Microsoft Translator V3 (Önizleme)
Microsoft Azure Bilişsel Hizmetler Çevirisi, genel veya özel modelleri kullanarak 100'den fazla dilde metin ve belge çevirmenizi sağlar.
Bu bağlayıcı aşağıdaki ürün ve bölgelerde kullanılabilir:
| Hizmet | Class | Bölgeler |
|---|---|---|
| Copilot Studio | Standart | Aşağıdakiler dışında tüm Power Automate bölgeleri : - ABD Kamu (GCC) - US Government (GCC High) - 21Vianet tarafından işletilen Çin Bulutu - ABD Savunma Bakanlığı (DoD) |
| Logic Apps | Standart | Aşağıdakiler dışında tüm Logic Apps bölgeleri : - Azure Kamu bölgeleri - Azure Çin bölgeleri - ABD Savunma Bakanlığı (DoD) |
| Power Apps | Standart | Aşağıdakiler dışında tüm Power Apps bölgeleri : - ABD Kamu (GCC) - US Government (GCC High) - 21Vianet tarafından işletilen Çin Bulutu - ABD Savunma Bakanlığı (DoD) |
| Power Automate | Standart | Aşağıdakiler dışında tüm Power Automate bölgeleri : - ABD Kamu (GCC) - US Government (GCC High) - 21Vianet tarafından işletilen Çin Bulutu - ABD Savunma Bakanlığı (DoD) |
| İletişim | |
|---|---|
| İsim | Microsoft Çeviri |
| URL | https://learn.microsoft.com/azure/cognitive-services/translator/translator-overview |
| E-posta | mtfb@microsoft.com |
| Bağlayıcı Meta Verileri | |
|---|---|
| Publisher | Microsoft Çeviri |
| Web sitesi | https://learn.microsoft.com/azure/cognitive-services/translator/translator-overview |
| Gizlilik ilkesi | https://privacy.microsoft.com/ |
| Kategoriler | AI; İş Zekası |
Azure Bilişsel Hizmetler Translator bağlayıcısı, Power Automate Flow veya Power App gibi Power Platform bileşenlerini Microsoft Translator hizmetimizle tümleştirmenizi sağlar. Bu bağlayıcı ile aşağıdaki eylemleri gerçekleştirebilirsiniz:
•Metni Çevir.
• Metni çevirin.
• Çeşitli belge dosyası türlerini çevirin.
Önkoşullar
Azure portalında Translator kaynağı oluşturma yönergelerini izleyin
Kimlik bilgilerini alma
• Translator kaynağı oluşturduktan sonra Kaynak adını ve anahtarını Azure Portal'dan alın.
• Belgeleri çevirmek için bu önkoşulları uygulayın.
• Kaynak ve hedef kapsayıcıların içinde gezinin ve aşağıdaki ekran görüntüsünde gösterildiği gibi "Microsoft Entra ID Kullanıcı Hesabına Geç"e tıklayın. Bu adım yalnızca bağlayıcı için gereklidir.
Bağlayıcınızı kullanmaya başlama
Translator bağlayıcısını akışta kullanma ve çeviri görevlerinizi otomatikleştirme yönergelerini izleyin.
Sık Karşılaşılan Hatalar
Yaygın hatalar için lütfen bu belgelere bakın - https://learn.microsoft.com/en-us/azure/cognitive-services/translator/reference/v3-0-reference#errors
Bağlantı oluşturma
Bağlayıcı aşağıdaki kimlik doğrulama türlerini destekler:
| Erişim Anahtarı | Translator için Microsoft Translator kaynak adınızı ve Azure Bilişsel Hizmetler kaynak anahtarınızı belirtin. | Tüm bölgeler | Paylaşılabilir |
| Logic Apps Yönetilen Kimliği | LogicApps Yönetilen Kimliği kullanarak bağlantı oluşturma | Yalnızca LOGICAPPS | Paylaşılabilir |
| Varsayılan [KULLANIM DIŞI] | Bu seçenek yalnızca açık kimlik doğrulama türü olmayan eski bağlantılar içindir ve yalnızca geriye dönük uyumluluk için sağlanır. | Tüm bölgeler | Paylaşılamaz |
Erişim Tuşu
Kimlik Doğrulaması Kimliği: keyBasedAuth
Geçerli: Tüm bölgeler
Translator için Microsoft Translator kaynak adınızı ve Azure Bilişsel Hizmetler kaynak anahtarınızı belirtin.
Bu, paylaşılabilir bir bağlantıdır. Power app başka bir kullanıcıyla paylaşılıyorsa, bağlantı da paylaşılır. Daha fazla bilgi için bkz . Tuval uygulamaları için bağlayıcılara genel bakış - Power Apps | Microsoft Docs
| İsim | Türü | Description | Gerekli |
|---|---|---|---|
| Translator kaynak adı | String | Microsoft Translator kaynak adını girin | Doğru |
| Kaynak Anahtarı | securestring | Translator için Azure Bilişsel Hizmetler kaynak anahtarı. | Doğru |
Logic Apps Yönetilen Kimliği
Kimlik Doğrulaması Kimliği: managedIdentityAuth
Uygulanabilir: Yalnızca LOGICAPPS
LogicApps Yönetilen Kimliği kullanarak bağlantı oluşturma
Bu, paylaşılabilir bir bağlantıdır. Power app başka bir kullanıcıyla paylaşılıyorsa, bağlantı da paylaşılır. Daha fazla bilgi için bkz . Tuval uygulamaları için bağlayıcılara genel bakış - Power Apps | Microsoft Docs
| İsim | Türü | Description | Gerekli |
|---|---|---|---|
| LogicApps Yönetilen Kimliği | managedIdentity | Logic Apps Yönetilen Kimliği ile oturum açma | Doğru |
| Translator kaynak adı | String | Microsoft Translator kaynak adını girin | Doğru |
| Kaynak Anahtarı | securestring | Translator için Azure Bilişsel Hizmetler kaynak anahtarı. | Doğru |
Varsayılan [KULLANIM DIŞI]
Geçerli: Tüm bölgeler
Bu seçenek yalnızca açık kimlik doğrulama türü olmayan eski bağlantılar içindir ve yalnızca geriye dönük uyumluluk için sağlanır.
Bu, paylaşılabilir bir bağlantı değildir. Power app başka bir kullanıcıyla paylaşılıyorsa, başka bir kullanıcıdan açıkça yeni bağlantı oluşturması istenir.
| İsim | Türü | Description | Gerekli |
|---|---|---|---|
| Translator kaynak adı | String | Microsoft Translator kaynak adını girin | Doğru |
| Kaynak Anahtarı | securestring | Translator için Azure Bilişsel Hizmetler kaynak anahtarı. | Doğru |
Azaltma Sınırları
| Name | Çağrılar | Yenileme Dönemi |
|---|---|---|
| Bağlantı başına API çağrıları | 100 | 60 saniye |
Eylemler
| Belge durumunu alma |
bir işteki belirli bir belgenin durumunu alır. |
| Belge çevirisi başlatma |
Bu eylem bir belge çevirisi işi başlatır. |
| Belgelerin durumunu alma |
Çeviri işi içindeki tüm belgelerin durumunu alır. |
| Desteklenen belge biçimlerini alma |
Desteklenen belge biçimlerinin listesini alır. |
| Desteklenen depolama kaynaklarını alma |
Desteklenen depolama kaynaklarının/seçeneklerinin listesini alır. |
| Desteklenen sözlük biçimlerini alma |
Desteklenen sözlük biçimlerinin listesini alır. |
| Dil alma |
Microsoft Azure Bilişsel Hizmetler Çevirisi tarafından çeviri için desteklenen tüm dilleri alır. |
| Metin çevirme |
Belirtilen kaynak dil metnini hedef dil metnine çevirin. |
| Transliterate |
Bir dildeki metni bir betikten başka bir betike dönüştürür. |
| Çeviri durumunu alma |
Belirli bir belge çevirisi isteğinin durumunun özetini alır. |
| Çevirilerin durumunu alma |
Kullanıcı tarafından gönderilen tüm çeviri isteklerinin durumuyla birlikte bir liste alır. |
| Çeviriyi iptal et |
İşlenen veya kuyruğa alınmış bir belge çevirisi işini iptal eder. |
Belge durumunu alma
bir işteki belirli bir belgenin durumunu alır.
Parametreler
| Name | Anahtar | Gerekli | Tür | Description |
|---|---|---|---|---|
|
İşlem Kimliği
|
id | True | string |
İşlem kimliği. |
|
Belge Kimliği
|
documentId | True | string |
Belge kimliği. |
Döndürülenler
Belge çevirisi başlatma
Bu eylem bir belge çevirisi işi başlatır.
Parametreler
| Name | Anahtar | Gerekli | Tür | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Giriş belgelerinin depolama türü
|
storageType | True | string |
Bir dosya veya klasör seçin. |
|
Kaynak dil
|
sourceLanguage | True | string |
Dil kodu. Belirtilmezse, Microsoft Translator belge dilini otomatik olarak algılamaya çalışır. |
|
Kaynak belgelerin konumu
|
sourceURL | True | string |
Tek bir dosya veya klasör olabilecek kaynak belgelerin konumu. Bu konum, Azure blob depolamanızdaki bir URL bağlantısıdır. |
|
Ön ek filtresi
|
documentFilterPrefix | string |
Çeviri için kaynak yoldaki belgeleri filtrelemek için büyük/küçük harfe duyarlı bir ön ek dizesi. Örneğin, Azure depolama blobu Uri'sini kullanırken, çeviri için alt klasörleri kısıtlamak için ön eki kullanın. |
|
|
Sonek filtresi
|
documentFilterSuffix | string |
Çeviri için kaynak yoldaki belgeleri filtrelemek için büyük/küçük harfe duyarlı bir sonek dizesi. En sık dosya uzantıları için kullanılır. |
|
|
Kategori
|
targetCategory | string |
Çevirinin kategorisini (etki alanı) belirten bir dize. Bu parametre, Özel Çeviri Aracı ile oluşturulmuş özelleştirilmiş bir sistemden çevirileri almak için kullanılır. |
|
|
Çevrilen belgelerin konumu
|
targetContainerURL | True | string |
Çevrilen belgelerin depolanacağı konum. Bu konum, Azure blob depolamanızdaki bir URL bağlantısıdır. |
|
Hedef dil
|
targetLanguage | True | string |
Hedef dil kodu. |
|
Sözlük URL'si
|
glossaryUrl | string |
Sözlük belgelerinin konumu. Bu konum, Azure blob depolamanızdaki bir URL bağlantısıdır. |
|
|
Sözlük belgesi biçimi ve sürümü
|
glossaryFormatVersion | string |
Sözlük belgesi biçimi ve sürümü. |
Döndürülenler
| Name | Yol | Tür | Description |
|---|---|---|---|
|
operationID
|
operationID | string |
İşlem Kimliği. |
Belgelerin durumunu alma
Çeviri işi içindeki tüm belgelerin durumunu alır.
Parametreler
| Name | Anahtar | Gerekli | Tür | Description |
|---|---|---|---|---|
|
İşlem Kimliği
|
id | True | string |
İşlem kimliği. |
|
Döndürülecek toplam kayıt sayısı
|
$top | integer |
Kullanıcının tüm sayfalarda döndürülmek istediği toplam kayıt sayısı. |
|
|
Atlana kayıt sayısı
|
$skip | integer |
Sıralama yöntemine göre listeden atlanacak kayıt sayısı. |
|
|
Döndürülen en fazla kayıt sayısı
|
$maxpagesize | integer |
Sayfada döndürülen en fazla kayıt sayısı. |
|
|
Sıralama ölçütü
|
$orderBy | array |
Koleksiyon için sıralama sorgusu. (Örneğin, 'CreatedDateTimeUtc asc', 'CreatedDateTimeUtc desc'). |
|
|
Başlangıç tarihi saat
|
createdDateTimeUtcStart | date-time |
Sonraki öğeleri almak için başlangıç tarih saati. |
|
|
Bitiş tarihi saat
|
createdDateTimeUtcEnd | date-time |
Öğeleri daha önce almak için bitiş tarihi saat. |
|
|
Duruma göre filtrele
|
statuses | array |
Filtrelemede kullanılacak durumlar. |
|
|
Belge kimliğine göre filtrele
|
ids | array |
Filtrelemede kullanılacak belge kimlikleri. |
Döndürülenler
| Name | Yol | Tür | Description |
|---|---|---|---|
|
value
|
value | array of object |
Yanıt Değeri. |
|
path
|
value.path | string |
Belgenin veya klasörün konumu. |
|
sourcePath
|
value.sourcePath | string |
Kaynak belgenin konumu. |
|
createdDateTimeUtc
|
value.createdDateTimeUtc | string |
İşlem oluşturma tarihi saati. |
|
lastActionDateTimeUtc
|
value.lastActionDateTimeUtc | string |
İşlemin durumunun güncelleştirildiği tarih saati. |
|
statü
|
value.status | string |
İş veya belge için olası durumların listesi. |
|
to
|
value.to | string |
Hedef dil. |
|
ilerleme
|
value.progress | integer |
Varsa çevirinin ilerleme durumu. |
|
kimlik
|
value.id | string |
Belge Kimliği. |
|
characterCharged
|
value.characterCharged | integer |
API tarafından ücretlendirilen karakterler. |
|
@nextLink
|
@nextLink | string |
Sonraki sayfanın URL'si. Son sayfa ise null. |
Desteklenen belge biçimlerini alma
Desteklenen depolama kaynaklarını alma
Desteklenen depolama kaynaklarının/seçeneklerinin listesini alır.
Döndürülenler
| Name | Yol | Tür | Description |
|---|---|---|---|
|
value
|
value | array of string |
Yanıt Değeri. |
Desteklenen sözlük biçimlerini alma
Dil alma
Microsoft Azure Bilişsel Hizmetler Çevirisi tarafından çeviri için desteklenen tüm dilleri alır.
Döndürülenler
- response
- array of Language
Metin çevirme
Belirtilen kaynak dil metnini hedef dil metnine çevirin.
Parametreler
| Name | Anahtar | Gerekli | Tür | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Kaynak dil
|
from | True | string |
Kaynak dil kodu (örnek: 'en'). Kaynak dil kodu belirtilmezse, kaynak dili belirlemek için otomatik dil algılama uygulanır. |
|
Hedef dil
|
to | True | string |
Hedef dil kodu (örnek: 'fr'). |
|
Metin türü
|
textType | string |
Çevrilen metin biçiminin düz metin mi yoksa HTML mi olduğunu tanımlar. |
|
|
Küfür eylemi
|
profanityAction | string |
Çevirilerde küfürlerin nasıl ele alınması gerektiğini belirtir. |
|
|
Küfür işareti
|
profanityMarker | string |
Küfürlerin çevirilerde nasıl işaretleneceğini belirtir. |
|
|
Cümle uzunluğunu dahil et
|
includeSentenceLength | string |
Giriş metni ve çevrilmiş metin için tümce sınırlarının eklenip eklenmeyeceğini belirtir. |
|
|
Önerilen kaynak dil
|
suggestedFrom | string |
Giriş metninin dili tanımlanamıyorsa bir geri dönüş dili belirtir. |
|
|
Kaynak metnin betiği
|
fromScript | string |
Giriş metninin betiğinin adı. |
|
|
Çevrilen metnin betiği
|
toScript | string |
Çevrilen metnin betiğinin adı. |
|
|
Kategori
|
category | string |
Çevirinin kategorisini (etki alanı) belirten bir dize. Bu parametre, Özel Çeviri Aracı ile oluşturulmuş özelleştirilmiş bir sistemden çevirileri almak için kullanılır. |
|
|
Genel etki alanına geri dönüşe izin ver
|
allowFallback | string |
Özel bir sistem mevcut olmadığında hizmetin genel bir sisteme geri dönmesine izin verildiğini belirtir. |
|
|
Metin
|
Text | True | string |
Çevrilecek metin. |
Döndürülenler
- response
- array of TranslationResults
Transliterate
Bir dildeki metni bir betikten başka bir betike dönüştürür.
Parametreler
| Name | Anahtar | Gerekli | Tür | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Language
|
language | True | string |
Bir betikten diğerine dönüştürülecek metnin dilini belirtir. |
|
Kaynak betik
|
fromScript | True | string |
Giriş metninin betiğinin adı. |
|
Hedef betik
|
toScript | True | string |
Çevrilmiş metnin betiğinin adı. |
|
Metin
|
Text | True | string |
Çevrilecek metin. |
Döndürülenler
- response
- array of TransliterationResults
Çeviri durumunu alma
Belirli bir belge çevirisi isteğinin durumunun özetini alır.
Parametreler
| Name | Anahtar | Gerekli | Tür | Description |
|---|---|---|---|---|
|
İşlem Kimliği
|
id | True | string |
İşlem kimliği. |
Döndürülenler
Çevirilerin durumunu alma
Kullanıcı tarafından gönderilen tüm çeviri isteklerinin durumuyla birlikte bir liste alır.
Parametreler
| Name | Anahtar | Gerekli | Tür | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Döndürülecek toplam kayıt sayısı
|
$top | integer |
Kullanıcının tüm sayfalarda döndürülmek istediği toplam kayıt sayısı. |
|
|
Atlana kayıt sayısı
|
$skip | integer |
Sıralama yöntemine göre listeden atlanacak kayıt sayısı. |
|
|
Döndürülen en fazla kayıt sayısı
|
$maxpagesize | integer |
Sayfada döndürülen en fazla kayıt sayısı. |
|
|
Sıralama ölçütü
|
$orderBy | array |
Koleksiyonun sıralama sorgusu, örneğin.,'CreatedDateTimeUtc asc', 'CreatedDateTimeUtc desc'. |
|
|
Başlangıç tarihi saat
|
createdDateTimeUtcStart | date-time |
Kayıtların sonrasına ulaşacak başlangıç tarih saati. |
|
|
Bitiş tarihi saat
|
createdDateTimeUtcEnd | date-time |
Kayıtların daha önce alınacak bitiş tarihi saat. |
|
|
Duruma göre filtrele
|
statuses | array |
Filtrelemede kullanılacak durumlar. |
|
|
İşlem kimliklerine göre filtreleme
|
ids | array |
Filtrelemede kullanılacak işlem kimlikleri. |
Döndürülenler
| Name | Yol | Tür | Description |
|---|---|---|---|
|
value
|
value | array of TranslationStatusResponse |
Yanıt Değeri. |
|
@nextLink
|
@nextLink | string |
Sonraki sayfanın URL'si. Son sayfa ise null. |
Çeviriyi iptal et
İşlenen veya kuyruğa alınmış bir belge çevirisi işini iptal eder.
Parametreler
| Name | Anahtar | Gerekli | Tür | Description |
|---|---|---|---|---|
|
İşlem Kimliği
|
id | True | string |
İşlem kimliği. |
Döndürülenler
Tanımlar
TranslationResults
Çeviri sonucu.
| Name | Yol | Tür | Description |
|---|---|---|---|
|
Çevrilmiş metin
|
TranslatedText | string |
Çevrilen metni alır. |
|
Çevrilmiş metin
|
TransliteratedText | string |
Çevrilmiş metni alır. |
TransliterationResults
Ayrım sonuçları.
| Name | Yol | Tür | Description |
|---|---|---|---|
|
Metin
|
text | string |
Çevrilmiş metni alır. |
|
Senaryo
|
script | string |
Çevrilmiş betik. |
Language
Dil kodu. Belirtilmemişse, Microsoft Translator belge dilini otomatik olarak algılamayı dener.
| Name | Yol | Tür | Description |
|---|---|---|---|
|
Dil kodu
|
Code | string |
Dil kodunu alır veya ayarlar. |
|
Language
|
Name | string |
Dili alır veya ayarlar. |
FormatOKResponse
| Name | Yol | Tür | Description |
|---|---|---|---|
|
value
|
value | array of object |
Ayrıntıları içeren dosya biçimi. |
|
format
|
value.format | string |
Belge biçiminin adı. |
|
fileExtensions
|
value.fileExtensions | array of string |
Bu biçim için desteklenen dosya uzantısı. |
|
contentTypes
|
value.contentTypes | array of string |
Bu biçim için desteklenen İçerik Türleri. |
|
versions
|
value.versions | array of string |
Desteklenen sürüm. |
|
defaultVersion
|
value.defaultVersion | string |
Hiçbiri belirtilmezse varsayılan sürüm. |
TranslationStatusResponse
| Name | Yol | Tür | Description |
|---|---|---|---|
|
kimlik
|
id | string |
İşlemin kimliği. |
|
createdDateTimeUtc
|
createdDateTimeUtc | string |
İşlem oluşturma tarihi saati. |
|
lastActionDateTimeUtc
|
lastActionDateTimeUtc | string |
İşlemin durumunun güncelleştirildiği tarih saati. |
|
statü
|
status | string |
İptal Edildi, İptal Edildi, Başarısız, Başlatılmadı, Çalıştırılıyor, Başarılı, ValidationFailed gibi iş veya belge için olası durumların listesi. |
|
toplam
|
summary.total | integer |
Toplam belge sayısı. |
|
başarısız
|
summary.failed | integer |
Başarısız olan belge sayısı. |
|
başarı
|
summary.success | integer |
Başarıyla çevrilen belgelerin sayısı. |
|
inProgress
|
summary.inProgress | integer |
Devam eden belge sayısı. |
|
notYetStarted
|
summary.notYetStarted | integer |
Henüz işlenmeyen belgelerin sayısı. |
|
cancelled
|
summary.cancelled | integer |
İptal edilen belge sayısı. |
|
totalCharacterCharcharerChar
|
summary.totalCharacterCharged | integer |
Ücretlendirilen karakterlerin toplam sayısı. |
DocumentStatusResponse
| Name | Yol | Tür | Description |
|---|---|---|---|
|
path
|
path | string |
Belgenin veya klasörün konumu. |
|
sourcePath
|
sourcePath | string |
Kaynak belgenin konumu. |
|
createdDateTimeUtc
|
createdDateTimeUtc | string |
İşlem oluşturma tarihi saati. |
|
lastActionDateTimeUtc
|
lastActionDateTimeUtc | string |
İşlemin durumunun güncelleştirildiği tarih saati. |
|
statü
|
status | string |
İptal Edildi, İptal Edildi, Başarısız, Başlatılmadı, Çalıştırılıyor, Başarılı, ValidationFailed gibi iş veya belge için olası durumların listesi. |
|
to
|
to | string |
Hedef dil. |
|
ilerleme
|
progress | integer |
Varsa çevirinin ilerleme durumu. |
|
kimlik
|
id | string |
Belge Kimliği. |
|
characterCharged
|
characterCharged | integer |
API tarafından ücretlendirilen karakterler. |