共用方式為


System.Globalization.CultureAndRegionInfoBuilder 建構函式

本文提供此 API 參考文件的補充備註。

本文與建 CultureAndRegionInfoBuilder(String, CultureAndRegionModifiers) 構函式有關。

參數 cultureName 會指定新 CultureAndRegionInfoBuilder 物件的名稱。

參數 flags 用於值 CultureAndRegionModifiers ,指定新 CultureAndRegionInfoBuilder 物件是否為新的自定義文化特性,或取代現有的中性文化特性、特定文化特性或 Windows 地區設定。

cultureName如果 參數指定現有的 .NET 文化特性、已註冊的自定義文化特性或從 Windows 地區設定產生的文化特性,建CultureAndRegionInfoBuilder構函式就會使用文化特性和國家/地區資訊自動填入新的CultureAndRegionInfoBuilder物件。

藉由叫LoadDataFromCultureInfo用 和 LoadDataFromRegionInfo 方法,以文化特性和國家/地區資訊填入新的 CultureAndRegionInfoBuilder 物件。

自定義文化特性名稱

新自定義文化特性的參數慣用格式cultureName為 “[-]language[prefix-][-region][-suffix[]],其中language需要元件,且 prefixregionsuffix 元件是選擇性的。 每個元件的最大長度為8個字元,而整個 cultureName 參數的最大長度為84個字元。

元件 prefix 是因特網指派號碼授權單位 (IANA) 識別。 針對向 IANA 註冊的文化特性名稱指定 「i-」 或 「I-」,或針對保留供私用使用的文化特性名稱指定 「x-」 或 「X-」。 否則,不需要前置詞。 如需詳細資訊,請參閱 RFC 4646:「語言識別標記」。

參數 languagecultureName 元件會指定衍生自 ISO 639-1 的小寫雙字母代碼,並 region 指定衍生自 ISO 3166 的大寫雙字母程式代碼。 例如,en-US 代表在 美國 中說出的英文。 元件不存在 region 表示中性文化特性。

cultureName,與 .NET 隨附的文化特性名稱相同,表示取代(覆寫)文化特性。 可以指派給取代文化特性屬性的值會受到限制。 如需這類限制的詳細資訊,請參閱每個屬性的例外狀況。

應用程式會 suffix 使用元件來區分類似的文化特性。 例如,兩家公司 ABC 和 XYZ,建立並共用新的 ASP.NET Web 服務,以在世界各地的不同市場推廣其產品。 服務網頁會顯示資訊,例如每個公司的區域標誌和當地電話號碼,視使用者的文化特性而定。 每個網頁的文化特性特定內容位於以文化特性名稱識別的不同資源檔中,並以公司名稱限定。 例如,en-US 和 ja-JP 文化特性的資源檔會命名為 en-US-ABC、en-US-XYZ、ja-JP-ABC 和 ja-JP-XYZ。 “ABC” 和 “XYZ” 後綴可讓 Web 服務使用相同的應用程式邏輯來顯示不同的市場特定資訊。

元件 suffix 可以包含子元件,其中每個子元件是以連字元分隔,而每個子元件的最大長度為 8 個字元。 例如,如果 “en-US-honda-cars” 是 cultureName 參數,“-honda-cars” 就是 suffix 元件。