App- und Versionseinstellungen

Wichtig

LUIS wird am 1. Oktober 2025 eingestellt, und ab dem 1. April 2023 können Sie keine neuen LUIS-Ressourcen erstellen. Es wird die Migration Ihrer LUIS-Anwendungen zu Conversational Language Understanding empfohlen, um fortgesetzte Produktunterstützung und mehrsprachige Funktionen zu erhalten.

Diese Einstellungen werden in der exportierten App gespeichert und mithilfe der REST-APIs oder über das LUIS-Portal aktualisiert.

Wenn Sie die Einstellungen Ihrer App-Version ändern, wird der Trainingsstatus Ihrer App auf „Untrainiert“ zurückgesetzt.

Informieren Sie sich über Konzepte der Normalisierung, und erfahren Sie, wie Sie Versions-APIs verwenden, um diese Einstellungen zu aktualisieren, oder verwenden Sie im LUIS-Portal den Abschnitt Verwalten auf der Seite Einstellungen.

Einstellung auf der Benutzeroberfläche API-Einstellung Information
„Use non-deterministic training“ (Nicht deterministisches Training verwenden) UseAllTrainingData Das Training verwendet einen kleinen Prozentsatz negativer Stichproben. Wenn Sie anstelle der kleinen negativen Stichprobenentnahme alle Daten verwenden möchten, legen Sie diese Option auf true fest.
„Normalize diacritics“ (Diakritische Zeichen normalisieren) NormalizeDiacritics Bei der Normalisierung diakritischer Zeichen werden diakritische Zeichen in Äußerungen durch reguläre Zeichen ersetzt. Diese Einstellung ist nur für Sprachen verfügbar, die diakritische Zeichen unterstützen.
„Normalize punctuation“ (Interpunktion normalisieren) NormalizePunctuation Bei der Normalisierung der Interpunktion wird die Interpunktion aus den Äußerungen entfernt, bevor Ihre Modelle trainiert und Ihre Endpunktabfragen vorhergesagt werden.
„Normalize word forms“ (Wortformen normalisieren) NormalizeWordForm Bei Wortformen wird nur der Wortstamm berücksichtigt.

Textreferenz und Beispiele enthalten Folgendes:

Normalisierung von diakritischen Zeichen

Anhand der folgenden Äußerungen wird veranschaulicht, wie sich die Normalisierung von diakritischen Zeichen auf Äußerungen auswirkt:

Einstellung „false“ für diakritische Zeichen Einstellung „true“ für diakritische Zeichen
quiero tomar una piña colada quiero tomar una pina colada

Sprachunterstützung für diakritische Zeichen

Brasilianisches Portugiesisch pt-br diakritische Zeichen

Einstellung „false“ für diakritische Zeichen Einstellung „true“ für diakritische Zeichen
á a
â a
ã a
à a
ç c
é e
ê e
í i
ó o
ô o
õ o
ú u

Diakritische Zeichen: Niederländisch nl-nl

Einstellung „false“ für diakritische Zeichen Einstellung „true“ für diakritische Zeichen
á a
à a
é e
ë e
è e
ï i
í i
ó o
ö o
ú u
ü u

Diakritische Zeichen: Französisch fr-

Dazu gehören französische und kanadische Subkulturen.

Einstellung „false“ für diakritische Zeichen Einstellung „true“ für diakritische Zeichen
é e
à a
è e
ù u
â a
ê e
î i
ô o
û u
ç c
ë e
ï i
ü u
ÿ y

Diakritische Zeichen: Deutsch de-de

Einstellung „false“ für diakritische Zeichen Einstellung „true“ für diakritische Zeichen
ä a
ö o
ü u

Diakritische Zeichen: Italienisch it-it

Einstellung „false“ für diakritische Zeichen Einstellung „true“ für diakritische Zeichen
à a
è e
é e
ì i
í i
î i
ò o
ó o
ù u
ú u

Diakritische Zeichen: Spanisch es-

Dazu gehört sowohl Spanisch als auch Kanadischer Mexikanischer.

Einstellung „false“ für diakritische Zeichen Einstellung „true“ für diakritische Zeichen
á a
é e
í i
ó o
ú u
ü u
ñ u

Normalisierung der Interpunktion

Anhand der folgenden Äußerungen wird veranschaulicht, wie sich die Interpunktion auf Äußerungen auswirkt:

Wenn die Interpunktion auf „False“ festgelegt ist Wenn die Interpunktion auf „True“ festgelegt ist
Hmm..... I will take the cappuccino Hmm I will take the cappuccino

Entfernte Interpunktion

Die folgende Interpunktion wird entfernt, wenn NormalizePunctuation auf „true“ festgelegt ist.

Interpunktion
-
.
'
"
\
/
?
!
_
,
;
:
(
)
[
]
{
}
+
¡

Nächste Schritte

  • Machen Sie sich mit den Konzepten von diakritischen Zeichen und Interpunktion vertraut.