DeepL (Önizleme)
DeepL bağlayıcısı, DeepL'in makine çevirisi teknolojisine program aracılığıyla erişim sağlayarak yüksek kaliteli çeviri özelliklerini doğrudan web sitelerinize ve uygulamalarınıza getirmenizi sağlar. CAT aracınız için bir DeepL eklentisi geliştirmek istiyorsanız lütfen bizimle iletişime geçin.
Bu bağlayıcı aşağıdaki ürün ve bölgelerde kullanılabilir:
| Hizmet | Class | Bölgeler |
|---|---|---|
| Copilot Studio | Premium | Aşağıdakiler dışında tüm Power Automate bölgeleri : - ABD Kamu (GCC) - US Government (GCC High) - 21Vianet tarafından işletilen Çin Bulutu - ABD Savunma Bakanlığı (DoD) |
| Logic Apps | Standart | Aşağıdakiler dışında tüm Logic Apps bölgeleri : - Azure Kamu bölgeleri - Azure Çin bölgeleri - ABD Savunma Bakanlığı (DoD) |
| Power Apps | Premium | Aşağıdakiler dışında tüm Power Apps bölgeleri : - ABD Kamu (GCC) - US Government (GCC High) - 21Vianet tarafından işletilen Çin Bulutu - ABD Savunma Bakanlığı (DoD) |
| Power Automate | Premium | Aşağıdakiler dışında tüm Power Automate bölgeleri : - ABD Kamu (GCC) - US Government (GCC High) - 21Vianet tarafından işletilen Çin Bulutu - ABD Savunma Bakanlığı (DoD) |
| İletişim | |
|---|---|
| İsim | Tim Cadenbach |
| URL | https://github.com/deejaytc |
| E-posta | tim.cadenbach@deepl.com |
| Bağlayıcı Meta Verileri | |
|---|---|
| Publisher | DeepL |
| Web sitesi | https://www.deepl.com/ |
| Gizlilik ilkesi | https://www.deepl.com/privacy/ |
| Kategoriler | Data |
DeepL'in misyonu dil engellerini aşmak ve kültürleri birbirine yakınlaştırmaktır. Bu misyona ulaşmak için yapay zeka ve sinir ağlarındaki uzmanlığımızı kullanarak iletişimi daha hızlı, daha iyi ve kolay hale getiren teknolojiler oluşturuyoruz.
DeepL API Bağlayıcısı, akışlarınızda DeepL API'sini kullanmanıza olanak tanır. Metni veya belgeleri anında çevirin veya sözlüklerinizi yönetin. DeepL API ile sunduğumuz tüm işlevler Power Automate'te de kullanılabilir.
Önkoşullar ve Kimlik Bilgileri
Bağlayıcıyı kullanmak için DeepL API Ücretsiz veya Pro aboneliği gerekir. Buradan kaydolabilirsiniz. Kaydoldıktan sonra, kimlik doğrulama anahtarınızı DeepL API hesabınızdaki "Hesap" sekmesinde bulabilirsiniz.
Akışınızı oluştururken Ücretsiz mi yoksa Pro planınız mı olduğunu belirtmeniz istenir. Bunun uygun şekilde seçilmesi gerekir.
Bağlayıcınızı kullanmaya başlama
Her zamanki gibi yeni bir akış eklemeye başlayın ve kullanılabilir DeepL eylemlerinden birini seçin. Bunu ilk kez yaptığınızda, aşağıda görüldüğü gibi bazı bağlantı ayrıntıları eklemeniz istenir: 
Uygun fiyat planını seçin ve API Anahtarınızı ekleyin. Ad istediğiniz her şey olabilir. "Oluştur" ile adımı onaylayın ve bundan sonra bağlantıyı kullanılabilir diğer tüm eylemler için kullanabilirsiniz.
Bilinen sorunlar ve sınırlamalar
Fiyat planınızı otomatik olarak algılayamuyoruz. Bir akışı ilk kez ayarlarken Ücretsiz ve Pro arasında seçim yapmanız gerekir.
Bazı uç noktalar JSON'yi desteklemez, yalnızca URLFormEncoded içeriğiyle çalışır ve bağlayıcının iç geçici çözümü olsa da, bu her zaman herkes için çalışmayabilir.
Yaygın hatalar ve çözümler
HTTP 429 - 429 hatasına birden çok sorun neden olabilir: API'yi çok sık çağırmaya çalıştınız veya bizim tarafımızda geçici bir sorun olabilir. Genel öneri, üstel geri alma yaklaşımını kullanmak ve çağrıyı yeniden denemektir. Üstel geri alma bağlayıcının kendisi tarafından uygulanmaz.
HTTP 400 - Çağrı, yük veya kullanılan parametrelerde bir sorun oluştu.
HTTP 456 - Kota aşıldı. 456 hatası alırsanız, karakterler için hesap sınırınıza ulaşıldı ve bir sonraki kullanım dönemine kadar beklemeniz veya hesabınızı yükseltmeniz gerekir. Ücretsiz API kullanıcısıysanız, hesabınızı "Plan" sekmesinden yükseltebilirsiniz.
FAQ
- DeepL API Ücretsiz ve Pro planları arasındaki fark nedir?
DeepL API Ücretsiz, DeepL API Pro planımızın ayda 500.000 karaktere kadar ücretsiz çeviri yapmanızı sağlayan bir çeşididir.
Daha gelişmiş ihtiyaçlar için DeepL API Pro planı aşağıdaki ek avantajları sunar:
Maksimum veri güvenliği (metinleriniz çeviriden hemen sonra silinir)
Aylık çevirebileceğiniz karakter sayısı üzerinde toplu kısıtlama yoktur (aylık 4,99 € sabit fiyatına dayalı bir faturalama modeli + çevrilen karakter başına 0,00002 € kullanım tabanlı maliyetler)
Çeviri isteklerinin öncelikli yürütülmesi
Yardım merkezimizden daha fazla bilgi edinin.
- Ücretsiz plandaki karakter sınırıma ulaştıysam ne olur?
Deepl API Ücretsiz'de aylık karakter sınırınıza ulaştıysanız API'yi yeniden kullanabilmek için bir sonraki kullanım dönemine (örn. ay) kadar beklemeniz gerekir. Alternatif olarak, hesabınızın "Plan" sekmesinde bir Pro API aboneliğine yükseltmeyi de düşünebilirsiniz.
- Pro abonesi olarak kullanım tabanlı maliyetlerimi sınırlamanın bir yolu var mı?
Evet, Pro hesabınızın "Plan" sekmesinden maliyet denetimi özelliğini etkinleştirebilirsiniz.. Yardım merkezimizde maliyet denetimi hakkında daha fazla bilgi edinin.
- Bağlayıcı kullanılarak hangi işlevler kullanılabilir?
Şu anda API'mizle yapabileceğiniz her şey bağlayıcı kullanılarak da yapılabilir. Tüm desteklenen işlevleri ve parametreler ve ayrıntılar hakkında ek belgeleri görmek için buraya bakabilirsiniz.
Bağlantı oluşturma
Bağlayıcı aşağıdaki kimlik doğrulama türlerini destekler:
| Varsayılan | Bağlantı oluşturmak için parametreler. | Tüm bölgeler | Paylaşılamaz |
Temerrüt
Geçerli: Tüm bölgeler
Bağlantı oluşturmak için parametreler.
Bu, paylaşılabilir bir bağlantı değildir. Power app başka bir kullanıcıyla paylaşılıyorsa, başka bir kullanıcıdan açıkça yeni bağlantı oluşturması istenir.
| İsim | Türü | Description | Gerekli |
|---|---|---|---|
| API Anahtarı | securestring | API Anahtarınızı hesap panonuzdan alabilirsiniz. Ücretsiz ve Pro kullanıcıları için gereklidir. | Doğru |
| Plan seçimi | String | Lütfen API'nin ücretsiz veya profesyonel bir kullanıcısı olduğunuzu seçin | Doğru |
Azaltma Sınırları
| Name | Çağrılar | Yenileme Dönemi |
|---|---|---|
| Bağlantı başına API çağrıları | 100 | 60 saniye |
Eylemler
| Belge Durumunu Denetle |
Belge çevirisi işleminin geçerli durumunu alma. |
| Belgeyi Karşıya Yükleme ve Çevirme |
Bu çağrı bir belgeyi karşıya yükler ve çeviri için kuyruğa alır. |
| Desteklenen Dilleri Alma |
Şu anda çeviri için desteklenen dillerin listesini sırasıyla kaynak veya hedef dil olarak alın. |
| Kullanımı ve Sınırları Denetle |
Geçerli faturalama dönemi içindeki kullanım bilgilerini ilgili hesap sınırlarıyla birlikte alın. |
| Metni çevirin, bunu genel metin çevirisi için kullanın |
Çevrilecek bir veya birden çok metin girdisi ekleyin; birden çok giriş kullanılıyorsa, bunlar aynı bağlam olarak kabul edilir. |
| Sözlük Ayrıntılarını Alma |
Tek bir sözlük için meta bilgileri alın ve sözlük girdilerini atlar. |
| Sözlük Girdilerini Alma |
Tek bir sözlüğün girdilerini üst bilgi tarafından belirtilen biçimde listeleyin |
| Sözlük Oluşturma |
Sözlük Oluşturma |
| Sözlük Silme |
Belirtilen sözlüğü siler. |
| Sözlükler Tarafından Desteklenen Dil Çiftlerini Listele |
Sözlük özelliği tarafından desteklenen dil çiftlerinin listesini alın. |
| Tüm Sözlükleri Listele |
Tüm sözlükleri ve meta bilgilerini listeleyin, ancak sözlük girdilerini listeleyin. |
| Çevrilmiş Belgeyi İndir |
Belge çevirisi işleminin durumu olduğunda |
Belge Durumunu Denetle
Belge çevirisi işleminin geçerli durumunu alma.
Parametreler
| Name | Anahtar | Gerekli | Tür | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Belge Kimliği
|
document_id | True | string |
Belge karşıya yüklendiğinde belge kimliği istemciye gönderildi |
|
Belge Anahtarı
|
document_key | True | string |
Belge karşıya yüklendiğinde şifreleme anahtarı istemciye gönderildi |
Döndürülenler
| Name | Yol | Tür | Description |
|---|---|---|---|
|
document_id
|
document_id | string |
Karşıya yüklenen belgeye ve istenen çeviri işlemine atanan benzersiz bir kimlik. Çeviri durumu istenirken kullanılan kimlik. |
|
statü
|
status | string |
Belge çevirisi işleminin şu anda içinde bulunduğu durumun kısa bir açıklaması. |
|
seconds_remaining
|
seconds_remaining | integer |
Çevirinin bitmeden önce tahmini saniye sayısı.
Bu parametre yalnızca iken |
|
billed_characters
|
billed_characters | integer |
Hesabınıza faturalanan karakter sayısı. |
|
error_message
|
error_message | string |
Varsa hatanın kısa bir açıklaması. İçeriğin değiştirilebilir olduğunu unutmayın. Çeviri sırasında bir hata oluştuysa bu parametre dahil edilebilir. |
Belgeyi Karşıya Yükleme ve Çevirme
Bu çağrı bir belgeyi karşıya yükler ve çeviri için kuyruğa alır.
Parametreler
| Name | Anahtar | Gerekli | Tür | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Kaynak Dil
|
source_lang | string |
Çevrilecek metnin dili |
|
|
Hedef Dil
|
target_lang | True | string |
Metnin çevrilmesi gereken dil |
|
Dosya
|
file | True | file |
Çevrilecek dosya (.docx,.pptx,.pdf,.htm,.html,.txt) |
|
Dosya Adı
|
filename | string |
Karşıya yüklenen dosyanın adı |
|
|
Formalite
|
formality | string |
Resmi veya resmi olmayan bir dile doğru eğilip yaslanmayacağı. |
|
|
Sözlük Kimliği
|
glossary_id | string |
Bir sözlüğe atanan benzersiz kimlik |
Döndürülenler
| Name | Yol | Tür | Description |
|---|---|---|---|
|
document_id
|
document_id | string |
Karşıya yüklenen belgeye ve çeviri işlemine atanmış benzersiz bir kimlik. |
|
document_key
|
document_key | string |
Karşıya yüklenen belgeyi ve sunucu tarafında elde edilen çeviriyi şifrelemek için kullanılan benzersiz bir anahtar. |
Desteklenen Dilleri Alma
Şu anda çeviri için desteklenen dillerin listesini sırasıyla kaynak veya hedef dil olarak alın.
Parametreler
| Name | Anahtar | Gerekli | Tür | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Türü
|
type | string |
Kaynak veya hedef dillerin listelenip listelenmeyeceğini ayarlar |
Döndürülenler
| Name | Yol | Tür | Description |
|---|---|---|---|
|
|
array of object | ||
|
language
|
language | string |
Verilen dilin dil kodu. |
|
name
|
name | string |
İngilizce dilin adı. |
|
supports_formality
|
supports_formality | boolean |
Hedef dil listesi olması durumunda formalite desteğini belirtir. |
Kullanımı ve Sınırları Denetle
Geçerli faturalama dönemi içindeki kullanım bilgilerini ilgili hesap sınırlarıyla birlikte alın.
Döndürülenler
| Name | Yol | Tür | Description |
|---|---|---|---|
|
character_count
|
character_count | integer |
Geçerli faturalama döneminde şimdiye kadar çevrilen karakterler. |
|
character_limit
|
character_limit | integer |
Faturalama dönemi başına çevrilebilecek en fazla karakter sayısı. |
|
document_limit
|
document_limit | integer |
Geçerli faturalama döneminde şimdiye kadar çevrilmiş belgeler. |
|
document_count
|
document_count | integer |
Faturalama dönemi başına çevrilebilecek geçerli en fazla belge sayısı. |
|
team_document_limit
|
team_document_limit | integer |
Geçerli faturalama döneminde şimdiye kadar ekipteki tüm kullanıcılar tarafından çevrilen belgeler. |
|
team_document_count
|
team_document_count | integer |
Faturalama dönemi başına ekip tarafından çevrilebilecek geçerli en fazla belge sayısı. |
Metni çevirin, bunu genel metin çevirisi için kullanın
Çevrilecek bir veya birden çok metin girdisi ekleyin; birden çok giriş kullanılıyorsa, bunlar aynı bağlam olarak kabul edilir.
Parametreler
| Name | Anahtar | Gerekli | Tür | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Çevrilecek metin
|
text | True | array |
Çevrilecek metin. Yalnızca UTF-8 ile kodlanmış düz metin desteklenir |
|
Kaynak Dil
|
source_lang | string |
Çevrilecek metnin dili |
|
|
Hedef Dil
|
target_lang | True | string |
Metnin çevrilmesi gereken dil |
|
Tümceleri Böl
|
split_sentences | string |
Girişin cümlelere bölünip bölünmeyeceği |
|
|
Biçimlendirmeyi Koru
|
preserve_formatting | string |
Özgün biçimlendirmeye uyulup uyulmayacağı |
|
|
Formalite
|
formality | string |
Resmi veya resmi olmayan bir dile doğru eğilip yaslanmayacağı. |
|
|
Sözlük Kimliği
|
glossary_id | string |
Çeviri için kullanılacak sözlüğü belirtin |
|
|
Etiket İşleme
|
tag_handling | string |
Hangi tür etiketlerin işleneceğini ayarlar |
|
|
Bölünemeyen Etiketler
|
non_splitting_tags | string |
Tümceleri bölmeyen xml etiketlerinin virgülle ayrılmış listesi |
|
|
Anahat Algılama
|
outline_detection | string |
|
|
|
Etiketleri Bölme
|
splitting_tags | string |
Her zaman bölmelere neden olan XML etiketlerinin virgülle ayrılmış listesi |
|
|
Etiketleri Yoksay
|
ignore_tags | string |
Metnin çevrilmemesi gerektiğini gösteren xml etiketlerinin virgülle ayrılmış listesi |
Döndürülenler
| Name | Yol | Tür | Description |
|---|---|---|---|
|
Çeviri -leri
|
translations | array of object | |
|
detected_source_language
|
translations.detected_source_language | string |
Algılanan kaynak dil. |
|
Başka bir metin sağlanmadığı için, verilen metne dayalı bir çeviri yapmam mümkün değil. Lütfen çevirilecek metni belirtin.
|
translations.text | string |
Çevrilen metin. |
Sözlük Ayrıntılarını Alma
Tek bir sözlük için meta bilgileri alın ve sözlük girdilerini atlar.
Parametreler
| Name | Anahtar | Gerekli | Tür | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Sözlük Kimliği
|
glossary_id | True | string |
Sözlüğe atanan benzersiz bir kimlik |
Döndürülenler
- Body
- Glossary
Sözlük Girdilerini Alma
Tek bir sözlüğün girdilerini üst bilgi tarafından belirtilen biçimde listeleyin Accept .
Parametreler
| Name | Anahtar | Gerekli | Tür | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Sözlük Kimliği
|
glossary_id | True | string |
Sözlüğe atanan benzersiz bir kimlik |
|
Biçim
|
Accept | string |
Şu anda yalnızca |
Sözlük Oluşturma
Sözlük Oluşturma
Parametreler
| Name | Anahtar | Gerekli | Tür | Description |
|---|---|---|---|---|
|
İsim
|
name | True | string |
Sözlükle ilişkilendirilecek ad |
|
Kaynak Dil
|
source_lang | True | string |
Sözlükteki kaynak metinlerin belirtildiği dil |
|
Hedef Dil
|
target_lang | True | string |
Sözlükteki hedef metinlerin belirtildiği dil |
|
Giriş
|
entries | True | string |
parametresinde belirtilen |
|
Girdi Biçimi
|
entries_format | True | string |
|
Döndürülenler
- Body
- Glossary
Sözlük Silme
Belirtilen sözlüğü siler.
Parametreler
| Name | Anahtar | Gerekli | Tür | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Sözlük Kimliği
|
glossary_id | True | string |
Sözlüğe atanan benzersiz bir kimlik |
Sözlükler Tarafından Desteklenen Dil Çiftlerini Listele
Sözlük özelliği tarafından desteklenen dil çiftlerinin listesini alın.
Döndürülenler
| Name | Yol | Tür | Description |
|---|---|---|---|
|
supported_languages
|
supported_languages | array of object |
Desteklenen dillerin listesi |
|
source_lang
|
supported_languages.source_lang | string |
Sözlükteki kaynak metinlerin belirtildiği dil. |
|
target_lang
|
supported_languages.target_lang | string |
Sözlükteki hedef metinlerin belirtildiği dil. |
Tüm Sözlükleri Listele
Tüm sözlükleri ve meta bilgilerini listeleyin, ancak sözlük girdilerini listeleyin.
Döndürülenler
| Name | Yol | Tür | Description |
|---|---|---|---|
|
Sözlükler
|
glossaries | array of Glossary |
Çevrilmiş Belgeyi İndir
Belge çevirisi işleminin durumu olduğunda donesonuç indirilebilir.
Parametreler
| Name | Anahtar | Gerekli | Tür | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Belge Kimliği
|
document_id | True | string |
Belge karşıya yüklendiğinde belge kimliği istemciye gönderildi |
|
Belge Anahtarı
|
document_key | True | string |
Belge karşıya yüklendiğinde şifreleme anahtarı istemciye gönderildi |
Döndürülenler
- response
- binary
Tanımlar
SözlükKimliği
Sözlük
| Name | Yol | Tür | Description |
|---|---|---|---|
|
glossary_id
|
glossary_id | GlossaryId |
Bir sözlüğe atanan benzersiz kimlik. |
|
name
|
name | string |
Sözlükle ilişkilendirilmiş ad. |
|
hazır
|
ready | boolean |
Yeni oluşturulan sözlüğün isteklerde |
|
source_lang
|
source_lang | GlossarySourceLanguage |
Sözlükteki kaynak metinlerin belirtildiği dil. |
|
target_lang
|
target_lang | GlossaryTargetLanguage |
Sözlükteki hedef metinlerin belirtildiği dil. |
|
creation_time
|
creation_time | date-time |
Sözlüğün ISO 8601-1:2019 biçiminde oluşturulma zamanı (ör. : |
|
entry_count
|
entry_count | integer |
Sözlükteki girdilerin sayısı. |
GlossarySourceLanguage
Sözlükteki kaynak metinlerin belirtildiği dil.
Sözlükteki kaynak metinlerin belirtildiği dil.
GlossaryTargetLanguage
ikili
Bu, 'ikili' temel veri türüdür.