閱讀英文

共用方式為


docs.microsoft.com 的協助工具變更

這篇貼文是由 docs.microsoft.com 小組的專案經理 Shir Goldberg 所撰寫。

我們很高興地宣布,docs.microsoft.com 為螢幕助讀程式帶來了全新外觀和全新音效! 在過去的幾個月裡,我們一直致力於讓我們的網站更容易供所有人存取。 以下是一些重點:

高對比佈景主題

我們已增強高對比佈景主題,以提高可用性和色彩對比。 您現在也可以從主題下拉式功能表中選取,而不是僅為針對其 OS 設定高對比佈景主題的使用者才顯示。

高對比佈景主題可以讓弱視使用者更容易閱讀文字,並區別頁面元素。 如需詳細資訊,請參閱 WebAIM 關於改善弱視使用者體驗 \(英文\) 的文章。

啟用高對比佈景主題

目錄

無論您使用的是滑鼠、鍵盤還是螢幕助讀程式,我們的目錄 (TOC) 項目已經完全重建,以便於使用。 其中一個最明顯的更新是「依標題篩選」體驗。 先前,目錄會在頁面上更新,以在輸入查詢時顯示比對結果的清單。 這種持續更新讓使用螢幕助讀程式的使用者擁有令人困惑的體驗。 現在,目錄永遠不會變更,結果會顯示在個別且完全可存取的下拉式清單中。

目錄篩選

我們也已更新 TOC 結構,讓鍵盤使用者可以流覽方向鍵,而不是 Tab 鍵。如需詳細資訊,請參閱 樹狀檢視元素的一般 ARIA 指導方針

最後,TOC 的記憶體使用量和轉譯速度已由 25–300% 改善! 具有較大目錄的頁面會看到顯著的改善,行動裝置上的使用者和 Internet Explorer 上的使用者也是如此。

暫留翻譯

如果您使用的是非英語的 Docs,則您可能已使用過一項功能,允許您將滑鼠停留在某些當地語系化文章中的片語上,以檢視原始英文。 遺憾的是,此功能不符合協助工具方針,必須移除。 我們正致力於改善而且完全可存取的替代方案 - 敬請期待。 與此同時,使用者可以利用當地語系化文章中出現的 "Read in English" 切換,在兩種語言之間切換。

啟用 Read in English 切換

Microsoft Learn

螢幕助讀程式的 Microsoft Learn 體驗已更新,以便與協助工具方針更加一致。 已修正幾個未讀取內容或未正確讀取內容的錯誤 (Bug)。

其他修正

除了上面所述的變更,我們還在整個站台中抑制了許多協助工具的錯誤。 從移除重複的 HTML 識別碼,到確保可透過鍵盤存取燈箱影像,透過任何方法存取 Docs 的使用者都應該會注意到更順暢、更容易理解的體驗。

如果您有任何問題或意見反應,請在這篇貼文留下註解。 感謝您使用 Docs,並希望您享受這些更新 !