Blackbaud – složek Altru (Preview)
Altru je komplexní softwarové řešení lístků na podnikové úrovni vytvořené speciálně pro neziskové organizace a celou komunitu pro sociální sítě. Pomocí konektoru Složek můžete spravovat základní životopisné údaje, kontaktní informace a vztahy.
Tento konektor je dostupný v následujících produktech a oblastech:
| Service | Class | Regions |
|---|---|---|
| Copilot Studio | Premium | Všechny oblasti Power Automate s výjimkou následujících: – státní správa USA (GCC) – státní správa USA (GCC High) - China Cloud provozovaný společností 21Vianet - Ministerstvo obrany USA (DoD) |
| Logic Apps | Standard | Všechny oblasti Logic Apps s výjimkou následujících: – Oblasti Azure Government – Oblasti Azure China - Ministerstvo obrany USA (DoD) |
| Power Apps | Premium | Všechny oblasti Power Apps s výjimkou následujících: – státní správa USA (GCC) – státní správa USA (GCC High) - China Cloud provozovaný společností 21Vianet - Ministerstvo obrany USA (DoD) |
| Power Automate | Premium | Všechny oblasti Power Automate s výjimkou následujících: – státní správa USA (GCC) – státní správa USA (GCC High) - China Cloud provozovaný společností 21Vianet - Ministerstvo obrany USA (DoD) |
| Kontakt | |
|---|---|
| Název | Podpora blackbaudu |
| URL | https://www.blackbaud.com/support |
| skyapi@blackbaud.com |
| Metadata konektoru | |
|---|---|
| Vydavatel | Blackbaud, Inc. |
| Internetová stránka | https://www.blackbaud.com/products/blackbaud-altru |
| Zásady ochrany osobních údajů | https://www.blackbaud.com/privacy-shield |
| Kategorie | Prodej a CRM; Produktivita |
Blackbaud Altru je kompletní řešení vytvořené tak, aby podporovalo efektivní vícekanálové lístky, členství, dary a webový prodej.
Tento konektor je založený na rozhraní SKY API společnosti Blackbaud a poskytuje operace, které pomáhají spravovat prvky a související entity nalezené v rámci Blackbaud Altru.
Další informace najdete v dokumentaci.
Požadavky
Pokud chcete tento konektor použít, musíte mít účet ID Blackbaud s přístupem k jednomu nebo více prostředím Blackbaud.
Kromě toho musí správce vaší organizace v systému také provést akci na úrovni správce, aby tento konektor umožnil přístup k prostředí Blackbaud. Další informace o těchto požadavcích najdete v počáteční dokumentaci k instalaci .
Jak získat přihlašovací údaje?
Správce vaší organizace vám pošle pozvánku do prostředí Blackbaud Altru organizace a nakonfiguruje oprávnění k vašemu uživatelskému účtu v rámci prostředí. K použití tohoto konektoru nejsou potřeba žádné další přihlašovací údaje.
Známé problémy a omezení
Konektor bude fungovat v kontextu vašeho uživatelského účtu, a proto bude podléhat vašim uživatelským oprávněním v rámci prostředí.
Limity omezování
| Name | Volání | Období obnovení |
|---|---|---|
| Volání rozhraní API na připojení | 100 | 60 sekund |
Akce
| Aktualizace alternativního VYHLEDÁVACÍho ID součásti |
Aktualizuje základní alternativní vyhledávací ID. |
| Aktualizace historie základních pracovních míst |
Aktualizuje základní historii zaměstnání. |
| Aktualizace jednotlivých složek |
Aktualizuje jednotlivé součásti. Pokud existuje reciproční vztah, změní se také tak, aby odrážel změny. Nezahrnuje změny vlastnosti komentáře, které jsou specifické pro každý záznam a lze je upravovat nezávisle na každém záznamu. |
| Aktualizace kontituence fundraiseru |
Aktualizuje fundraiser constituency u složky. |
| Aktualizace požadovaného kódu |
Aktualizuje základní poznámku. |
| Aktualizace součásti organizace |
Aktualizuje složku organizace. |
| Aktualizace základní adresy |
Aktualizuje základní adresu. |
| Aktualizace základní e-mailové adresy |
Aktualizuje základní e-mailovou adresu. |
| Aktualizace základní interakce |
Aktualizuje základní interakci. |
| Aktualizace základní poznámky |
Aktualizuje základní poznámku. |
| Aktualizace základního odvolání |
Aktualizuje základní odvolání. |
| Aktualizace základního telefonu |
Aktualizuje základní telefon. |
| Aktualizace základního vzdělávání |
Aktualizuje základní vzdělávání. |
| Id alternativního vyhledávání seznamu |
Zobrazí seznam ID alternativního vyhledávání pro součást. |
| Odstranění kontituence fundraiseru |
Odstraní finanční constituency ze složky. |
| Odstranění součásti |
Odstraní složku. |
| Odstranění základní adresy |
Odstraní základní adresu. |
| Odstranění základní e-mailové adresy |
Odstraní základní e-mailovou adresu. |
| Odstranění základní historie zaměstnání |
Odstraní základní historii zaměstnání. |
| Odstranění základní interakce |
Odstraní základní interakci. |
| Odstranění základní poznámky |
Odstraní základní poznámku. |
| Odstranění základního alternativního vyhledávacího ID |
Odstraní základní alternativní vyhledávací ID. |
| Odstranění základního atributu |
Odstraní základní atribut. |
| Odstranění základního odvolání |
Odstraní základní odvolání. |
| Odstranění základního telefonu |
Odstraní základní telefon. |
| Odstranění základního vyžádaného kódu |
Odstraní základní požadovaný kód. |
| Odstranění základního vzdělávání |
Odstraní základní vzdělávací záznam. |
| Seznam kódů pro vyžádání obsahu |
Vypíše kódy žádostí pro složku. |
| Seznam základních adres |
Zobrazí seznam adres pro složku. |
| Seznam základních atributů |
Zobrazí seznam atributů pro součást. |
| Seznam základních e-mailových adres |
Zobrazí seznam e-mailových adres pro složku. |
| Seznam základních poct |
Vypíše pocty za součást. |
| Seznam základních telefonů |
Zobrazí seznam telefonů pro součást. |
| Seznam základních vzdělání |
Vypíše vzdělání pro složku. |
| Sloučení dvou složek |
Sloučí dva základní záznamy. |
| Vyhledání součásti |
Vyhledá základní záznamy pomocí zadaných kritérií filtru. |
| Vytvoření alternativního ID vyhledávání |
Vytvoří nové alternativní vyhledávací ID. |
| Vytvoření fundraiser constituency |
Vytvoří novou kontituence fundraiseru pro složku. |
| Vytvoření jednotlivých složek |
Vytvoří novou jednotlivou složku. |
| Vytvoření odpovědi na opravné prostředky |
Vytvoří novou odpověď na odvolání složek. |
| Vytvoření součásti organizace |
Vytvoří novou složku organizace. |
| Vytvoření základní adresy |
Vytvoří novou základní adresu. |
| Vytvoření základní e-mailové adresy |
Vytvoří novou základní e-mailovou adresu. |
| Vytvoření základní historie zaměstnání |
Vytvoří novou základní historii zaměstnání. |
| Vytvoření základní interakce |
Vytvoří novou základní interakci. |
| Vytvoření základní poznámky |
Vytvoří novou základní poznámku. |
| Vytvoření základního odvolání |
Vytvoří nový základní opravný prostředek. |
| Vytvoření základního telefonu |
Vytvoří nový základní telefon. |
| Vytvoření základního vyžádaného kódu |
Vytvoří nový kód pro vyžádání obsahu. |
| Vytvoření základního vzdělávání |
Vytvoří nové základní vzdělání. |
| Výpis historie zaměstnání |
Vypíše historii zaměstnání pro složku. |
| Výpis opravných prostředků |
Vypíše odvolání odeslané složek. |
| Získání jednotlivých složek |
Vrátí informace o jednotlivých složkách. |
| Získání součásti organizace |
Vrátí informace o složkách organizace. |
| Získání základní interakce |
Vrátí podrobnosti o zadané základní interakci. |
| Získání základních primárních kontaktních informací |
Vrátí primární kontaktní údaje pro složku. |
| Získání základního profilového obrázku |
Vrátí profilový obrázek pro součást. |
| Získání základního souhrnného profilu |
Vrátí informace o souhrnném profilu pro součást. |
Aktualizace alternativního VYHLEDÁVACÍho ID součásti
Aktualizuje základní alternativní vyhledávací ID.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Alternativní ID vyhledávání
|
alternate_lookup_id | True | string |
ID systémového záznamu základního alternativního vyhledávacího ID, které se má aktualizovat. |
|
Typ
|
alternate_lookup_id_type | string |
Typ ID střídavého vyhledávání. |
|
|
Alternativní ID vyhledávání
|
alternate_lookup_id | string |
Alternativní ID vyhledávání. Limit znaků: 100. |
Aktualizace historie základních pracovních míst
Aktualizuje základní historii zaměstnání.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID historie zaměstnání
|
relationship_job_info_id | True | string |
Id záznamu systému základní historie zaměstnání, které chcete odstranit. |
|
Pracovní pozice
|
job_title | string |
Pracovní pozice. Limit znaků: 100. |
|
|
Úroveň kariéry
|
career_level | string |
Úroveň kariéry. |
|
|
Kategorie
|
job_category | string |
Kategorie úlohy. |
|
|
Počáteční datum
|
start_date | date |
Počáteční datum zaměstnání (např. "2005-09-18"). |
|
|
Koncové datum
|
end_date | date |
Datum ukončení zaměstnání (např. "2005-09-18"). |
|
|
Oddělení
|
job_department | string |
Oddělení práce. Limit znaků: 100. |
|
|
Dělení
|
job_division | string |
Oddělení práce. Limit znaků: 100. |
|
|
Úroveň kariéry
|
job_schedule | string |
Úroveň kariéry. |
|
|
Zodpovědnosti
|
job_responsibility | string |
Pracovní povinnosti. Limit znaků: 250. |
|
|
Je soukromý?
|
private_record | boolean |
Je historie zaměstnání soukromá? |
Aktualizace jednotlivých složek
Aktualizuje jednotlivé součásti. Pokud existuje reciproční vztah, změní se také tak, aby odrážel změny. Nezahrnuje změny vlastnosti komentáře, které jsou specifické pro každý záznam a lze je upravovat nezávisle na každém záznamu.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID systémového záznamu jednotlivce, který se má aktualizovat. |
|
Příjmení
|
last_name | string |
Příjmení součásti. Limit znaků: 100. |
|
|
Title
|
title | string |
Primární název součásti. |
|
|
Křestní jméno
|
first_name | string |
Křestní jméno složky. Limit znaků: 50. |
|
|
Přípona
|
suffix | string |
Primární přípona součásti. |
|
|
Druhé jméno
|
middle_name | string |
Křestní jméno složky. Limit znaků: 50. |
|
|
Nadpis 2
|
title_2 | string |
Sekundární titul součásti. |
|
|
Přípona 2
|
suffix_2 | string |
Sekundární přípona součásti |
|
|
Přezdívka
|
nickname | string |
Přezdívka složky. Limit znaků: 50. |
|
|
Dívčí jméno
|
maiden_name | string |
Křestní jméno voliče. Limit znaků: 100. |
|
|
Rodinný stav
|
marital_status | string |
Rodinný stav. |
|
|
rok
|
year | integer |
Rok v přibližném datu. |
|
|
měs
|
month | integer |
Měsíc v přibližném datu. |
|
|
den
|
day | integer |
Den v přibližné datum. |
|
|
Pohlaví
|
gender_code | string |
Pohlaví voličů. |
|
|
Internetová stránka
|
web_address | string |
Stránka složek. |
|
|
Anonymně?
|
gives_anonymously | boolean |
Dává složka anonymně? |
|
|
Zesnulý?
|
deceased | boolean |
Je zůstavitel? |
|
|
Profilový obrázek
|
picture | string |
Profilový obrázek součásti. |
|
|
Miniatura profilu
|
picture_thumbnail | string |
Miniatura profilového obrázku součásti. |
Aktualizace kontituence fundraiseru
Aktualizuje fundraiser constituency u složky.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Constituency ID
|
fundraiser_constituency_id | True | string |
ID systémového záznamu aktualizačního constituency fundraiseru. |
|
Datum od:
|
date_from | date |
Počáteční datum pro constituency (např. '2005-09-18'). |
|
|
Datum do
|
date_to | date |
Koncové datum pro constituency (např. '2005-09-18'). |
Aktualizace požadovaného kódu
Aktualizuje základní poznámku.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID kódu pro vyžádání
|
constituent_solicit_code_id | True | string |
ID systémového záznamu základního vyžádaného kódu k aktualizaci. |
|
Kód pro vyžádání
|
solicit_code | string |
Nevyžádaný kód. |
|
|
Počáteční datum
|
start_date | date |
Počáteční datum žádosti o kód (např. "2005-09-18"). |
|
|
Koncové datum
|
end_date | date |
Koncové datum vyžádání kódu (např. '2005-09-18'). |
|
|
Comments
|
comments | string |
Vyžadovat komentáře ke kódu. Limit znaků: 100. |
Aktualizace součásti organizace
Aktualizuje složku organizace.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID záznamu systému součásti organizace, která se má aktualizovat. |
|
Název
|
organization_name | string |
Název součásti organizace. Limit znaků: 100. |
|
|
Průmysl
|
industry | string |
Oborový kód. |
|
|
Ne. zaměstnanců
|
num_employees | integer |
Počet zaměstnanců. |
|
|
Ne. podřízených organizací
|
num_subsidiaries | integer |
Počet podřízených organizací. |
|
|
Nadřazená organizace
|
parent_corp_id | string |
ID systémového záznamu nadřazené společnosti. |
|
|
Webová adresa
|
web_address | string |
Web. Limit znaků: 100 |
|
|
Je primární organizace?
|
is_primary | boolean |
Je to primární organizace? |
|
|
Profilový obrázek
|
picture | string |
Profilový obrázek součásti. |
|
|
Miniatura profilu
|
picture_thumbnail | string |
Miniatura profilového obrázku součásti. |
Aktualizace základní adresy
Aktualizuje základní adresu.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID základní adresy
|
constituent_address_id | True | string |
ID systémového záznamu základní adresy, kterou chcete aktualizovat. |
|
Country
|
country | string |
Země adresy. |
|
|
Typ
|
address_type | string |
Typ adresy. |
|
|
Address
|
address_block | string |
Blok adresy. Limit znaků: 150. |
|
|
City
|
city | string |
Město adresy. Limit znaků: 50. |
|
|
Stát
|
state | string |
Stav adresy. |
|
|
PSČ
|
postcode | string |
Kód potal adresy. Limit znaků: 12. |
|
|
Primární?
|
primary | boolean |
Je to primární adresa součásti? |
|
|
Nesílejte e-mail?
|
do_not_mail | boolean |
Nekontaktujete se na tuto adresu? |
|
|
Nesílejte důvod pro odeslání e-mailu
|
do_not_mail_reason | string |
Důvod, proč se na tuto adresu nekontaktovat. |
|
|
Je důvěrné?
|
confidential | boolean |
Je tato adresa důvěrná? |
|
|
měs
|
month | integer |
Měsíc. |
|
|
den
|
day | integer |
Den. |
|
|
měs
|
month | integer |
Měsíc. |
|
|
den
|
day | integer |
Den. |
|
|
Historické počáteční datum
|
historical_start_date | date |
Historické datum zahájení (např. '2005-09-18'). |
|
|
Historické koncové datum
|
historical_end_date | date |
Historické koncové datum (např. 2005-09-18). |
|
|
Okres
|
county | string |
Adresa okresu. |
|
|
Región
|
region | string |
Oblast adresy. |
|
|
DPC
|
dpc | string |
Kód bodu doručení adresy. Limit znaků: 8. |
|
|
VOZÍK
|
cart | string |
Trasa operátora adresy. Limit znaků: 10. |
|
|
MOC
|
lot | string |
Hodně adres. Limit znaků: 5. |
|
|
Kongresový obvod
|
congressional_district | string |
Adresní kongresová oblast. |
|
|
Státní dům district
|
state_house_district | string |
Adresa státního domu district. |
|
|
Státní senátní obvod
|
state_senate_district | string |
Adresní senátní obvod. |
|
|
Místní precinkt
|
local_precinct | string |
Místní adresa. |
|
|
Zdroj informací
|
info_source | string |
Zdroj informací pro adresu. |
|
|
Komentáře ke zdroji informací
|
info_source_comments | string |
Komentáře ke zdroji informací. Limit znaků: 256. |
|
|
Vynecháte ověření?
|
omit_from_validation | boolean |
Tuto adresu vynecháte z ověření? |
|
|
Chcete aktualizovat kontakty?
|
update_contacts | boolean |
Chcete aktualizovat kontakty, které používají tuto adresu? |
|
|
Kopírovat do domácnosti?
|
update_matching_household_addresses | boolean |
Kopírovat informace o adrese členům domácnosti? |
Aktualizace základní e-mailové adresy
Aktualizuje základní e-mailovou adresu.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID e-mailové adresy
|
email_address_id | True | string |
ID systémového záznamu základní e-mailové adresy, kterou chcete aktualizovat. |
|
Typ
|
email_address_type | string |
Typ e-mailové adresy. |
|
|
E-mailová adresa
|
email_address | string |
E-mailová adresa. Limit znaků: 100. |
|
|
Počáteční datum
|
start_date | date |
Počáteční datum e-mailové adresy (např. 2005-09-18). |
|
|
Koncové datum
|
end_date | date |
Koncové datum e-mailové adresy (např. 2005-09-18). |
|
|
Primární?
|
primary | boolean |
Jedná se o primární e-mailovou adresu součásti? |
|
|
Neposílejte e-mail?
|
do_not_email | boolean |
Nekontaktuje se složek na této e-mailové adrese? |
|
|
Zdroj informací
|
info_source | string |
Zdroj informací pro e-mailovou adresu. |
|
|
Komentáře ke zdroji informací
|
info_source_comments | string |
Komentáře ke zdroji informací. Limit znaků: 256. |
|
|
Kopírovat manželovi?
|
update_matching_spouse_email_address | boolean |
Kopírovat informace o e-mailové adrese manželovi (platí pouze pro jednotlivé složky)? |
|
|
Kopírovat do domácnosti?
|
update_matching_household_email_address | boolean |
Kopírovat informace o e-mailové adrese členům domácnosti (platí pouze pro jednotlivé složky)? |
Aktualizace základní interakce
Aktualizuje základní interakci.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID interakce
|
constituent_interaction_id | True | string |
ID systémového záznamu základní interakce, která se má odstranit. |
|
Shrnutí
|
objective | string |
Souhrn interakce. Limit znaků: 100. |
|
|
Stav
|
status | string |
Stav interakce. |
|
|
Kategorie
|
interaction_category | string |
Kategorie interakce. |
|
|
Podkategorie
|
interaction_subcategory | string |
Podkategorie interakce. |
|
|
Očekávané datum
|
expected_date | date |
Očekávané datum interakce (např. 2005-09-18). |
|
|
hodina
|
hour | integer |
Hodina. |
|
|
minuta
|
minute | integer |
Minuta. |
|
|
hodina
|
hour | integer |
Hodina. |
|
|
minuta
|
minute | integer |
Minuta. |
|
|
Skutečné datum
|
actual_date | date |
Skutečné datum interakce (např. "2005-09-18"). |
|
|
hodina
|
hour | integer |
Hodina. |
|
|
minuta
|
minute | integer |
Minuta. |
|
|
hodina
|
hour | integer |
Hodina. |
|
|
minuta
|
minute | integer |
Minuta. |
|
|
Časové pásmo
|
time_zone_entry | string |
Časové pásmo interakce. |
|
|
Celodenní akce?
|
all_day_event | boolean |
Je interakce celodenní událostí? |
|
|
ID vlastníka
|
fundraiser_id | string |
ID záznamu systému fundraiseru, který vlastní interakci. |
|
|
Metoda kontaktu
|
interaction_type | string |
Metoda kontaktu interakce. |
|
|
ID události
|
event_id | string |
ID záznamu systému události interakce. |
|
|
Comments
|
comment | string |
Komentáře k interakci. |
|
|
ID
|
id | string |
ID záznamu systému účastníka interakce. |
|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID záznamu systému zúčastněných složek. |
Aktualizace základní poznámky
Aktualizuje základní poznámku.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID základní poznámky
|
constituent_note_id | True | string |
ID záznamu systému základní poznámky, která se má aktualizovat. |
|
Typ
|
note_type | string |
Typ poznámky. |
|
|
Date
|
date_entered | date |
Datum poznámky (např. "2005-09-18"). |
|
|
Title
|
title | string |
Název poznámky. Limit znaků: 50. |
|
|
ID autora
|
author_id | string |
ID záznamu systému autora poznámky. |
|
|
Poznámka:
|
text_note | string |
Prostý text poznámky. |
|
|
jazyk HTML
|
html_note | string |
Text html poznámky. |
Aktualizace základního odvolání
Aktualizuje základní odvolání.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID základního odvolání
|
constituent_appeal_id | True | string |
ID záznamu systému základního odvolání k aktualizaci. |
|
ID odvolání
|
appeal_id | string |
Id záznamu systému odvolání. |
|
|
Poštovní zásilka
|
mkt_segmentation | string |
Korespondence spojená s odvoláním. |
|
|
Datum odeslání
|
date_sent | date |
Datum odeslání (např. '2005-09-18'). |
|
|
Package
|
mkt_package_id | string |
ID systémového záznamu balíčku. |
|
|
Zdrojový kód
|
source_code | string |
Zdrojový kód. Limit znaků: 50. |
|
|
Comments
|
comments | string |
Poznámky k základním opravným prostředkům. Limit znaků: 255. |
Aktualizace základního telefonu
Aktualizuje základní telefon.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID základního telefonu
|
constituent_phone_id | True | string |
ID záznamu systému základního telefonu, který se má aktualizovat. |
|
Typ
|
phone_type | string |
Typ telefonu. |
|
|
Number
|
number | string |
Telefonní číslo. Limit znaků: 100. |
|
|
Country
|
country | string |
Země telefonu. |
|
|
hodina
|
hour | integer |
Hodina. |
|
|
minuta
|
minute | integer |
Minuta. |
|
|
hodina
|
hour | integer |
Hodina. |
|
|
minuta
|
minute | integer |
Minuta. |
|
|
Počáteční datum
|
start_date | date |
Počáteční datum telefonu (např. '2005-09-18'). |
|
|
Koncové datum
|
end_date | date |
Koncové datum telefonu (např. '2005-09-18'). |
|
|
Primární?
|
primary | boolean |
Je to primární telefon složek? |
|
|
Nevolejte?
|
do_not_call | boolean |
Nekontaktujete složek na tomto čísle? |
|
|
Nevolejte důvod
|
do_not_call_reason | string |
Důvod, proč se na toto číslo nekontaktuje. |
|
|
Nemáte text?
|
donottext | boolean |
Nezapojte se do složky prostřednictvím textové zprávy na tomto čísle? |
|
|
Je důvěrné?
|
confidential | boolean |
Je toto telefonní číslo důvěrné? |
|
|
měs
|
month | integer |
Měsíc. |
|
|
den
|
day | integer |
Den. |
|
|
měs
|
month | integer |
Měsíc. |
|
|
den
|
day | integer |
Den. |
|
|
Zdroj informací
|
info_source | string |
Zdroj informací pro telefonní číslo. |
|
|
Komentáře ke zdroji informací
|
info_source_comments | string |
Komentáře ke zdroji informací. Limit znaků: 256. |
|
|
Kopírovat manželovi?
|
update_matching_spouse_phone | boolean |
Kopírovat telefonní údaje manželovi (platí pouze pro jednotlivé složky)? |
|
|
Kopírovat do domácnosti?
|
update_matching_household_phone | boolean |
Kopírovat telefonní údaje členům domácnosti (platí pouze pro jednotlivé složky)? |
Aktualizace základního vzdělávání
Aktualizuje základní vzdělávání.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID vzdělávací historie
|
educational_history_id | True | string |
ID záznamu systému základního vzdělávání, které se má aktualizovat. |
|
Vzdělávací instituce
|
educational_institution_id | string |
Vzdělávací instituce. |
|
|
Stav
|
educational_history_status | string |
Stav vzdělání. |
|
|
Primární?
|
primary_record | boolean |
Je to základní vzdělání základního uživatele? |
|
|
Program
|
educational_program | string |
Vzdělávací program. |
|
|
Stupeň
|
educational_degree | string |
Vzdělání. |
|
|
Udělená čest
|
educational_award | string |
Udělená čest. |
|
|
Zdroj
|
educational_source | string |
Zdroj informací. |
|
|
rok
|
year | integer |
Rok v přibližném datu. |
|
|
měs
|
month | integer |
Měsíc v přibližném datu. |
|
|
den
|
day | integer |
Den v přibližné datum. |
|
|
Comments
|
comment | string |
Poznámky ke vzdělávání. Limit znaků: 500. |
|
|
rok
|
year | integer |
Rok v přibližném datu. |
|
|
měs
|
month | integer |
Měsíc v přibližném datu. |
|
|
den
|
day | integer |
Den v přibližné datum. |
|
|
Třída
|
class_year | integer |
Třída. |
|
|
Upřednostňovaná třída
|
preferred_class_year | integer |
Upřednostňovaná třída. |
|
|
Připojený?
|
affiliated | boolean |
Je vzdělávací instituce přidružená k organizaci? |
|
|
rok
|
year | integer |
Rok v přibližném datu. |
|
|
měs
|
month | integer |
Měsíc v přibližném datu. |
|
|
den
|
day | integer |
Den v přibližné datum. |
|
|
rok
|
year | integer |
Rok v přibližném datu. |
|
|
měs
|
month | integer |
Měsíc v přibližném datu. |
|
|
den
|
day | integer |
Den v přibližné datum. |
|
|
Důvod
|
educational_history_reason | string |
Důvod historie vzdělání (platí pouze pro neznámý stav vzdělávání). |
|
|
Úroveň
|
educational_history_level | string |
Úroveň historie vzdělání (platí pouze pro stav vzdělávání Aktuálně se účastní). |
Id alternativního vyhledávání seznamu
Zobrazí seznam ID alternativního vyhledávání pro součást.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID systémového záznamu součásti. |
Návraty
Alternativní ID vyhledávání
Odstranění kontituence fundraiseru
Odstraní finanční constituency ze složky.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Constituency ID
|
fundraiser_constituency_id | True | string |
ID záznamu systému pro odstranění constituency fundraiseru. |
Odstranění součásti
Odstraní složku.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID systémového záznamu součásti, která se má odstranit. |
Odstranění základní adresy
Odstraní základní adresu.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID základní adresy
|
constituent_address_id | True | string |
ID systémového záznamu základní adresy, kterou chcete odstranit. |
Odstranění základní e-mailové adresy
Odstraní základní e-mailovou adresu.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID e-mailové adresy
|
email_address_id | True | string |
ID záznamu systému základní e-mailové adresy, kterou chcete odstranit. |
Odstranění základní historie zaměstnání
Odstraní základní historii zaměstnání.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID historie zaměstnání
|
relationship_job_info_id | True | string |
Id záznamu systému základní historie zaměstnání, které chcete odstranit. |
Odstranění základní interakce
Odstraní základní interakci.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID interakce
|
constituent_interaction_id | True | string |
ID systémového záznamu základní interakce, která se má odstranit. |
Odstranění základní poznámky
Odstraní základní poznámku.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID základní poznámky
|
constituent_note_id | True | string |
ID systémového záznamu základní poznámky, která se má odstranit. |
Odstranění základního alternativního vyhledávacího ID
Odstraní základní alternativní vyhledávací ID.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Alternativní ID vyhledávání
|
alternate_lookup_id | True | string |
ID systémového záznamu základního alternativního ID vyhledávání, které chcete odstranit. |
Odstranění základního atributu
Odstraní základní atribut.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID základního atributu
|
constituent_attribute_id | True | string |
ID systémového záznamu základního atributu, který se má odstranit. |
Odstranění základního odvolání
Odstraní základní odvolání.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID základního odvolání
|
constituent_appeal_id | True | string |
ID systémového záznamu základního opravného prostředku k odstranění. |
Odstranění základního telefonu
Odstraní základní telefon.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID základního telefonu
|
constituent_phone_id | True | string |
ID záznamu systému základního telefonu, který chcete odstranit. |
Odstranění základního vyžádaného kódu
Odstraní základní požadovaný kód.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID kódu pro vyžádání
|
constituent_solicit_code_id | True | string |
ID systémového záznamu základního vyžádaného kódu k odstranění. |
Odstranění základního vzdělávání
Odstraní základní vzdělávací záznam.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID vzdělávací historie
|
educational_history_id | True | string |
ID systémového záznamu vzdělávacího záznamu, který chcete odstranit. |
Seznam kódů pro vyžádání obsahu
Vypíše kódy žádostí pro složku.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID systémového záznamu součásti. |
|
Chcete zobrazit vypršení platnosti?
|
show_expired | boolean |
Chcete zobrazit nevyžádané kódy, jejichž platnost vypršela? |
|
|
Rozsah kalendářních dat
|
date_range | string |
Vyfiltrujte výsledky na zadaný rozsah kalendářních dat. |
Návraty
Kódy pro vyžádání
Seznam základních adres
Zobrazí seznam adres pro složku.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID systémového záznamu součásti. |
|
Zahrnout bývalé?
|
include_former | boolean |
Zahrnout bývalé adresy? |
Návraty
Adresy
Seznam základních atributů
Zobrazí seznam atributů pro součást.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID systémového záznamu součásti. |
Návraty
Attributes
Seznam základních e-mailových adres
Zobrazí seznam e-mailových adres pro složku.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID systémového záznamu součásti. |
Návraty
E-mailové adresy
Seznam základních poct
Vypíše pocty za součást.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID systémového záznamu součásti. |
Návraty
Pocty
Seznam základních telefonů
Zobrazí seznam telefonů pro součást.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID systémového záznamu součásti. |
Návraty
Telefony
Seznam základních vzdělání
Vypíše vzdělání pro složku.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID systémového záznamu součásti. |
Návraty
Vzdělání
Sloučení dvou složek
Sloučí dva základní záznamy.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID zdrojového prvku
|
source_id | True | string |
ID systémového záznamu zdrojového prvku, jehož data budou sloučena do cílové složky. |
|
ID cílové součásti
|
target_id | True | string |
ID systémového záznamu cílového prvku, který bude představovat konsolidované zobrazení dat po dokončení sloučení. |
|
Konfigurace
|
config | True | string |
Konfigurace sloučení. |
|
Chcete odstranit zdroj?
|
delete_source | True | boolean |
Odstraňte zdrojová součást po dokončení sloučení? |
|
Akce Odstranit
|
delete_source_constituent | True | string |
Složka odstranit zdroj. Dostupné hodnoty jsou odstranit zdrojová součást, označit zdroj jako neaktivní |
|
Neaktivní důvod
|
constituent_inactivity_reason_code | string |
Neaktivní důvod. |
|
|
Podrobnosti nečinnosti
|
constituent_inactivity_details | string |
Neaktivní podrobnosti. Limit znaků: 300. |
Návraty
Sloučená součást
Vyhledání součásti
Vyhledá základní záznamy pomocí zadaných kritérií filtru.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Název klíče
|
key_name | string |
Název základního klíče (příjmení jednotlivců, název organizace pro organizace). |
|
|
Křestní jméno
|
first_name | string |
První jméno součásti. |
|
|
ID vyhledávání
|
lookup_id | string |
Id základního vyhledávání. |
|
|
E-mailová adresa
|
email_address | string |
Základní e-mailová adresa. |
|
|
Telefonní číslo
|
phone_number | string |
Základní telefonní číslo. |
|
|
Country
|
country | string |
Filtr pro zemi s adresou. |
|
|
Address
|
address_block | string |
Filtr pro blok základní adresy. |
|
|
City
|
city | string |
Filtr pro základní město adresy. |
|
|
Stát
|
state | string |
Filtr pro stav základní adresy. |
|
|
PSČ
|
post_code | string |
Filtr pro psč základní adresy. |
|
|
Třída
|
classof | integer |
Filtr pro rok primární třídy složek. |
|
|
Přesně se shodovat?
|
exact_match_only | boolean |
Přesně odpovídají všem kritériím? |
|
|
Druhé jméno
|
middle_name | string |
Základní prostřední název. |
|
|
Volební obvod
|
constituency | string |
Filtr pro constituency složky. |
|
|
Zdrojový kód
|
sourcecode | string |
Filtr pro zdrojový kód základního odvolání. |
|
|
Zahrnout jednotlivce?
|
include_individuals | boolean |
Zahrnout jednotlivé složky? |
|
|
Zahrnout organizace?
|
include_organizations | boolean |
Zahrnout složky organizace? |
|
|
Zahrnout skupiny?
|
include_groups | boolean |
Zahrnout skupiny při hledání? |
|
|
Vyloučit domácnosti?
|
exclude_households | boolean |
Vyloučit domácnosti při hledání? |
|
|
Podívejte se na přezdívku?
|
check_nickname | boolean |
Kontrolovat přezdívku při hledání? |
|
|
Kontrolovat aliasy?
|
check_aliases | boolean |
Kontrolovat aliasy při hledání? |
|
|
Zkontrolujte ID alternativního vyhledávání?
|
check_alternate_lookup_ids | boolean |
Kontrolovat alternativní ID vyhledávání při hledání? |
|
|
Jenom primární?
|
only_primary_address | boolean |
Prohledávat jenom primární adresy? |
|
|
Zahrnout zemřelého?
|
include_deceased | boolean |
Zahrnout zemřelé složky? |
|
|
Zahrnout neaktivní?
|
include_inactive | boolean |
Zahrnout neaktivní složky? |
|
|
Použít vyhledávání přibližných shod?
|
fuzzy_search_on_name | boolean |
Použít vyhledávání přibližných shod? |
|
|
Omezení
|
limit | integer |
Představuje počet záznamů, které se mají vrátit. |
Návraty
Výsledky hledání
Vytvoření alternativního ID vyhledávání
Vytvoří nové alternativní vyhledávací ID.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID systémového záznamu součásti. |
|
Typ
|
alternate_lookup_id_type | True | string |
Typ ID střídavého vyhledávání. |
|
Alternativní ID vyhledávání
|
alternate_lookup_id | True | string |
Alternativní ID vyhledávání. Limit znaků: 100. |
Návraty
Vytvoření alternativního vyhledávacího ID pro vytvoření
Vytvoření fundraiser constituency
Vytvoří novou kontituence fundraiseru pro složku.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID systémového záznamu součásti. |
|
Datum od:
|
date_from | date |
Počáteční datum pro constituency (např. '2005-09-18'). |
|
|
Datum do
|
date_to | date |
Koncové datum pro constituency (např. '2005-09-18'). |
Návraty
Vytvoření fundraiser constituency
Vytvoření jednotlivých složek
Vytvoří novou jednotlivou složku.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Příjmení
|
last_name | True | string |
Příjmení součásti. Limit znaků: 100. |
|
Title
|
title | string |
Primární název součásti. |
|
|
Křestní jméno
|
first_name | string |
Křestní jméno složky. Limit znaků: 50. |
|
|
Přípona
|
suffix | string |
Primární přípona součásti. |
|
|
Typ adresy
|
address_type | string |
Primární typ adresy. |
|
|
Country
|
address_country | string |
Země primární adresy. |
|
|
Address
|
address_block | string |
Primární adresa součásti. Limit znaků: 150. |
|
|
City
|
address_city | string |
Primární město doplňků. Limit znaků: 50. |
|
|
Stát
|
address_state | string |
Stav adresy. |
|
|
PSČ
|
address_post_code | string |
PSČ primární adresy. Limit znaků: 12. |
|
|
Neodesíláte poštu?
|
address_do_not_mail | boolean |
Neodesíláte e-mail na tuto adresu? |
|
|
Nesílejte důvod pro odeslání e-mailu
|
address_do_not_mail_reason | string |
Důvod, proč se na tuto adresu neodesílají e-maily. |
|
|
DPC
|
address_dpc | string |
Adresa DPC. Limit znaků: 8. |
|
|
VOZÍK
|
address_cart | string |
Adresa CART. Limit znaků: 10. |
|
|
MOC
|
address_lot | string |
Adresa LOT. Limit znaků: 5. |
|
|
Okres
|
address_county | string |
Kód okresu adresy. |
|
|
Kongresový obvod
|
address_congressional_district | string |
Kongresový obvodní kód. |
|
|
Typ telefonu
|
phone_type | string |
Typ telefonu. |
|
|
Telefonní číslo
|
phone_number | string |
Telefonní číslo. Limit znaků: 100. |
|
|
Typ e-mailu
|
email_address_type | string |
Typ e-mailu. |
|
|
E-mailová adresa
|
email_address | string |
E-mailová adresa. Limit znaků: 100. |
|
|
Druhé jméno
|
middle_name | string |
Křestní jméno složky. Limit znaků: 50. |
|
|
Nadpis 2
|
title_2 | string |
Sekundární titul součásti. |
|
|
Přípona 2
|
suffix_2 | string |
Sekundární přípona součásti |
|
|
Přezdívka
|
nickname | string |
Přezdívka složky. Limit znaků: 50. |
|
|
Dívčí jméno
|
maiden_name | string |
Křestní jméno voliče. Limit znaků: 100. |
|
|
Rodinný stav
|
marital_status | string |
Rodinný stav. |
|
|
rok
|
year | integer |
Rok v přibližném datu. |
|
|
měs
|
month | integer |
Měsíc v přibližném datu. |
|
|
den
|
day | integer |
Den v přibližné datum. |
|
|
Pohlaví
|
gender_code | string |
Pohlaví voličů. |
Návraty
Vytvoření jednotlivých složek
Vytvoření odpovědi na opravné prostředky
Vytvoří novou odpověď na odvolání složek.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID základního odvolání
|
constituent_appeal_id | True | string |
Id systémového záznamu o opravném prostředku. |
|
Kategorie
|
response_category | True | string |
Kategorie odpovědi. |
|
Odezva
|
response | True | string |
Odpověď. |
|
Date
|
date | date |
Datum odpovědi (např. 2005-09-18). |
Návraty
Odpověď na vytvoření základního odvolání
Vytvoření součásti organizace
Vytvoří novou složku organizace.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Název
|
name | True | string |
Název součásti organizace. Limit znaků: 100. |
|
Průmysl
|
industry | string |
Oborový kód. |
|
|
Ne. zaměstnanců
|
num_employees | integer |
Počet zaměstnanců. |
|
|
Ne. podřízených organizací
|
num_subsidiaries | integer |
Počet podřízených organizací. |
|
|
Nadřazená organizace
|
parent_corp_id | string |
ID systémového záznamu nadřazené společnosti. |
|
|
Typ adresy
|
address_type | string |
Typ adresy. |
|
|
Country
|
address_country | string |
Země adresy. |
|
|
Address
|
address_block | string |
Blok adresy. Limit znaků: 150. |
|
|
City
|
address_city | string |
Město adresy. Limit znaků: 50. |
|
|
Stát
|
address_state | string |
Stav adresy. |
|
|
PSČ
|
address_postcode | string |
PSČ adresy. Limit znaků: 12. |
|
|
Neodesíláte poštu?
|
address_do_not_mail | boolean |
Neodesíláte e-mail na tuto adresu? |
|
|
Nesílejte důvod pro odeslání e-mailu
|
address_do_not_mail_reason | string |
Důvod, proč se na tuto adresu neodesílají e-maily. |
|
|
DPC
|
dpc | string |
Adresa DPC. Limit znaků: 8. |
|
|
VOZÍK
|
cart | string |
Adresa CART. Limit znaků: 10. |
|
|
MOC
|
lot | string |
Adresa LOT. Limit znaků: 5. |
|
|
Okres
|
county | string |
Kód okresu adresy. |
|
|
Kongresový obvod
|
congressional_district | string |
Kongresový obvodní kód. |
|
|
Typ telefonu
|
phone_type | string |
Typ telefonu. |
|
|
Telefonní číslo
|
phone_number | string |
Telefonní číslo. Limit znaků: 100. |
|
|
Typ e-mailu
|
email_address_type | string |
Typ e-mailu. |
|
|
E-mailová adresa
|
email_address | string |
E-mailová adresa. Limit znaků: 100. |
|
|
Webová adresa
|
web_address | string |
Web. Limit znaků: 100 |
|
|
Je primární organizace?
|
is_primary | boolean |
Je to primární organizace? |
|
|
Zdroj informací
|
info_source | string |
Zdroj informací. |
|
|
Profilový obrázek
|
picture | string |
Profilový obrázek součásti. |
|
|
Miniatura profilu
|
picture_thumbnail | string |
Miniatura profilového obrázku součásti. |
Návraty
Vytvoření součásti organizace
Vytvoření základní adresy
Vytvoří novou základní adresu.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID systémového záznamu součásti. |
|
Country
|
country | True | string |
Země adresy. |
|
Typ
|
address_type | string |
Typ adresy. |
|
|
Address
|
address_block | string |
Blok adresy. Limit znaků: 150. |
|
|
City
|
city | string |
Město adresy. Limit znaků: 50. |
|
|
Stát
|
state | string |
Stav adresy. |
|
|
PSČ
|
postcode | string |
Kód potal adresy. Limit znaků: 12. |
|
|
Primární?
|
primary | boolean |
Je to primární adresa součásti? |
|
|
Nesílejte e-mail?
|
do_not_mail | boolean |
Nekontaktujete se na tuto adresu? |
|
|
Nesílejte důvod pro odeslání e-mailu
|
do_not_mail_reason | string |
Důvod, proč se na tuto adresu nekontaktovat. |
|
|
Je důvěrné?
|
confidential | boolean |
Je tato adresa důvěrná? |
|
|
měs
|
month | integer |
Měsíc. |
|
|
den
|
day | integer |
Den. |
|
|
měs
|
month | integer |
Měsíc. |
|
|
den
|
day | integer |
Den. |
|
|
Historické počáteční datum
|
historical_start_date | date |
Historické datum zahájení (např. '2005-09-18'). |
|
|
Okres
|
county | string |
Adresa okresu. |
|
|
Región
|
region | string |
Oblast adresy. |
|
|
DPC
|
dpc | string |
Kód bodu doručení adresy. Limit znaků: 8. |
|
|
VOZÍK
|
cart | string |
Trasa operátora adresy. Limit znaků: 10. |
|
|
MOC
|
lot | string |
Hodně adres. Limit znaků: 5. |
|
|
Kongresový obvod
|
congressional_district | string |
Adresní kongresová oblast. |
|
|
Státní dům district
|
state_house_district | string |
Adresa státního domu district. |
|
|
Státní senátní obvod
|
state_senate_district | string |
Adresní senátní obvod. |
|
|
Místní precinkt
|
local_precinct | string |
Místní adresa. |
|
|
Původ
|
origin | string |
Původ adresy. |
|
|
Zdroj informací
|
info_source | string |
Zdroj informací pro adresu. |
|
|
Komentáře ke zdroji informací
|
info_source_comments | string |
Komentáře ke zdroji informací. Limit znaků: 256. |
|
|
Nedávno přesunuto?
|
recent_move | boolean |
Nedávno přesunuto nebo změněno z této adresy? |
|
|
Stará adresa
|
old_address | string |
Stará adresa. |
|
|
Vynecháte ověření?
|
omit_from_validation | boolean |
Tuto adresu vynecháte z ověření? |
|
|
Kopírovat manželovi?
|
update_matching_spouse_addresses | boolean |
Kopírovat informace o adrese manželovi (platí pouze pro jednotlivé složky)? |
|
|
Kopírovat do domácnosti?
|
update_matching_household_addresses | boolean |
Kopírovat informace o adrese členům domácnosti (platí pouze pro jednotlivé složky)? |
Návraty
Vytvořenou základní adresu
Vytvoření základní e-mailové adresy
Vytvoří novou základní e-mailovou adresu.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID systémového záznamu součásti. |
|
Typ
|
email_address_type | string |
Typ e-mailové adresy. |
|
|
E-mailová adresa
|
email_address | True | string |
E-mailová adresa. Limit znaků: 100. |
|
Počáteční datum
|
start_date | date |
Počáteční datum e-mailové adresy (např. 2005-09-18). |
|
|
Primární?
|
primary | boolean |
Jedná se o primární e-mailovou adresu součásti? |
|
|
Neposílejte e-mail?
|
do_not_email | boolean |
Nekontaktuje se složek na této e-mailové adrese? |
|
|
Původ
|
origin | string |
Původ e-mailové adresy. |
|
|
Zdroj informací
|
info_source | string |
Zdroj informací pro e-mailovou adresu. |
|
|
Komentáře ke zdroji informací
|
info_source_comments | string |
Komentáře ke zdroji informací. Limit znaků: 256. |
|
|
Kopírovat manželovi?
|
update_matching_spouse_email_address | boolean |
Kopírovat informace o e-mailové adrese manželovi (platí pouze pro jednotlivé složky)? |
|
|
Kopírovat do domácnosti?
|
update_matching_household_email_address | boolean |
Kopírovat informace o e-mailové adrese členům domácnosti (platí pouze pro jednotlivé složky)? |
Návraty
Vytvoření základní e-mailové adresy
Vytvoření základní historie zaměstnání
Vytvoří novou základní historii zaměstnání.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
context_id | True | string |
ID systémového záznamu součásti. |
|
Vztah
|
relationship | True | string |
Základní vztah. |
|
Pracovní pozice
|
job_title | string |
Pracovní pozice. Limit znaků: 100. |
|
|
Úroveň kariéry
|
career_level | string |
Úroveň kariéry. |
|
|
Kategorie
|
job_category | string |
Kategorie úlohy. |
|
|
Počáteční datum
|
start_date | date |
Počáteční datum zaměstnání (např. "2005-09-18"). |
|
|
Koncové datum
|
end_date | date |
Datum ukončení zaměstnání (např. "2005-09-18"). |
|
|
Oddělení
|
job_department | string |
Oddělení práce. Limit znaků: 100. |
|
|
Dělení
|
job_division | string |
Oddělení práce. Limit znaků: 100. |
|
|
Úroveň kariéry
|
job_schedule | string |
Úroveň kariéry. |
|
|
Zodpovědnosti
|
job_responsibility | string |
Pracovní povinnosti. Limit znaků: 250. |
|
|
Je soukromý?
|
private_record | boolean |
Je historie zaměstnání soukromá? |
Návraty
Vytvoření základní historie zaměstnání
Vytvoření základní interakce
Vytvoří novou základní interakci.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID systémového záznamu součásti. |
|
Shrnutí
|
objective | True | string |
Souhrn interakce. Limit znaků: 100. |
|
Stav
|
status | True | string |
Stav interakce. |
|
Kategorie
|
interaction_category | string |
Kategorie interakce. |
|
|
Podkategorie
|
interaction_subcategory | string |
Podkategorie interakce. |
|
|
Očekávané datum
|
expected_date | True | date |
Očekávané datum interakce (např. 2005-09-18). |
|
hodina
|
hour | integer |
Hodina. |
|
|
minuta
|
minute | integer |
Minuta. |
|
|
hodina
|
hour | integer |
Hodina. |
|
|
minuta
|
minute | integer |
Minuta. |
|
|
Skutečné datum
|
actual_date | date |
Skutečné datum interakce (např. "2005-09-18"). |
|
|
hodina
|
hour | integer |
Hodina. |
|
|
minuta
|
minute | integer |
Minuta. |
|
|
hodina
|
hour | integer |
Hodina. |
|
|
minuta
|
minute | integer |
Minuta. |
|
|
Časové pásmo
|
time_zone_entry | string |
Časové pásmo interakce. |
|
|
Celodenní akce?
|
is_all_day_event | boolean |
Je interakce celodenní událostí? |
|
|
ID vlastníka
|
fundraiser_id | string |
ID záznamu systému fundraiseru, který vlastní interakci. |
|
|
Metoda kontaktu
|
interaction_type | True | string |
Metoda kontaktu interakce. |
|
ID události
|
event_id | string |
ID záznamu systému události interakce. |
|
|
Comments
|
comment | string |
Komentáře k interakci. |
|
|
ID constit
|
constituent_id | True | string |
ID záznamu systému zúčastněných složek. |
Návraty
Vytvořená interakce s prvky
Vytvoření základní poznámky
Vytvoří novou základní poznámku.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID systémového záznamu součásti. |
|
Typ
|
note_type | True | string |
Typ poznámky. |
|
Date
|
date_entered | True | date |
Datum poznámky (např. "2005-09-18"). |
|
Title
|
title | string |
Název poznámky. Limit znaků: 50. |
|
|
ID autora
|
author_id | string |
ID záznamu systému autora poznámky. |
|
|
Poznámka:
|
text_note | string |
Prostý text poznámky. |
|
|
jazyk HTML
|
html_note | string |
Text html poznámky. |
Návraty
Vytvoření základní poznámky
Vytvoření základního odvolání
Vytvoří nový základní opravný prostředek.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID systémového záznamu součásti. |
|
ID odvolání
|
appeal_id | True | string |
Id záznamu systému odvolání. |
|
Poštovní zásilka
|
mkt_segmentation | string |
Korespondence spojená s odvoláním. |
|
|
Datum odeslání
|
date_sent | date |
Datum odeslání (např. '2005-09-18'). |
|
|
Package
|
mkt_package_id | string |
ID systémového záznamu balíčku. |
|
|
Zdrojový kód
|
source_code | string |
Zdrojový kód. Limit znaků: 50. |
|
|
Comments
|
comments | string |
Poznámky k základním opravným prostředkům. Limit znaků: 255. |
Návraty
Vytvoření základního odvolání
Vytvoření základního telefonu
Vytvoří nový základní telefon.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID systémového záznamu součásti. |
|
Typ
|
phone_type | string |
Typ telefonu. |
|
|
Number
|
number | True | string |
Telefonní číslo. Limit znaků: 100. |
|
Country
|
country | string |
Země telefonu. |
|
|
hodina
|
hour | integer |
Hodina. |
|
|
minuta
|
minute | integer |
Minuta. |
|
|
hodina
|
hour | integer |
Hodina. |
|
|
minuta
|
minute | integer |
Minuta. |
|
|
Počáteční datum
|
start_date | date |
Počáteční datum telefonu (např. '2005-09-18'). |
|
|
Primární?
|
primary | boolean |
Je to primární telefon složek? |
|
|
Nevolejte?
|
do_not_call | boolean |
Nekontaktujete složek na tomto čísle? |
|
|
Nevolejte důvod
|
do_not_call_reason | string |
Důvod, proč se na toto číslo nekontaktuje. |
|
|
Nemáte text?
|
donottext | boolean |
Nezapojte se do složky prostřednictvím textové zprávy na tomto čísle? |
|
|
Je důvěrné?
|
confidential | boolean |
Je toto telefonní číslo důvěrné? |
|
|
měs
|
month | integer |
Měsíc. |
|
|
den
|
day | integer |
Den. |
|
|
měs
|
month | integer |
Měsíc. |
|
|
den
|
day | integer |
Den. |
|
|
Původ
|
origin | string |
Původ telefonu. |
|
|
Zdroj informací
|
info_source | string |
Zdroj informací pro telefonní číslo. |
|
|
Komentáře ke zdroji informací
|
info_source_comments | string |
Komentáře ke zdroji informací. Limit znaků: 256. |
|
|
Kopírovat manželovi?
|
update_matching_spouse_phone | boolean |
Kopírovat telefonní údaje manželovi (platí pouze pro jednotlivé složky)? |
|
|
Kopírovat do domácnosti?
|
update_matching_household_phone | boolean |
Kopírovat telefonní údaje členům domácnosti (platí pouze pro jednotlivé složky)? |
Návraty
Vytvoření základního telefonu
Vytvoření základního vyžádaného kódu
Vytvoří nový kód pro vyžádání obsahu.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID systémového záznamu součásti. |
|
Kód pro vyžádání
|
solicit_code | True | string |
Nevyžádaný kód. |
|
Počáteční datum
|
start_date | date |
Počáteční datum žádosti o kód (např. "2005-09-18"). |
|
|
Koncové datum
|
end_date | date |
Koncové datum vyžádání kódu (např. '2005-09-18'). |
|
|
Comments
|
comments | string |
Vyžadovat komentáře ke kódu. Limit znaků: 100. |
Návraty
Vytvořený kód pro vyžádání obsahu
Vytvoření základního vzdělávání
Vytvoří nové základní vzdělání.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID systémového záznamu součásti. |
|
Vzdělávací instituce
|
educational_institution_id | True | string |
Vzdělávací instituce. |
|
Stav
|
educational_history_status | True | string |
Stav vzdělání. |
|
Primární?
|
primary_record | boolean |
Je to základní vzdělání základního uživatele? |
|
|
Program
|
educational_program | string |
Vzdělávací program. |
|
|
Stupeň
|
educational_degree | string |
Vzdělání. |
|
|
Udělená čest
|
educational_award | string |
Udělená čest. |
|
|
Zdroj
|
educational_source | string |
Zdroj informací. |
|
|
rok
|
year | integer |
Rok v přibližném datu. |
|
|
měs
|
month | integer |
Měsíc v přibližném datu. |
|
|
den
|
day | integer |
Den v přibližné datum. |
|
|
Comments
|
comment | string |
Poznámky ke vzdělávání. Limit znaků: 500. |
|
|
rok
|
year | integer |
Rok v přibližném datu. |
|
|
měs
|
month | integer |
Měsíc v přibližném datu. |
|
|
den
|
day | integer |
Den v přibližné datum. |
|
|
Třída
|
class_year | integer |
Třída. |
|
|
Upřednostňovaná třída
|
preferred_class_year | integer |
Upřednostňovaná třída. |
|
|
Připojený?
|
affiliated | boolean |
Je vzdělávací instituce přidružená k organizaci? |
|
|
rok
|
year | integer |
Rok v přibližném datu. |
|
|
měs
|
month | integer |
Měsíc v přibližném datu. |
|
|
den
|
day | integer |
Den v přibližné datum. |
|
|
rok
|
year | integer |
Rok v přibližném datu. |
|
|
měs
|
month | integer |
Měsíc v přibližném datu. |
|
|
den
|
day | integer |
Den v přibližné datum. |
|
|
Důvod
|
educational_history_reason | string |
Důvod historie vzdělání (platí pouze pro neznámý stav vzdělávání). |
|
|
Úroveň
|
educational_history_level | string |
Úroveň historie vzdělání (platí pouze pro stav "Aktuálně se účastní" vzdělání). |
Návraty
Vytvoření základního vzdělávání
Výpis historie zaměstnání
Vypíše historii zaměstnání pro složku.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID systémového záznamu součásti. |
|
Zahrnout neaktivní?
|
include_inactive | boolean |
Zahrnout neaktivní záznamy? |
Návraty
Historie zaměstnání
Výpis opravných prostředků
Vypíše odvolání odeslané složek.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID systémového záznamu součásti. |
Návraty
Vyzývá
Získání jednotlivých složek
Vrátí informace o jednotlivých složkách.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID záznamu systému jednotlivých složek, které chcete získat. |
Návraty
Jednotlivé součásti
Získání součásti organizace
Vrátí informace o složkách organizace.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID systémového záznamu součásti organizace, která se má získat. |
Návraty
Složka organizace
Získání základní interakce
Vrátí podrobnosti o zadané základní interakci.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID interakce
|
constituent_interaction_id | True | string |
ID systémového záznamu základní interakce, která se má získat. |
Návraty
Interakce
Získání základních primárních kontaktních informací
Vrátí primární kontaktní údaje pro složku.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID systémového záznamu součásti. |
Návraty
Základní primární kontaktní informace
Získání základního profilového obrázku
Vrátí profilový obrázek pro součást.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID systémového záznamu součásti. |
Návraty
Základní primární kontaktní informace
Získání základního souhrnného profilu
Vrátí informace o souhrnném profilu pro součást.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | True | string |
ID systémového záznamu součásti. |
Návraty
Profil souhrnu složek
Definice
Conmg.Address
Address
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID systémového záznamu adresy. |
|
Typ
|
type | string |
Typ adresy. |
|
Address
|
contact_info | string |
Adresa. |
|
Je primární?
|
primary | string |
Je to primární adresa součásti? |
|
Je důvěrné?
|
confidential | boolean |
Je adresa důvěrná? |
|
Je bývalý?
|
former | boolean |
Je adresa bývalá? |
|
Nekontaktujete se?
|
do_not_contact | string |
Nekontaktujete se na tuto adresu? |
|
Počáteční datum
|
start_date | date-time |
Počáteční datum adresy. |
|
Koncové datum
|
end_date | date |
Koncové datum adresy. |
|
Geokódováno?
|
geocoded | boolean |
Byla adresa geokódovaná? |
|
Čeká se na geokód?
|
pending_geocode | boolean |
Čeká adresa čekající na geokódování? |
|
Neplatné geografické kódy?
|
invalid_geocode | boolean |
Je geokódování adresy neplatné? |
|
ID kontextu mapy
|
map_context_id | string |
ID kontextu mapy adresy |
Conmg.AddressCollection
Adresy
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
Počet
|
count | integer |
Počet položek, které jsou k dispozici pro načtení do kolekce po použití parametrů požadavku. Parametry limitu a posunu nemají vliv na počet, ale pro usnadnění stránkování mohou ovlivnit počet položek v sadě výsledků hodnoty. |
|
value
|
value | array of Conmg.Address |
Sada položek zahrnutých v odpovědi. Může se jednat o podmnožinu položek v kolekci. |
Conmg.AlternateLookupID
Alternativní ID vyhledávání
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID záznamu systému alternativního vyhledávacího ID. |
|
Typ
|
type | string |
Typ alternativního ID vyhledávání. |
|
Alternativní ID vyhledávání
|
alternate_lookup_id | string |
Alternativní ID vyhledávání. |
Conmg.AlternateLookupIDCollection
Alternativní ID vyhledávání
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
Počet
|
count | integer |
Počet položek, které jsou k dispozici pro načtení do kolekce po použití parametrů požadavku. Parametry limitu a posunu nemají vliv na počet, ale pro usnadnění stránkování mohou ovlivnit počet položek v sadě výsledků hodnoty. |
|
value
|
value | array of Conmg.AlternateLookupID |
Sada položek zahrnutých v odpovědi. Může se jednat o podmnožinu položek v kolekci. |
Conmg.Attribute
Vlastnost
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID systémového záznamu atributu. |
|
Kategorie
|
category | string |
Kategorie atributu. |
|
ID kategorie
|
attribute_category_id | string |
ID systémového záznamu kategorie atributu. |
|
Skupina
|
attribute_group | string |
Skupina atributů. |
|
Hodnota
|
value | string |
Hodnota atributu. |
|
Počáteční datum
|
start_date | date-time |
Počáteční datum atributu. |
|
Koncové datum
|
end_date | date-time |
Koncové datum atributu. |
|
Comment
|
comment | string |
Komentář k atributu. |
Conmg.AttributeCollection
Attributes
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
Počet
|
count | integer |
Počet položek, které jsou k dispozici pro načtení do kolekce po použití parametrů požadavku. Parametry limitu a posunu nemají vliv na počet, ale pro usnadnění stránkování mohou ovlivnit počet položek v sadě výsledků hodnoty. |
|
value
|
value | array of Conmg.Attribute |
Sada položek zahrnutých v odpovědi. Může se jednat o podmnožinu položek v kolekci. |
Conmg.ConstituentAppeal
Appeal
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
Id systémového záznamu o opravném prostředku. |
|
ID odvolání
|
appeal_id | string |
Id záznamu systému odvolání. |
|
Název odvolání
|
appeal | string |
Jméno odvolání. |
|
Popis odvolání
|
description | string |
Popis odvolání. |
|
ID korespondence
|
mkt_segmentation_id | string |
ID záznamu systému pro korespondenci. |
|
Jméno pošty
|
mailing | string |
Jméno adresáta. |
|
Mailing family type code
|
mailing_family_type_code | integer |
Kód typu rodiny adresátů. |
|
Datum odeslání
|
date_sent | date-time |
Datum odeslání. |
|
Název balíčku
|
package | string |
Název balíčku. |
|
Zdrojový kód
|
source_code | string |
Zdrojový kód. |
|
ID segmentu
|
mkt_segmentation_segment_id | string |
ID systémového záznamu segmentu korespondence. |
|
Úsek
|
segment | string |
Segment korespondence. |
|
Vyhledávací číslo
|
finder_number | integer |
Číslo vyhledávání. |
|
Testovací segment
|
test_segment | string |
Testovací segment. |
|
Dopis
|
letter | string |
Dopis, který je odvolaný. |
|
Comments
|
comments | string |
Poznámky k základním opravným prostředkům. |
|
Má odpovědi?
|
has_responses | boolean |
Má toto odvolání odpovědi? |
|
Atraktivní korespondence?
|
appeal_mailing | boolean |
Je to atraktivní poštovní schránka? |
|
Časový rámec
|
time_frame_text | string |
Časový rámec, který je součástí odvolání. |
|
Řazení skupin časových rámců
|
time_frame_group_sort | string |
Pořadí řazení skupiny časových rámců. |
Conmg.ConstituentAppealCollection
Vyzývá
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
Počet
|
count | integer |
Počet položek, které jsou k dispozici pro načtení do kolekce po použití parametrů požadavku. Parametry limitu a posunu nemají vliv na počet, ale pro usnadnění stránkování mohou ovlivnit počet položek v sadě výsledků hodnoty. |
|
value
|
value | array of Conmg.ConstituentAppeal |
Sada položek zahrnutých v odpovědi. Může se jednat o podmnožinu položek v kolekci. |
Conmg.ConstituentInteractionParticipant
Objekt představující účastníka interakce.
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID záznamu systému účastníka interakce. |
|
ID součásti
|
constituent_id | string |
ID záznamu systému zúčastněných složek. |
Conmg.ConstituentInteraction
Interakce
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID součásti
|
constituent_id | string |
ID systémového záznamu součásti. |
|
Název součásti
|
constituent_name | string |
Název součásti. |
|
Shrnutí
|
objective | string |
Souhrn interakce. |
|
Stav
|
status | string |
Stav interakce. |
|
Kategorie
|
interaction_category | string |
Kategorie interakce. |
|
Podkategorie
|
interaction_subcategory | string |
Podkategorie interakce. |
|
Očekávané datum
|
expected_date | date-time |
Očekávané datum interakce. |
|
hodina
|
expected_start_time.hour | integer |
Hodina. |
|
minuta
|
expected_start_time.minute | integer |
Minuta. |
|
hodina
|
expected_end_time.hour | integer |
Hodina. |
|
minuta
|
expected_end_time.minute | integer |
Minuta. |
|
Skutečné datum
|
actual_date | date-time |
Skutečné datum interakce. |
|
hodina
|
actual_start_time.hour | integer |
Hodina. |
|
minuta
|
actual_start_time.minute | integer |
Minuta. |
|
hodina
|
actual_end_time.hour | integer |
Hodina. |
|
minuta
|
actual_end_time.minute | integer |
Minuta. |
|
Časové pásmo
|
time_zone_entry | string |
Časové pásmo interakce. |
|
Celodenní akce?
|
all_day_event | boolean |
Je interakce celodenní událostí? |
|
ID vlastníka
|
fundraiser_id | string |
ID záznamu systému fundraiseru, který vlastní interakci. |
|
Metoda kontaktu
|
interaction_type | string |
Metoda kontaktu interakce. |
|
ID události
|
event_id | string |
ID záznamu systému události interakce. |
|
Comments
|
comment | string |
Komentáře k interakci. |
|
Účastníci
|
participants | array of Conmg.ConstituentInteractionParticipant |
Účastníci interakce. |
Conmg.ConstituentPrimaryContactInfo
Základní primární kontaktní informace
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
Typ adresy
|
address_type_label | string |
Primární typ adresy. |
|
ID typu adresy
|
address_type_id | string |
ID systémového záznamu primárního typu adresy. |
|
ID země primární adresy
|
country_id | string |
ID záznamu systému země primární adresy. |
|
Primární adresa
|
address | string |
Primární adresa. |
|
Primární město adresy
|
city | string |
Primární město adresy. |
|
ID stavu primární adresy
|
state_id | string |
ID záznamu systému primárního stavu adresy. |
|
PSČ primární adresy
|
post_code | string |
Psč primární adresy. |
|
Je adresa důvěrná?
|
confidential | boolean |
Je adresa důvěrná? |
|
Nesílejte e-mail?
|
do_not_mail | boolean |
Nekontaktujete se na tuto adresu? |
|
ID důvodu e-mailu
|
do_not_mail_reason_code_id | string |
ID systémového záznamu důvodu, proč se na tuto adresu nekontaktuje. |
|
Typ primárního telefonu
|
phone_type_label | string |
Primární typ telefonu. |
|
ID primárního typu telefonu
|
phone_type_id | string |
ID záznamu systému primárního typu telefonu. |
|
Primární telefonní číslo
|
phone | string |
Primární telefonní číslo. |
|
Je telefon důvěrný?
|
phone_is_confidential | boolean |
Je telefonní číslo důvěrné? |
|
Nevolejte?
|
do_not_call | boolean |
Nekontaktujete složek na tomto čísle? |
|
NEZAVOLAT ID důvodu
|
do_not_call_reason_code_id | string |
ID systémového záznamu důvodu pro nekontaktování součásti na tomto čísle. |
|
Typ primární e-mailové adresy
|
email_type_label | string |
Typ primární e-mailové adresy. |
|
ID typu primární e-mailové adresy
|
email_type_id | string |
ID záznamu systému primárního typu e-mailové adresy. |
|
Primární e-mailová adresa
|
string |
Primární e-mailová adresa. |
|
|
Neposílejte e-mail?
|
do_not_email | boolean |
Nekontaktuje se složek na této e-mailové adrese? |
|
Internetová stránka
|
web_address | string |
Stránka složek. |
Conmg.ConstituentProfilePicture
Základní primární kontaktní informace
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
Obraz
|
picture | string |
Profilový obrázek contituentu. |
|
Title
|
title | string |
Primární název součásti. |
|
Křestní jméno
|
first_name | string |
Křestní jméno složky. |
|
Název klíče
|
key_name | string |
Název klíče součásti. |
|
Přípona
|
suffix | string |
Primární přípona součásti. |
|
Druhé jméno
|
middle_name | string |
Křestní jméno složky. |
|
Přezdívka
|
nick_name | string |
Přezdívka složky. |
|
Dívčí jméno
|
maiden_name | string |
Křestní jméno voliče. |
|
Anonymně?
|
gives_anonymously | boolean |
Dává složka anonymně? |
Conmg.ConstituentSearchResult
Výsledek hledání
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID systémového záznamu součásti. |
|
Název
|
name | string |
Název součásti. Pro jednotlivce označuje toto počítané pole úplný název součásti na základě nastavení zobrazovaného názvu cílové organizace. |
|
Druhé jméno
|
middle_name | string |
Křestní jméno složky. |
|
ID kódu přípony
|
suffixcodeid | string |
ID systémového záznamu přípony součásti. |
|
ID vyhledávání
|
lookup_id | string |
Identifikátor definovaný uživatelem pro součást. |
|
Název řazení
|
sort_constituent_name | string |
Název řazení složek. |
|
ID země
|
country_id | string |
ID systémového záznamu země primární adresy součásti. |
|
Address
|
address | string |
Upřednostňovaná adresa součásti. |
|
City
|
city | string |
Upřednostňované město pro složku. |
|
Stát
|
state | string |
Upřednostňovaný stav adresy součásti. |
|
PSČ
|
post_code | string |
Upřednostňované poštovní směrovací číslo součásti. |
|
telefon
|
phone | string |
Telefon voliče. |
|
E-mailová adresa
|
email_address | string |
E-mailová adresa součásti. |
|
Třída
|
classof | integer |
Základní ročník třídy. |
|
Anonymně?
|
gives_anonymously | boolean |
Dává složka anonymně? |
|
Je organizace?
|
organization | boolean |
Je součástí organizace? |
|
Je skupina?
|
group | boolean |
Je to skupina? |
|
Je domácnost?
|
household | boolean |
Je to součást domácnosti? |
|
Potenciální manažer
|
prospectmanager | string |
Vedoucí potenciálních zákazníků |
Conmg.ConstituentSearchResultCollection
Výsledky hledání
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
Počet
|
count | integer |
Počet položek, které jsou k dispozici pro načtení do kolekce po použití parametrů požadavku. |
|
value
|
value | array of Conmg.ConstituentSearchResult |
Sada položek zahrnutých v odpovědi. Může se jednat o podmnožinu položek v kolekci. |
Conmg.ConstituentSummaryProfile
Profil souhrnu složek
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
Název
|
name | string |
Název součásti. |
|
ID vyhledávání
|
lookup_id | string |
Id základního vyhledávání. |
|
Je základní profil?
|
constituent_profile | boolean |
Je základní profil? |
|
Je organizace?
|
organization | boolean |
Je součástí organizace? |
|
Nadřazená organizace
|
top_parent | string |
Nadřazená organizace. |
|
ID nadřazené organizace
|
top_parent_id | string |
ID záznamu systému nadřazené organizace. |
|
Je skupina?
|
group | boolean |
Je to skupina? |
|
Je skupina rozpuštěna?
|
dissolved | boolean |
Rozpustí se skupina? |
|
Typ skupiny
|
group_type | string |
Typ skupiny. |
|
Počet členů skupiny
|
group_member_count | integer |
Početčlenůch |
|
Je člen výboru?
|
committee_member | boolean |
Je členem výboru? |
|
Je domácnost?
|
household | boolean |
Je to součást domácnosti? |
|
ID domácnosti
|
household_id | string |
ID záznamu systému domácnosti. |
|
Text domácnosti
|
household_text | string |
Text domácnosti. |
|
Je neaktivní?
|
inactive | boolean |
Je složka neaktivní? |
|
Důvod nečinnosti
|
constituent_inactivity_reason | string |
Důvod nečinnosti. |
|
Zemřel?
|
deceased | boolean |
Je zůstavitel? |
|
rok
|
deceaseddate.year | integer |
Rok v přibližném datu. |
|
měs
|
deceaseddate.month | integer |
Měsíc v přibližném datu. |
|
den
|
deceaseddate.day | integer |
Den v přibližné datum. |
|
Zemřel manžel?
|
spouse_deceased | boolean |
Zemřel manžel? |
|
Anonymně?
|
gives_anonymously | boolean |
Dává složka anonymně? |
|
Deklarace k souboru?
|
declarations_on_file | boolean |
Obsahuje složka deklarace v souboru? |
|
Čekající aktualizace služby WealthPoint?
|
wealthpoint_update_pending | boolean |
Čeká aktualizace WealthPointu? |
|
Profilový obrázek
|
picture | string |
Profilový obrázek součásti. |
|
Primární firma
|
primary_business | string |
Hlavní obchodní činnost součásti. |
|
Primární ID firmy
|
primary_business_id | string |
ID záznamu systému primární firmy. |
|
Primární vzdělávání
|
primary_education | string |
Základní vzdělání. |
|
ID primárního vzdělávání
|
primary_education_id | string |
ID záznamu systému primárního vzdělávání. |
|
Definované atributy vzdělávání?
|
education_attribute_defined | boolean |
Má složka definované atributy vzdělávání? |
|
Související složek
|
related_constituent | string |
Související složek. |
|
SOUVISEJÍCÍ ID součásti
|
related_constituent_id | string |
ID záznamu systému souvisejících složek. |
|
Počet kódů pro vyžádání
|
solicit_code_count | integer |
Počet vyžádaných kódů. |
|
ID primární adresy
|
address_id | string |
ID systémového záznamu primární adresy. |
|
Primární adresa
|
address | string |
Primární adresa. |
|
Je adresa důvěrná?
|
address_is_confidential | boolean |
Je adresa důvěrná? |
|
Nesílejte e-mail?
|
do_not_mail | boolean |
Nekontaktujete se na tuto adresu? |
|
Primární ID telefonu
|
phone_number_id | string |
ID záznamu systému primárního telefonu. |
|
Typ primárního telefonu
|
phone_type | string |
Primární typ telefonu. |
|
Primární telefonní číslo
|
phone_number | string |
Primární telefonní číslo. |
|
Je telefon důvěrný?
|
phone_is_confidential | boolean |
Je telefonní číslo důvěrné? |
|
Nevolejte?
|
do_not_phone | boolean |
Nekontaktujete složek na tomto čísle? |
|
ID primární e-mailové adresy
|
email_address_id | string |
ID záznamu systému primární e-mailové adresy. |
|
Primární e-mailová adresa
|
email_address | string |
Primární e-mailová adresa. |
|
Neposílejte e-mail?
|
do_not_email | boolean |
Nekontaktuje se složek na této e-mailové adrese? |
|
Internetová stránka
|
web_address | string |
Stránka složek. |
|
Text stavu registranta
|
registrant_status_text | string |
Text stavu registranta. |
|
Text stavu dodavatele
|
vendor_status_text | string |
Text stavu dodavatele. |
|
Text stavu alumnus
|
alumnus_status_text | string |
Text stavu alumnus. |
|
ID registrace alumnusu
|
alumnus_enrollment_id | string |
ID registrace alumnusu. |
|
Aktuální ID registrace
|
current_enrollment_id | string |
Aktuální ID registrace. |
|
Aktuální ID registrace 2
|
current_enrollment_id_2 | string |
Aktuální ID registrace 2. |
|
Aktuální ID registrace 3
|
current_enrollment_id_3 | string |
Aktuální ID registrace 3. |
|
ID registrace studenta
|
student_enrollment_id | string |
ID registrace studenta. |
|
Aktuální škola
|
current_school | string |
Aktuální škola. |
|
Aktuální škola 2
|
current_school_2 | string |
Aktuální škola 2. |
|
Aktuální škola 3
|
current_school_3 | string |
Aktuální škola 3. |
|
Fáze životního cyklu
|
lifecycle_stage | string |
Fáze životního cyklu dárce. |
|
Fáze životního cyklu
|
lifecycle_stage_as_of | date-time |
Fáze životního cyklu dárce as-of datum. |
|
Plánovaná fáze dár
|
planned_giver_stage | string |
Plánovaná fáze dár. |
|
Plánovaná fáze dár
|
planned_giver_stage_as_of | date-time |
Plánovaná fáze dár as-of datum. |
|
Stav dárců
|
donor_state | string |
Dárcovská stát. |
|
Kód státu dárce
|
donor_state_code | integer |
Kód státu dárce. |
|
Kód typu sponzora
|
sponsor_type_code | integer |
Kód typu sponzora. |
|
Datum posledního výnosu
|
last_revenue_date | date-time |
Datum posledního výnosu. |
|
Text o utajetí alumnusů
|
alumnus_constituency_text | string |
Alumnus constituency text. |
|
Text pro constituency
|
advocate_constituency_text | string |
Text pro constituency. |
|
Text o bance pro volební obvod
|
bank_constituency_text | string |
Text o bance constituency. |
|
Text o členech rady
|
board_member_constituency_text | string |
Text člena rady pro volební obvod. |
|
Text o volebním obvodu Výboru
|
committee_constituency_text | string |
Znění výboru pro constituency. |
|
Text pro členy výboru pro volební obvod
|
committee_member_constituency_text | string |
Text výboru pro volební obvod. |
|
Text o volebním obvodu členů Společenství
|
community_member_constituency_text | string |
Text komunitního člena constituency. |
|
Text o utajetí dárců
|
donor_constituency_text | string |
Text o dárcovství. |
|
Text constituency fakulty
|
faculty_constituency_text | string |
Text constituency fakulty. |
|
Text o fundraiseru constituency
|
fundraiser_constituency_text | string |
Text fundraiser constituency. |
|
Text o fundraisingu skupinových constituency
|
fundraising_group_constituency_text | string |
Text finanční skupiny pro volební obvod. |
|
Text o grantoru constituency
|
grantor_constituency_text | string |
Text grantor constituency. |
|
Text o věrnosti dárců
|
loyal_donor_constituency_text | string |
Text o oddaném dárcovství. |
|
Hlavní text o utajetí dárců
|
major_donor_constituency_text | string |
Hlavní text obvodu dárců. |
|
Text kontituence matchFinder
|
matchfinder_constituency_text | string |
Text kontituence MatchFinder. |
|
ID online záznamu MatchFinder
|
matchfinder_online_record_id | integer |
ID online záznamu MatchFinder. |
|
Text utajetosti členů
|
member_constituency_text | string |
Text členského obvodu. |
|
Text o nFG constituency (NFG)
|
nfg_constituency_text | string |
Text constituency NFG. |
|
Text o patronu constituency
|
patron_constituency_text | string |
Patron constituency text. |
|
Text plánovaného dárství pro constituency
|
plannedgiverconstituencytext | string |
Text plánovaného dární constituency. |
|
Text potenciálního constituency
|
prospect_constituency_text | string |
Text potenciálního obvodu. |
|
Text rozpoznávání constituency
|
recognition_constituency_text | string |
Text pro rozpoznávání constituency. |
|
Relační text constituency
|
relation_constituency_text | string |
Text relačního obvodu. |
|
Text sponzora constituency
|
sponsor_constituency_text | string |
Text sponzora pro volební obvod. |
|
Text pro utajetí zaměstnanců
|
staff_constituency_text | string |
Text constituency zaměstnanců. |
|
Text pro studentskou constituency
|
student_constituency_text | string |
Text studijního programu. |
|
Text pro vztah studenta
|
student_relation_constituency_text | string |
Text relace studenta. |
|
Text pro uživatelem definovanou constituency
|
user_defined_constituency_text | string |
Text constituency definovaný uživatelem. |
|
Text o dobrovolném volebním obvodu
|
volunteer_constituency_text | string |
Text dobrovolného volebního obvodu. |
|
Pořadízobrazeních
|
constituencies_display_order | array of Conmg.ConstituencyDisplayOrder |
Pořadí zobrazení pro constituenci. |
|
Uživatelem definované constituence
|
user_defined_constituencies | array of Conmg.UserDefinedConstituency |
Sada uživatelem definovaných constituenců. |
|
Studentské relační obvody
|
student_relation_constituencies | array of Conmg.StudentRelationConstituency |
Sada studentských relačních constituenců. |
|
Účty sociálních médií
|
social_media_accounts | array of Conmg.ConstituentSocialMediaAccount |
Sada účtů sociálních médií pro složku. |
Conmg.ConstituencyDisplayOrder
Pořadí zobrazení constituency
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID constituency. |
|
popis
|
description | string |
Popis constituency. |
|
sekvence
|
sequence | integer |
Posloupnost constituency. |
|
je systém?
|
system | boolean |
Definuje se základní systém? |
Conmg.UserDefinedConstituency
Uživatelem definovaná constituency
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
popis
|
description | string |
Popis constituency. |
|
sekvence
|
sequence | string |
Posloupnost constituency. |
Conmg.StudentRelationConstituency
Studentský vztah constituency
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
popis
|
description | string |
Popis constituency. |
|
sekvence
|
sequence | string |
Posloupnost constituency. |
Conmg.ConstituentSocialMediaAccount
Základní účet sociálních médií
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID systémového záznamu účtu sociálních médií. |
|
ID služby
|
social_media_service_id | string |
ID záznamu systému služby sociálních médií. |
|
název služby
|
social_media_service_name | string |
Služba sociálních médií. |
|
icon
|
social_media_service_icon | string |
Ikona služby sociálních médií. |
|
ID typu účtu
|
social_media_account_type_code_id | string |
ID systémového záznamu typu účtu služby sociálních médií. |
|
typ účtu
|
social_media_account_type | string |
Typ účtu služby sociálních médií. |
|
ID uživatele
|
user_id | string |
ID uživatele účtu sociálních médií. |
|
adresa URL
|
url | string |
Adresa URL sociálních médií. |
|
ID zdrojového kódu informací
|
info_source_code_id | string |
ID systémového záznamu zdrojového kódu informací o účtu sociálních médií. |
|
zdroj informací
|
info_source | string |
Zdroj informací o účtu sociálních médií. |
|
nekontaktujte?
|
do_not_contact | boolean |
Nekontaktuje se složek v tomto účtu? |
|
sekvence
|
sequence | integer |
Posloupnost účtů sociálních médií. |
Conmg.CreatedConstituentAddress
Vytvořenou základní adresu
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID nově vytvořené základní adresy. |
Conmg.CreatedConstituentAlternateLookupID
Vytvoření alternativního vyhledávacího ID pro vytvoření
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID nově vytvořeného alternativního vyhledávacího ID. |
Conmg.CreatedConstituentAppeal
Vytvoření základního odvolání
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID nově vytvořeného opravného prostředku. |
Conmg.CreatedConstituentAppealResponse
Odpověď na vytvoření základního odvolání
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID nově vytvořené odpovědi na opravný prostředek. |
Conmg.CreatedConstituentEducation
Vytvoření základního vzdělávání
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID nově vytvořeného základního vzdělávání. |
Conmg.CreatedConstituentEmailAddress
Vytvoření základní e-mailové adresy
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID nově vytvořené e-mailové adresy. |
Conmg.CreatedConstituentEmploymentHistory
Vytvoření základní historie zaměstnání
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID nově vytvořené historie zaměstnání. |
Conmg.CreatedConstituentInteraction
Vytvořená interakce s prvky
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID nově vytvořené základní interakce. |
Conmg.CreatedConstituentNote
Vytvoření základní poznámky
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID nově vytvořené základní poznámky. |
Conmg.CreatedConstituentPhone
Vytvoření základního telefonu
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID nově vytvořeného telefonu. |
Conmg.CreatedConstituentSolicitCode
Vytvořený kód pro vyžádání obsahu
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID nově vytvořeného kódu pro vyžádání obsahu. |
Conmg.CreatedFundraiserConstituency
Vytvoření fundraiser constituency
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID nově vytvořené constituency fundraiseru. |
Conmg.CreatedIndividualConstituent
Vytvoření jednotlivých složek
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID nově vytvořené jednotlivé složky. |
Conmg.CreatedOrganizationConstituent
Vytvoření součásti organizace
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID nově vytvořené složky organizace. |
Conmg.Education
Education
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID záznamu systému základního vzdělávání. |
|
Vzdělávací instituce
|
name | string |
Vzdělávací instituce. |
|
Stav
|
education_history_status | string |
Stav vzdělání. |
|
Primární?
|
primary_record | boolean |
Je to základní vzdělání základního uživatele? |
|
Program
|
program | string |
Vzdělávací program. |
|
Stupeň
|
degree | string |
Vzdělání. |
|
Třída
|
class_of | integer |
Třída. |
|
Afflilated?
|
affiliated | boolean |
Je vzdělávací instituce přidružená k organizaci? |
|
rok
|
start_date.year | integer |
Rok v přibližném datu. |
|
měs
|
start_date.month | integer |
Měsíc v přibližném datu. |
|
den
|
start_date.day | integer |
Den v přibližné datum. |
|
rok
|
end_date.year | integer |
Rok v přibližném datu. |
|
měs
|
end_date.month | integer |
Měsíc v přibližném datu. |
|
den
|
end_date.day | integer |
Den v přibližné datum. |
Conmg.EducationCollection
Vzdělání
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
Počet
|
count | integer |
Počet položek, které jsou k dispozici pro načtení do kolekce po použití parametrů požadavku. Parametry limitu a posunu nemají vliv na počet, ale pro usnadnění stránkování mohou ovlivnit počet položek v sadě výsledků hodnoty. |
|
value
|
value | array of Conmg.Education |
Sada položek zahrnutých v odpovědi. Může se jednat o podmnožinu položek v kolekci. |
Conmg.EmailAddress
E-mailová adresa
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID systémového záznamu e-mailové adresy. |
|
Typ e-mailu
|
type | string |
Typ e-mailové adresy. |
|
E-mailová adresa
|
email_address | string |
E-mailová adresa. |
|
Primární?
|
primary | boolean |
Jedná se o primární e-mailovou adresu součásti? |
|
Počáteční datum
|
start_date | date-time |
Počáteční datum e-mailové adresy. |
|
Koncové datum
|
end_date | date |
Koncové datum e-mailové adresy. |
|
Zdroj informací
|
info_source | string |
Zdroj informací. |
|
Komentáře ke zdroji informací
|
info_source_comments | string |
Komentáře ke zdroji informací. |
Conmg.EmailAddressCollection
E-mailové adresy
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
Počet
|
count | integer |
Počet položek, které jsou k dispozici pro načtení do kolekce po použití parametrů požadavku. Parametry limitu a posunu nemají vliv na počet, ale pro usnadnění stránkování mohou ovlivnit počet položek v sadě výsledků hodnoty. |
|
value
|
value | array of Conmg.EmailAddress |
Sada položek zahrnutých v odpovědi. Může se jednat o podmnožinu položek v kolekci. |
Conmg.EmploymentHistory
Historie zaměstnání
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID záznamu systému základní historie zaměstnání. |
|
Vztah
|
name | string |
Základní vztah. |
|
Pracovní pozice
|
job_title | string |
Pracovní pozice. |
|
Úroveň kariéry
|
career_level | string |
Úroveň kariéry. |
|
Kategorie
|
job_category | string |
Kategorie úlohy. |
|
Počáteční datum
|
start_date | date-time |
Počáteční datum zaměstnání. |
|
Koncové datum
|
end_date | date-time |
Datum ukončení zaměstnání. |
|
Oddělení
|
job_department | string |
Oddělení práce. |
|
Dělení
|
job_division | string |
Oddělení práce. |
|
Úroveň kariéry
|
job_schedule | string |
Úroveň kariéry. |
|
Zodpovědnosti
|
job_responsibility | string |
Pracovní povinnosti. |
|
Je soukromý?
|
private_record | boolean |
Je historie zaměstnání soukromá? |
Conmg.EmploymentHistoryCollection
Historie zaměstnání
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
Počet
|
count | integer |
Počet položek, které jsou k dispozici pro načtení do kolekce po použití parametrů požadavku. Parametry limitu a posunu nemají vliv na počet, ale pro usnadnění stránkování mohou ovlivnit počet položek v sadě výsledků hodnoty. |
|
value
|
value | array of Conmg.EmploymentHistory |
Sada položek zahrnutých v odpovědi. Může se jednat o podmnožinu položek v kolekci. |
Conmg.IndividualConstituent
Jednotlivé součásti
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
Title
|
title | string |
Primární název součásti. |
|
Křestní jméno
|
first_name | string |
Křestní jméno složky. |
|
Příjmení
|
last_name | string |
Příjmení součásti. |
|
Přípona
|
suffix | string |
Primární přípona součásti. |
|
Druhé jméno
|
middle_name | string |
Křestní jméno složky. |
|
Přezdívka
|
nickname | string |
Přezdívka složky. |
|
Dívčí jméno
|
maiden_name | string |
Křestní jméno voliče. |
|
Rodinný stav
|
marital_status | string |
Rodinný stav. |
|
rok
|
birth_date.year | integer |
Rok v přibližném datu. |
|
měs
|
birth_date.month | integer |
Měsíc v přibližném datu. |
|
den
|
birth_date.day | integer |
Den v přibližné datum. |
|
Věk
|
age | integer |
Věk složek. |
|
Pohlaví
|
gender_code | string |
Pohlaví voličů. |
|
Internetová stránka
|
web_address | string |
Stránka složek. |
|
Nadpis 2
|
title_2 | string |
Sekundární titul součásti. |
|
Přípona 2
|
suffix_2 | string |
Sekundární přípona součásti |
|
Anonymně?
|
gives_anonymously | boolean |
Dává složka anonymně? |
|
Zesnulý?
|
deceased | boolean |
Je zůstavitel? |
|
Profilový obrázek
|
picture | string |
Profilový obrázek součásti. |
|
Miniatura profilových obrázků
|
picture_thumbnail | string |
Miniatura profilového obrázku součásti. |
Conmg.MergedConstituent
Sloučená součást
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID sloučené složky. |
Conmg.OrganizationConstituent
Složka organizace
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
Název
|
organization_name | string |
Název organizace. |
|
Průmysl
|
industry | string |
Odvětví. |
|
Nadřazená společnost
|
parent_corp_id | string |
ID systémového záznamu nadřazené společnosti. |
|
Počet zaměstnanců
|
num_employees | integer |
Počet zaměstnanců. |
|
Počet dceřiných společností
|
num_subsidiaries | integer |
Počet podřízených organizací. |
|
Internetová stránka
|
web_address | string |
Web organizace. |
|
Je primární organizace?
|
is_primary | boolean |
Je tato součást primární organizací? |
|
Profilový obrázek
|
picture | string |
Profilový obrázek organizace. |
|
Miniatura profilových obrázků
|
picture_thumbnail | string |
Miniatura profilového obrázku organizace. |
|
ID primární adresy
|
primary_address_id | string |
ID systémového záznamu primární adresy. |
|
Primární typ adresy
|
address_type | string |
Primární typ adresy. |
|
Země primární adresy
|
address_country | string |
Země primární adresy. |
|
Blok primární adresy
|
address_block | string |
Primární blok adresy. |
|
Primární město adresy
|
address_city | string |
Primární město adresy. |
|
Primární stav adresy
|
address_state | string |
Primární stav adresy. |
|
PSČ primární adresy
|
address_postcode | string |
Psč primární adresy. |
|
Nesílejte e-mail?
|
address_do_not_mail | boolean |
Nekontaktujete se na tuto adresu? |
|
Nesílejte důvod pro odeslání e-mailu
|
address_do_not_mail_reason | string |
Důvod, proč se na tuto adresu nekontaktovat. |
|
Primární ID telefonu
|
primary_phone_id | string |
ID záznamu systému primárního telefonního čísla. |
|
Typ primárního telefonu
|
phone_type | string |
Primární typ telefonu. |
|
Primární telefonní číslo
|
phone_number | string |
Primární telefonní číslo. |
|
ID primární e-mailové adresy
|
primary_email_address_id | string |
ID záznamu systému primární e-mailové adresy. |
|
Typ primární e-mailové adresy
|
email_address_type | string |
Typ primární e-mailové adresy. |
|
Primární e-mailová adresa
|
email_address | string |
Primární e-mailová adresa. |
Conmg.Phone
telefon
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID záznamu systému telefonu. |
|
Typ
|
type | string |
Typ telefonu. |
|
Country
|
country | string |
Země telefonu. |
|
Number
|
phone_number | string |
Telefonní číslo. |
|
Primární?
|
primary | boolean |
Je to primární telefon složek? |
|
Nevolejte?
|
donotcall | boolean |
Nekontaktujete složek na tomto čísle? |
|
Zdroj informací
|
info_source | string |
Zdroj informací. |
|
Komentáře ke zdroji informací
|
info_source_comments | string |
Komentáře ke zdroji informací. |
|
Počáteční datum
|
start_date | date-time |
Počáteční datum telefonního hovoru. |
|
Koncové datum
|
end_date | date-time |
Koncové datum telefonního hovoru. |
|
hodina
|
start_time.hour | integer |
Hodina. |
|
minuta
|
start_time.minute | integer |
Minuta. |
|
hodina
|
end_time.hour | integer |
Hodina. |
|
minuta
|
end_time.minute | integer |
Minuta. |
Conmg.PhoneCollection
Telefony
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
Počet
|
count | integer |
Počet položek, které jsou k dispozici pro načtení do kolekce po použití parametrů požadavku. Parametry limitu a posunu nemají vliv na počet, ale pro usnadnění stránkování mohou ovlivnit počet položek v sadě výsledků hodnoty. |
|
value
|
value | array of Conmg.Phone |
Sada položek zahrnutých v odpovědi. Může se jednat o podmnožinu položek v kolekci. |
Conmg.SolicitCode
Kód pro vyžádání
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID systémového záznamu vyžádaného kódu. |
|
Kód pro vyžádání
|
description | string |
Nevyžádaný kód. |
|
Počáteční datum
|
start_date | date-time |
Počáteční datum žádosti o kód. |
|
Koncové datum
|
end_date | date-time |
Koncové datum žádosti o kód. |
|
Comments
|
comments | string |
Vyžadovat komentáře ke kódu. |
|
Prošlý?
|
expired | boolean |
Vypršela platnost požadovaného kódu? |
Conmg.SolicitCodeCollection
Kódy pro vyžádání
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
Počet
|
count | integer |
Počet položek, které jsou k dispozici pro načtení do kolekce po použití parametrů požadavku. Parametry limitu a posunu nemají vliv na počet, ale pro usnadnění stránkování mohou ovlivnit počet položek v sadě výsledků hodnoty. |
|
value
|
value | array of Conmg.SolicitCode |
Sada položek zahrnutých v odpovědi. Může se jednat o podmnožinu položek v kolekci. |
Conmg.Hold
Hold
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
Systémový záznam ID pocty. |
|
Typ pocty
|
tribute_type | string |
Typ pocty. |
|
Pocta textu
|
tribute_text | string |
Pocta textu. |
|
Je pocta?
|
tributee | boolean |
Je podstatou pocty? |
|
Bere se na vědomí?
|
acknowledgee | boolean |
Je součástí potvrzení? |
|
Aktivní?
|
active | boolean |
Je pocta aktivní? |
|
Datum vytvoření
|
date_created | date-time |
Datum, kdy byla pocta vytvořena. |
Conmg.PoctaCollection
Pocty
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
Počet
|
count | integer |
Počet položek, které jsou k dispozici pro načtení do kolekce po použití parametrů požadavku. Parametry limitu a posunu nemají vliv na počet, ale pro usnadnění stránkování mohou ovlivnit počet položek v sadě výsledků hodnoty. |
|
value
|
value | array of Conmg.Tribute |
Sada položek zahrnutých v odpovědi. Může se jednat o podmnožinu položek v kolekci. |