Sdílet prostřednictvím


Rychlý start: Pomocná rutina lokalizace a formátování

GitHub Copilot pomáhá vývojářům vytvářet globálně pracující aplikace tím, že řeší potřeby lokalizace a formátování přímo v pracovních postupech založených na SQL a ORM. Bez ohledu na to, jestli pracujete s vícejazyčným obsahem, formáty kalendářních dat a čísel specifických pro konkrétní oblast nebo nastavení kolace pro vyhledávání a řazení, GitHub Copilot poskytuje inteligentní a kontextovou pomoc, která umožňuje připravit databázi a kód pro mezinárodní uživatele.

Začínáme

Ujistěte se, že jste připojení k databázi a máte otevřené okno aktivního editoru s rozšířením MSSQL. Toto připojení umožňuje účastníkovi @mssql chatu porozumět kontextu vašeho databázového prostředí a umožnit přesné a kontextové návrhy. Bez připojení k databázi nebude účastník chatu mít schéma ani datový kontext, aby poskytoval smysluplné odpovědi.

Následující příklady používají AdventureWorksLT2022 ukázkovou databázi, kterou si můžete stáhnout z domovské stránky Ukázky microsoft SQL Serveru a projekty komunity .

Nejlepších výsledků dosáhnete, když upravíte názvy tabulek a schémat tak, aby odpovídaly vašemu vlastnímu prostředí.

Ujistěte se, že chat obsahuje předponu @mssql . Například zadejte @mssql svůj dotaz nebo výzvu. Tím zajistíte, že účastník chatu pochopí, že žádáte o pomoc související s SQL.

Zpracování lokalizace a formátování pomocí GitHub Copilotu

GitHub Copilot může pomoct s lokalizací a formátováním úloh v pracovních postupech založených na SQL a ORM. Může vám pomoct navrhnout schémata, která podporují vícejazyčný obsah, formátovací dotazy pro regionální standardy a generovat kód, který vyhovuje osvědčeným postupům lokalizace.

Tady jsou běžné případy použití a příklady toho, co se můžete zeptat prostřednictvím účastníka chatu:

Optimalizace dat specifických pro více jazyků a národní prostředí

GitHub Copilot vám pomůže s formátováním dotazů na regionální standardy, výběrem správného nastavení kolace a návrhem prvků schématu pro podporu vícejazyčného obsahu, jako je ukládání popisů produktů ve více jazycích.

Ukládání popisů produktů ve více jazycích

Design a localized table to store product descriptions for the `SalesLT.Product` table. Ensure the table supports multiple languages, includes a relationship to `SalesLT.Product`, and allows for efficient querying.

Zobrazení kalendářních dat v jiném formátu

Format a query to display dates in Japanese format:

SELECT FORMAT(GETDATE(), 'yyyy/MM/dd') AS CurrentDate;

Doporučte nastavení třídění pro vícejazyčný uživatelský vstup

Recommend best practices for choosing collation settings when supporting multilingual user input and search functionality in SQL Server.

Vytváření modelů a dotazů pro podporu více jazyků

Write Prisma models and queries to store and retrieve multilingual product descriptions for the `SalesLT.Product` table in my database. Ensure the schema supports multiple languages, maintains a foreign key relationship with `SalesLT.Product`, and allows for efficient querying of localized descriptions.

Scénáře lokalizace pro první kód

Tyto příklady ukazují, jak GitHub Copilot podporuje pracovní postupy prvotně založené na kódu tím, že generuje modely ORM a dotazy, které ukládají a načítají lokalizovaná data. Příklady zahrnují oblíbené ormy, jako jsou Prisma, SQLAlchemy, Entity Framework, Sequelize a Django.

Definování modelu Entity Framework Core pro více jazyků

Using Entity Framework Core, define a model for `ProductDescriptionLocalized` that maps to multiple languages and relates to `SalesLT.Product`. Include logic to filter by language code.

Generování lokalizovaného schématu pro popisy produktů

In Prisma, generate a schema that supports localized descriptions for `SalesLT.Product`, and write a query to retrieve the description for a given product in Spanish (`es`).

Vytvořte tabulku k ukládání popisů produktů s výchozím záložním nastavením

With Sequelize, create a localized table for storing product descriptions with `ProductID`, `LanguageCode`, and `Description`. Write a query to return the Japanese description if available, otherwise fall back to the default language.

Načtení lokalizovaného názvu a popisu produktu na základě národního prostředí

Using SQLAlchemy, write a function that retrieves the localized name and description for a given `ProductID` based on a user-specified locale, with fallback logic to default language.

Modely návrhu pro podporu lokalizace produktů s náhradní hodnotou NULL

In Django ORM, design models that support product localization and write a query to retrieve all products with their name and description in French (`fr`), including any missing translations as `NULL`.

Podělte se o své zkušenosti

Pokud nám chcete pomoct upřesnit a vylepšit GitHub Copilot pro rozšíření MSSQL, odešlete zpětnou vazbu pomocí následující šablony problému Na GitHubu: Váš názor na GitHub Copilot

Při odesílání zpětné vazby zvažte následující:

  • Otestované scénáře – Dejte nám vědět, na které oblasti jste se zaměřili, například na vytváření schématu, generování dotazů, zabezpečení, lokalizaci.

  • Co dobře fungovalo – popište všechny zážitky, které se cítily hladce, užitečné nebo překročily vaše očekávání.

  • Problémy nebo chyby – Zahrňte všechny problémy, nekonzistence nebo matoucí chování. Snímky obrazovky nebo nahrávky obrazovky jsou užitečné hlavně.

  • Návrhy ke zlepšení – Sdílejte nápady na zlepšení použitelnosti, rozšíření pokrytí nebo vylepšení odpovědí GitHub Copilotu.