共用方式為


翻譯 (Analysis Services)

適用於: 僅限多維度

在 Analysis Services 多維度資料模型中,您可以內嵌標題的多個翻譯,以根據 LCID 提供特定地區設定的字串。 您可以為資料庫名稱、Cube 物件和資料庫維度物件加入翻譯。

定義翻譯會在模型內建立中繼資料和翻譯的標題,但若要在用戶端應用程式中轉譯當地語系化的字串,您必須在物件上設定 Language 屬性,或在連接字串上傳遞 Locale Identifier 參數 (例如,藉由設定 LocaleIdentifier=1036 以傳回法文字串)。 如果您想要支援同一物件之多國語言的同步翻譯,請規劃使用 Locale Identifier。 設定 Language 屬性雖然有效,但也會影響處理和查詢,而可能會有非預期的結果。 設定 Locale Identifier 是較佳的選擇,因為它只會用來傳回已翻譯的字串。

翻譯是由地區設定識別碼 (LCID)、物件的翻譯標題 (例如維度或屬性名稱),以及 (選擇性) 以目標語言提供資料值的資料行繫結所組成。 您可以有多個翻譯,但任何一個指定的連接只能使用一個翻譯。 理論上,您可於模型中內嵌多個翻譯而不受限制,但每個翻譯都會增加測試的複雜性,且所有翻譯都必須都共用相同的定序,因此當您設計方案時,請記住這些原本就有的條件約束。

提示提示

您可以使用用戶端應用程式 (例如 Excel、Management Studio 和 SQL Server Profiler) 來傳回翻譯的字串。 如需詳細資訊,請參閱<全球化秘訣和最佳作法 (Analysis Services)>。

設定模型以支援翻譯的成員

多語系方案中所使用的資料模型不只需要翻譯的標籤 (欄位名稱和描述), 也必須提供以各種語言指令碼表示的資料值。 您必須具有繫結至外部資料庫中資料行並傳回資料的個別屬性,才能取得多語系方案。

Adventure Works 範例資料庫 (多維度及關聯式資料倉儲) 示範翻譯功能。 範例模型包含翻譯的標題和描述。 範例關聯式資料倉儲包含多欄翻譯值,這些值提供模型中的當地語系化屬性成員。

若要檢視模型可用的翻譯資料值:

  1. 在設計工具中,開啟 Adventure Works 多維度模型。

  2. 在 [方案總管] 中,開啟 [資料來源檢視],然後按兩下 Adventure Works DW<版本>.dsv。

  3. 尋找 dimDate、dimProduct、dimProductCategory 或 dimProductSubcateogry。 上述所有維度包含月、週中的日、產品名稱、類別目錄名稱等翻譯成員的屬性。

  4. 以滑鼠右鍵按一下任何欄位,然後選取 [瀏覽資料]。 您會看到每個成員的英文、西班牙文和法文翻譯。

翻譯不會設定日期、時間及貨幣的格式。 若要根據用戶端的地區設定,以動態方式提供特定文化特性的格式,請使用 [貨幣轉換精靈] 和 FormatString 屬性。 如需詳細資訊,請參閱<貨幣轉換 (Analysis Services)>以及<FormatString 元素 (ASSL)>。

Analysis Services 教學課程中的第 9 課:定義檢視方塊和翻譯將逐步引導您完成建立及測試翻譯的步驟。

定義翻譯

定義翻譯會建立 Translation 物件做為 Analysis Services 資料庫、維度或 Cube 物件的子系。 使用 SQL Server Data Tools - Business Intelligence 開啟方案並定義翻譯。

將翻譯加入 Cube

您可以將翻譯加入 Cube、量值群組、量值、Cube 維度、檢視方塊、KPI、動作、命名集和導出成員。

  1. 在 [方案總管] 中,按兩下 Cube 名稱,開啟 Cube 設計師。

  2. 按一下 [翻譯] 索引標籤。 支援翻譯的所有物件都會列在此頁面中。

  3. 針對每個物件,指定目標語言 (內部解析成 LCID)、翻譯的標題和翻譯的描述。 不論您要在 Management Studio 中設定伺服器語言,或在單一屬性上加入翻譯覆寫,語言清單在整個 Analysis Services 中都是一致的。

    請記住,您無法變更定序。 Cube 基本上會使用一個定序,即使您正在透過翻譯的標題支援多個語言亦然 (維度屬性除外,下面將提供說明)。 如果語言未依共用的定序正確排序,您就必須複製 Cube,以符合您的定序需求。

  4. 建立及部署專案。

  5. 使用用戶端應用程式 (例如 Excel) 連接至資料庫,並修改連接字串以使用地區設定識別碼。 如需詳細資訊,請參閱<全球化秘訣和最佳作法 (Analysis Services)>。

將翻譯加入維度和屬性

您可以將翻譯加入資料庫維度、屬性、階層和階層內的層級。

您可以使用鍵盤或複製-貼上作業將翻譯的標題手動加入模型;至於維度屬性成員,則可以從外部資料庫取得翻譯值。 具體來說,屬性 (Attribute) 的 CaptionColumn 屬性 (Property) 可繫結至資料來源檢視中的資料行。

在屬性層級,您可以覆寫定序設定,例如您可能想要針對特定屬性調整區分全半形或使用二進位排序。 在 Analysis Services 中,會公開已定義資料繫結的定序。 由於您要將維度屬性翻譯繫結至 DSV 中的不同來源資料行,因此您可以使用定序設定,來指定來源資料行所使用的定序。 如需關聯式資料庫中資料行定序的詳細資訊,請參閱設定或變更資料行定序

  1. 在 [方案總管] 中,按兩下維度名稱,開啟維度設計師。

  2. 按一下 [翻譯] 索引標籤。 支援翻譯的所有維度物件都列在此頁面中。

    針對每個物件,指定目標語言 (解析成 LCID)、翻譯的標題和翻譯的描述。 不論您要在 Management Studio 中設定伺服器語言,或在單一屬性上加入翻譯覆寫,語言清單在整個 Analysis Services 中都是一致的。

  3. 若要將屬性繫結至提供翻譯值的資料行:

    1. 在維度設計師 | [翻譯] 中,加入新翻譯。 選擇語言。 接受翻譯值的新資料行隨即出現在頁面上。

    2. 將游標置於與其中一個屬性相鄰的空資料格中。 屬性不可以是索引鍵,但所有其他屬性都是可用選項。 您應該會看到中間有個點的小按鈕。 按一下按鈕,以開啟 [屬性資料翻譯] 對話方塊。

    3. 輸入標題的翻譯。 這會做為目標語言的資料標籤,例如樞紐分析表欄位清單中的欄位名稱。

    4. 選擇提供屬性成員之翻譯值的來源資料行。 只能使用資料表中現存的資料行,或是繫結至維度的相關查詢。 若該資料行不存在,您需要修改資料來源檢視、維度和 Cube,以取得資料行。

    5. 選擇定序和排序次序 (如果適用的話)。

  4. 建立及部署專案。

  5. 使用用戶端應用程式 (例如 Excel) 連接至資料庫,並修改連接字串以使用地區設定識別碼。 如需詳細資訊,請參閱<全球化秘訣和最佳作法 (Analysis Services)>。

加入資料庫名稱的翻譯

在資料庫層級,您可以加入資料庫名稱和描述的翻譯。 您可能會在指定語言 LCID 的用戶端連接上看到翻譯的資料庫名稱,但這會視工具而定。 例如,即使您指定連接上的地區設定識別碼,在 Management Studio 中檢視資料庫也不會顯示翻譯的名稱。 Management Studio 用來連接至 Analysis Services 的 API 不會讀取 Language 屬性。

  1. 在 [方案總管] 中,在專案名稱上按一下滑鼠右鍵 | [編輯資料庫],以開啟資料庫設計工具。

  2. 在 [翻譯] 中,指定目標語言 (解析成 LCID)、翻譯的標題和翻譯的描述。 不論您要在 Management Studio 中設定伺服器語言,或在單一屬性上加入翻譯覆寫,語言清單在整個 Analysis Services 中都是一致的。

  3. 在資料庫的 [屬性] 頁面中,將 Language 設為您為翻譯所指定的相同 LCID。 選擇性地另外設定 Collation (如果預設值不再適用)。

  4. 建置及部署資料庫。

解析翻譯

如果用戶端應用程式要求地區設定識別碼,Analysis Services 執行個體會嘗試將 Analysis Services 物件的資料和中繼資料解析成最接近的相符 LCID。 如果用戶端應用程式未指定預設語言,或指定中性地區設定識別碼 (0) 或處理序預設語言識別碼 (1024),則 Analysis Services 會使用執行個體的預設語言來傳回 Analysis Services 物件的資料和中繼資料。

請參閱

概念

Analysis Services 多維度的全球化案例

語言和定序 (Analysis Services)

設定或變更資料行定序

全球化秘訣和最佳作法 (Analysis Services)