翻譯 (Analysis Services)
適用於: 僅限多維度
在 Analysis Services 多維度資料模型中,您可以內嵌標題的多個翻譯,以根據 LCID 提供特定地區設定的字串。 您可以為資料庫名稱、Cube 物件和資料庫維度物件加入翻譯。
定義翻譯會在模型內建立中繼資料和翻譯的標題,但若要在用戶端應用程式中轉譯當地語系化的字串,您必須在物件上設定 Language 屬性,或在連接字串上傳遞 Locale Identifier 參數 (例如,藉由設定 LocaleIdentifier=1036 以傳回法文字串)。 如果您想要支援同一物件之多國語言的同步翻譯,請規劃使用 Locale Identifier。 設定 Language 屬性雖然有效,但也會影響處理和查詢,而可能會有非預期的結果。 設定 Locale Identifier 是較佳的選擇,因為它只會用來傳回已翻譯的字串。
翻譯是由地區設定識別碼 (LCID)、物件的翻譯標題 (例如維度或屬性名稱),以及 (選擇性) 以目標語言提供資料值的資料行繫結所組成。 您可以有多個翻譯,但任何一個指定的連接只能使用一個翻譯。 理論上,您可於模型中內嵌多個翻譯而不受限制,但每個翻譯都會增加測試的複雜性,且所有翻譯都必須都共用相同的定序,因此當您設計方案時,請記住這些原本就有的條件約束。
提示 |
---|
您可以使用用戶端應用程式 (例如 Excel、Management Studio 和 SQL Server Profiler) 來傳回翻譯的字串。 如需詳細資訊,請參閱<全球化秘訣和最佳作法 (Analysis Services)>。 |
設定模型以支援翻譯的成員
多語系方案中所使用的資料模型不只需要翻譯的標籤 (欄位名稱和描述), 也必須提供以各種語言指令碼表示的資料值。 您必須具有繫結至外部資料庫中資料行並傳回資料的個別屬性,才能取得多語系方案。
Adventure Works 範例資料庫 (多維度及關聯式資料倉儲) 示範翻譯功能。 範例模型包含翻譯的標題和描述。 範例關聯式資料倉儲包含多欄翻譯值,這些值提供模型中的當地語系化屬性成員。
若要檢視模型可用的翻譯資料值:
在設計工具中,開啟 Adventure Works 多維度模型。
在 [方案總管] 中,開啟 [資料來源檢視],然後按兩下 Adventure Works DW<版本>.dsv。
尋找 dimDate、dimProduct、dimProductCategory 或 dimProductSubcateogry。 上述所有維度包含月、週中的日、產品名稱、類別目錄名稱等翻譯成員的屬性。
以滑鼠右鍵按一下任何欄位,然後選取 [瀏覽資料]。 您會看到每個成員的英文、西班牙文和法文翻譯。
翻譯不會設定日期、時間及貨幣的格式。 若要根據用戶端的地區設定,以動態方式提供特定文化特性的格式,請使用 [貨幣轉換精靈] 和 FormatString 屬性。 如需詳細資訊,請參閱<貨幣轉換 (Analysis Services)>以及<FormatString 元素 (ASSL)>。
Analysis Services 教學課程中的第 9 課:定義檢視方塊和翻譯將逐步引導您完成建立及測試翻譯的步驟。
定義翻譯
定義翻譯會建立 Translation 物件做為 Analysis Services 資料庫、維度或 Cube 物件的子系。 使用 SQL Server Data Tools - Business Intelligence 開啟方案並定義翻譯。
將翻譯加入 Cube
您可以將翻譯加入 Cube、量值群組、量值、Cube 維度、檢視方塊、KPI、動作、命名集和導出成員。
在 [方案總管] 中,按兩下 Cube 名稱,開啟 Cube 設計師。
按一下 [翻譯] 索引標籤。 支援翻譯的所有物件都會列在此頁面中。
針對每個物件,指定目標語言 (內部解析成 LCID)、翻譯的標題和翻譯的描述。 不論您要在 Management Studio 中設定伺服器語言,或在單一屬性上加入翻譯覆寫,語言清單在整個 Analysis Services 中都是一致的。
請記住,您無法變更定序。 Cube 基本上會使用一個定序,即使您正在透過翻譯的標題支援多個語言亦然 (維度屬性除外,下面將提供說明)。 如果語言未依共用的定序正確排序,您就必須複製 Cube,以符合您的定序需求。
建立及部署專案。
使用用戶端應用程式 (例如 Excel) 連接至資料庫,並修改連接字串以使用地區設定識別碼。 如需詳細資訊,請參閱<全球化秘訣和最佳作法 (Analysis Services)>。
將翻譯加入維度和屬性
您可以將翻譯加入資料庫維度、屬性、階層和階層內的層級。
您可以使用鍵盤或複製-貼上作業將翻譯的標題手動加入模型;至於維度屬性成員,則可以從外部資料庫取得翻譯值。 具體來說,屬性 (Attribute) 的 CaptionColumn 屬性 (Property) 可繫結至資料來源檢視中的資料行。
在屬性層級,您可以覆寫定序設定,例如您可能想要針對特定屬性調整區分全半形或使用二進位排序。 在 Analysis Services 中,會公開已定義資料繫結的定序。 由於您要將維度屬性翻譯繫結至 DSV 中的不同來源資料行,因此您可以使用定序設定,來指定來源資料行所使用的定序。 如需關聯式資料庫中資料行定序的詳細資訊,請參閱設定或變更資料行定序。
在 [方案總管] 中,按兩下維度名稱,開啟維度設計師。
按一下 [翻譯] 索引標籤。 支援翻譯的所有維度物件都列在此頁面中。
針對每個物件,指定目標語言 (解析成 LCID)、翻譯的標題和翻譯的描述。 不論您要在 Management Studio 中設定伺服器語言,或在單一屬性上加入翻譯覆寫,語言清單在整個 Analysis Services 中都是一致的。
若要將屬性繫結至提供翻譯值的資料行:
在維度設計師 | [翻譯] 中,加入新翻譯。 選擇語言。 接受翻譯值的新資料行隨即出現在頁面上。
將游標置於與其中一個屬性相鄰的空資料格中。 屬性不可以是索引鍵,但所有其他屬性都是可用選項。 您應該會看到中間有個點的小按鈕。 按一下按鈕,以開啟 [屬性資料翻譯] 對話方塊。
輸入標題的翻譯。 這會做為目標語言的資料標籤,例如樞紐分析表欄位清單中的欄位名稱。
選擇提供屬性成員之翻譯值的來源資料行。 只能使用資料表中現存的資料行,或是繫結至維度的相關查詢。 若該資料行不存在,您需要修改資料來源檢視、維度和 Cube,以取得資料行。
選擇定序和排序次序 (如果適用的話)。
建立及部署專案。
使用用戶端應用程式 (例如 Excel) 連接至資料庫,並修改連接字串以使用地區設定識別碼。 如需詳細資訊,請參閱<全球化秘訣和最佳作法 (Analysis Services)>。
加入資料庫名稱的翻譯
在資料庫層級,您可以加入資料庫名稱和描述的翻譯。 您可能會在指定語言 LCID 的用戶端連接上看到翻譯的資料庫名稱,但這會視工具而定。 例如,即使您指定連接上的地區設定識別碼,在 Management Studio 中檢視資料庫也不會顯示翻譯的名稱。 Management Studio 用來連接至 Analysis Services 的 API 不會讀取 Language 屬性。
在 [方案總管] 中,在專案名稱上按一下滑鼠右鍵 | [編輯資料庫],以開啟資料庫設計工具。
在 [翻譯] 中,指定目標語言 (解析成 LCID)、翻譯的標題和翻譯的描述。 不論您要在 Management Studio 中設定伺服器語言,或在單一屬性上加入翻譯覆寫,語言清單在整個 Analysis Services 中都是一致的。
在資料庫的 [屬性] 頁面中,將 Language 設為您為翻譯所指定的相同 LCID。 選擇性地另外設定 Collation (如果預設值不再適用)。
建置及部署資料庫。
解析翻譯
如果用戶端應用程式要求地區設定識別碼,Analysis Services 執行個體會嘗試將 Analysis Services 物件的資料和中繼資料解析成最接近的相符 LCID。 如果用戶端應用程式未指定預設語言,或指定中性地區設定識別碼 (0) 或處理序預設語言識別碼 (1024),則 Analysis Services 會使用執行個體的預設語言來傳回 Analysis Services 物件的資料和中繼資料。