Zoho Invoice Basic (Independent Publisher) (Preview)
Přizpůsobte si a vytvářejte profesionální faktury a platíte za svou tvrdou práci. Zoho Invoice je online software pro správu faktur pro malé firmy, který je snadno použitelný a zcela zdarma, navždy.
Tento konektor je dostupný v následujících produktech a oblastech:
| Service | Class | Regions |
|---|---|---|
| Copilot Studio | Premium | Všechny oblasti Power Automate s výjimkou následujících: – státní správa USA (GCC) – státní správa USA (GCC High) - China Cloud provozovaný společností 21Vianet - Ministerstvo obrany USA (DoD) |
| Logic Apps | Standard | Všechny oblasti Logic Apps s výjimkou následujících: – Oblasti Azure Government – Oblasti Azure China - Ministerstvo obrany USA (DoD) |
| Power Apps | Premium | Všechny oblasti Power Apps s výjimkou následujících: – státní správa USA (GCC) – státní správa USA (GCC High) - China Cloud provozovaný společností 21Vianet - Ministerstvo obrany USA (DoD) |
| Power Automate | Premium | Všechny oblasti Power Automate s výjimkou následujících: – státní správa USA (GCC) – státní správa USA (GCC High) - China Cloud provozovaný společností 21Vianet - Ministerstvo obrany USA (DoD) |
| Kontakt | |
|---|---|
| Název | Troy Taylor |
| URL | https://www.troystaylor.com |
| troy@troystaylor.com |
| Metadata konektoru | |
|---|---|
| Vydavatel | Troy Taylor |
| Internetová stránka | https://www.zoho.com/us/invoice/ |
| Zásady ochrany osobních údajů | https://www.zoho.com/privacy.html |
| Kategorie | Finance; Sales and CRM |
Vytvoření připojení
Konektor podporuje následující typy ověřování:
| výchozí | Parametry pro vytvoření připojení | Všechny oblasti | Nesdílitelné |
Výchozí
Použitelné: Všechny oblasti
Parametry pro vytvoření připojení
Toto připojení není možné sdílet. Pokud se power app sdílí s jiným uživatelem, zobrazí se výzva k explicitní vytvoření nového připojení.
| Název | Typ | Description | Povinné |
|---|---|---|---|
| ID organizace Zoho | řetězec | Identifikátor organizace Zoho pro toto rozhraní API | Pravdivé |
| ID klienta | řetězec | ID klienta pro toto rozhraní API | Pravdivé |
| Tajný klíč klienta | securestring | Tajný klíč klienta pro toto rozhraní API | Pravdivé |
Limity omezování
| Name | Volání | Období obnovení |
|---|---|---|
| Volání rozhraní API na připojení | 100 | 60 sekund |
Akce
| Aktualizace faktury |
Aktualizujte existující fakturu. Pokud chcete odstranit položku řádku, stačí ji odebrat ze seznamu line_items. |
| Aktualizace kontaktu |
Aktualizuje existující kontakt. |
| Odstranění faktury |
Odstraní existující fakturu. Faktury, u kterých se použila platba nebo poznámka k kreditům, nelze odstranit. |
| Odstranění kontaktu |
Odstraní existující kontakt. |
| Umožňuje vytvořit fakturu. |
Vytvoří fakturu pro zákazníka. |
| Vytvoření kontaktu |
Vytvoří nový kontakt. |
| Získání faktur |
Načtěte seznam faktur se stránkováním. |
| Získání faktury |
Načtení podrobností o faktuře |
| Získání kontaktu |
Načtěte podrobnosti o existujícím kontaktu. |
| Získání kontaktů |
Načtěte seznam všech kontaktů se stránkováním. |
Aktualizace faktury
Aktualizujte existující fakturu. Pokud chcete odstranit položku řádku, stačí ji odebrat ze seznamu line_items.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Identifikátor faktury
|
invoice_id | True | string |
Identifikátor faktury. |
|
ID zákazníka
|
customer_id | string |
Identifikátor zákazníka. |
|
|
Kontaktní osoba
|
contact_persons | array of integer |
Kontaktní osoba. |
|
|
Číslo faktury
|
invoice_number | string |
Číslo faktury. |
|
|
Referenční číslo
|
reference_number | string |
Referenční číslo. |
|
|
Místo dodávky
|
place_of_supply | string |
Místo dodání. |
|
|
Léčba dph
|
vat_treatment | string |
Zacházení s DPH. |
|
|
Léčba GST
|
gst_treatment | string |
Léčba GST. |
|
|
Daňové zacházení
|
tax_treatment | string |
Daňové zacházení. |
|
|
Využití CFDI
|
cfdi_usage | string |
Využití CFDI. |
|
|
GST – číslo
|
gst_no | string |
Číslo GST. |
|
|
ID šablony
|
template_id | string |
Identifikátor šablony. |
|
|
Date
|
date | string |
Datum. |
|
|
Platební podmínky
|
payment_terms | integer |
Platební podmínky. |
|
|
Popisek platebních podmínek
|
payment_terms_label | string |
Popisek platebních podmínek. |
|
|
Termín splnění
|
due_date | string |
Termín splnění. |
|
|
Discount
|
discount | float |
Sleva. |
|
|
Je sleva před zdaněním
|
is_discount_before_tax | boolean |
Zda je sleva před zdaněním. |
|
|
Typ slevy
|
discount_type | string |
Typ slevy. |
|
|
Is Inclusive Tax
|
is_inclusive_tax | boolean |
Zda je zahrnutí daně. |
|
|
Měnový kurz
|
exchange_rate | float |
Směnný kurz. |
|
|
ID opakované faktury
|
recurring_invoice_id | string |
Identifikátor opakované faktury. |
|
|
ID fakturovaného odhadu
|
invoiced_estimate_id | string |
Identifikátor fakturovaného odhadu. |
|
|
Jméno prodejce
|
salesperson_name | string |
Jméno prodejce. |
|
|
Označení
|
label | string |
Popisek. |
|
|
Hodnota
|
value | float |
Hodnota. |
|
|
ID projektu
|
project_id | string |
Identifikátor projektu. |
|
|
ID
|
item_id | string |
Identifikátor položky. |
|
|
ID projektu
|
project_id | string |
Identifikátor projektu. |
|
|
ID časových položek
|
time_entry_ids | array of integer |
Identifikátory pro zadávání času. |
|
|
ID výdajů
|
expense_id | string |
Identifikátor výdajů. |
|
|
Název
|
name | string |
Název. |
|
|
Typ produktu
|
product_type | string |
Typ produktu. |
|
|
HSN nebo SAC
|
hsn_or_sac | integer |
Číslo HSN nebo SAC. |
|
|
Kód klíče položky SAT
|
sat_item_key_code | integer |
Kód klíče položky SAT. |
|
|
Kód klíče jednotky
|
unitkey_code | string |
Kód klíče jednotky. |
|
|
Description
|
description | string |
Popis. |
|
|
Objednávka
|
item_order | integer |
Pořadí položek. |
|
|
Sazba
|
rate | float |
Sazba. |
|
|
Množství
|
quantity | double |
Množství. |
|
|
Jednotka
|
unit | string |
Jednotka. |
|
|
Discount
|
discount | float |
Sleva. |
|
|
DIČ
|
tax_id | string |
Identifikátor daně. |
|
|
TDS Tax ID
|
tds_tax_id | string |
Identifikátor daně TDS. |
|
|
ID osvobození od daně
|
tax_exemption_id | string |
Identifikátor osvobození od daně. |
|
|
Použití kódu AvaTax
|
avatax_use_code | string |
AvaTax používá kód. |
|
|
Výjimka AvaTax Ne
|
avatax_exempt_no | string |
Číslo výjimky AvaTax. |
|
|
Název daně
|
tax_name | string |
Název daně. |
|
|
Typ daně
|
tax_type | string |
Typ daně. |
|
|
Procento daně
|
tax_percentage | float |
Procento daně. |
|
|
Total
|
item_total | float |
Součet položky. |
|
|
Nastavený
|
configured | boolean |
Určuje, jestli je nakonfigurovaný. |
|
|
Další pole
|
additional_field1 | string |
Další pole. |
|
|
Název
|
gateway_name | string |
Název. |
|
|
Povolit částečné platby
|
allow_partial_payments | boolean |
Zda povolit částečné platby. |
|
|
Vlastní text
|
custom_body | string |
Vlastní tělo. |
|
|
Vlastní předmět
|
custom_subject | string |
Vlastní předmět. |
|
|
Poznámky
|
notes | string |
Poznámky. |
|
|
Terms
|
terms | string |
Podmínky. |
|
|
Expediční poplatek
|
shipping_charge | float |
Poplatek za expedici. |
|
|
Úprava
|
adjustment | float |
Úprava. |
|
|
Popis úpravy
|
adjustment_description | string |
Popis úpravy. |
|
|
Důvod
|
reason | string |
Důvod. |
|
|
ID daňového úřadu
|
tax_authority_id | string |
Identifikátor daňového úřadu. |
|
|
ID osvobození od daně
|
tax_exemption_id | string |
Identifikátor osvobození od daně. |
|
|
Použití kódu AvaTax
|
avatax_use_code | string |
AvaTax používá kód. |
|
|
Daňový kód AvaTax
|
avatax_tax_code | string |
Daňový kód AvaTax. |
|
|
Číslo výjimky AvaTax
|
avatax_exempt_no | string |
Číslo výjimky AvaTax. |
Návraty
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
Kód stavu
|
code | integer |
Stavový kód. |
|
Stavová zpráva
|
message | string |
Stavová zpráva. |
|
ID
|
invoice.invoice_id | string |
Identifikátor faktury. |
|
Zahájená platba ACH
|
invoice.ach_payment_initiated | boolean |
Zda byla zahájena platba ACH. |
|
Number
|
invoice.invoice_number | string |
Číslo faktury. |
|
Je před GST
|
invoice.is_pre_gst | boolean |
Zda je před GST. |
|
Místo dodávky
|
invoice.place_of_supply | string |
Místo dodání. |
|
GST – číslo
|
invoice.gst_no | string |
Číslo GST. |
|
Léčba GST
|
invoice.gst_treatment | string |
Léčba GST. |
|
Daňové zacházení
|
invoice.tax_treatment | string |
Daňové zacházení. |
|
Využití CFDI
|
invoice.cfdi_usage | string |
Využití CFDI. |
|
Zacházení s DPH
|
invoice.vat_treatment | string |
Zacházení s DPH. |
|
Registrace DPH
|
invoice.vat_reg_no | string |
Registrační číslo DPH. |
|
Date
|
invoice.date | string |
Datum. |
|
Stav
|
invoice.status | string |
Stav. |
|
Platební podmínky
|
invoice.payment_terms | integer |
Platební podmínky. |
|
Popisek platebních podmínek
|
invoice.payment_terms_label | string |
Popisek platebních podmínek. |
|
Termín splnění
|
invoice.due_date | string |
Termín splnění. |
|
Očekávané datum platby
|
invoice.payment_expected_date | string |
Očekávané datum platby. |
|
Datum poslední platby
|
invoice.last_payment_date | string |
Datum poslední platby. |
|
Referenční číslo
|
invoice.reference_number | string |
Referenční číslo. |
|
ID zákazníka
|
invoice.customer_id | string |
Identifikátor zákazníka. |
|
Jméno zákazníka
|
invoice.customer_name | string |
Jméno zákazníka. |
|
Kontaktní osoby
|
invoice.contact_persons | array of string |
Kontaktní osoby. |
|
ID měny
|
invoice.currency_id | string |
Identifikátor měny. |
|
Kód měny
|
invoice.currency_code | string |
Kód měny. |
|
Měnový kurz
|
invoice.exchange_rate | double |
Směnný kurz. |
|
Discount
|
invoice.discount | double |
Sleva. |
|
Je sleva před zdaněním
|
invoice.is_discount_before_tax | boolean |
Zda je sleva před zdaněním. |
|
Typ slevy
|
invoice.discount_type | string |
Typ slevy. |
|
Is Tax Inclusive
|
invoice.is_inclusive_tax | boolean |
Zda je zahrnutí daně. |
|
ID opakované faktury
|
invoice.recurring_invoice_id | string |
Identifikátor opakované faktury. |
|
Zobrazuje se klientem.
|
invoice.is_viewed_by_client | boolean |
Určuje, jestli je klient zobrazen. |
|
Obsahuje přílohu
|
invoice.has_attachment | boolean |
Určuje, jestli obsahuje přílohu. |
|
Čas zobrazení klienta
|
invoice.client_viewed_time | string |
Klient zobrazil čas. |
|
Položka řádku
|
invoice.line_items | array of object | |
|
ID
|
invoice.line_items.line_item_id | string |
Identifikátor řádkové položky. |
|
ID
|
invoice.line_items.item_id | string |
Identifikátor položky. |
|
ID projektu
|
invoice.line_items.project_id | string |
Identifikátor projektu. |
|
Název projektu
|
invoice.line_items.project_name | string |
Název projektu. |
|
Typ položky
|
invoice.line_items.item_type | string |
Typ položky. |
|
Typ produktu
|
invoice.line_items.product_type | string |
Typ produktu. |
|
time_entry_ids
|
invoice.line_items.time_entry_ids | array of integer |
time_entry_ids |
|
ID výdajů
|
invoice.line_items.expense_id | string |
Identifikátor výdajů. |
|
Název vyúčtování výdajů
|
invoice.line_items.expense_receipt_name | string |
Název vyúčtování výdajů. |
|
Název
|
invoice.line_items.name | string |
Název. |
|
Description
|
invoice.line_items.description | string |
Popis. |
|
Pořadí položek
|
invoice.line_items.item_order | integer |
Pořadí položek. |
|
Míra BCY
|
invoice.line_items.bcy_rate | double |
Míra BCY. |
|
Sazba
|
invoice.line_items.rate | double |
Sazba. |
|
Množství
|
invoice.line_items.quantity | double |
Množství. |
|
Jednotka
|
invoice.line_items.unit | string |
Jednotka. |
|
Částka slevy
|
invoice.line_items.discount_amount | double |
Částka slevy. |
|
Discount
|
invoice.line_items.discount | double |
Sleva. |
|
ID
|
invoice.line_items.tax_id | string |
Identifikátor daně. |
|
TDS Tax ID
|
invoice.line_items.tds_tax_id | string |
Identifikátor daně TDS. |
|
Název
|
invoice.line_items.tax_name | string |
Název daně. |
|
Typ daně
|
invoice.line_items.tax_type | string |
Typ daně. |
|
Procento daně
|
invoice.line_items.tax_percentage | double |
Procento daně. |
|
Položka celkem
|
invoice.line_items.item_total | double |
Součet položky. |
|
Kód klíče položky SAT
|
invoice.line_items.sat_item_key_code | integer |
Kód klíče položky SAT. |
|
Kód klíče jednotky
|
invoice.line_items.unitkey_code | string |
Kód klíče jednotky. |
|
Expediční poplatek
|
invoice.shipping_charge | double |
Poplatek za expedici. |
|
Úprava
|
invoice.adjustment | double |
Úprava. |
|
Popis úpravy
|
invoice.adjustment_description | string |
Popis úpravy. |
|
Mezisoučet
|
invoice.sub_total | double |
Mezisoučty. |
|
Daň celkem
|
invoice.tax_total | double |
Celková daň. |
|
Total
|
invoice.total | double |
Celkový součet. |
|
Daň
|
invoice.taxes | array of object | |
|
Název
|
invoice.taxes.tax_name | string |
Název daně. |
|
Množství
|
invoice.taxes.tax_amount | double |
Částka daně. |
|
Připomenutí platby povoleno
|
invoice.payment_reminder_enabled | boolean |
Určuje, jestli je povolené připomenutí platby. |
|
Platba provedena
|
invoice.payment_made | double |
Platba byla provedena. |
|
Uplatněné kredity
|
invoice.credits_applied | double |
Uplatněné kredity. |
|
Částka daně sdružená
|
invoice.tax_amount_withheld | double |
Částka daně se sdružuje. |
|
Saldo
|
invoice.balance | double |
Zůstatek. |
|
Částka odpisu
|
invoice.write_off_amount | double |
Částka odpisu. |
|
Povolit částečné platby
|
invoice.allow_partial_payments | boolean |
Zda povolit částečné platby. |
|
Přesnost ceny
|
invoice.price_precision | integer |
Přesnost ceny. |
|
Gateway
|
invoice.payment_options.payment_gateways | array of object | |
|
Nastavený
|
invoice.payment_options.payment_gateways.configured | boolean |
Určuje, jestli je nakonfigurovaný. |
|
Další pole
|
invoice.payment_options.payment_gateways.additional_field1 | string |
Další pole. |
|
Název
|
invoice.payment_options.payment_gateways.gateway_name | string |
Název brány. |
|
Je e-mailem
|
invoice.is_emailed | boolean |
Jestli se e-mailoval. |
|
Připomenutí odeslaná
|
invoice.reminders_sent | integer |
Počet odeslaných připomenutí |
|
Datum odeslání posledního připomenutí
|
invoice.last_reminder_sent_date | string |
Datum posledního odeslání připomenutí. |
|
Address
|
invoice.billing_address.address | string |
Adresa. |
|
City
|
invoice.billing_address.city | string |
Město. |
|
Stát
|
invoice.billing_address.state | string |
Stát |
|
ZIP
|
invoice.billing_address.zip | string |
PSČ. |
|
Country
|
invoice.billing_address.country | string |
Venkov. |
|
Fax
|
invoice.billing_address.fax | string |
Faxové číslo. |
|
Address
|
invoice.shipping_address.address | string |
Adresa. |
|
City
|
invoice.shipping_address.city | string |
Město. |
|
Stát
|
invoice.shipping_address.state | string |
Stát |
|
ZIP
|
invoice.shipping_address.zip | string |
PSČ. |
|
Country
|
invoice.shipping_address.country | string |
Venkov. |
|
Fax
|
invoice.shipping_address.fax | string |
Faxové číslo. |
|
Poznámky
|
invoice.notes | string |
Poznámky. |
|
Terms
|
invoice.terms | string |
Podmínky. |
|
Vlastní pole
|
invoice.custom_fields | array of object | |
|
ID
|
invoice.custom_fields.customfield_id | string |
Identifikátor vlastního pole. |
|
Datový typ
|
invoice.custom_fields.data_type | string |
Datový typ. |
|
Index
|
invoice.custom_fields.index | integer |
Číslo indexu. |
|
Označení
|
invoice.custom_fields.label | string |
Popisek. |
|
Zobrazit v PDF
|
invoice.custom_fields.show_on_pdf | boolean |
Zda se má zobrazit ve formátu PDF. |
|
Zobrazit ve všech souborech PDF
|
invoice.custom_fields.show_in_all_pdf | boolean |
Zda se má zobrazit ve všech souborech PDF. |
|
Hodnota
|
invoice.custom_fields.value | double |
Hodnota vlastního pole. |
|
ID šablony
|
invoice.template_id | string |
Identifikátor šablony. |
|
Název šablony
|
invoice.template_name | string |
Název šablony. |
|
Čas vytvoření
|
invoice.created_time | string |
Čas vytvoření. |
|
Čas poslední změny
|
invoice.last_modified_time | string |
Čas poslední změny. |
|
Název přílohy
|
invoice.attachment_name | string |
Název přílohy. |
|
Může odeslat v poště
|
invoice.can_send_in_mail | boolean |
Jestli se dá poslat e-mailem. |
|
ID prodejce
|
invoice.salesperson_id | string |
Identifikátor prodejce. |
|
Jméno prodejce
|
invoice.salesperson_name | string |
Jméno prodejce. |
|
URL
|
invoice.invoice_url | string |
Adresa URL faktury. |
Aktualizace kontaktu
Aktualizuje existující kontakt.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID kontaktu
|
contact_id | True | string |
Identifikátor kontaktu. |
|
Jméno kontaktu
|
contact_name | True | string |
Jméno kontaktu. |
|
Název společnosti
|
company_name | string |
Název společnosti. |
|
|
Platební podmínky
|
payment_terms | integer |
Platební podmínky. |
|
|
ID měny
|
currency_id | string |
Identifikátor měny. |
|
|
Internetová stránka
|
website | string |
Web. |
|
|
Hodnota
|
value | string |
Hodnota vlastního pole. |
|
|
Index
|
index | integer |
Číslo indexu. |
|
|
Označení
|
label | string |
Popisek. |
|
|
Pozornost
|
attention | string |
Název pozornosti. |
|
|
Address
|
address | string |
Adresa. |
|
|
Adresa 2
|
street2 | string |
Adresa 2. |
|
|
Stát
|
state_code | string |
Zkratka státu. |
|
|
City
|
city | string |
Město. |
|
|
Stát
|
state | string |
Stát |
|
|
ZIP
|
zip | string |
PSČ. |
|
|
Country
|
country | string |
Venkov. |
|
|
Fax
|
fax | string |
Faxové číslo. |
|
|
telefon
|
phone | string |
Telefonní číslo. |
|
|
Pozornost
|
attention | string |
Název pozornosti. |
|
|
Address
|
address | string |
Adresa. |
|
|
Adresa 2
|
street2 | string |
Adresa 2. |
|
|
Stát
|
state_code | string |
Zkratka státu. |
|
|
City
|
city | string |
Město. |
|
|
Stát
|
state | string |
Stát |
|
|
ZIP
|
zip | string |
PSČ. |
|
|
Country
|
country | string |
Venkov. |
|
|
Fax
|
fax | string |
Faxové číslo. |
|
|
telefon
|
phone | string |
Telefonní číslo. |
|
|
Oslovení
|
salutation | string |
Pozdrav. |
|
|
Křestní jméno
|
first_name | string |
Jméno. |
|
|
Příjmení
|
last_name | string |
Příjmení. |
|
|
Email
|
string |
E-mailová adresa. |
||
|
telefon
|
phone | string |
Telefonní číslo. |
|
|
Mobilní zařízení
|
mobile | string |
Číslo mobilního zařízení. |
|
|
Je primární kontakt
|
is_primary_contact | boolean |
Určuje, jestli je primární kontakt. |
|
|
ID šablony faktury
|
invoice_template_id | string |
Identifikátor šablony faktury. |
|
|
Název šablony faktury
|
invoice_template_name | string |
Název šablony faktury |
|
|
Odhad ID šablony
|
estimate_template_id | string |
Identifikátor šablony odhadu. |
|
|
Odhad názvu šablony
|
estimate_template_name | string |
Název šablony odhadu. |
|
|
ID šablony dobropisu
|
creditnote_template_id | string |
Identifikátor šablony dobropisu. |
|
|
Název šablony dobropisu
|
creditnote_template_name | string |
Název šablony dobropisu |
|
|
ID šablony e-mailu faktury
|
invoice_email_template_id | string |
Identifikátor šablony e-mailu faktury. |
|
|
Název šablony e-mailu faktury
|
invoice_email_template_name | string |
Název šablony e-mailu faktury |
|
|
Odhad ID šablony e-mailu
|
estimate_email_template_id | string |
Identifikátor šablony odhadu e-mailu. |
|
|
Odhad názvu e-mailové šablony
|
estimate_email_template_name | string |
Název šablony odhadu e-mailu. |
|
|
ID e-mailové šablony dobropisu
|
creditnote_email_template_id | string |
Identifikátor šablony e-mailové poznámky pro dobropis. |
|
|
Název e-mailové šablony dobropisu
|
creditnote_email_template_name | string |
Název e-mailové šablony dobropisu |
|
|
Kód jazyka
|
language_code | string |
Kód jazyka. |
|
|
Poznámky
|
notes | string |
Poznámky. |
|
|
Registrace DPH
|
vat_reg_no | string |
Registrační číslo DPH. |
|
|
Registrace daně
|
tax_reg_no | string |
Číslo daňové registrace. |
|
|
Kód země
|
country_code | string |
Kód země. |
|
|
Zacházení s DPH
|
vat_treatment | string |
Typ zacházení s DPH. |
|
|
Daňové zacházení
|
tax_treatment | string |
Typ daňového zacházení. |
|
|
Daňový režim
|
tax_regime | string |
Daňový režim. |
|
|
Právní název
|
legal_name | string |
Název právního jména. |
|
|
Je zaregistrovaný TDS.
|
is_tds_registered | boolean |
Určuje, jestli je TDS zaregistrovaný. |
|
|
Místo kontaktu
|
place_of_contact | string |
Místo kontaktu. |
|
|
GST – číslo
|
gst_no | string |
Číslo GST. |
|
|
Léčba GST
|
gst_treatment | string |
Typ léčby GST. |
|
|
Název daňového úřadu
|
tax_authority_name | string |
Název daňového úřadu. |
|
|
Kód osvobození od daně
|
tax_exemption_code | string |
Kód osvobození od daně. |
|
|
Výjimka AvaTax
|
avatax_exempt_no | string |
Číslo výjimky AvaTax. |
|
|
Použití kódu AvaTax
|
avatax_use_code | string |
AvaTax používá kód. |
|
|
ID osvobození od daně
|
tax_exemption_id | string |
Identifikátor osvobození od daně. |
|
|
ID daňového úřadu
|
tax_authority_id | string |
Identifikátor daňového úřadu. |
|
|
DIČ
|
tax_id | string |
Identifikátor daně. |
|
|
TDS Tax ID
|
tds_tax_id | string |
Identifikátor daně TDS. |
|
|
Je zdanitelná
|
is_taxable | boolean |
Zda je zdanitelná. |
|
|
Facebook
|
string |
Uživatelské jméno na Facebooku. |
||
|
Twitter
|
string |
Popisovač Twitteru. |
Návraty
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
Kód stavu
|
code | integer |
Stavový kód. |
|
Stavová zpráva
|
message | string |
Stavová zpráva. |
|
ID kontaktu
|
contact.contact_id | string |
Identifikátor kontaktu. |
|
Jméno kontaktu
|
contact.contact_name | string |
Jméno kontaktu. |
|
Název společnosti
|
contact.company_name | string |
Název společnosti. |
|
Má transakce
|
contact.has_transaction | boolean |
Zda má transakce. |
|
Typ kontaktu
|
contact.contact_type | string |
Typ kontaktu. |
|
Je zdanitelná
|
contact.is_taxable | boolean |
Zda je zdanitelná. |
|
DIČ
|
contact.tax_id | string |
Identifikátor daně. |
|
TDS Tax ID
|
contact.tds_tax_id | string |
Identifikátor daně TDS. |
|
Název daně
|
contact.tax_name | string |
Název daně. |
|
Procento daně
|
contact.tax_percentage | integer |
Procento daně. |
|
ID daňového úřadu
|
contact.tax_authority_id | string |
Identifikátor daňového úřadu. |
|
ID osvobození od daně
|
contact.tax_exemption_id | string |
Identifikátor osvobození od daně. |
|
Název daňového úřadu
|
contact.tax_authority_name | string |
Název daňového úřadu. |
|
Kód osvobození od daně
|
contact.tax_exemption_code | string |
Kód osvobození od daně. |
|
Místo kontaktu
|
contact.place_of_contact | string |
Místo kontaktu. |
|
GST – číslo
|
contact.gst_no | string |
Číslo GST. |
|
Zacházení s DPH
|
contact.vat_treatment | string |
Zacházení s DPH. |
|
Daňové zacházení
|
contact.tax_treatment | string |
Daňové zacházení. |
|
Daňový režim
|
contact.tax_regime | string |
Daňový režim. |
|
Právní název
|
contact.legal_name | string |
Název právního jména. |
|
Je zaregistrovaný TDS.
|
contact.is_tds_registered | boolean |
Jestli je TSD zaregistrovaný. |
|
Léčba GST
|
contact.gst_treatment | string |
Léčba GST. |
|
Je propojen s aplikací Zoho CRM
|
contact.is_linked_with_zohocrm | boolean |
Zda je propojen s aplikací Zoho CRM. |
|
Internetová stránka
|
contact.website | string |
Web. |
|
PRIMÁRNÍ ID kontaktu
|
contact.primary_contact_id | string |
Primární identifikátor kontaktu. |
|
Platební podmínky
|
contact.payment_terms | integer |
Platební podmínky. |
|
Popisek platebních podmínek
|
contact.payment_terms_label | string |
Popisek platebních podmínek. |
|
ID měny
|
contact.currency_id | string |
Identifikátor měny. |
|
Kód měny
|
contact.currency_code | string |
Kód měny. |
|
Symbol měny
|
contact.currency_symbol | string |
Symbol měny. |
|
Kód jazyka
|
contact.language_code | string |
Kód jazyka. |
|
Nevyrovnaná částka pohledávky
|
contact.outstanding_receivable_amount | double |
Nevyrovnaná částka pohledávky. |
|
Nevyrovnaná částka pohledávky BCY
|
contact.outstanding_receivable_amount_bcy | double |
Nevyrovnaná částka pohledávky BCY. |
|
Nevyužitá částka pohledávek
|
contact.unused_credits_receivable_amount | double |
Nevyužitá částka pohledávek. |
|
Nevyužitá částka pohledávek BCY
|
contact.unused_credits_receivable_amount_bcy | double |
Nevyužitá částka pohledávek BCY. |
|
Stav
|
contact.status | string |
Stav. |
|
Připomenutí platby povoleno
|
contact.payment_reminder_enabled | boolean |
Určuje, jestli je povolené připomenutí platby. |
|
Vlastní pole
|
contact.custom_fields | array of object | |
|
Hodnota
|
contact.custom_fields.value | string |
Hodnota vlastního pole. |
|
Index
|
contact.custom_fields.index | integer |
Číslo indexu. |
|
Označení
|
contact.custom_fields.label | string |
Popisek. |
|
Pozornost
|
contact.billing_address.attention | string |
Název pozornosti. |
|
Address
|
contact.billing_address.address | string |
Adresa. |
|
Ulice
|
contact.billing_address.street2 | string |
Adresa ulice. |
|
Stavový kód
|
contact.billing_address.state_code | string |
Kód stavu. |
|
City
|
contact.billing_address.city | string |
Město. |
|
Stát
|
contact.billing_address.state | string |
Stát |
|
ZIP
|
contact.billing_address.zip | string |
PSČ. |
|
Country
|
contact.billing_address.country | string |
Venkov. |
|
Fax
|
contact.billing_address.fax | string |
Faxové číslo. |
|
telefon
|
contact.billing_address.phone | string |
Telefonní číslo. |
|
Pozornost
|
contact.shipping_address.attention | string |
Název pozornosti. |
|
Address
|
contact.shipping_address.address | string |
Adresa. |
|
Ulice
|
contact.shipping_address.street2 | string |
Adresa ulice. |
|
Stavový kód
|
contact.shipping_address.state_code | string |
Kód stavu. |
|
City
|
contact.shipping_address.city | string |
Město. |
|
Stát
|
contact.shipping_address.state | string |
Stát |
|
ZIP
|
contact.shipping_address.zip | string |
PSČ. |
|
Country
|
contact.shipping_address.country | string |
Venkov. |
|
Fax
|
contact.shipping_address.fax | string |
Faxové číslo. |
|
telefon
|
contact.shipping_address.phone | string |
Telefonní číslo. |
|
Facebook
|
contact.facebook | string |
Účet na Facebooku. |
|
Twitter
|
contact.twitter | string |
Popisovač Twitteru. |
|
Kontaktní osoby
|
contact.contact_persons | array of object | |
|
Oslovení
|
contact.contact_persons.salutation | string |
Pozdrav. |
|
Křestní jméno
|
contact.contact_persons.first_name | string |
Jméno. |
|
Příjmení
|
contact.contact_persons.last_name | string |
Příjmení. |
|
Email
|
contact.contact_persons.email | string |
E-mailová adresa. |
|
telefon
|
contact.contact_persons.phone | string |
Telefonní číslo. |
|
Mobilní zařízení
|
contact.contact_persons.mobile | string |
Číslo mobilního zařízení. |
|
Je primární kontakt
|
contact.contact_persons.is_primary_contact | boolean |
Určuje, jestli je primární kontakt. |
|
ID šablony faktury
|
contact.default_templates.invoice_template_id | string |
Identifikátor šablony faktury. |
|
Název šablony faktury
|
contact.default_templates.invoice_template_name | string |
Název šablony faktury |
|
Odhad ID šablony
|
contact.default_templates.estimate_template_id | string |
Identifikátor šablony odhadu. |
|
Odhad názvu šablony
|
contact.default_templates.estimate_template_name | string |
Název šablony odhadu. |
|
ID šablony dobropisu
|
contact.default_templates.creditnote_template_id | string |
Identifikátor šablony dobropisu. |
|
Název šablony dobropisu
|
contact.default_templates.creditnote_template_name | string |
Název šablony dobropisu |
|
ID šablony e-mailu faktury
|
contact.default_templates.invoice_email_template_id | string |
Identifikátor šablony e-mailu faktury. |
|
Název šablony e-mailu faktury
|
contact.default_templates.invoice_email_template_name | string |
Název šablony e-mailu faktury |
|
Odhad ID šablony e-mailu
|
contact.default_templates.estimate_email_template_id | string |
Identifikátor šablony odhadu e-mailu. |
|
Odhad názvu e-mailové šablony
|
contact.default_templates.estimate_email_template_name | string |
Název šablony odhadu e-mailu. |
|
ID e-mailové šablony dobropisu
|
contact.default_templates.creditnote_email_template_id | string |
Identifikátor šablony e-mailové poznámky pro dobropis. |
|
Název e-mailové šablony dobropisu
|
contact.default_templates.creditnote_email_template_name | string |
Název e-mailové šablony dobropisu |
|
Poznámky
|
contact.notes | string |
Poznámky. |
|
Čas vytvoření
|
contact.created_time | string |
Čas vytvoření. |
|
Čas poslední změny
|
contact.last_modified_time | string |
Čas poslední změny. |
Odstranění faktury
Odstraní existující fakturu. Faktury, u kterých se použila platba nebo poznámka k kreditům, nelze odstranit.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Identifikátor faktury
|
invoice_id | True | string |
Identifikátor faktury. |
Návraty
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
Kód stavu
|
code | integer |
Stavový kód. |
|
Stavová zpráva
|
message | string |
Stavová zpráva. |
Odstranění kontaktu
Odstraní existující kontakt.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID kontaktu
|
contact_id | True | string |
Identifikátor kontaktu. |
Návraty
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
Kód stavu
|
code | integer |
Stavový kód. |
|
Stavová zpráva
|
message | string |
Stavová zpráva. |
Umožňuje vytvořit fakturu.
Vytvoří fakturu pro zákazníka.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Poslat
|
send | boolean |
Zda se má faktura odeslat. |
|
|
Ignorovat automatické generování čísel
|
ignore_auto_number_generation | boolean |
Zda se má ignorovat automatické generování čísel. |
|
|
ID zákazníka
|
customer_id | string |
Identifikátor zákazníka. |
|
|
Kontaktní osoba
|
contact_persons | array of integer |
Kontaktní osoba. |
|
|
Číslo faktury
|
invoice_number | string |
Číslo faktury. |
|
|
Referenční číslo
|
reference_number | string |
Referenční číslo. |
|
|
Místo dodávky
|
place_of_supply | string |
Místo dodání. |
|
|
Léčba dph
|
vat_treatment | string |
Zacházení s DPH. |
|
|
Léčba GST
|
gst_treatment | string |
Léčba GST. |
|
|
Daňové zacházení
|
tax_treatment | string |
Daňové zacházení. |
|
|
Využití CFDI
|
cfdi_usage | string |
Využití CFDI. |
|
|
GST – číslo
|
gst_no | string |
Číslo GST. |
|
|
ID šablony
|
template_id | string |
Identifikátor šablony. |
|
|
Date
|
date | string |
Datum. |
|
|
Platební podmínky
|
payment_terms | integer |
Platební podmínky. |
|
|
Popisek platebních podmínek
|
payment_terms_label | string |
Popisek platebních podmínek. |
|
|
Termín splnění
|
due_date | string |
Termín splnění. |
|
|
Discount
|
discount | float |
Sleva. |
|
|
Je sleva před zdaněním
|
is_discount_before_tax | boolean |
Zda je sleva před zdaněním. |
|
|
Typ slevy
|
discount_type | string |
Typ slevy. |
|
|
Is Inclusive Tax
|
is_inclusive_tax | boolean |
Zda je zahrnutí daně. |
|
|
Měnový kurz
|
exchange_rate | float |
Směnný kurz. |
|
|
ID opakované faktury
|
recurring_invoice_id | string |
Identifikátor opakované faktury. |
|
|
ID fakturovaného odhadu
|
invoiced_estimate_id | string |
Identifikátor fakturovaného odhadu. |
|
|
Jméno prodejce
|
salesperson_name | string |
Jméno prodejce. |
|
|
Označení
|
label | string |
Popisek. |
|
|
Hodnota
|
value | float |
Hodnota. |
|
|
ID projektu
|
project_id | string |
Identifikátor projektu. |
|
|
ID
|
item_id | string |
Identifikátor položky. |
|
|
ID projektu
|
project_id | string |
Identifikátor projektu. |
|
|
ID časových položek
|
time_entry_ids | array of integer |
Identifikátory pro zadávání času. |
|
|
ID výdajů
|
expense_id | string |
Identifikátor výdajů. |
|
|
Název
|
name | string |
Název. |
|
|
Typ produktu
|
product_type | string |
Typ produktu. |
|
|
HSN nebo SAC
|
hsn_or_sac | integer |
Číslo HSN nebo SAC. |
|
|
Kód klíče položky SAT
|
sat_item_key_code | integer |
Kód klíče položky SAT. |
|
|
Kód klíče jednotky
|
unitkey_code | string |
Kód klíče jednotky. |
|
|
Description
|
description | string |
Popis. |
|
|
Objednávka
|
item_order | integer |
Pořadí položek. |
|
|
Sazba
|
rate | float |
Sazba. |
|
|
Množství
|
quantity | double |
Množství. |
|
|
Jednotka
|
unit | string |
Jednotka. |
|
|
Discount
|
discount | float |
Sleva. |
|
|
DIČ
|
tax_id | string |
Identifikátor daně. |
|
|
TDS Tax ID
|
tds_tax_id | string |
Identifikátor daně TDS. |
|
|
ID osvobození od daně
|
tax_exemption_id | string |
Identifikátor osvobození od daně. |
|
|
Použití kódu AvaTax
|
avatax_use_code | string |
AvaTax používá kód. |
|
|
Výjimka AvaTax Ne
|
avatax_exempt_no | string |
Číslo výjimky AvaTax. |
|
|
Název daně
|
tax_name | string |
Název daně. |
|
|
Typ daně
|
tax_type | string |
Typ daně. |
|
|
Procento daně
|
tax_percentage | float |
Procento daně. |
|
|
Total
|
item_total | float |
Součet položky. |
|
|
Nastavený
|
configured | boolean |
Určuje, jestli je nakonfigurovaný. |
|
|
Další pole
|
additional_field1 | string |
Další pole. |
|
|
Název
|
gateway_name | string |
Název. |
|
|
Povolit částečné platby
|
allow_partial_payments | boolean |
Zda povolit částečné platby. |
|
|
Vlastní text
|
custom_body | string |
Vlastní tělo. |
|
|
Vlastní předmět
|
custom_subject | string |
Vlastní předmět. |
|
|
Poznámky
|
notes | string |
Poznámky. |
|
|
Terms
|
terms | string |
Podmínky. |
|
|
Expediční poplatek
|
shipping_charge | float |
Poplatek za expedici. |
|
|
Úprava
|
adjustment | float |
Úprava. |
|
|
Popis úpravy
|
adjustment_description | string |
Popis úpravy. |
|
|
Důvod
|
reason | string |
Důvod. |
|
|
ID daňového úřadu
|
tax_authority_id | string |
Identifikátor daňového úřadu. |
|
|
ID osvobození od daně
|
tax_exemption_id | string |
Identifikátor osvobození od daně. |
|
|
Použití kódu AvaTax
|
avatax_use_code | string |
AvaTax používá kód. |
|
|
Daňový kód AvaTax
|
avatax_tax_code | string |
Daňový kód AvaTax. |
|
|
Číslo výjimky AvaTax
|
avatax_exempt_no | string |
Číslo výjimky AvaTax. |
Návraty
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
Kód stavu
|
code | integer |
Stavový kód. |
|
Stavová zpráva
|
message | string |
Stavová zpráva. |
|
ID
|
invoice.invoice_id | string |
Identifikátor faktury. |
|
Zahájená platba ACH
|
invoice.ach_payment_initiated | boolean |
Zda byla zahájena platba ACH. |
|
Number
|
invoice.invoice_number | string |
Číslo faktury. |
|
Je před GST
|
invoice.is_pre_gst | boolean |
Zda je před GST. |
|
Místo dodávky
|
invoice.place_of_supply | string |
Místo dodání. |
|
GST – číslo
|
invoice.gst_no | string |
Číslo GST. |
|
Léčba GST
|
invoice.gst_treatment | string |
Léčba GST. |
|
Daňové zacházení
|
invoice.tax_treatment | string |
Daňové zacházení. |
|
Využití CFDI
|
invoice.cfdi_usage | string |
Využití CFDI. |
|
Zacházení s DPH
|
invoice.vat_treatment | string |
Zacházení s DPH. |
|
Registrace DPH
|
invoice.vat_reg_no | string |
Registrační číslo DPH. |
|
Date
|
invoice.date | string |
Datum. |
|
Stav
|
invoice.status | string |
Stav. |
|
Platební podmínky
|
invoice.payment_terms | integer |
Platební podmínky. |
|
Popisek platebních podmínek
|
invoice.payment_terms_label | string |
Popisek platebních podmínek. |
|
Termín splnění
|
invoice.due_date | string |
Termín splnění. |
|
Očekávané datum platby
|
invoice.payment_expected_date | string |
Očekávané datum platby. |
|
Datum poslední platby
|
invoice.last_payment_date | string |
Datum poslední platby. |
|
Referenční číslo
|
invoice.reference_number | string |
Referenční číslo. |
|
ID zákazníka
|
invoice.customer_id | string |
Identifikátor zákazníka. |
|
Jméno zákazníka
|
invoice.customer_name | string |
Jméno zákazníka. |
|
Kontaktní osoby
|
invoice.contact_persons | array of string |
Kontaktní osoby. |
|
ID měny
|
invoice.currency_id | string |
Identifikátor měny. |
|
Kód měny
|
invoice.currency_code | string |
Kód měny. |
|
Měnový kurz
|
invoice.exchange_rate | double |
Směnný kurz. |
|
Discount
|
invoice.discount | double |
Sleva. |
|
Je sleva před zdaněním
|
invoice.is_discount_before_tax | boolean |
Zda je sleva před zdaněním. |
|
Typ slevy
|
invoice.discount_type | string |
Typ slevy. |
|
Is Tax Inclusive
|
invoice.is_inclusive_tax | boolean |
Zda je zahrnutí daně. |
|
ID opakované faktury
|
invoice.recurring_invoice_id | string |
Identifikátor opakované faktury. |
|
Zobrazuje se klientem.
|
invoice.is_viewed_by_client | boolean |
Určuje, jestli je klient zobrazen. |
|
Obsahuje přílohu
|
invoice.has_attachment | boolean |
Určuje, jestli obsahuje přílohu. |
|
Čas zobrazení klienta
|
invoice.client_viewed_time | string |
Klient zobrazil čas. |
|
Položka řádku
|
invoice.line_items | array of object | |
|
ID
|
invoice.line_items.line_item_id | string |
Identifikátor řádkové položky. |
|
ID
|
invoice.line_items.item_id | string |
Identifikátor položky. |
|
ID projektu
|
invoice.line_items.project_id | string |
Identifikátor projektu. |
|
Název projektu
|
invoice.line_items.project_name | string |
Název projektu. |
|
Typ položky
|
invoice.line_items.item_type | string |
Typ položky. |
|
Typ produktu
|
invoice.line_items.product_type | string |
Typ produktu. |
|
time_entry_ids
|
invoice.line_items.time_entry_ids | array of integer |
time_entry_ids |
|
ID výdajů
|
invoice.line_items.expense_id | string |
Identifikátor výdajů. |
|
Název vyúčtování výdajů
|
invoice.line_items.expense_receipt_name | string |
Název vyúčtování výdajů. |
|
Název
|
invoice.line_items.name | string |
Název. |
|
Description
|
invoice.line_items.description | string |
Popis. |
|
Pořadí položek
|
invoice.line_items.item_order | integer |
Pořadí položek. |
|
Míra BCY
|
invoice.line_items.bcy_rate | double |
Míra BCY. |
|
Sazba
|
invoice.line_items.rate | double |
Sazba. |
|
Množství
|
invoice.line_items.quantity | double |
Množství. |
|
Jednotka
|
invoice.line_items.unit | string |
Jednotka. |
|
Částka slevy
|
invoice.line_items.discount_amount | double |
Částka slevy. |
|
Discount
|
invoice.line_items.discount | double |
Sleva. |
|
ID
|
invoice.line_items.tax_id | string |
Identifikátor daně. |
|
TDS Tax ID
|
invoice.line_items.tds_tax_id | string |
Identifikátor daně TDS. |
|
Název
|
invoice.line_items.tax_name | string |
Název daně. |
|
Typ daně
|
invoice.line_items.tax_type | string |
Typ daně. |
|
Procento daně
|
invoice.line_items.tax_percentage | double |
Procento daně. |
|
Položka celkem
|
invoice.line_items.item_total | double |
Součet položky. |
|
Kód klíče položky SAT
|
invoice.line_items.sat_item_key_code | integer |
Kód klíče položky SAT. |
|
Kód klíče jednotky
|
invoice.line_items.unitkey_code | string |
Kód klíče jednotky. |
|
Expediční poplatek
|
invoice.shipping_charge | double |
Poplatek za expedici. |
|
Úprava
|
invoice.adjustment | double |
Úprava. |
|
Popis úpravy
|
invoice.adjustment_description | string |
Popis úpravy. |
|
Mezisoučet
|
invoice.sub_total | double |
Mezisoučty. |
|
Daň celkem
|
invoice.tax_total | double |
Celková daň. |
|
Total
|
invoice.total | double |
Celkový součet. |
|
Daň
|
invoice.taxes | array of object | |
|
Název
|
invoice.taxes.tax_name | string |
Název daně. |
|
Množství
|
invoice.taxes.tax_amount | double |
Částka daně. |
|
Připomenutí platby povoleno
|
invoice.payment_reminder_enabled | boolean |
Určuje, jestli je povolené připomenutí platby. |
|
Platba provedena
|
invoice.payment_made | double |
Platba byla provedena. |
|
Uplatněné kredity
|
invoice.credits_applied | double |
Uplatněné kredity. |
|
Částka daně sdružená
|
invoice.tax_amount_withheld | double |
Částka daně se sdružuje. |
|
Saldo
|
invoice.balance | double |
Zůstatek. |
|
Částka odpisu
|
invoice.write_off_amount | double |
Částka odpisu. |
|
Povolit částečné platby
|
invoice.allow_partial_payments | boolean |
Zda povolit částečné platby. |
|
Přesnost ceny
|
invoice.price_precision | integer |
Přesnost ceny. |
|
Gateway
|
invoice.payment_options.payment_gateways | array of object | |
|
Nastavený
|
invoice.payment_options.payment_gateways.configured | boolean |
Určuje, jestli je nakonfigurovaný. |
|
Další pole
|
invoice.payment_options.payment_gateways.additional_field1 | string |
Další pole. |
|
Název
|
invoice.payment_options.payment_gateways.gateway_name | string |
Název brány. |
|
Je e-mailem
|
invoice.is_emailed | boolean |
Jestli se e-mailoval. |
|
Připomenutí odeslaná
|
invoice.reminders_sent | integer |
Počet odeslaných připomenutí |
|
Datum odeslání posledního připomenutí
|
invoice.last_reminder_sent_date | string |
Datum posledního odeslání připomenutí. |
|
Address
|
invoice.billing_address.address | string |
Adresa. |
|
City
|
invoice.billing_address.city | string |
Město. |
|
Stát
|
invoice.billing_address.state | string |
Stát |
|
ZIP
|
invoice.billing_address.zip | string |
PSČ. |
|
Country
|
invoice.billing_address.country | string |
Venkov. |
|
Fax
|
invoice.billing_address.fax | string |
Faxové číslo. |
|
Address
|
invoice.shipping_address.address | string |
Adresa. |
|
City
|
invoice.shipping_address.city | string |
Město. |
|
Stát
|
invoice.shipping_address.state | string |
Stát |
|
ZIP
|
invoice.shipping_address.zip | string |
PSČ. |
|
Country
|
invoice.shipping_address.country | string |
Venkov. |
|
Fax
|
invoice.shipping_address.fax | string |
Faxové číslo. |
|
Poznámky
|
invoice.notes | string |
Poznámky. |
|
Terms
|
invoice.terms | string |
Podmínky. |
|
Vlastní pole
|
invoice.custom_fields | array of object | |
|
ID
|
invoice.custom_fields.customfield_id | string |
Identifikátor vlastního pole. |
|
Datový typ
|
invoice.custom_fields.data_type | string |
Datový typ. |
|
Index
|
invoice.custom_fields.index | integer |
Číslo indexu. |
|
Označení
|
invoice.custom_fields.label | string |
Popisek. |
|
Zobrazit v PDF
|
invoice.custom_fields.show_on_pdf | boolean |
Zda se má zobrazit ve formátu PDF. |
|
Zobrazit ve všech souborech PDF
|
invoice.custom_fields.show_in_all_pdf | boolean |
Zda se má zobrazit ve všech souborech PDF. |
|
Hodnota
|
invoice.custom_fields.value | double |
Hodnota vlastního pole. |
|
ID šablony
|
invoice.template_id | string |
Identifikátor šablony. |
|
Název šablony
|
invoice.template_name | string |
Název šablony. |
|
Čas vytvoření
|
invoice.created_time | string |
Čas vytvoření. |
|
Čas poslední změny
|
invoice.last_modified_time | string |
Čas poslední změny. |
|
Název přílohy
|
invoice.attachment_name | string |
Název přílohy. |
|
Může odeslat v poště
|
invoice.can_send_in_mail | boolean |
Jestli se dá poslat e-mailem. |
|
ID prodejce
|
invoice.salesperson_id | string |
Identifikátor prodejce. |
|
Jméno prodejce
|
invoice.salesperson_name | string |
Jméno prodejce. |
|
URL
|
invoice.invoice_url | string |
Adresa URL faktury. |
Vytvoření kontaktu
Vytvoří nový kontakt.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Jméno kontaktu
|
contact_name | True | string |
Jméno kontaktu. |
|
Název společnosti
|
company_name | string |
Název společnosti. |
|
|
Platební podmínky
|
payment_terms | integer |
Platební podmínky. |
|
|
ID měny
|
currency_id | string |
Identifikátor měny. |
|
|
Internetová stránka
|
website | string |
Web. |
|
|
Hodnota
|
value | string |
Hodnota vlastního pole. |
|
|
Index
|
index | integer |
Číslo indexu. |
|
|
Pozornost
|
attention | string |
Název pozornosti. |
|
|
Address
|
address | string |
Adresa. |
|
|
Adresa 2
|
street2 | string |
Adresa 2. |
|
|
Stát
|
state_code | string |
Zkratka státu. |
|
|
City
|
city | string |
Město. |
|
|
Stát
|
state | string |
Stát |
|
|
ZIP
|
zip | string |
PSČ. |
|
|
Country
|
country | string |
Venkov. |
|
|
Fax
|
fax | string |
Faxové číslo. |
|
|
telefon
|
phone | string |
Telefonní číslo. |
|
|
Pozornost
|
attention | string |
Název pozornosti. |
|
|
Address
|
address | string |
Adresa. |
|
|
Adresa 2
|
street2 | string |
Adresa 2. |
|
|
Stát
|
state_code | string |
Zkratka státu. |
|
|
City
|
city | string |
Město. |
|
|
Stát
|
state | string |
Stát |
|
|
ZIP
|
zip | string |
PSČ. |
|
|
Country
|
country | string |
Venkov. |
|
|
Fax
|
fax | string |
Faxové číslo. |
|
|
telefon
|
phone | string |
Telefonní číslo. |
|
|
Oslovení
|
salutation | string |
Pozdrav. |
|
|
Křestní jméno
|
first_name | string |
Jméno. |
|
|
Příjmení
|
last_name | string |
Příjmení. |
|
|
Email
|
string |
E-mailová adresa. |
||
|
telefon
|
phone | string |
Telefonní číslo. |
|
|
Mobilní zařízení
|
mobile | string |
Číslo mobilního zařízení. |
|
|
Je primární kontakt
|
is_primary_contact | boolean |
Určuje, jestli je primární kontakt. |
|
|
ID šablony faktury
|
invoice_template_id | string |
Identifikátor šablony faktury. |
|
|
Název šablony faktury
|
invoice_template_name | string |
Název šablony faktury |
|
|
Odhad ID šablony
|
estimate_template_id | string |
Identifikátor šablony odhadu. |
|
|
Odhad názvu šablony
|
estimate_template_name | string |
Název šablony odhadu. |
|
|
ID šablony dobropisu
|
creditnote_template_id | string |
Identifikátor šablony dobropisu. |
|
|
Název šablony dobropisu
|
creditnote_template_name | string |
Název šablony dobropisu |
|
|
ID šablony e-mailu faktury
|
invoice_email_template_id | string |
Identifikátor šablony e-mailu faktury. |
|
|
Název šablony e-mailu faktury
|
invoice_email_template_name | string |
Název šablony e-mailu faktury |
|
|
Odhad ID šablony e-mailu
|
estimate_email_template_id | string |
Identifikátor šablony odhadu e-mailu. |
|
|
Odhad názvu e-mailové šablony
|
estimate_email_template_name | string |
Název šablony odhadu e-mailu. |
|
|
ID e-mailové šablony dobropisu
|
creditnote_email_template_id | string |
Identifikátor šablony e-mailové poznámky pro dobropis. |
|
|
Název e-mailové šablony dobropisu
|
creditnote_email_template_name | string |
Název e-mailové šablony dobropisu |
|
|
Kód jazyka
|
language_code | string |
Kód jazyka. |
|
|
Poznámky
|
notes | string |
Poznámky. |
|
|
Registrace DPH
|
vat_reg_no | string |
Registrační číslo DPH. |
|
|
Registrace daně
|
tax_reg_no | string |
Číslo daňové registrace. |
|
|
Kód země
|
country_code | string |
Kód země. |
|
|
Zacházení s DPH
|
vat_treatment | string |
Typ zacházení s DPH. |
|
|
Daňové zacházení
|
tax_treatment | string |
Typ daňového zacházení. |
|
|
Daňový režim
|
tax_regime | string |
Daňový režim. |
|
|
Právní název
|
legal_name | string |
Název právního jména. |
|
|
Je zaregistrovaný TDS.
|
is_tds_registered | boolean |
Určuje, jestli je TDS zaregistrovaný. |
|
|
Místo kontaktu
|
place_of_contact | string |
Místo kontaktu. |
|
|
GST – číslo
|
gst_no | string |
Číslo GST. |
|
|
Léčba GST
|
gst_treatment | string |
Typ léčby GST. |
|
|
Název daňového úřadu
|
tax_authority_name | string |
Název daňového úřadu. |
|
|
Kód osvobození od daně
|
tax_exemption_code | string |
Kód osvobození od daně. |
|
|
Výjimka AvaTax
|
avatax_exempt_no | string |
Číslo výjimky AvaTax. |
|
|
Použití kódu AvaTax
|
avatax_use_code | string |
AvaTax používá kód. |
|
|
ID osvobození od daně
|
tax_exemption_id | string |
Identifikátor osvobození od daně. |
|
|
ID daňového úřadu
|
tax_authority_id | string |
Identifikátor daňového úřadu. |
|
|
DIČ
|
tax_id | string |
Identifikátor daně. |
|
|
TDS Tax ID
|
tds_tax_id | string |
Identifikátor daně TDS. |
|
|
Je zdanitelná
|
is_taxable | boolean |
Zda je zdanitelná. |
|
|
Facebook
|
string |
Uživatelské jméno na Facebooku. |
||
|
Twitter
|
string |
Popisovač Twitteru. |
Návraty
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
Kód stavu
|
code | integer |
Stavový kód. |
|
Stavová zpráva
|
message | string |
Stavová zpráva. |
|
ID kontaktu
|
contact.contact_id | string |
Identifikátor kontaktu. |
|
Jméno kontaktu
|
contact.contact_name | string |
Jméno kontaktu. |
|
Název společnosti
|
contact.company_name | string |
Název společnosti. |
|
Má transakce
|
contact.has_transaction | boolean |
Zda má transakce. |
|
Typ kontaktu
|
contact.contact_type | string |
Typ kontaktu. |
|
Je zdanitelná
|
contact.is_taxable | boolean |
Zda je zdanitelná. |
|
DIČ
|
contact.tax_id | string |
Identifikátor daně. |
|
TDS Tax ID
|
contact.tds_tax_id | string |
Identifikátor daně TDS. |
|
Název daně
|
contact.tax_name | string |
Název daně. |
|
Procento daně
|
contact.tax_percentage | integer |
Procento daně. |
|
ID daňového úřadu
|
contact.tax_authority_id | string |
Identifikátor daňového úřadu. |
|
ID osvobození od daně
|
contact.tax_exemption_id | string |
Identifikátor osvobození od daně. |
|
Název daňového úřadu
|
contact.tax_authority_name | string |
Název daňového úřadu. |
|
Kód osvobození od daně
|
contact.tax_exemption_code | string |
Kód osvobození od daně. |
|
Místo kontaktu
|
contact.place_of_contact | string |
Místo kontaktu. |
|
GST – číslo
|
contact.gst_no | string |
Číslo GST. |
|
Zacházení s DPH
|
contact.vat_treatment | string |
Zacházení s DPH. |
|
Daňové zacházení
|
contact.tax_treatment | string |
Daňové zacházení. |
|
Daňový režim
|
contact.tax_regime | string |
Daňový režim. |
|
Právní název
|
contact.legal_name | string |
Název právního jména. |
|
Je zaregistrovaný TDS.
|
contact.is_tds_registered | boolean |
Jestli je TSD zaregistrovaný. |
|
Léčba GST
|
contact.gst_treatment | string |
Léčba GST. |
|
Je propojen s aplikací Zoho CRM
|
contact.is_linked_with_zohocrm | boolean |
Zda je propojen s aplikací Zoho CRM. |
|
Internetová stránka
|
contact.website | string |
Web. |
|
PRIMÁRNÍ ID kontaktu
|
contact.primary_contact_id | string |
Primární identifikátor kontaktu. |
|
Platební podmínky
|
contact.payment_terms | integer |
Platební podmínky. |
|
Popisek platebních podmínek
|
contact.payment_terms_label | string |
Popisek platebních podmínek. |
|
ID měny
|
contact.currency_id | string |
Identifikátor měny. |
|
Kód měny
|
contact.currency_code | string |
Kód měny. |
|
Symbol měny
|
contact.currency_symbol | string |
Symbol měny. |
|
Kód jazyka
|
contact.language_code | string |
Kód jazyka. |
|
Nevyrovnaná částka pohledávky
|
contact.outstanding_receivable_amount | double |
Nevyrovnaná částka pohledávky. |
|
Nevyrovnaná částka pohledávky BCY
|
contact.outstanding_receivable_amount_bcy | double |
Nevyrovnaná částka pohledávky BCY. |
|
Nevyužitá částka pohledávek
|
contact.unused_credits_receivable_amount | double |
Nevyužitá částka pohledávek. |
|
Nevyužitá částka pohledávek BCY
|
contact.unused_credits_receivable_amount_bcy | double |
Nevyužitá částka pohledávek BCY. |
|
Stav
|
contact.status | string |
Stav. |
|
Připomenutí platby povoleno
|
contact.payment_reminder_enabled | boolean |
Určuje, jestli je povolené připomenutí platby. |
|
Vlastní pole
|
contact.custom_fields | array of object | |
|
Hodnota
|
contact.custom_fields.value | string |
Hodnota vlastního pole. |
|
Index
|
contact.custom_fields.index | integer |
Číslo indexu. |
|
Označení
|
contact.custom_fields.label | string |
Popisek. |
|
Pozornost
|
contact.billing_address.attention | string |
Název pozornosti. |
|
Address
|
contact.billing_address.address | string |
Adresa. |
|
Ulice
|
contact.billing_address.street2 | string |
Adresa ulice. |
|
Stavový kód
|
contact.billing_address.state_code | string |
Kód stavu. |
|
City
|
contact.billing_address.city | string |
Město. |
|
Stát
|
contact.billing_address.state | string |
Stát |
|
ZIP
|
contact.billing_address.zip | string |
PSČ. |
|
Country
|
contact.billing_address.country | string |
Venkov. |
|
Fax
|
contact.billing_address.fax | string |
Faxové číslo. |
|
telefon
|
contact.billing_address.phone | string |
Telefonní číslo. |
|
Pozornost
|
contact.shipping_address.attention | string |
Název pozornosti. |
|
Address
|
contact.shipping_address.address | string |
Adresa. |
|
Ulice
|
contact.shipping_address.street2 | string |
Adresa ulice. |
|
Stavový kód
|
contact.shipping_address.state_code | string |
Kód stavu. |
|
City
|
contact.shipping_address.city | string |
Město. |
|
Stát
|
contact.shipping_address.state | string |
Stát |
|
ZIP
|
contact.shipping_address.zip | string |
PSČ. |
|
Country
|
contact.shipping_address.country | string |
Venkov. |
|
Fax
|
contact.shipping_address.fax | string |
Faxové číslo. |
|
telefon
|
contact.shipping_address.phone | string |
Telefonní číslo. |
|
Facebook
|
contact.facebook | string |
Účet na Facebooku. |
|
Twitter
|
contact.twitter | string |
Popisovač Twitteru. |
|
Kontaktní osoby
|
contact.contact_persons | array of object | |
|
Oslovení
|
contact.contact_persons.salutation | string |
Pozdrav. |
|
Křestní jméno
|
contact.contact_persons.first_name | string |
Jméno. |
|
Příjmení
|
contact.contact_persons.last_name | string |
Příjmení. |
|
Email
|
contact.contact_persons.email | string |
E-mailová adresa. |
|
telefon
|
contact.contact_persons.phone | string |
Telefonní číslo. |
|
Mobilní zařízení
|
contact.contact_persons.mobile | string |
Číslo mobilního zařízení. |
|
Je primární kontakt
|
contact.contact_persons.is_primary_contact | boolean |
Určuje, jestli je primární kontakt. |
|
ID šablony faktury
|
contact.default_templates.invoice_template_id | string |
Identifikátor šablony faktury. |
|
Název šablony faktury
|
contact.default_templates.invoice_template_name | string |
Název šablony faktury |
|
Odhad ID šablony
|
contact.default_templates.estimate_template_id | string |
Identifikátor šablony odhadu. |
|
Odhad názvu šablony
|
contact.default_templates.estimate_template_name | string |
Název šablony odhadu. |
|
ID šablony dobropisu
|
contact.default_templates.creditnote_template_id | string |
Identifikátor šablony dobropisu. |
|
Název šablony dobropisu
|
contact.default_templates.creditnote_template_name | string |
Název šablony dobropisu |
|
ID šablony e-mailu faktury
|
contact.default_templates.invoice_email_template_id | string |
Identifikátor šablony e-mailu faktury. |
|
Název šablony e-mailu faktury
|
contact.default_templates.invoice_email_template_name | string |
Název šablony e-mailu faktury |
|
Odhad ID šablony e-mailu
|
contact.default_templates.estimate_email_template_id | string |
Identifikátor šablony odhadu e-mailu. |
|
Odhad názvu e-mailové šablony
|
contact.default_templates.estimate_email_template_name | string |
Název šablony odhadu e-mailu. |
|
ID e-mailové šablony dobropisu
|
contact.default_templates.creditnote_email_template_id | string |
Identifikátor šablony e-mailové poznámky pro dobropis. |
|
Název e-mailové šablony dobropisu
|
contact.default_templates.creditnote_email_template_name | string |
Název e-mailové šablony dobropisu |
|
Poznámky
|
contact.notes | string |
Poznámky. |
|
Čas vytvoření
|
contact.created_time | string |
Čas vytvoření. |
|
Čas poslední změny
|
contact.last_modified_time | string |
Čas poslední změny. |
Získání faktur
Načtěte seznam faktur se stránkováním.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Číslo faktury
|
invoice_number | string |
Číslo faktury. |
|
|
Název položky
|
item_name | string |
Název položky. |
|
|
ID položky
|
item_id | string |
Identifikátor položky. |
|
|
Popis položky
|
item_description | string |
Popis položky. |
|
|
Referenční číslo
|
reference_number | string |
Referenční číslo. |
|
|
Jméno zákazníka
|
customer_name | string |
Jméno zákazníka. |
|
|
ID opakované faktury
|
recurring_invoice_id | string |
Identifikátor opakované faktury. |
|
|
Email
|
string |
E-mailová adresa. |
||
|
Total
|
total | string |
Celkový součet. |
|
|
Saldo
|
balance | string |
Zůstatek. |
|
|
Vlastní pole
|
custom_field | string |
Vlastní pole. |
|
|
Date
|
date | string |
Datum. |
|
|
Termín splnění
|
due_date | string |
Termín splnění. |
|
|
Stav
|
status | string |
Stav. |
|
|
Vlastní ID
|
customer_id | string |
Vlastní identifikátor. |
|
|
Filtrovat podle
|
filter_by | string |
Filtr podle. |
|
|
Hledat text
|
search_text | string |
Hledaný text. |
|
|
Seřadit sloupec
|
sort_column | string |
Sloupec řazení. |
|
|
Potenciální ID Zoho CRM
|
zcrm_potential_id | string |
Potenciální identifikátor Zoho CRM. |
|
|
Stránka
|
page | integer |
Číslo stránky. |
|
|
Na stránku
|
per_page | integer |
Číslo stránky. |
Návraty
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
Kód stavu
|
code | integer |
Stavový kód. |
|
Stavová zpráva
|
message | string |
Stavová zpráva. |
|
faktury
|
invoices | array of object | |
|
ID
|
invoices.invoice_id | string |
Identifikátor faktury. |
|
Zahájená platba ACH
|
invoices.ach_payment_initiated | boolean |
Zda byla zahájena platba ACH. |
|
Number
|
invoices.invoice_number | string |
Číslo faktury. |
|
Je před GST
|
invoices.is_pre_gst | boolean |
Zda je před GST. |
|
Místo dodávky
|
invoices.place_of_supply | string |
Místo dodání. |
|
GST – číslo
|
invoices.gst_no | string |
Číslo GST. |
|
Léčba GST
|
invoices.gst_treatment | string |
Léčba GST. |
|
Daňové zacházení
|
invoices.tax_treatment | string |
Daňové zacházení. |
|
Využití CFDI
|
invoices.cfdi_usage | string |
Využití CFDI. |
|
Zacházení s DPH
|
invoices.vat_treatment | string |
Zacházení s DPH. |
|
Registrace DPH
|
invoices.vat_reg_no | string |
Registrační číslo DPH. |
|
Date
|
invoices.date | string |
Datum. |
|
Stav
|
invoices.status | string |
Stav. |
|
Platební podmínky
|
invoices.payment_terms | integer |
Platební podmínky. |
|
Popisek platebních podmínek
|
invoices.payment_terms_label | string |
Popisek platebních podmínek. |
|
Termín splnění
|
invoices.due_date | string |
Termín splnění. |
|
Očekávané datum platby
|
invoices.payment_expected_date | string |
Očekávané datum platby. |
|
Datum poslední platby
|
invoices.last_payment_date | string |
Datum poslední platby. |
|
Referenční číslo
|
invoices.reference_number | string |
Referenční číslo. |
|
ID zákazníka
|
invoices.customer_id | string |
Identifikátor zákazníka. |
|
Jméno zákazníka
|
invoices.customer_name | string |
Jméno zákazníka. |
|
Kontaktní osoby
|
invoices.contact_persons | array of string |
Kontaktní osoby. |
|
ID měny
|
invoices.currency_id | string |
Identifikátor měny. |
|
Kód měny
|
invoices.currency_code | string |
Kód měny. |
|
Měnový kurz
|
invoices.exchange_rate | double |
Směnný kurz. |
|
Discount
|
invoices.discount | double |
Sleva. |
|
Je sleva před zdaněním
|
invoices.is_discount_before_tax | boolean |
Zda je sleva před zdaněním. |
|
Typ slevy
|
invoices.discount_type | string |
Typ slevy. |
|
Is Tax Inclusive
|
invoices.is_inclusive_tax | boolean |
Zda je zahrnutí daně. |
|
ID opakované faktury
|
invoices.recurring_invoice_id | string |
Identifikátor opakované faktury. |
|
Zobrazuje se klientem.
|
invoices.is_viewed_by_client | boolean |
Určuje, jestli je klient zobrazen. |
|
Obsahuje přílohu
|
invoices.has_attachment | boolean |
Určuje, jestli obsahuje přílohu. |
|
Čas zobrazení klienta
|
invoices.client_viewed_time | string |
Klient zobrazil čas. |
|
Položka řádku
|
invoices.line_items | array of object | |
|
ID
|
invoices.line_items.line_item_id | string |
Identifikátor řádkové položky. |
|
ID
|
invoices.line_items.item_id | string |
Identifikátor položky. |
|
ID projektu
|
invoices.line_items.project_id | string |
Identifikátor projektu. |
|
Název projektu
|
invoices.line_items.project_name | string |
Název projektu. |
|
Typ položky
|
invoices.line_items.item_type | string |
Typ položky. |
|
Typ produktu
|
invoices.line_items.product_type | string |
Typ produktu. |
|
time_entry_ids
|
invoices.line_items.time_entry_ids | array of integer |
time_entry_ids |
|
ID výdajů
|
invoices.line_items.expense_id | string |
Identifikátor výdajů. |
|
Název vyúčtování výdajů
|
invoices.line_items.expense_receipt_name | string |
Název vyúčtování výdajů. |
|
Název
|
invoices.line_items.name | string |
Název. |
|
Description
|
invoices.line_items.description | string |
Popis. |
|
Pořadí položek
|
invoices.line_items.item_order | integer |
Pořadí položek. |
|
Míra BCY
|
invoices.line_items.bcy_rate | double |
Míra BCY. |
|
Sazba
|
invoices.line_items.rate | double |
Sazba. |
|
Množství
|
invoices.line_items.quantity | double |
Množství. |
|
Jednotka
|
invoices.line_items.unit | string |
Jednotka. |
|
Částka slevy
|
invoices.line_items.discount_amount | double |
Částka slevy. |
|
Discount
|
invoices.line_items.discount | double |
Sleva. |
|
ID
|
invoices.line_items.tax_id | string |
Identifikátor daně. |
|
TDS Tax ID
|
invoices.line_items.tds_tax_id | string |
Identifikátor daně TDS. |
|
Název
|
invoices.line_items.tax_name | string |
Název daně. |
|
Typ daně
|
invoices.line_items.tax_type | string |
Typ daně. |
|
Procento daně
|
invoices.line_items.tax_percentage | double |
Procento daně. |
|
Položka celkem
|
invoices.line_items.item_total | double |
Součet položky. |
|
Kód klíče položky SAT
|
invoices.line_items.sat_item_key_code | integer |
Kód klíče položky SAT. |
|
Kód klíče jednotky
|
invoices.line_items.unitkey_code | string |
Kód klíče jednotky. |
|
Expediční poplatek
|
invoices.shipping_charge | double |
Poplatek za expedici. |
|
Úprava
|
invoices.adjustment | double |
Úprava. |
|
Popis úpravy
|
invoices.adjustment_description | string |
Popis úpravy. |
|
Mezisoučet
|
invoices.sub_total | double |
Mezisoučty. |
|
Daň celkem
|
invoices.tax_total | double |
Celková daň. |
|
Total
|
invoices.total | double |
Celkový součet. |
|
Daň
|
invoices.taxes | array of object | |
|
Název
|
invoices.taxes.tax_name | string |
Název daně. |
|
Množství
|
invoices.taxes.tax_amount | double |
Částka daně. |
|
Připomenutí platby povoleno
|
invoices.payment_reminder_enabled | boolean |
Určuje, jestli je povolené připomenutí platby. |
|
Platba provedena
|
invoices.payment_made | double |
Platba byla provedena. |
|
Uplatněné kredity
|
invoices.credits_applied | double |
Uplatněné kredity. |
|
Částka daně sdružená
|
invoices.tax_amount_withheld | double |
Částka daně se sdružuje. |
|
Saldo
|
invoices.balance | double |
Zůstatek. |
|
Částka odpisu
|
invoices.write_off_amount | double |
Částka odpisu. |
|
Povolit částečné platby
|
invoices.allow_partial_payments | boolean |
Zda povolit částečné platby. |
|
Přesnost ceny
|
invoices.price_precision | integer |
Přesnost ceny. |
|
Gateway
|
invoices.payment_options.payment_gateways | array of object | |
|
Nastavený
|
invoices.payment_options.payment_gateways.configured | boolean |
Určuje, jestli je nakonfigurovaný. |
|
Další pole
|
invoices.payment_options.payment_gateways.additional_field1 | string |
Další pole. |
|
Název
|
invoices.payment_options.payment_gateways.gateway_name | string |
Název brány. |
|
Je e-mailem
|
invoices.is_emailed | boolean |
Jestli se e-mailoval. |
|
Připomenutí odeslaná
|
invoices.reminders_sent | integer |
Počet odeslaných připomenutí |
|
Datum odeslání posledního připomenutí
|
invoices.last_reminder_sent_date | string |
Datum posledního odeslání připomenutí. |
|
Address
|
invoices.billing_address.address | string |
Adresa. |
|
City
|
invoices.billing_address.city | string |
Město. |
|
Stát
|
invoices.billing_address.state | string |
Stát |
|
ZIP
|
invoices.billing_address.zip | string |
PSČ. |
|
Country
|
invoices.billing_address.country | string |
Venkov. |
|
Fax
|
invoices.billing_address.fax | string |
Faxové číslo. |
|
Address
|
invoices.shipping_address.address | string |
Adresa. |
|
City
|
invoices.shipping_address.city | string |
Město. |
|
Stát
|
invoices.shipping_address.state | string |
Stát |
|
ZIP
|
invoices.shipping_address.zip | string |
PSČ. |
|
Country
|
invoices.shipping_address.country | string |
Venkov. |
|
Fax
|
invoices.shipping_address.fax | string |
Faxové číslo. |
|
Poznámky
|
invoices.notes | string |
Poznámky. |
|
Terms
|
invoices.terms | string |
Podmínky. |
|
Vlastní pole
|
invoices.custom_fields | array of object | |
|
ID
|
invoices.custom_fields.customfield_id | string |
Identifikátor vlastního pole. |
|
Datový typ
|
invoices.custom_fields.data_type | string |
Datový typ. |
|
Index
|
invoices.custom_fields.index | integer |
Číslo indexu. |
|
Označení
|
invoices.custom_fields.label | string |
Popisek. |
|
Zobrazit v PDF
|
invoices.custom_fields.show_on_pdf | boolean |
Zda se má zobrazit ve formátu PDF. |
|
Zobrazit ve všech souborech PDF
|
invoices.custom_fields.show_in_all_pdf | boolean |
Zda se má zobrazit ve všech souborech PDF. |
|
Hodnota
|
invoices.custom_fields.value | double |
Hodnota vlastního pole. |
|
ID šablony
|
invoices.template_id | string |
Identifikátor šablony. |
|
Název šablony
|
invoices.template_name | string |
Název šablony. |
|
Čas vytvoření
|
invoices.created_time | string |
Čas vytvoření. |
|
Čas poslední změny
|
invoices.last_modified_time | string |
Čas poslední změny. |
|
Název přílohy
|
invoices.attachment_name | string |
Název přílohy. |
|
Může odeslat v poště
|
invoices.can_send_in_mail | boolean |
Jestli se dá poslat e-mailem. |
|
ID prodejce
|
invoices.salesperson_id | string |
Identifikátor prodejce. |
|
Jméno prodejce
|
invoices.salesperson_name | string |
Jméno prodejce. |
|
URL
|
invoices.invoice_url | string |
Adresa URL faktury. |
Získání faktury
Načtení podrobností o faktuře
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Identifikátor faktury
|
invoice_id | True | string |
Identifikátor faktury. |
Návraty
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
Kód stavu
|
code | integer |
Stavový kód. |
|
Stavová zpráva
|
message | string |
Stavová zpráva. |
|
ID
|
invoice.invoice_id | string |
Identifikátor faktury. |
|
Zahájená platba ACH
|
invoice.ach_payment_initiated | boolean |
Zda byla zahájena platba ACH. |
|
Number
|
invoice.invoice_number | string |
Číslo faktury. |
|
Je před GST
|
invoice.is_pre_gst | boolean |
Zda je před GST. |
|
Místo dodávky
|
invoice.place_of_supply | string |
Místo dodání. |
|
GST – číslo
|
invoice.gst_no | string |
Číslo GST. |
|
Léčba GST
|
invoice.gst_treatment | string |
Léčba GST. |
|
Daňové zacházení
|
invoice.tax_treatment | string |
Daňové zacházení. |
|
Využití CFDI
|
invoice.cfdi_usage | string |
Využití CFDI. |
|
Zacházení s DPH
|
invoice.vat_treatment | string |
Zacházení s DPH. |
|
Registrace DPH
|
invoice.vat_reg_no | string |
Registrační číslo DPH. |
|
Date
|
invoice.date | string |
Datum. |
|
Stav
|
invoice.status | string |
Stav. |
|
Platební podmínky
|
invoice.payment_terms | integer |
Platební podmínky. |
|
Popisek platebních podmínek
|
invoice.payment_terms_label | string |
Popisek platebních podmínek. |
|
Termín splnění
|
invoice.due_date | string |
Termín splnění. |
|
Očekávané datum platby
|
invoice.payment_expected_date | string |
Očekávané datum platby. |
|
Datum poslední platby
|
invoice.last_payment_date | string |
Datum poslední platby. |
|
Referenční číslo
|
invoice.reference_number | string |
Referenční číslo. |
|
ID zákazníka
|
invoice.customer_id | string |
Identifikátor zákazníka. |
|
Jméno zákazníka
|
invoice.customer_name | string |
Jméno zákazníka. |
|
Kontaktní osoby
|
invoice.contact_persons | array of string |
Kontaktní osoby. |
|
ID měny
|
invoice.currency_id | string |
Identifikátor měny. |
|
Kód měny
|
invoice.currency_code | string |
Kód měny. |
|
Měnový kurz
|
invoice.exchange_rate | double |
Směnný kurz. |
|
Discount
|
invoice.discount | double |
Sleva. |
|
Je sleva před zdaněním
|
invoice.is_discount_before_tax | boolean |
Zda je sleva před zdaněním. |
|
Typ slevy
|
invoice.discount_type | string |
Typ slevy. |
|
Is Tax Inclusive
|
invoice.is_inclusive_tax | boolean |
Zda je zahrnutí daně. |
|
ID opakované faktury
|
invoice.recurring_invoice_id | string |
Identifikátor opakované faktury. |
|
Zobrazuje se klientem.
|
invoice.is_viewed_by_client | boolean |
Určuje, jestli je klient zobrazen. |
|
Obsahuje přílohu
|
invoice.has_attachment | boolean |
Určuje, jestli obsahuje přílohu. |
|
Čas zobrazení klienta
|
invoice.client_viewed_time | string |
Klient zobrazil čas. |
|
Položka řádku
|
invoice.line_items | array of object | |
|
ID
|
invoice.line_items.line_item_id | string |
Identifikátor řádkové položky. |
|
ID
|
invoice.line_items.item_id | string |
Identifikátor položky. |
|
ID projektu
|
invoice.line_items.project_id | string |
Identifikátor projektu. |
|
Název projektu
|
invoice.line_items.project_name | string |
Název projektu. |
|
Typ položky
|
invoice.line_items.item_type | string |
Typ položky. |
|
Typ produktu
|
invoice.line_items.product_type | string |
Typ produktu. |
|
time_entry_ids
|
invoice.line_items.time_entry_ids | array of integer |
time_entry_ids |
|
ID výdajů
|
invoice.line_items.expense_id | string |
Identifikátor výdajů. |
|
Název vyúčtování výdajů
|
invoice.line_items.expense_receipt_name | string |
Název vyúčtování výdajů. |
|
Název
|
invoice.line_items.name | string |
Název. |
|
Description
|
invoice.line_items.description | string |
Popis. |
|
Pořadí položek
|
invoice.line_items.item_order | integer |
Pořadí položek. |
|
Míra BCY
|
invoice.line_items.bcy_rate | double |
Míra BCY. |
|
Sazba
|
invoice.line_items.rate | double |
Sazba. |
|
Množství
|
invoice.line_items.quantity | double |
Množství. |
|
Jednotka
|
invoice.line_items.unit | string |
Jednotka. |
|
Částka slevy
|
invoice.line_items.discount_amount | double |
Částka slevy. |
|
Discount
|
invoice.line_items.discount | double |
Sleva. |
|
ID
|
invoice.line_items.tax_id | string |
Identifikátor daně. |
|
TDS Tax ID
|
invoice.line_items.tds_tax_id | string |
Identifikátor daně TDS. |
|
Název
|
invoice.line_items.tax_name | string |
Název daně. |
|
Typ daně
|
invoice.line_items.tax_type | string |
Typ daně. |
|
Procento daně
|
invoice.line_items.tax_percentage | double |
Procento daně. |
|
Položka celkem
|
invoice.line_items.item_total | double |
Součet položky. |
|
Kód klíče položky SAT
|
invoice.line_items.sat_item_key_code | integer |
Kód klíče položky SAT. |
|
Kód klíče jednotky
|
invoice.line_items.unitkey_code | string |
Kód klíče jednotky. |
|
Expediční poplatek
|
invoice.shipping_charge | double |
Poplatek za expedici. |
|
Úprava
|
invoice.adjustment | double |
Úprava. |
|
Popis úpravy
|
invoice.adjustment_description | string |
Popis úpravy. |
|
Mezisoučet
|
invoice.sub_total | double |
Mezisoučty. |
|
Daň celkem
|
invoice.tax_total | double |
Celková daň. |
|
Total
|
invoice.total | double |
Celkový součet. |
|
Daň
|
invoice.taxes | array of object | |
|
Název
|
invoice.taxes.tax_name | string |
Název daně. |
|
Množství
|
invoice.taxes.tax_amount | double |
Částka daně. |
|
Připomenutí platby povoleno
|
invoice.payment_reminder_enabled | boolean |
Určuje, jestli je povolené připomenutí platby. |
|
Platba provedena
|
invoice.payment_made | double |
Platba byla provedena. |
|
Uplatněné kredity
|
invoice.credits_applied | double |
Uplatněné kredity. |
|
Částka daně sdružená
|
invoice.tax_amount_withheld | double |
Částka daně se sdružuje. |
|
Saldo
|
invoice.balance | double |
Zůstatek. |
|
Částka odpisu
|
invoice.write_off_amount | double |
Částka odpisu. |
|
Povolit částečné platby
|
invoice.allow_partial_payments | boolean |
Zda povolit částečné platby. |
|
Přesnost ceny
|
invoice.price_precision | integer |
Přesnost ceny. |
|
Gateway
|
invoice.payment_options.payment_gateways | array of object | |
|
Nastavený
|
invoice.payment_options.payment_gateways.configured | boolean |
Určuje, jestli je nakonfigurovaný. |
|
Další pole
|
invoice.payment_options.payment_gateways.additional_field1 | string |
Další pole. |
|
Název
|
invoice.payment_options.payment_gateways.gateway_name | string |
Název brány. |
|
Je e-mailem
|
invoice.is_emailed | boolean |
Jestli se e-mailoval. |
|
Připomenutí odeslaná
|
invoice.reminders_sent | integer |
Počet odeslaných připomenutí |
|
Datum odeslání posledního připomenutí
|
invoice.last_reminder_sent_date | string |
Datum posledního odeslání připomenutí. |
|
Address
|
invoice.billing_address.address | string |
Adresa. |
|
City
|
invoice.billing_address.city | string |
Město. |
|
Stát
|
invoice.billing_address.state | string |
Stát |
|
ZIP
|
invoice.billing_address.zip | string |
PSČ. |
|
Country
|
invoice.billing_address.country | string |
Venkov. |
|
Fax
|
invoice.billing_address.fax | string |
Faxové číslo. |
|
Address
|
invoice.shipping_address.address | string |
Adresa. |
|
City
|
invoice.shipping_address.city | string |
Město. |
|
Stát
|
invoice.shipping_address.state | string |
Stát |
|
ZIP
|
invoice.shipping_address.zip | string |
PSČ. |
|
Country
|
invoice.shipping_address.country | string |
Venkov. |
|
Fax
|
invoice.shipping_address.fax | string |
Faxové číslo. |
|
Poznámky
|
invoice.notes | string |
Poznámky. |
|
Terms
|
invoice.terms | string |
Podmínky. |
|
Vlastní pole
|
invoice.custom_fields | array of object | |
|
ID
|
invoice.custom_fields.customfield_id | string |
Identifikátor vlastního pole. |
|
Datový typ
|
invoice.custom_fields.data_type | string |
Datový typ. |
|
Index
|
invoice.custom_fields.index | integer |
Číslo indexu. |
|
Označení
|
invoice.custom_fields.label | string |
Popisek. |
|
Zobrazit v PDF
|
invoice.custom_fields.show_on_pdf | boolean |
Zda se má zobrazit ve formátu PDF. |
|
Zobrazit ve všech souborech PDF
|
invoice.custom_fields.show_in_all_pdf | boolean |
Zda se má zobrazit ve všech souborech PDF. |
|
Hodnota
|
invoice.custom_fields.value | double |
Hodnota vlastního pole. |
|
ID šablony
|
invoice.template_id | string |
Identifikátor šablony. |
|
Název šablony
|
invoice.template_name | string |
Název šablony. |
|
Čas vytvoření
|
invoice.created_time | string |
Čas vytvoření. |
|
Čas poslední změny
|
invoice.last_modified_time | string |
Čas poslední změny. |
|
Název přílohy
|
invoice.attachment_name | string |
Název přílohy. |
|
Může odeslat v poště
|
invoice.can_send_in_mail | boolean |
Jestli se dá poslat e-mailem. |
|
ID prodejce
|
invoice.salesperson_id | string |
Identifikátor prodejce. |
|
Jméno prodejce
|
invoice.salesperson_name | string |
Jméno prodejce. |
|
URL
|
invoice.invoice_url | string |
Adresa URL faktury. |
Získání kontaktu
Načtěte podrobnosti o existujícím kontaktu.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID kontaktu
|
contact_id | True | string |
Identifikátor kontaktu. |
Návraty
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
Kód stavu
|
code | integer |
Stavový kód. |
|
Stavová zpráva
|
message | string |
Stavová zpráva. |
|
ID kontaktu
|
contact.contact_id | string |
Identifikátor kontaktu. |
|
Jméno kontaktu
|
contact.contact_name | string |
Jméno kontaktu. |
|
Název společnosti
|
contact.company_name | string |
Název společnosti. |
|
Má transakce
|
contact.has_transaction | boolean |
Zda má transakce. |
|
Typ kontaktu
|
contact.contact_type | string |
Typ kontaktu. |
|
Je zdanitelná
|
contact.is_taxable | boolean |
Zda je zdanitelná. |
|
DIČ
|
contact.tax_id | string |
Identifikátor daně. |
|
Název daně
|
contact.tax_name | string |
Název daně. |
|
Procento daně
|
contact.tax_percentage | integer |
Procento daně. |
|
ID daňového úřadu
|
contact.tax_authority_id | string |
Identifikátor daňového úřadu. |
|
ID osvobození od daně
|
contact.tax_exemption_id | string |
Identifikátor osvobození od daně. |
|
Název daňového úřadu
|
contact.tax_authority_name | string |
Název daňového úřadu. |
|
Kód osvobození od daně
|
contact.tax_exemption_code | string |
Kód osvobození od daně. |
|
Místo kontaktu
|
contact.place_of_contact | string |
Místo kontaktu. |
|
GST – číslo
|
contact.gst_no | string |
Číslo GST. |
|
Zacházení s DPH
|
contact.vat_treatment | string |
Zacházení s DPH. |
|
Léčba GST
|
contact.gst_treatment | string |
Léčba GST. |
|
Je propojen s aplikací Zoho CRM
|
contact.is_linked_with_zohocrm | boolean |
Zda je propojen s aplikací Zoho CRM. |
|
Internetová stránka
|
contact.website | string |
Web. |
|
PRIMÁRNÍ ID kontaktu
|
contact.primary_contact_id | string |
Primární identifikátor kontaktu. |
|
Platební podmínky
|
contact.payment_terms | integer |
Platební podmínky. |
|
Popisek platebních podmínek
|
contact.payment_terms_label | string |
Popisek platebních podmínek. |
|
ID měny
|
contact.currency_id | string |
Identifikátor měny. |
|
Kód měny
|
contact.currency_code | string |
Kód měny. |
|
Symbol měny
|
contact.currency_symbol | string |
Symbol měny. |
|
Nevyrovnaná částka pohledávky
|
contact.outstanding_receivable_amount | double |
Nevyrovnaná částka pohledávky. |
|
Nevyrovnaná částka pohledávky BCY
|
contact.outstanding_receivable_amount_bcy | double |
Nevyrovnaná částka pohledávky BCY. |
|
Nevyužitá částka pohledávek
|
contact.unused_credits_receivable_amount | double |
Nevyužitá částka pohledávek. |
|
Nevyužitá částka pohledávek BCY
|
contact.unused_credits_receivable_amount_bcy | double |
Nevyužitá částka pohledávek BCY. |
|
Stav
|
contact.status | string |
Stav. |
|
Facebook
|
contact.facebook | string |
Účet na Facebooku. |
|
Twitter
|
contact.twitter | string |
Popisovač Twitteru. |
|
Připomenutí platby povoleno
|
contact.payment_reminder_enabled | boolean |
Určuje, jestli je povolené připomenutí platby. |
|
Vlastní pole
|
contact.custom_fields | array of object | |
|
Hodnota
|
contact.custom_fields.value | string |
Hodnota vlastního pole. |
|
Index
|
contact.custom_fields.index | integer |
Číslo indexu. |
|
Označení
|
contact.custom_fields.label | string |
Popisek. |
|
Pozornost
|
contact.billing_address.attention | string |
Název pozornosti. |
|
Address
|
contact.billing_address.address | string |
Adresa. |
|
Ulice
|
contact.billing_address.street2 | string |
Adresa ulice. |
|
Stavový kód
|
contact.billing_address.state_code | string |
Kód stavu. |
|
City
|
contact.billing_address.city | string |
Město. |
|
Stát
|
contact.billing_address.state | string |
Stát |
|
ZIP
|
contact.billing_address.zip | string |
PSČ. |
|
Country
|
contact.billing_address.country | string |
Venkov. |
|
Fax
|
contact.billing_address.fax | string |
Faxové číslo. |
|
telefon
|
contact.billing_address.phone | string |
Telefonní číslo. |
|
Pozornost
|
contact.shipping_address.attention | string |
Název pozornosti. |
|
Address
|
contact.shipping_address.address | string |
Adresa. |
|
Ulice
|
contact.shipping_address.street2 | string |
Adresa ulice. |
|
Stavový kód
|
contact.shipping_address.state_code | string |
Kód stavu. |
|
City
|
contact.shipping_address.city | string |
Město. |
|
Stát
|
contact.shipping_address.state | string |
Stát |
|
ZIP
|
contact.shipping_address.zip | string |
PSČ. |
|
Country
|
contact.shipping_address.country | string |
Venkov. |
|
Fax
|
contact.shipping_address.fax | string |
Faxové číslo. |
|
telefon
|
contact.shipping_address.phone | string |
Telefonní číslo. |
|
Kontaktní osoby
|
contact.contact_persons | array of object | |
|
Oslovení
|
contact.contact_persons.salutation | string |
Pozdrav. |
|
Křestní jméno
|
contact.contact_persons.first_name | string |
Jméno. |
|
Příjmení
|
contact.contact_persons.last_name | string |
Příjmení. |
|
Email
|
contact.contact_persons.email | string |
E-mailová adresa. |
|
telefon
|
contact.contact_persons.phone | string |
Telefonní číslo. |
|
Mobilní zařízení
|
contact.contact_persons.mobile | string |
Číslo mobilního zařízení. |
|
Je primární kontakt
|
contact.contact_persons.is_primary_contact | boolean |
Určuje, jestli je primární kontakt. |
|
ID šablony faktury
|
contact.default_templates.invoice_template_id | string |
Identifikátor šablony faktury. |
|
Název šablony faktury
|
contact.default_templates.invoice_template_name | string |
Název šablony faktury |
|
Odhad ID šablony
|
contact.default_templates.estimate_template_id | string |
Identifikátor šablony odhadu. |
|
Odhad názvu šablony
|
contact.default_templates.estimate_template_name | string |
Název šablony odhadu. |
|
ID šablony dobropisu
|
contact.default_templates.creditnote_template_id | string |
Identifikátor šablony dobropisu. |
|
Název šablony dobropisu
|
contact.default_templates.creditnote_template_name | string |
Název šablony dobropisu |
|
ID šablony e-mailu faktury
|
contact.default_templates.invoice_email_template_id | string |
Identifikátor šablony e-mailu faktury. |
|
Název šablony e-mailu faktury
|
contact.default_templates.invoice_email_template_name | string |
Název šablony e-mailu faktury |
|
Odhad ID šablony e-mailu
|
contact.default_templates.estimate_email_template_id | string |
Identifikátor šablony odhadu e-mailu. |
|
Odhad názvu e-mailové šablony
|
contact.default_templates.estimate_email_template_name | string |
Název šablony odhadu e-mailu. |
|
ID e-mailové šablony dobropisu
|
contact.default_templates.creditnote_email_template_id | string |
Identifikátor šablony e-mailové poznámky pro dobropis. |
|
Název e-mailové šablony dobropisu
|
contact.default_templates.creditnote_email_template_name | string |
Název e-mailové šablony dobropisu |
|
Poznámky
|
contact.notes | string |
Poznámky. |
|
Čas vytvoření
|
contact.created_time | string |
Čas vytvoření. |
|
Čas poslední změny
|
contact.last_modified_time | string |
Čas poslední změny. |
Získání kontaktů
Načtěte seznam všech kontaktů se stránkováním.
Parametry
| Name | Klíč | Vyžadováno | Typ | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Jméno kontaktu
|
contact_name | string |
Jméno kontaktu. |
|
|
ID společnosti
|
company_name | string |
Identifikátor společnosti. |
|
|
Křestní jméno
|
first_name | string |
Jméno. |
|
|
Poslední pojmenování
|
last_name | string |
Příjmení. |
|
|
Address
|
address | string |
Adresa. |
|
|
Email
|
string |
E-mailová adresa. |
||
|
telefon
|
phone | string |
Telefonní adresa. |
|
|
Filtrovat podle
|
filter_by | string |
Filtr podle. |
|
|
Hledat text
|
search_text | string |
Hledaný text. |
|
|
Seřadit sloupec
|
sort_column | string |
Sloupec řazení. |
|
|
Zoho CRM Contact ID
|
zcrm_contact_id | integer |
Identifikátor kontaktu Zoho CRM. |
|
|
ID účtu Zoho CRM
|
zcrm_account_id | integer |
Identifikátor účtu Zoho CRM. |
|
|
Stránka
|
page | integer |
Číslo stránky. |
|
|
Na stránku
|
per_page | integer |
Číslo stránky. |
Návraty
| Name | Cesta | Typ | Description |
|---|---|---|---|
|
Kód stavu
|
code | integer |
Stavový kód. |
|
Stavová zpráva
|
message | string |
Stavová zpráva. |
|
kontakt
|
contact | array of object | |
|
ID kontaktu
|
contact.contact_id | string |
Identifikátor kontaktu. |
|
Jméno kontaktu
|
contact.contact_name | string |
Jméno kontaktu. |
|
Název společnosti
|
contact.company_name | string |
Název společnosti. |
|
Typ kontaktu
|
contact.contact_type | string |
Typ kontaktu. |
|
Platební podmínky
|
contact.payment_terms | integer |
Platební podmínky. |
|
Popisek platebních podmínek
|
contact.payment_terms_label | string |
Popisek platebních podmínek. |
|
ID měny
|
contact.currency_id | string |
Identifikátor měny. |
|
Kód měny
|
contact.currency_code | string |
Kód měny. |
|
Nevyrovnaná částka pohledávky
|
contact.outstanding_receivable_amount | double |
Nevyrovnaná částka pohledávky. |
|
Nevyužitá částka pohledávek
|
contact.unused_credits_receivable_amount | double |
Nevyužitá částka pohledávek. |
|
Stav
|
contact.status | string |
Stav. |
|
Čas vytvoření
|
contact.created_time | string |
Čas vytvoření. |
|
Čas poslední změny
|
contact.last_modified_time | string |
Čas poslední změny. |