Comparteix a través de


Consideraciones internacionales para diseñar aplicaciones de BizTalk

Se recomienda encarecidamente que revise los siguientes problemas conocidos cuando implemente las aplicaciones internacionales de BizTalk Server.

Restricción de caracteres en los nombres de equipo

No se admite la instalación de BizTalk Server en máquinas con nombres que contengan letras fuera del siguiente conjunto: letras (A-Z, a-z), dígitos (0-9), guiones (-) y caracteres de subrayado ( _ ). Solo se admiten nombres de equipo que contengan los caracteres incluidos en este conjunto.

Caracteres que no aparecen correctamente o no aparecen en absoluto debido a configuraciones incorrectas de fuente o de reserva de fuente

Puede experimentar problemas al mostrar caracteres (como caracteres checos) en las herramientas de BizTalk Server hospedadas en Microsoft Visual Studio. Para solucionar estos problemas, es posible que deba modificar la configuración de fuente disponible en la pestaña Opciones de Visual Studio y seleccionar otra fuente que sepa que admite los caracteres. Puede seleccionar Tahoma o Microsoft Sans Serif como la fuente predeterminada para las que se proporcionan capacidades de reserva de fuente.

Los caracteres de pares suplentes que se muestran como cuadrados en la consola de administración y en otras herramientas de BizTalk Server

Es posible que no pueda mostrar caracteres de par suplente en BizTalk Server Consola de administración y otras herramientas de BizTalk Server. Los pares suplentes son una representación de caracteres codificados para un único carácter abstracto que se compone de una secuencia de dos unidades de código. Asegúrese de que tiene la fuente adecuada instalada en el sistema (se incluye en las versiones de chino de Office XP y 2003). También puede ser necesario cambiar las opciones de fuente de las herramientas que tienen esta funcionalidad (como Visual Studio).

En otras herramientas que no tengan una opción para configurar fuentes, los caracteres de pares suplentes se mostrarán como cuadrados, tal como la consola de administración. Si ve cuadrados, los caracteres no están dañados; simplemente no se pueden mostrar correctamente debido a la falta de compatibilidad de fuentes.

Limitaciones de caracteres en Servicios Web

Si tiene intención de publicar una orquestación como un Servicio Web, es posible que le surjan problemas con los caracteres que se usan en los nombres de orquestaciones y de puertos ya que éstos se usan en los nombres de archivo de Servicios Web (archivos .asmx) y el directorio virtual, en el Asistente para publicación de servicios Web. Solo Servicios de Microsoft Internet Information Server (IIS) 7.0 (que se incluye en Microsoft Windows Server 2008 y Windows Vista) admite totalmente caracteres Unicode. Por lo tanto, si usa una versión anterior de IIS o Windows, los nombres de las orquestaciones, de los puertos, de los servicios Web y de los directorios virtuales solo deben incluir caracteres ANSI admitidos por la versión del idioma de Windows (por ejemplo, no se permiten caracteres de japonés en una versión de Windows en inglés).

Tenga en cuenta también que los nombres de proyecto para servicios web en Visual Studio están restringidos a caracteres ASCII.

Trabajar con distintas codificaciones de documentos

BizTalk Server admite muchas codificaciones diferentes para documentos XML y de archivos planos, por ejemplo UTF-16, UTF-8, GBK chino simplificado, GB18030 chino simplificado, etc.

En el caso de los documentos entrantes, BizTalk Server puede reconocer la declaración de codificación en documentos XML, como "<?xml version="1.0" encoding="GB2312" ?>". El esquema de archivo plano tiene una propiedad Página de códigos para indicar la codificación de los documentos de archivo plano de entrada.

En el caso de los documentos salientes, los ensambladores xml y de archivos planos usan la propiedad Charset de destino . Si se especifica esta propiedad, BizTalk Server convierte los documentos de salida en el juego de caracteres especificado, independientemente de cuál sea el original. Si no se establece ninguna propiedad charset de destino, XML usa el protocolo UTF-8 y los archivos planos usan la página de códigos especificada en el esquema de archivo plano.

Conversión de código de una página de códigos no admitida en una página de códigos de Windows

Para implementar conversiones de código de páginas de código no admitidas en una página de códigos de Windows, debe crear un componente de canalización personalizado.

Impacto de la marca de orden de bytes en la codificación de documentos

BizTalk Server determina la codificación de caracteres y produce documentos con una codificación de caracteres determinada de forma diferente a los mensajes XML y a archivos sin formato.

El Editor de esquemas puede contener propiedades en más de un idioma

Los nombres de propiedad del Lenguaje de definición de esquemas XML (XSD) que se muestran en la ventana Propiedades del Editor de esquemas y en el código fuente XML no están localizados y aparecen en inglés en todas las versiones localizadas. El resto de propiedades se muestran en el idioma local. Por ejemplo, en la versión simplificada en chino de BizTalk Server, las propiedades de esquema están en inglés, pero se muestran propiedades adicionales en chino.

Datos que dependen de la configuración regional en archivos sin formato

Numerosas configuraciones regionales representan datos como la fecha, la hora, el número y la moneda mediante formatos distintos a los que se definen en el estándar XML. Por ejemplo, varias configuraciones regionales usan un separador decimal que no es un punto (.), por lo que el número cinco y tres cuartos se puede representar como 5,75.

En BizTalk Server, todos los campos de archivos planos excepto la fecha y hora se tratan como cadenas, de modo que el análisis pueda realizarse correctamente. Sin embargo, cuando se usa la validación XML, el mensaje XML resultante genera errores durante la validación con respecto al esquema.

Para los campos de fecha y hora, el analizador intenta examinar el valor del campo para la instancia DateTime mediante un formato de fecha u hora personalizado si está definido y lo escribe en formato XML o usa el valor original como una cadena si el formato de fecha u hora no está definido. De nuevo, si se usa la validación XML, es posible que se generen errores en la validación de la fecha y hora resultantes si no se usa un formato de fecha u hora personalizado y si el valor del campo que se usó en el mensaje de archivo sin formato no estaba en el formato XML correcto de fecha u hora.

Tenga en cuenta que puede crear también componentes de canalización personalizados o asignaciones para actualizar los valores de campo y así producir XML válido.

Compatibilidad del lenguaje de definición de BAM

Antes de poder implementar un archivo XML de definición de BAM, debe asegurarse de que el idioma que se usa para crear este archivo coincide con la configuración regional del equipo en el que lo está implementando. Si la configuración del archivo y la del equipo no coinciden, debe reiniciar primero el equipo que se usó para ejecutar el archivo BM.exe.

Nota

El archivo XML de definición de BAM no puede contener texto en varios idiomas, a no ser que todos los idiomas utilicen la misma página de códigos, o que solo se incluyan dos idiomas y que uno de ellos sea el inglés.

Consulte también

Implementación de la codificación de caracteres en un componente de canalización
Control de la codificación en un componente de canalización de desensamblador
Codificación de caracteres en el componente de canalización de desensamblador de archivo sin formato
Codificación de caracteres en el componente de canalización de ensamblador de archivo sin formato
Codificación de caracteres en el componente de canalización de ensamblador XML
Codificación de caracteres en componentes de canalización de desensamblador XML