Угода з розробниками Microsoft


Останнє оновлення: червень 2018 р.

Ця угода між вами та корпорацією Майкрософт (далі – Майкрософт) складається з наведених нижче умов (далі – Умови для розробників) і положень Декларації корпорації Майкрософт про конфіденційність (разом – Угода).

Якщо ви укладаєте цю Угоду від імені юридичної особи, як-от роботодавця, ви заявляєте, що маєте юридичні повноваження накладати зобов’язання на цю особу. Якщо ви вкажете назву компанії, щоб зареєструвати використання Служби або замовити її, вважатиметься, що ви розмістили це замовлення та уклали цю Угоду від імені цієї організації або компанії. Визначення ключових термінів наведено в Розділі 10.

1. Пропозиції

  1. Інтерфейси API. Ваш доступ до інтерфейсів API Майкрософт і їх використання регулюється відповідно до певних умов і положень. Як розробник ви несете відповідальність за свою програму та дотримання всіх законів і правил, що застосовуються до вашого використання інтерфейсів API Майкрософт, зокрема законів і правил щодо приватності, біометричних даних, захисту даних і конфіденційності комунікацій. Жодне твердження в регулюючих угодах і в цій Угоді не слід тлумачити як створення між вами та Майкрософт відносин головного і підрядного обробника або співконтролерства.

    1. Супутні умови. Ваше використання API Майкрософт регулюється відповідно до умов, за якими ви отримали доступ. Якщо ви отримуєте доступ до інтерфейсів API, які мають супутні умови (далі – Супутні умови), щодо доступу до Служби та її використання застосовуватимуться Супутні умови й Декларація корпорації Майкрософт про конфіденційність. Зокрема, Microsoft Graph API постачається за наведеними тут умовами.

    2. Портал реєстрації програм. Для роботи з певними інтерфейсами API Майкрософт, призначеними для обробки ідентифікаційних даних, вимагатиметься зареєстрували свою програму тут. Якщо потрібно зареєструвати свою програму за цією URL-адресою, ви маєте дотримуватися наведених нижче умов.

      1. Реєстрація програми. Крім реєстрації, у кожної програми має бути унікальний ідентифікатор. Після реєстрації програми ви отримаєте облікові дані для доступу до неї. Облікові дані для доступу – це необхідні ключі безпеки, секрети, маркери та інші облікові дані для доступу до інтерфейсів API Майкрософт, призначених для обробки ідентифікаційних даних. Облікові дані для доступу дають змогу пов’язувати програму з вашими відомостями про використання інтерфейсів API Майкрософт, призначених для обробки ідентифікаційних даних. Ви несете відповідальність за всі дії, що виконуються з використанням ваших Облікових даних для доступу. Облікові дані для доступу не можна передавати та призначати. Тримайте їх у таємниці. Не намагайтесь обійти застосування Облікових даних для доступу. У разі змінення власності та дотримання всіх поточних умов і положень використання Graph API з боку компанії-отримувача ви можете продати, призначити та передати ідентифікатор програми компанії-отримувачу, а вона може продовжувати користування ідентифікатором як частиною придбаної програми.

      2. Умови регулювання. Якщо певна Служба не має Супутніх умов для вашого доступу до інтерфейсів API Майкрософт, доступ вашої програми до API Майкрософт, призначених для обробки ідентифікаційних даних, регулюватимуться за умовами ліцензії на Microsoft Graph API, які вказано тут (далі – Умови використання Graph API).

  2. Служби.

    1. Право на використання. Ми можемо надати вам право на доступ до Служб і на користування ними відповідно до цієї Угоди.

    2. Способи використання. Не дозволяється:

      1. здійснювати зворотне проектування, декомпілювати, дизасемблювати та обходити технічні обмеження в Службах, за винятком випадків, коли це дозволено за відповідним законом, попри ці обмеження;

      2. вимикати будь-які механізми, що обмежують ваше користування Службами, підробляти їх або в інший спосіб намагатись обійти їх;

      3. надавати й здавати в оренду, надавати в позику та за підрядною ліцензією, перепродавати та передавати будь-які Служби або їх частини третім особам, за винятком випадків, явно дозволених у цьому документі або в умовах ліцензій, що супроводжують будь-які компоненти Служб;

      4. використовувати Служби в способи, заборонені за законами, правилами, державними наказами, постановами або за цією Угодою;

      5. використовувати Служби в будь-який спосіб, що може спричинити пошкодження, виведення з ладу, перенавантаження або погіршення роботи будь-якої зі Служб Майкрософт або мереж, підключених до Служб Майкрософт;

      6. застосовувати Служби для порушення прав інших осіб;

      7. використовувати Служби для спроб отримати несанкціонований доступ до будь-яких служб, пристроїв, даних, облікових записів, мереж або для спроб погіршити їх роботу;

      8. застосовувати Служби для надсилання спаму або розповсюдження зловмисних програм;

      9. використовувати Служби в спосіб, який може завдавати їм шкоди або погіршувати їх роботу для інших осіб;

      10. займатися діяльністю, пов’язаною з шахрайством, обманом або дезінформацією, як-от намагатись отримати гроші під вигаданим приводом, видавати себе за іншу особу, маніпулювати Службами, щоб збільшувати рахунок у грі, впливати на ранжирування, оцінки або коментарі;

      11. видобувати інформацію, створювати бази даних або в інший спосіб копіювати будь-які відомості, які отримано або до яких отримано доступ за допомогою Служб, зокрема це стосується даних кінцевих користувачів або про їхніх контактних осіб, за винятком випадків, коли це необхідно за передбаченим сценарієм використання вашої програми;

      12. застосовувати Служби в програмах або ситуаціях, у яких помилка Служб може спричинити смерть або тяжке тілесне ушкодження людини, призвести до серйозної аварії чи екологічної катастрофи;

      13. допомагати іншим особам порушувати ці правила.

  3. Оновлення. Якщо Майкрософт не зазначить інше, то може час від часу вносити комерційно обґрунтовані зміни до Служб або функцій. Майкрософт має право на подальше змінення Служб або припинення їх роботи в будь-якій країні, де на Майкрософт розповсюджуються державні норми, зобов’язання або інші вимоги, що 1) зазвичай не застосовуються до компаній, які працюють на території цієї країни, 2) ускладнюють для Майкрософт забезпечення подальшої роботи Служби без внесення змін або 3) можуть суперечити цим умовам або принципам роботи Служби, з точки зору Майкрософт.

  4. Підготовчі версії функцій. Доступ до функцій може надаватись у вигляді Підготовчих версій. Підготовчі версії надаються за принципом ЯК Є, і на них не розповсюджуються гарантії в наведеному далі розділі 6. Щодо Підготовчих версій можуть діяти обмежені або інші зобов’язання з безпеки, відповідності вимогам, конфіденційності, доступності, надійності та підтримки, які докладно пояснюються в Декларації про конфіденційність і в будь-яких інших додаткових повідомленнях, що супроводжують Підготовчу версію. Ми можемо змінювати Підготовчі версії або припиняти їх дію без попереднього повідомлення. Ми також можемо не забезпечувати "Загальну доступність" Підготовчої версії, а у випущених "загальнодоступних" версіях ми можемо стягувати плату за будь-які відповідні функції.

2. Програмне забезпечення та Вміст від Майкрософт

  1. Використання Програмного забезпечення та Вмісту від Майкрософт поза Службами. Майкрософт може надавати вам Програмне забезпечення та Вміст за допомогою Служб або як їх частини. Припинення або призупинення дії цієї Угоди, використання Служб або доступу до них припиняє дію вашого права на володіння або застосування будь-якого такого Програмного забезпечення або Вмісту від Майкрософт, якщо ви не маєте окремої ліцензії. Призупинення або припинення дії Плану користувача припиняє дію права користувача на володіння або використання будь-якого Програмного забезпечення або Вмісту від Майкрософт, пов’язаного з Планом або залежного від нього. Ви маєте видалити всі копії такого Програмного забезпечення або Вмісту від Майкрософт, ліцензованого за цією Угодою, і знищити будь-які пов’язані носії після припинення дії відповідних прав на володіння або використання. Інформація, наведена в цьому підрозділі, не стосується Програмного забезпечення від Майкрософт, про яке йдеться в нижченаведеному підрозділі b.

  2. Програмне забезпечення та Вміст на Порталах документації. Доступ до стороннього програмного забезпечення та Вмісту на Порталах документації надає призначений видавець за відповідними ліцензійними умовами.

  3. Обсяг прав. Усе Програмне забезпечення та весь Вміст від Майкрософт – це захищені авторським правом продукти корпорації Майкрософт або її постачальників. Усе Програмне забезпечення й увесь Вміст від Майкрософт ліцензується, і їх не можна продавати та передавати, якщо не зазначено інше.

  4. Стороннє програмне забезпечення й сторонній Вміст. Виключно ви несете відповідальність за будь-яке стороннє програмне забезпечення або сторонній Вміст, які інсталюєте, підключаєте або використовуєте з будь-якою Службою. Ми не запускатимемо й не копіюватимемо відповідне стороннє програмне забезпечення або сторонній Вміст поза умовами відносин із вами. Ви можете інсталювати або використовувати стороннє програмне забезпечення або сторонній Вміст із будь-якою Службою лише в такий спосіб, що не підпорядковує нашу інтелектуальну власність або технології жодним умовам, що регулюють застосування цього програмного забезпечення або Вмісту. Ми не виступаємо стороною, зобов’язаною дотримуватися будь-яких умов, що регулюють ваше використання стороннього програмного забезпечення або Вмісту. Ми не надаємо жодних ліцензій або прав, прямих або неявних, на це стороннє програмне забезпечення або сторонній Вміст.

  5. Програмне забезпечення з відкритим кодом у складі Служби. Якщо Служба використовує або розповсюджує будь-яке стороннє програмне забезпечення з відкритим кодом за умовами ліцензії на програмне забезпечення (далі – Відкритий код), то ліцензія на цей Відкритий код надається вам за відповідними умовами щодо Відкритого коду. Копії цих застосовних ліцензій на Відкритий код і будь-яких інших повідомлень, якщо такі є, додаються лише до вашого відома.

  6. Використання в аудиторіях. Працівники акредитованих навчальних закладів, як-от шкіл повної середньої освіти, університетів і приватних або державних коледжів, можуть завантажувати й відтворювати Вміст від Майкрософт, щоб розповсюджувати в аудиторіях із метою навчання.

3. Безпека й таємниця особистого життя

  1. Безпека. Ми вживаємо технічних і організаційних заходів, а також проводимо процедури внутрішнього контролю й захисту даних, призначені захистити дані користувачів від випадкових втрати або змінення, неправомірного розголошення або доступу, а також від незаконного знищення.

  2. Відповідність застосовним законам і видалення персональних даних

    1. Ви маєте дотримуватися всіх законів і правил, які діють щодо вашого використання Служб, а також усіх даних і Вмісту, до яких отримано доступ через Служби, зокрема дотримуватись обмежень і законів, пов’язаних із приватністю, біометричними даними, захистом даних і конфіденційністю комунікацій, проте не обмежуючись ними.

    2. Ваше використання Служб і Вмісту залежить від упровадження та проведення належних заходів і дій із захисту вашої служби й програми, зокрема це передбачає вашу відповідальність за дані, що отримуються в результаті використання Служб.

    3. Ви маєте: а) упровадити й проводити заходи та дії із захисту конфіденційності в рамках своїх продуктів і служб, зокрема отримувати необхідні види згоди, перш ніж використовувати дані (і отримувати додаткову згоду, перш ніж змінювати умови й мету використання даних), а також упровадити й забезпечувати належні періоди зберігання даних; b) дотримуватися застосовних вимог щодо сповіщень; c) підтримувати письмову політику конфіденційності, у якій описано способи забезпечення конфіденційності даних та інформації, які ви збираєте й використовуєте, і дотримуватися цієї політики; вона має передбачати захист користувачів, щонайменше рівноцінний Декларації про конфіденційність; d) указати доступне посилання на політику конфіденційності в програмі, а також у кожному магазині програм, у якому це дозволено, і e) отримувати від кінцевих користувачів згоду, достатню для цілей ваших угод із ними, перш ніж надавати нам інформацію цих користувачів, яку ви незалежно зібрали.

    4. Крім дотримання зобов’язань за застосовними законами, зокрема за Генеральним регламентом із захисту персональних даних, або GDPR, (EU) 2016/679, ви використовуватимете поточні дані. Щоб підтримувати актуальність даних, можна регулярно оновлювати їх, налаштувавши взаємодією з інтерфейсом API або із засобом Майкрософт, щоб забезпечувати наявність поточних даних, або можна застосовувати інші процеси, що дають змогу точно відображати зміни в даних Майкрософт.

    5. За винятком випадків, указаних у цьому документі, ви повинні невідкладно видаляти всі дані та Вміст, зібрані або оброблені за допомогою Служб, якщо: а) користувач припинить застосування вашої програми, видалить її, закриє свій обліковий запис у вашій системі або в інший спосіб припинить його використовувати, або b) ви не застосовуватимете Служби. Проте ви можете зберігати сукупні дані за умови, що інформацію, яка дає змогу ідентифікувати конкретну особу, не можна отримати та не можна створити на основі цих даних, і такі дії відповідають умовам цієї Угоди та застосовних законів.

    6. Якщо у вас немає законних підстав для зберігання персональних даних (за визначенням у GDPR), потрібно видалити всі персональні дані, до яких отримано доступ і які оброблено за допомогою Служб, протягом 30 днів після отримання даних.

  3. Відповідність вимогам законодавства. Ми дотримуватимемося всіх відповідних законів щодо надання Служб, зокрема застосовних законів про повідомлення щодо порушення вимог безпеки, за винятком законів, що розповсюджуються на вас або вашу галузь, але зазвичай не застосовуються до постачальників послуг інформаційних технологій. Ви повинні дотримуватися всіх застосовних законів щодо даних користувача та використання Служб, включно з відповідними законами, що поширюються на вас або вашу галузь.

  4. Сертифікація й відповідність вимогам. До Служб для розробників застосовуватимуться всі правила безпеки, конфіденційності та відповідності вимогам, указані саме для Служб для розробників. Ці зобов’язання не розповсюджуватимуться на будь-які інші елементи Служб.

  5. Моніторинг. Аудит. Ми можемо відстежувати ваші дані про доступ і використання Служб, зокрема відповідних продуктів і служб, вебсайту, Вмісту й даних, щоб перевіряти дотримання вами цієї Угоди. До того ж ви маєте дозволити Майкрософт або її аудитору за кошт Майкрософт і після попереднього повідомлення проводити аудит ваших даних про використання Служб, щоб перевіряти дотримання цієї Угоди під час користування доступом до Служб і їх використання та впродовж п’яти років після завершення. Ви маєте надати Майкрософт доступ до співробітників, приміщень, інформації, систем, книг і записів, пов’язаних із вашим використанням Служб, у виправданому обсязі, щоб дати Майкрософт змогу провести аудит. Ви маєте надати підтвердження дотримання цієї Угоди на вимогу.

4. Облікові записи клієнтів, поведінка клієнтів і відгуки

  1. Створення облікового запису. Якщо для використання будь-якої зі Служб потрібно створити обліковий запис, ви маєте пройти процедуру реєстрації, надавши нам актуальні, вичерпні й точні відомості. Ви не можете вибирати незаконні, непристойні, образливі ім’я користувача й ідентифікатор для облікового запису, а також такі, що слугуватимуть для видачі за іншу особу, належать до торговельної марки, захищено іншими правами власності або можуть спричиняти плутанину. Ми залишаємо за собою право відхиляти та/або перепризначати такі імена користувачів і ідентифікатори Служб на власний розсуд.

  2. Відповідальність за облікові записи користувачів. Ви несете відповідальність за всі дії, які виконуються під вашим обліковим записом; за дотримання конфіденційності будь-яких закритих облікових даних автентифікації, пов’язаних із вашим використанням Служб, і за невідкладне повідомлення нашій команді підтримки клієнтів про будь-яке можливе неналежне використання ваших облікових записів або даних автентифікації, або будь-який інцидент безпеки, пов’язаний зі Службами.

  3. Ваша поведінка, доступність стороннього Вмісту і посилань на нього. Ми не зобов’язані відстежувати сторонні вміст і комунікації в Службах, проте залишаємо за собою право на власний розсуд перевіряти та вилучати будь-які такі матеріали, опубліковані на Порталах Документації. Сторонні учасники Служб не є уповноваженими представниками Майкрософт, і їхні погляди можуть не відповідати поглядам Майкрософт.

  4. Надіслані дані та відгуки. Ми не претендуємо на право власності на будь-які Надіслані дані, якщо сторони не узгодили інше. Проте разом із Надісланими даними ви незворотно надаєте Майкрософт і її афілійованим особам право створювати, використовувати, змінювати, розповсюджувати та в інший спосіб комерційно застосовувати Надіслані дані з будь-якою метою, включно з наданням широкому загалу права на використання Надісланих даних відповідно до цієї Угоди, яка може змінюватися з часом. Разом із Надісланими даними на Порталах Документації ви надаєте право на публікацію певної пов’язаної ідентифікаційної інформації, докладно описаної в Декларації про конфіденційність. Ці права надаються згідно з усіма застосовними правами інтелектуальної власності, які ви маєте або контролюєте. За використання Надісланих даних компенсація не виплачуватиметься. Корпорація Майкрософт не зобов’язана публікувати або використовувати будь-які Надіслані дані, а також завжди може вилучити будь-які з них. Під час надсилання даних ви гарантуєте, що володієте всіма правами на них або в інший спосіб контролюєте їх і що жодна третя сторона не має жодних прав на Надіслані дані, зокрема особистих прав або прав на публічне використання.

5. Припинення та призупинення дії

  1. Припинення дії з вашої сторони. Ви завжди можете припинити дію цієї Угоди. Якщо ви придбали доступ до Служб за допомогою Microsoft Azure, ви маєте сплачувати всі потрібні суми.

  2. Припинення дії зі сторони Майкрософт. Ми завжди можемо припинити дію цієї Угоди, будь-яких прав, наданих за цим документом, або вашої ліцензії на Служби, на наш власний розсуд і з будь-якої причини.

  3. Призупинення дії. Ми можемо призупинити або припинити для вас використання Служб, якщо: 1) є обґрунтована необхідність, щоб запобігти несанкціонованому доступу до даних користувача; 2) ви не відповідаєте на претензію щодо можливого порушення прав упродовж тривалого часу; 3) ви порушуєте цю Угоду або ми обґрунтовано підозрюємо вас у цьому. Ми намагатимемося призупинити доступ до найменшої необхідної частини Служб, доки є умова або потреба. Майкрософт заздалегідь повідомлятиме вам про призупинення або припинення дії, за винятком випадків, коли на це є негайні ґрунтовні причини. Якщо ви не усунете причини повністю протягом 60 днів після призупинення дій, ми можемо припинити дію цієї Угоди та видалити ваші дані користувача без періоду зберігання.

  4. Припинення дії через невикористання. Ми можемо призупинити або припинити дію облікового запису Служби після тривалого періоду бездіяльності або через відсутність відповіді на спроби Майкрософт зв’язатися. Якщо у вас є безкоштовний обліковий запис Служб, ми можемо припинити дію цієї Угоди та/або видалити будь-які Дані користувача, автоматично створені в ході реєстрації Служб, якщо ви не передасте або не створите дані користувача упродовж 90 днів після початку підготовки Служби. Ми повідомлятимемо вам про призупинення або припинення дії або про видалення даних користувача.

6. Гарантії

МАЙКРОСОФТ І ЇЇ ВІДПОВІДНІ ПОСТАЧАЛЬНИКИ НАДАЮТЬ СЛУЖБИ, ЗОКРЕМА ВМІСТ І ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ВІД МАЙКРОСОФТ "ЯК Є", "З УСІМА ПОМИЛКАМИ" І "ЯК ДОСТУПНІ", ЗА ВИНЯТКОМ ГАРАНТІЙ, ПЕРЕДБАЧЕНИХ У СУПУТНІХ УМОВАХ. РИЗИК ЗА ЇЇ ВИКОРИСТАННЯ ПОКЛАДАЄТЬСЯ НА ВАС. МИ НЕ НАДАЄМО ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, ЗАПЕВНЕНЬ АБО УМОВ, ПРЯМИХ АБО НЕЯВНИХ, СТАТУТНИХ АБО ІНШИХ, ЗОКРЕМА ГАРАНТІЙ НЕПОРУШЕННЯ ПРАВ НА ІНТЕЛЕКТУЛЬНУ ВЛАСНІСТЬ, ПРИДАТНОСТІ ДО ПРОДАЖУ АБО ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ. ВИ МОЖЕТЕ МАТИ ДОДАТКОВІ ПРАВА ВІДПОВІДНО ДО МІСЦЕВИХ ЗАКОНІВ, ЯКІ ЦЯ УГОДА НЕ МОЖЕ ЗМІНИТИ. ЦІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЗАСТОСОВУВАТИМУТЬСЯ В ПОВНОМУ ОБСЯЗІ, ДОЗВОЛЕНОМУ ЗА ВІДПОВІДНИМ ЗАКОНОМ, ЗОКРЕМА ДО НЕЯВНИХ ГАРАНТІЙ НЕПОРУШЕННЯ ПРАВ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ, ПРИДАТНОСТІ ДО ПРОДАЖУ АБО ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ.

Вміст і матеріали третьої особи. МАЙКРОСОФТ НЕ КОНТРОЛЮЄ, НЕ РОЗГЛЯДАЄ, НЕ ПЕРЕГЛЯДАЄ, НЕ ЗАТВЕРДЖУЄ ТА НЕ БЕРЕ НА СЕБЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ЖОДНИЙ ВМІСТ, ІНФОРМАЦІЮ, ПОВІДОМЛЕННЯ, МАТЕРІАЛИ, ПРОЄКТИ ТРЕТІХ ОСІБ, ДОСТУП ДО ЯКИХ АБО ПОСИЛАННЯ НА ЯКІ МІСТЯТЬ СЛУЖБИ; ОКРІМ ТОГО, ЗА ВИНЯТКОМ ВИПАДКІВ, ОБУМОВЛЕНИХ В ОКРЕМІЙ УГОДІ, МАЙКРОСОФТ НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ ЗАПЕВНЕНЬ АБО ГАРАНТІЙ І НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЩОДО ПЕРЕЛІЧЕНОГО ВИЩЕ. БУДЬ-ЯКІ МОЖЛИВІ УГОДИ ІЗ ЦИМИ ТРЕТІМИ ОСОБАМИ ВИ УКЛАДАЄТЕ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК.

7. Захист від претензій

  1. Захист. Ми захищатимемо вас від будь-яких претензій від неафілійованих третіх сторін щодо порушення їхніх патентів, авторських прав чи прав на торговельну марку або незаконного використання їхніх комерційних таємниць у Службах або Програмному забезпеченні. Ви захищатимете нас від будь-яких претензій від неафілійованих третіх сторін, які виникатимуть унаслідок 1) зловживання Службами, Вмістом або Програмним забезпеченням від Майкрософт із вашої сторони або зловживання і сторони ваших кінцевих користувачів; 2) порушення вами або користувачем цієї Угоди; 3) спрямування будь-яких Вмісту або даних до Служб або використання зі Службами будь-якою особою від вашого імені або вашими кінцевими користувачами.

  2. Обмеження. Наші зобов’язання в розділі 7.1 не розповсюджуються на претензії або винагороди на основі: 1) даних користувача, Продуктів не від Майкрософт, змін, які ви внесли до Служб, або матеріалів, які ви надали або до яких надали доступ у рамках використання Служб; 2) використання Служб у поєднанні з Продуктом не від Майкрософт, шкоди на підставі вартості Продукту не від Майкрософт, даних або бізнес-процесів; 3) використання торговельної марки Майкрософт без прямого письмового дозволу або застосування Служб після повідомлення про необхідність припинити використання через претензію третьої сторони; 4) повторного розповсюдження неафілійованій третій стороні або використання Служб на користь такої сторони.

  3. Засоби правового захисту. Якщо ми обґрунтовано вважаємо, що претензія відповідно до розділу 7.1 може зумовити для вас заборону використовувати Служби або Програмне забезпечення, ми намагатимемося: 1) здобути для вас право продовжувати використовувати його або 2) змініть або замініть їх на функціональний еквівалент. Якщо ці варіанти не є комерційно виправданими, ми можемо припинити дію ваших прав на використання Служб або Програмного забезпечення.

  4. Зобов’язання. Кожна сторона має одразу сповістити іншу сторону про подання претензії відповідно до розділу 7. Сторона, що вимагає застосування свого права на захист, повинна 1) надати іншій стороні виключний контроль над захистом або досягненням домовленості щодо претензії; 2) надати належну допомогу із захисту прав за претензією. Сторона, що забезпечує захист, зобов’язується 1) відшкодовувати іншій стороні доцільні підзвітні витрати, що виникли в результаті надання такої допомоги; 2) відшкодувати суму, яку потрібно сплатити за несприятливим остаточним рішенням суду (або за домовленістю, умови якої буде узгоджено з іншою стороною). Відповідні права сторін на захист і оплату відшкодування постанов суду або домовленостей, указані в розділі 7, заміняють будь-які загальні права, статутні права на відшкодування або аналогічні права й кожна сторона відмовляється від таких загальних законних прав.

8. Обмеження відповідальності

  1. Обмеження. Сукупна відповідальність кожної зі сторін за цією Угодою обмежується прямими збитками, що не могуть перевищувати суму виплати відповідно до умов цієї Угоди щодо Служб для розробників, що спричинили цю відповідальність за 12 місяців до її настання. Сукупна відповідальність щодо Служб, що надаються безкоштовно – 500,00 ($п’ятсот) дол. США.

  2. ВИНЯТОК. ЖОДНА ЗІ СТОРІН І ЖОДЕН ІЗ ЇХ ПОСТАЧАЛЬНИКІВ НЕ НЕСТИМЕ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ВТРАТУ ПРИБУТКУ АБО ДОХОДІВ, А ТАКОЖ НЕПРЯМІ, СПЕЦІАЛЬНО ОБУМОВЛЕНІ, СПРИЧИНЕНІ, КАРАЛЬНІ АБО ШТРАФНІ ЗБИТКИ, НАВІТЬ ЯКЩО СТОРОНА ЗНАЛА ПРО ЇХ МОЖЛИВІСТЬ.

  3. Винятки з обмежень. Обмеження відповідальності в розділі 8 застосовуються в повній мірі, дозволеній відповідними законами, але не розповсюджуються на: 1) зобов’язання сторін, указані в розділі 7 або 2) порушення, перелічені в розділах 3.2–3.4, і порушення прав інтелектуальної власності інших осіб.

9. Інші положення

  1. Збереження прав. Усі права, не надані прямо в цьому документі, зберігаються за Майкрософт. Ви визнаєте, що всі права інтелектуальної власності на дані в Службах залишаються за корпорацією Майкрософт, і ніщо в рамках цієї Угоди не буде слугувати можливістю передання вам будь-яких із цих прав.

  2. Повідомлення. Ви повинні надіслати повідомлення поштою на адресу: Microsoft One Microsoft Way Redmond, WA 98052 USA

    Ви погоджуєтесь на отримання електронних повідомлень, пов’язаних зі Службами. Повідомлення надсилатимуться вказаному кінцевому користувачу або адміністратору контактної інформації, або ви можете переглядати їх у функціоналі Служби. Ви маєте підтримувати актуальність контактної інформації. Повідомлення набувають чинності в дату сповіщення про доставку поштою, дату надсилання електронного листа або дату, указану у функціоналі Служби.

  3. Призначення та делегування. Ви не можете призначати або делегувати права або зобов’язання за цією Угодою, повністю або частково, зокрема через змінення керування, за винятком ідентифікатора програми, як зазначено в розділі 1.1. Будь-яке призначення й делегування не набере сили. Майкрософт може безперешкодно повністю або частково призначати або делегувати всі права та зобов’язання за цією Угодою, не повідомляючи вам.

  4. Подільність. Якщо будь-яка частина цієї Угоди не підлягає примусовому виконанню, решта залишається повністю чинною.

  5. Відсутність відмов від прав. Незабезпечення виконання будь-якого положення цієї Угоди не означає відмови від прав.

  6. Відсутність посередництва. Ми – незалежні підрядники. За цією Угодою не створюється посередництво, партнерство або спільне підприємство.

  7. Відсутність сторонніх бенефіціарів. Сторонні бенефіціари за цією Угодою відсутні.

  8. Відповідне законодавство та місце судового розгляду. Якщо ви проживаєте або вашу компанію зареєстровано в США як у головному розташуванні діяльності, за законами держави, у якій ви проживаєте або в якій зареєстровано головне розташування діяльності компанії, вирішуються всі претензії незалежно від принципів конфлікту законів, за винятком того, що за Федеральним законом про арбітраж регулюються всі положення, що стосуються арбітражу. Ви та ми незворотно визнаємо виключну сферу повноважень і юрисдикцію судів штату або федеральних судів округу Кінґ у штаті Вашинґтон під час вирішення всіх спірних питань щодо цих Умов або Служб, які розглядаються в суді (за винятком арбітражного суду та суду, що розглядає дрібні позови).

  9. Уся угода. Ця Угода є вичерпною стосовно її предмета й має переважну силу над будь-якими попередніми або наявними домовленостями.

  10. Залишення у силі після припинення дії договору. 1.2, 2.3–2.6, 3.2, 3.5, 4.2, 4.4, 5, 6, 7, 8, 9 і 10 і всі інші визначення.

  11. Юрисдикція США щодо експорту. На Служби поширюється юрисдикція США з питань експорту. Ви маєте дотримуватися всіх належних до застосування законів, зокрема Правил експортного контролю США, Міжнародних правил торгівлі зброєю, а також обмежень щодо користувачів, кінцевого користування та регіонів постачання, установлених урядом США та іншими урядами. Додаткові відомості див. на вебсайті Exporting Microsoft Products.

  12. Доступність на міжнародному рівні. Доступність Служб, зокрема певних можливостей і мовних версій, залежить від країни.

  13. Форс-мажор. Жодна зі сторін не несе відповідальність за будь-яке невиконання умов із причин, що не залежать від неї, як-от пожежа, вибух, аварії енергосистем із вимкненням електроенергії, землетрус, повінь, буревій, страйк, ембарго, трудові суперечки, дії громадянської або військової влади, війна, терористичний акт, зокрема кібертерористичний, стихійне лихо, дії або бездіяльність операторів зв’язку, які надають лінії для інтернет-трафіку, дії або бездіяльність регулюючих органів або органів влади, зокрема прийняття законів або правил, а також інші дії влади, що впливають на надання Служб.

  14. Зміни. Ми можемо в будь-який час змінювати цю Угоду та повідомляти або не повідомляти про це особисто. Переглянута версія публікуватиметься в розділі юридичних відомостей Служб для розробників і Порталів Документації або на альтернативному сайті, який ми визначимо або ми повідомимо вас відповідно до розділу 9.b. Усі зміни наберуть сили після повідомлення або публікації. Ваше використання Служб після набуття змін чинності означає, що ви погоджуєтеся зі змінами в Угоді. Якщо ви не приймаєте нову версію Угоди, ви маєте припинити користуватися Службами.

10. Визначення

Вміст – це документи, фотографії, відео, дані та інший графічний, текстовий або аудіовізуальний вміст.

Служби для розробників – це служби, на які розповсюджується дія цією Угоди.

Програмне забезпечення для розробників – це програмне забезпечення Майкрософт, яке ми надаємо як частину Служб для розробників для застосування зі Службами для розробників.

Портали Документації – це сайт за адресою http://msdn.microsoft.com, http://technet.microsoft.com, /, https://developer.microsoft.com або на альтернативний сайт, який ми визначимо.

Вміст від Майкрософт – це Вміст Служб, які надають Майкрософт і її постачальники.

Програмне забезпечення від Майкрософт – це програмне забезпечення та комп’ютерний код від корпорації Майкрософт, зокрема зразок коду та Програмне забезпечення для розробників.

Продукт не від Майкрософт – це будь-яке програмне забезпечення, дані, служба, вебсайт або інший продукт, який ліцензували, продали або іншим чином надали вам не ми, а інша юридична особа, і ви отримали їх через наші Служби або в інший спосіб.

Відомості про пропозицію – це ціни та пов’язані умови, які застосовуються до платних Служб для розробників.

Підготовча версія – це підготовчий, бета- або інший попередній випуск Служб для розробників або Програмного забезпечення для розробників, які надає Майкрософт.

Служби – це Служби для розробників, Портали Документації та Програмне забезпечення Майкрософт, які ми надаємо вам за цією Угодою.

Надіслані дані – це Вміст, код, коментарі, відгуки, пропозиції, інформація або матеріали, які ви надаєте на Порталах Документації або в будь-яких Службах для загального доступу (не для особистого використання або використання вашими авторизованими користувачами). До Надісланих даних не відносяться дані користувача.

План користувача – означає передплату на користувача, ознайомлювальну версію або іншу перевагу від Майкрософт, що надає доступ до Служб для розробників і веде облік.

Під ми та нас мається на увазі Майкрософт.

Під ви та ваш мається на увазі фізична або юридична особа, яка приймає цю Угоду, щоб використовувати Служби.