Import-LocalizedData
根據為操作系統選取的UI文化特性,將特定語言數據匯入腳本和函式。
語法
Import-LocalizedData
[[-BindingVariable] <String>]
[[-UICulture] <String>]
[-BaseDirectory <String>]
[-FileName <String>]
[-SupportedCommand <String[]>]
[<CommonParameters>]
Description
Import-LocalizedData
Cmdlet 會動態擷取子目錄中的字串,其名稱符合操作系統目前使用者的UI語言集。 其設計目的是讓腳本以目前用戶所選取的UI語言顯示使用者訊息。
Import-LocalizedData
會從文稿目錄的語言特定子目錄中 .psd1
檔案匯入數據,並將其儲存在命令中指定的局部變數中。 Cmdlet 會根據 $PSUICulture
自動變數的值來選取子目錄和檔案。 當您在文稿中使用局部變數來顯示使用者訊息時,訊息會出現在使用者的 UI 語言中。
您可以使用 Import-LocalizedData
的參數來指定替代的 UI 文化特性、路徑和檔名、新增支援的命令,以及隱藏找不到 .psd1
檔案時出現的錯誤訊息。
Import-LocalizedData
Cmdlet 支援 Windows PowerShell 2.0 中引進的腳本國際化計劃。 此方案旨在讓腳本輕鬆地以目前使用者的UI語言顯示使用者訊息,以更好地為世界各地的使用者提供服務。 如需這個和 .psd1
檔案格式的詳細資訊,請參閱 about_Script_Internationalization。
範例
範例 1:匯入文字字串
本範例會將文字字串匯入 $Messages
變數。 它會使用所有其他 Cmdlet 參數的預設值。
Import-LocalizedData -BindingVariable "Messages"
如果命令包含在 C:\Test
目錄中的 Archives.ps1 腳本中,且 $PsUICulture
自動變數的值是 zh-CN,Import-LocalizedData
會將 C:\test\zh-CN
目錄中 Archives.psd1
檔案匯入 $Messages
變數。
範例 2:匯入本地化的數據字串
這個範例是在命令行上執行,而不是在腳本中執行。 它會從 Test.psd1 檔案取得當地語系化的數據字串,並在命令行顯示它們。 因為腳本中未使用 命令,因此需要 FileName 參數。 此命令會使用 UICulture 參數來指定 en-US 文化特性。
Import-LocalizedData -FileName "Test.psd1" -UICulture "en-US"
Name Value
---- -----
Msg3 "Use $_ to represent the object that is being processed."
Msg2 "This command requires the credentials of a member of the Administrators group on the...
Msg1 "The Name parameter is missing from the command."
Import-LocalizedData
傳回包含本地化數據字串的哈希表。
範例 3:匯入 UI 文化特性字串
Import-LocalizedData -BindingVariable "MsgTbl" -UICulture "ar-SA" -FileName "Simple" -BaseDirectory "C:\Data\Localized"
此命令會將文字字串匯入腳本 $MsgTbl
變數中。
它會使用 UICulture 參數,指示 Cmdlet 從 C:\Data\Localized
ar-SA
子目錄中的 Simple.psd1
檔案匯入數據。
範例 4:將當地語系化的數據匯入腳本
此範例示範如何在簡單的文本中使用當地語系化的數據。
PS C:\> # In C:\Test\en-US\Test.psd1:
ConvertFrom-StringData @'
# English strings
Msg1 = "The Name parameter is missing from the command."
Msg2 = "This command requires the credentials of a member of the Administrators group on the computer."
Msg3 = "Use $_ to represent the object that is being processed."
'@
# In C:\Test\Test.ps1
Import-LocalizedData -BindingVariable "Messages"
Write-Host $Messages.Msg2
# In Windows PowerShell
PS C:\> .\Test.ps1
This command requires the credentials of a member of the Administrators group on the computer.
範例的第一個部分會顯示 Test.psd1
檔案的內容。 它包含 ConvertFrom-StringData
命令,可將一系列具名文字字串轉換成哈希表。
Test.psd1
檔案位於包含文稿之 C:\Test
目錄 en-US 子目錄中。
範例的第二個部分會顯示 Test.ps1
腳本的內容。 其中包含 Import-LocalizedData
命令,會將相符 .psd1
檔案中的數據匯入 $Messages
變數,以及將 $Messages
變數中其中一個訊息寫入主機程式的 Write-Host
命令。
範例的最後一個部分會執行腳本。 輸出會顯示在作業系統目前使用者的UI語言集中顯示正確的使用者訊息。
範例 5:取代文稿中的預設文字字串
此範例示範如何使用 Import-LocalizedData
來取代腳本之 DATA 區段中定義的預設文字字串。
PS C:\> # In TestScript.ps1
$UserMessages = DATA
{ ConvertFrom-StringData @'
# English strings
Msg1 = "Enter a name."
Msg2 = "Enter your employee ID."
Msg3 = "Enter your building number."
'@
}
Import-LocalizedData -BindingVariable "UserMessages"
$UserMessages.Msg1...
在此範例中,TestScript.ps1 腳本的 DATA 區段包含 ConvertFrom-StringData
命令,可將 DATA 區段的內容轉換成哈希表,並儲存在 $UserMessages
變數的值中。
腳本也包含 Import-LocalizedData
命令,它會從 $PsUICulture
變數值所指定的子目錄中,從 TestScript.psd1 檔案匯入翻譯文字字串的哈希表。 如果命令找到 .psd1
檔案,它會將檔案中的翻譯字串儲存在相同 $UserMessages
變數的值中,並覆寫 DATA 區段邏輯所儲存的哈希表。
第三個命令會顯示 $UserMessages
變數中的第一則訊息。
如果 Import-LocalizedData
命令找到 $PsUICulture
語言的 .psd1
檔案,則 $UserMessages
變數的值會包含翻譯的文字字串。 如果命令因任何原因而失敗,命令會顯示腳本之 DATA 區段中定義的預設文字字串。
範例 6:如果找不到 UI 文化特性,隱藏錯誤訊息
此範例示範如何隱藏 Import-LocalizedData
找不到符合使用者 UI 文化特性的目錄,或找不到這些目錄中腳本的 .psd1
檔案時出現的錯誤訊息。
PS C:\> # In Day1.ps1
Import-LocalizedData -BindingVariable "Day"
# In Day2.ps1
Import-LocalizedData -BindingVariable "Day" -ErrorAction:SilentlyContinue
PS C:\> .\Day1.ps1
Import-LocalizedData : Cannot find PowerShell data file 'Day1.psd1' in directory 'C:\ps-test\fr-BE\' or any parent culture directories.
At C:\ps-test\Day1.ps1:17 char:21+ Import-LocalizedData <<<< Day
Today is Tuesday
PS C:\> .\Day2.ps1
Today is Tuesday
您可以使用 ErrorAction common 參數搭配 SilentlyContinue 值來隱藏錯誤訊息。 當您以預設或後援語言提供使用者訊息,而且不需要錯誤訊息時,這特別有用。
此範例會比較包含 Import-LocalizedData
命令的兩個腳本,Day1.ps1
和 Day2.ps1。 腳本完全相同,不同之處在於 Day2 會使用 ErrorAction common 參數搭配 SilentlyContinue
值。
範例輸出會顯示當 UI 文化特性設定為 fr-BE
且該 UI 文化特性沒有相符的檔案或目錄時,執行這兩個腳本的結果。
Day1.ps1
會顯示錯誤訊息和英文輸出。
Day2.ps1
只會顯示英文輸出。
參數
-BaseDirectory
指定 .psd1
檔案所在的基底目錄。 預設值是腳本所在的目錄。
Import-LocalizedData
在基底目錄的語言特定子目錄中搜尋腳本 .psd1
檔案。
類型: | String |
Position: | Named |
預設值: | None |
必要: | False |
接受管線輸入: | False |
接受萬用字元: | False |
-BindingVariable
指定匯入文字字串的變數。 輸入不含貨幣符號的變數名稱($
)。
在 Windows PowerShell 2.0 中,需要此參數。 在 Windows PowerShell 3.0 中,此參數是選擇性的。 如果您省略此參數,Import-LocalizedData
會傳回文字字串的哈希表。 哈希表會向下傳遞管線,或在命令行上顯示。
使用 Import-LocalizedData
取代腳本之 DATA 區段中指定的預設文字字串時,請將 DATA 區段指派給變數,並在 bindingVariable 參數的值中輸入 DATA 區段變數的名稱。 然後,當
類型: | String |
別名: | Variable |
Position: | 0 |
預設值: | None |
必要: | False |
接受管線輸入: | False |
接受萬用字元: | False |
-FileName
指定要匯入的數據檔名稱(.psd1)
。 輸入檔名。 您可以指定不包含其 .psd1
擴展名的檔名,也可以指定檔名,包括 .psd1
擴展名。 數據文件應該儲存為 Unicode 或 UTF-8。
當腳本中未使用 Import-LocalizedData
時,需要 FileName 參數。
否則,參數是選擇性的,而預設值是腳本的基底名稱。 您可以使用此參數來指示 Import-LocalizedData
搜尋不同的 .psd1
檔案。
例如,如果省略 FileName,且腳本名稱 FindFiles.ps1,Import-LocalizedData
搜尋 FindFiles.psd1 數據檔。
類型: | String |
Position: | Named |
預設值: | None |
必要: | False |
接受管線輸入: | False |
接受萬用字元: | False |
-SupportedCommand
指定只產生數據的 Cmdlet 和函式。
使用此參數來包含您已撰寫或測試的 Cmdlet 和函式。 如需詳細資訊,請參閱 about_Script_Internationalization。
類型: | String[] |
Position: | Named |
預設值: | None |
必要: | False |
接受管線輸入: | False |
接受萬用字元: | False |
-UICulture
指定替代UI文化特性。
預設值為自動變數 $PsUICulture
的值。
以 <language>-<region>
格式輸入 UI 文化特性,例如 en-US
、de-DE
或 ar-SA
。
UICulture 參數的值會決定 Import-LocalizedData
取得腳本 .psd1
檔案的語言特定子目錄(在基底目錄中)。
Cmdlet 會搜尋與 UICulture 參數或 $PsUICulture
自動變數的值相同名稱的子目錄,例如 de-DE
或 ar-SA
。 如果找不到目錄,或目錄不包含腳本的 .psd1
檔案,則會搜尋具有語言代碼名稱的子目錄,例如 de 或 ar。 如果找不到子目錄或 .psd1
檔案,命令會失敗,且數據會以腳本中指定的默認語言顯示。
類型: | String |
Position: | 1 |
預設值: | None |
必要: | False |
接受管線輸入: | False |
接受萬用字元: | False |
輸入
None
您無法使用管線將輸入傳送至此 Cmdlet。
輸出
備註
使用
Import-LocalizedData
之前,請將您的使用者訊息當地語系化。 將索引鍵/值組哈希表中每個地區設定(UI 文化特性)的訊息格式化,並將哈希表儲存在與腳本相同名稱的檔案中,以及.psd1
擴展名。 針對每個支援的 UI 文化特性,在腳本目錄下建立目錄,然後使用 UI 文化特性名稱,儲存目錄中每個 UI 文化特性的.psd1
檔案。例如,將 de-DE 地區設定的使用者訊息當地語系化,並將其格式化為哈希表中。 將哈希表儲存在
<ScriptName>.psd1
檔案中。 然後在腳本目錄下建立de-DE
子目錄,並將德文<ScriptName\>.psd1
檔案儲存在de-DE
子目錄中。 針對您支援的每個地區設定重複這個方法。Import-LocalizedData
會針對腳本執行當地語系化使用者訊息的結構化搜尋。Import-LocalizedData
會在腳本檔案所在的目錄中開始搜尋 (或 BaseDirectory 參數的值)。 然後,它會在基底目錄中搜尋與$PsUICulture
變數值相同的子目錄(或 UICulture 參數的值),例如de-DE
或ar-SA
。 然後,它會在該子目錄中搜尋與腳本同名的.psd1
檔案(或 FileName 參數的值)。如果
Import-LocalizedData
找不到具有UI文化特性名稱的子目錄,或子目錄不包含腳本的.psd1
檔案,則會搜尋子目錄中具有語言程式代碼名稱的.psd1
檔案,例如 de 或 ar。 如果找不到子目錄或.psd1
檔案,命令會失敗,數據會以腳本中的預設語言顯示,並顯示錯誤訊息,說明無法匯入數據。 若要隱藏訊息並正常失敗,請使用 ErrorAction common 參數搭配 SilentlyContinue 值。如果
Import-LocalizedData
找到子目錄和.psd1
檔案,它會將使用者訊息的哈希表匯入命令中 BindingVariable 參數的值。 然後,當您在變數中顯示哈希表的訊息時,就會顯示本地化的訊息。如需詳細資訊,請參閱 about_Script_Internationalization。