DeepL (Preview)
Konektor DeepL poskytuje programový přístup k technologii strojového překladu DeepL, což umožňuje přinést vysoce kvalitní možnosti překladu přímo na vaše weby a aplikace. Pokud chcete pro svůj nástroj CAT vyvíjet modul plug-in DeepL, kontaktujte nás.
Tento konektor je dostupný v následujících produktech a oblastech:
| Service | Class | Regions |
|---|---|---|
| Copilot Studio | Premium | Všechny oblasti Power Automate s výjimkou následujících: – státní správa USA (GCC) – státní správa USA (GCC High) - China Cloud provozovaný společností 21Vianet - Ministerstvo obrany USA (DoD) |
| Logic Apps | Standard | Všechny oblasti Logic Apps s výjimkou následujících: – Oblasti Azure Government – Oblasti Azure China - Ministerstvo obrany USA (DoD) |
| Power Apps | Premium | Všechny oblasti Power Apps s výjimkou následujících: – státní správa USA (GCC) – státní správa USA (GCC High) - China Cloud provozovaný společností 21Vianet - Ministerstvo obrany USA (DoD) |
| Power Automate | Premium | Všechny oblasti Power Automate s výjimkou následujících: – státní správa USA (GCC) – státní správa USA (GCC High) - China Cloud provozovaný společností 21Vianet - Ministerstvo obrany USA (DoD) |
| Kontakt | |
|---|---|
| Název | Tim Cadenbach |
| URL | https://github.com/deejaytc |
| tim.cadenbach@deepl.com |
| Metadata konektoru | |
|---|---|
| Vydavatel | DeepL |
| Internetová stránka | https://www.deepl.com/ |
| Zásady ochrany osobních údajů | https://www.deepl.com/privacy/ |
| Kategorie | Data |
Cílem DeepL je překonat jazykové bariéry a spojit kulturu blíže. K dosažení tohoto cíle používáme naše odborné znalosti v oblasti umělé inteligence a neurálních sítí k vytváření technologií, které usnadňují rychlejší, lepší a jednodušší komunikaci.
Konektor rozhraní DEEPL API umožňuje používat rozhraní DeepL API ve vašich tocích. Přeložte text nebo dokumenty průběžně nebo spravujte glosáře. Všechny funkce, které nabízíme s rozhraním DeepL API, je možné použít i v Power Automate.
Požadavky a přihlašovací údaje
K použití konektoru se vyžaduje předplatné Rozhraní DeepL API Free nebo Pro. Tady se můžete zaregistrovat. Po registraci najdete ověřovací klíč na kartě Účet v účtu rozhraní DeepL API.
Při vytváření toku se zobrazí výzva, abyste určili, jestli máte plán Free nebo Pro. Musí se vybrat odpovídajícím způsobem.
Začínáme s konektorem
Začněte přidávat nový tok jako obvykle a zvolte jednu z dostupných akcí DeepL. Když to uděláte poprvé, požádáte vás o přidání podrobností o připojení, jak je znázorněno níže: 
Podle toho vyberte cenovou plán a přidejte klíč rozhraní API. Název může být libovolný. Potvrďte krok příkazem Vytvořit a potom ho můžete použít pro všechny ostatní dostupné akce.
Známé problémy a omezení
Váš cenový plán nemůžeme automaticky rozpoznat. Při prvním nastavování toku si musíte vybrat mezi free a pro.
Některé koncové body nepodporují JSON, ale pracují jenom s obsahem URLFormEncoded a zatímco konektor má interní alternativní řešení, nemusí to vždy fungovat pro všechny.
Běžné chyby a nápravné prostředky
HTTP 429 – Chyba 429 může být způsobena několika problémy: buď jste se pokusili volat rozhraní API příliš často, nebo může na naší straně dojít k dočasnému problému. Obecně se doporučuje použít exponenciální zpětný přístup a opakovat volání. Samotný konektor neimplementuje exponenciální zpětný odsazení.
HTTP 400 – Něco se nepovedlo s použitým voláním, datovou částí nebo parametry.
HTTP 456 – Překročení kvóty Pokud se zobrazí chyba 456, došlo k dosažení limitu počtu znaků vašeho účtu a musíte buď počkat na další období použití, nebo upgradovat účet. Pokud jste uživatel bezplatného rozhraní API, můžete upgradovat na kartě Plán vašeho účtu.
časté otázky
- Jaký je rozdíl mezi plány DeepL API Free a Pro?
DeepL API Free je varianta našeho plánu DeepL API Pro, který vám umožní zdarma přeložit až 500 000 znaků za měsíc.
V případě pokročilejších potřeb nabízí plán DeepL API Pro následující další výhody:
Maximální zabezpečení dat (texty se odstraní okamžitě po překladu)
Žádné omezení počtu znaků, které můžete přeložit za měsíc (fakturační model založený na pevné ceně 4,99 EUR za měsíc + náklady na základě využití 0,00002 EUR na přeložený znak)
Stanovení priority provádění žádostí o překlad
Další informace najdete v centru nápovědy.
- Co když jsem dosáhl limitu počtu znaků v plánu Free?
Pokud jste dosáhli měsíčního limitu znaků u rozhraní Deepl API Free, budete muset počkat na další období použití (tj. měsíc), abyste mohli rozhraní API znovu používat. Případně můžete zvážit upgrade na předplatné rozhraní Pro API na kartě Plán vašeho účtu.
- Jako předplatitel Pro existuje způsob, jak omezit náklady na základě využití?
Ano, funkci řízení nákladů můžete aktivovat na kartě Plán vašeho účtu Pro. Další informace o řízení nákladů najdete v našem centru nápovědy.
- Které funkce jsou k dispozici pomocí konektoru?
S naším rozhraním API můžete dělat cokoli, co můžete v současné době provádět pomocí konektoru. Tady najdete všechny podporované funkce a další dokumentaci k parametrům a podrobnostem.
Vytvoření připojení
Konektor podporuje následující typy ověřování:
| výchozí | Parametry pro vytvoření připojení | Všechny oblasti | Nesdílitelné |
Výchozí
Použitelné: Všechny oblasti
Parametry pro vytvoření připojení
Toto připojení není možné sdílet. Pokud se power app sdílí s jiným uživatelem, zobrazí se výzva k explicitní vytvoření nového připojení.
| Název | Typ | Description | Povinné |
|---|---|---|---|
| Klíč rozhraní API | securestring | Klíč rozhraní API můžete získat z řídicího panelu účtu. Vyžaduje se pro uživatele free a Pro. | Pravdivé |
| Výběr plánu | řetězec | Vyberte wether you are a free or pro user of the API | Pravdivé |
Limity omezování
| Name | Volání | Období obnovení |
|---|---|---|
| Volání rozhraní API na připojení | 100 | 60 sekund |
Akce
| Kontrola stavu dokumentu |
Načtení aktuálního stavu procesu překladu dokumentu |
| Kontrola využití a omezení |
Načtěte informace o využití v aktuálním fakturačním období společně s odpovídajícími limity účtu. |
| Nahrání a překlad dokumentu |
Toto volání nahraje dokument a zařadí ho do fronty pro překlad. |
| Načtení podporovaných jazyků |
Načtěte seznam jazyků, které jsou aktuálně podporovány pro překlad, buď jako zdrojový nebo cílový jazyk, v uvedeném pořadí. |
| Načtení podrobností glosáře |
Načtěte meta informace pro jeden glosář a vynecháte položky glosáře. |
| Načtení položek glosáře |
Zobrazí seznam položek jednoho glosáře ve formátu určeném záhlavím |
| Odstranění glosáře |
Odstraní zadaný glosář. |
| Přeložit text, použít ho pro obecný překlad textu |
Přidejte jednu nebo více textových položek k překladu, pokud se používá více položek, které se považují za stejný kontext. |
| Stáhnout přeložený dokument |
Jakmile je |
| Vytvoření glosáře |
Vytvoření glosáře |
| Výpis jazykových párů podporovaných glosáři |
Načtěte seznam párů jazyků podporovaných funkcí glosáře. |
| Výpis všech glosářů |
Uveďte všechny glosáře a jejich metainformací, ale ne položky glosáře. |
Kontrola stavu dokumentu
Načtení aktuálního stavu procesu překladu dokumentu
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID dokumentu
|
document_id | True | string |
ID dokumentu se odeslalo klientovi při nahrání dokumentu. |
|
Klíč dokumentu
|
document_key | True | string |
Šifrovací klíč byl odeslán klientovi při nahrání dokumentu. |
Návraty
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
document_id
|
document_id | string |
Jedinečné ID přiřazené nahranému dokumentu a požadovanému procesu překladu. Stejné ID, které se použilo při vyžádání stavu překladu. |
|
stav
|
status | string |
Stručný popis stavu procesu překladu dokumentu. |
|
seconds_remaining
|
seconds_remaining | integer |
Odhadovaný počet sekund, než se překlad dokončí.
Tento parametr je zahrnut pouze v době, kdy |
|
billed_characters
|
billed_characters | integer |
Počet znaků fakturovaných na váš účet |
|
error_message
|
error_message | string |
Stručný popis chyby, pokud je k dispozici. Všimněte si, že obsah se může změnit. Tento parametr může být zahrnut, pokud během překladu došlo k chybě. |
Kontrola využití a omezení
Načtěte informace o využití v aktuálním fakturačním období společně s odpovídajícími limity účtu.
Návraty
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
character_count
|
character_count | integer |
Znaky se zatím překládají v aktuálním fakturačním období. |
|
character_limit
|
character_limit | integer |
Aktuální maximální počet znaků, které lze přeložit na fakturační období. |
|
document_limit
|
document_limit | integer |
Dokumenty se zatím překládají v aktuálním fakturačním období. |
|
document_count
|
document_count | integer |
Aktuální maximální počet dokumentů, které lze přeložit na fakturační období. |
|
team_document_limit
|
team_document_limit | integer |
Dokumenty přeložené všemi uživateli v týmu zatím v aktuálním fakturačním období |
|
team_document_count
|
team_document_count | integer |
Aktuální maximální počet dokumentů, které může tým přeložit na fakturační období |
Nahrání a překlad dokumentu
Toto volání nahraje dokument a zařadí ho do fronty pro překlad.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Zdrojový jazyk
|
source_lang | string |
Jazyk textu, který se má přeložit |
|
|
Cílový jazyk
|
target_lang | True | string |
Jazyk, do kterého má být text přeložen |
|
File
|
file | True | file |
Soubor, který se má přeložit (.docx,.pptx,.pdf,.htm,.html,.txt) |
|
Název souboru
|
filename | string |
Název nahraného souboru |
|
|
Formalita
|
formality | string |
Zda se chcete přiklonit k formálnímu nebo neformálnímu jazyku. |
|
|
ID glosáře
|
glossary_id | string |
Jedinečné ID přiřazené glosáři |
Návraty
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
document_id
|
document_id | string |
Jedinečné ID přiřazené nahranému dokumentu a procesu překladu. |
|
document_key
|
document_key | string |
Jedinečný klíč, který slouží k šifrování nahraného dokumentu a výsledného překladu na straně serveru. |
Načtení podporovaných jazyků
Načtěte seznam jazyků, které jsou aktuálně podporovány pro překlad, buď jako zdrojový nebo cílový jazyk, v uvedeném pořadí.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Typ
|
type | string |
Nastaví, jestli mají být uvedeny zdrojové nebo cílové jazyky. |
Návraty
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
|
array of object | ||
|
jazyk
|
language | string |
Kód jazyka daného jazyka. |
|
název
|
name | string |
Název jazyka v angličtině. |
|
supports_formality
|
supports_formality | boolean |
Označuje formální podporu v případě výpisu cílového jazyka. |
Načtení podrobností glosáře
Načtěte meta informace pro jeden glosář a vynecháte položky glosáře.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID glosáře
|
glossary_id | True | string |
Jedinečné ID přiřazené glosáři |
Návraty
- Body
- Glossary
Načtení položek glosáře
Zobrazí seznam položek jednoho glosáře ve formátu určeném záhlavím Accept .
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID glosáře
|
glossary_id | True | string |
Jedinečné ID přiřazené glosáři |
|
Formát
|
Accept | string |
V současné době podporuje pouze |
Odstranění glosáře
Odstraní zadaný glosář.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID glosáře
|
glossary_id | True | string |
Jedinečné ID přiřazené glosáři |
Přeložit text, použít ho pro obecný překlad textu
Přidejte jednu nebo více textových položek k překladu, pokud se používá více položek, které se považují za stejný kontext.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Text, který se má přeložit
|
text | True | array |
Text, který se má přeložit. Podporuje se pouze prostý text s kódováním UTF-8. |
|
Zdrojový jazyk
|
source_lang | string |
Jazyk textu, který se má přeložit |
|
|
Cílový jazyk
|
target_lang | True | string |
Jazyk, do kterého má být text přeložen |
|
Rozdělení vět
|
split_sentences | string |
Zda se má vstup rozdělit na věty |
|
|
Zachování formátování
|
preserve_formatting | string |
Zda se má respektovat původní formátování |
|
|
Formalita
|
formality | string |
Zda se chcete přiklonit k formálnímu nebo neformálnímu jazyku. |
|
|
ID glosáře
|
glossary_id | string |
Zadejte glosář, který se má použít pro překlad. |
|
|
Zpracování značek
|
tag_handling | string |
Nastaví, jaký druh značek se má zpracovat. |
|
|
Nerozdělování značek
|
non_splitting_tags | string |
Čárkami oddělený seznam značek XML, které nikdy nerozdělují věty |
|
|
Detekce osnovy
|
outline_detection | string |
|
|
|
Rozdělení značek
|
splitting_tags | string |
Čárkami oddělený seznam značek XML, které vždy způsobují rozdělení |
|
|
Ignorovat značky
|
ignore_tags | string |
Čárkami oddělený seznam značek XML, které označují text, který se nemá přeložit |
Návraty
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
překlady
|
translations | array of object | |
|
detected_source_language
|
translations.detected_source_language | string |
Zjištěný zdrojový jazyk. |
|
poslat SMS
|
translations.text | string |
Přeložený text. |
Stáhnout přeložený dokument
Jakmile je donestav procesu překladu dokumentu , můžete si stáhnout výsledek.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID dokumentu
|
document_id | True | string |
ID dokumentu se odeslalo klientovi při nahrání dokumentu. |
|
Klíč dokumentu
|
document_key | True | string |
Šifrovací klíč byl odeslán klientovi při nahrání dokumentu. |
Návraty
- response
- binary
Vytvoření glosáře
Vytvoření glosáře
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Název
|
name | True | string |
Název, který se má přidružit ke glosáři |
|
Zdrojový jazyk
|
source_lang | True | string |
Jazyk, ve kterém jsou uvedeny zdrojové texty v glosáři |
|
Cílový jazyk
|
target_lang | True | string |
Jazyk, ve kterém jsou určeny cílové texty v glosáři |
|
Položky
|
entries | True | string |
Položky glosáře ve formátu zadaném v parametru |
|
Formát položek
|
entries_format | True | string |
|
Návraty
- Body
- Glossary
Výpis jazykových párů podporovaných glosáři
Načtěte seznam párů jazyků podporovaných funkcí glosáře.
Návraty
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
supported_languages
|
supported_languages | array of object |
Seznam podporovaných jazyků |
|
source_lang
|
supported_languages.source_lang | string |
Jazyk, ve kterém jsou zadány zdrojové texty v glosáři. |
|
target_lang
|
supported_languages.target_lang | string |
Jazyk, ve kterém jsou zadány cílové texty v glosáři. |
Výpis všech glosářů
Uveďte všechny glosáře a jejich metainformací, ale ne položky glosáře.
Návraty
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
Glosáře
|
glossaries | array of Glossary |
Definice
GlosářId
Glosář
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
glossary_id
|
glossary_id | GlossaryId |
Jedinečné ID přiřazené glosáři. |
|
název
|
name | string |
Název přidružený ke glosáři |
|
připravený
|
ready | boolean |
Označuje, jestli se nově vytvořený glosář už dá použít v |
|
source_lang
|
source_lang | GlossarySourceLanguage |
Jazyk, ve kterém jsou zadány zdrojové texty v glosáři. |
|
target_lang
|
target_lang | GlossaryTargetLanguage |
Jazyk, ve kterém jsou zadány cílové texty v glosáři. |
|
creation_time
|
creation_time | date-time |
Čas vytvoření glosáře ve formátu ISO 8601-1:2019 (např.: |
|
entry_count
|
entry_count | integer |
Počet položek v glosáři |
GlosářSourceLanguage
Jazyk, ve kterém jsou zadány zdrojové texty v glosáři.
Jazyk, ve kterém jsou zadány zdrojové texty v glosáři.
GlosářTargetLanguage
Jazyk, ve kterém jsou zadány cílové texty v glosáři.
Jazyk, ve kterém jsou zadány cílové texty v glosáři.
binární
Toto je základní datový typ Binary.