翻譯模型導向應用程式的可當地語系化文字
如果您有自訂的資料表或資料行文字 (例如欄標籤或下拉式清單值),則可以為未使用環境的基礎語言版本的環境中使用者,提供他們在偏好的語言中使用自訂文字。
此程序的步驟如下:
- 啟用您環境中的其他語言
- 匯出可當地語系化文字
- 翻譯可當地語系化文字
- 匯入已翻譯的文字
啟用您環境中的其他語言
如果您尚未啟用您的環境語言,請使用啟用語言中所述的步驟來啟用。
重要
每個語言都可能需要幾分鐘的時間來啟用。 在此期間,環境的其他使用者可能無法使用您的應用程式。 您應該在對使用者干擾最少的時段啟用語言。
提示
啟用語言時,請記下每個語言所使用的 LCID 值。 這個值表示可當地語系化文字匯出資料中的語言。 語言碼是四位數或五位數的地區設定識別碼。 您可以在地區設定識別碼 (LCID) 表中找到有效的地區設定識別碼值。
匯出可當地語系化文字
將匯出的可當地語系化文字範圍是包含可當地語系化文字的未受管理的解決方案。
在 Power Apps 選取解決方案。 如果此項目不在側邊面板窗格中,請選取 ...其他 ,然後選取您想要的項目。
在所有解決方案清單中,選取包含您所需可當地語系化文字的未受管理的解決方案。
在命令列上,選取翻譯 > 匯出翻譯。
您可能會看到警示,表示:
匯出翻譯的自訂標籤可能需要幾分鐘的時間。 請等到完成第一項匯出後,才再次按一下匯出連結。 您確定現在要匯出嗎?
若要繼續,請選取確定。
完成匯出時,儲存翻譯 ZIP 檔案。 檔案的名稱會像 CrmTranslations_{0}_{1}.zip
這樣,其中 {0}
是解決方案的唯一名稱,而 {1}
則是解決方案的版本號碼。
翻譯可當地語系化文字
您可以傳送此檔案給語言專家、翻譯社或在地化公司。
如果您有翻譯文字方面的知識,或只是要查看格式,則可以解壓縮您匯出的 zip 檔案,您將會看到其中包含兩個 XML 檔案。
[Content_Types].xml
CrmTranslations.xml
您可以使用 Microsoft Office Excel 開啟 CrmTranslations.xml 檔案。
提示
如果您通常不會使用 Excel 開啟 XML 檔案,則開啟 Excel 後,再貼上已解壓縮 CrmTranslations.xml 檔案的路徑,可能會比較容易。
重要
確定您不會變更檔案格式。 如果您以其他格式儲存檔案,就無法再將其匯入回原來的環境。
在 Excel 中檢視資料時,看一下當地語系化標籤索引標籤。
任何自訂資料表或資料行都會有空白的儲存格給當地語系化的文字。 新增這些項目的當地語系化值。
注意
如果您變更了任何標準資料表或資料表資料行的顯示名稱或描述,當地語系化字串仍會反映原始值的翻譯。 這些字串應進行當地語系化,以反映新的值。
顯示字串索引標籤包含其他 UI 元素顯示的文字,例如功能區命令、錯誤訊息和表單標籤。
更新基礎語言中的可當地語系化文字
如果您變更標準資料表或資料表資料行的顯示名稱,其中含有任何特殊訊息,您可以更新顯示字串索引標籤中的資訊來使用自訂名稱。
提示
雖然開放編輯系統資料表訊息的 UI 包含許多資料表名稱的參照,但未包所有的參照。 使用此技術可能會找到更多。 其他資訊:編輯系統資料表訊息
例如,如果您將客戶 (Account) 資料表的顯示名稱變更為Company,請在顯示字串的基礎語言資料行中搜尋與下列相符的項目:account
、accounts
、Account
和 Accounts
,然後適當地分別取代為 company
、companies
、Company
和 Companies
。
重要
不要在檔案中對此執行一般尋找/取代。 您必須小心,相符文字實際上指的是您已變更的名稱。
匯入已翻譯的文字
匯入文字需要壓縮檔案,然後將這些檔案匯入至系統中。
壓縮檔案
對 CrmTranslations.xml
檔案進行變更後,您必須將檔案與 [Content_Types].xml
檔案一起壓縮成 zip 格式。 只要選取這兩個檔案,然後按一下滑鼠右鍵開啟內容功能表即可。 在內容功能表上,選擇傳送至 > 壓縮的 (zipped) 資料夾。
匯入檔案
從同一個您匯出翻譯的未受管理的解決方案中,選擇功能表的翻譯 > 匯入翻譯。
選取包含壓縮翻譯文字的檔案,然後選取匯入。
匯入翻譯的文字後,您必須發佈所有自訂,才能看到應用程式中的變更。