Jak zabránit překladu obsahu pomocí služby Translator
Translator umožňuje označit obsah tak, aby nebyl přeložen. Můžete chtít například označit programovací kód, název značky nebo slova nebo fráze, jejichž překlad nedává smysl.
Metody pro zabránění překladu
Označte obsah značkou
notranslate
. Je to záměrně, že to funguje jenom v případě, že je vstupní textType nastavený jako HTML.Příklad:
<span class="notranslate">This will not be translated.</span> <span>This will be translated. </span>
<div class="notranslate">This will not be translated.</div> <div>This will be translated. </div>
Označte obsah značkou
translate="no"
. Tato značka funguje jenom v případě, že je vstupní textType nastavený jako HTML.Příklad:
<span translate="no">This will not be translated.</span> <span>This will be translated. </span>
<div translate="no">This will not be translated.</div> <div>This will be translated. </div>
Pomocí dynamického slovníku můžete předepisovat konkrétní překlad.
Nepředávejte řetězec službě Translator k překladu.
Custom Translator: Použití slovníku ve službě Custom Translator k předepisování překladu fráze s 100% pravděpodobností.
Další kroky
Váš názor
https://aka.ms/ContentUserFeedback.
Připravujeme: V průběhu roku 2024 budeme postupně vyřazovat problémy z GitHub coby mechanismus zpětné vazby pro obsah a nahrazovat ho novým systémem zpětné vazby. Další informace naleznete v tématu:Odeslat a zobrazit názory pro