Märkus.
Juurdepääs sellele lehele nõuab autoriseerimist. Võite proovida sisse logida või kausta vahetada.
Juurdepääs sellele lehele nõuab autoriseerimist. Võite proovida kausta vahetada.
Kehtib selle Power Platform hästi läbimõeldud kogemuse optimeerimise kontrollnimekirja soovituse kohta:
| XO:09 | Sisu peab olema kergesti mõistetav ja andma selge suuna. Kasutage ligipääsetavat, järjepidevat ja professionaalset tooni, mis hõlbustab ülesannete täitmist. |
|---|
Selles juhendis kirjeldatakse soovitusi kasutajakogemusele kohandatud tõhusa sisu loomiseks. Sisu on kasutajaliidese peamine suhtlusviis, millel on keerukate ideede edastamisel rohkem jõudu kui ainult visuaalsetel elementidel. Sõnad, mida me rakenduses kasutame, mõjutavad seda, kuidas kasutajad selles navigeerivad ja tajuvad, olenemata sellest, kas juhendame neid läbi protsessi või jagame olulist süsteemiteavet.
Peamised disainistrateegiad
Kasutajaliidese kujunduse osaks oleva sisu kirjutamine on nii kunst kui ka teadus. Nende copywritingu parimate tavade kombineerimine visuaalse disaini parimate tavadega parandab kasutajakogemust.
Muuda sisu skaneeritavaks
Ärirakenduse kasutamisel ei huvita inimesi kasutajaliidese funktsioonid ega lilleline keel. Nad on keskendunud ülesannete täitmisele. Aidake neid, kirjutades lühikeste, skaneeritavate plokkidena. Jagage tekst lühemateks lauseteks ja lõikudeks. Vältige liiga ülevoolavat keelekasutust. Kasutajad külastavad kasutajaliidest sageli konkreetseid eesmärke silmas pidades ja sisu peaks neid sujuvalt nende eesmärkide saavutamise suunas suunama.
Ole lühike. Sisu peaks olema lühike ja asjakohane. Lühike ei tähenda piiratust – see tähendab tõhusat. Kasutage võimalikult vähe sõnu, säilitades samal ajal tähenduse. Veenduge, et igal sõnal teie sisus oleks eesmärk. Esitage õigel ajal ainult vajalik teave. Pidage meeles, et liiga palju sisu loetakse väiksema tõenäosusega. Järgige Mark Twaini nõuannet: "Kirjutamine on lihtne. Kõik, mida pead tegema, on valed sõnad läbi kriipsutada."
Alustage kõige olulisemast teabest: väärtuspakkumisest. Kui ruum lubab, lisage lühike lõik või kaks üksikasjadega tähtsuse järjekorras. Kui teil on vaja rohkem öelda, kasutage linki "Loe edasi". Mõnikord on lihtsam kirjutada kõigepealt sõnumi sisu ja seejärel pealkiri.
Võimaluse korral kasutage konkreetseid tegusõnu. Konkreetsed tegusõnad on inimestele tähendusrikkamad kui üldised. Aidake kasutajal kiiresti mõista saadaolevaid valikuid või vajalikke toiminguid, kasutades kindlaid sõnu, nagu "hangi", "värskenda", "vali" või "muuda". Saate vältida segadust ja vähendada mitmetähenduslikkust, kõrvaldades sõnad, millel on mitu tähendust.
Hoidke see kontekstipõhine ja ülesandekeskne
Rääkige inimestele, mida nad peavad teadma. Sisu peaks andma kasutajatele olulist teavet, mis on vajalik nende ülesannete täitmiseks või kasutajaliideses teadlike otsuste tegemiseks. Kasutajad toetuvad sisule, mis suunab nende suhtlust, ja ootavad selget ja asjakohast teavet, mis vastab nende vajadustele. Sisu ei tohiks kunagi tekitada segadust ega pettumust.
Hammustussuurused tükid loovad loomuliku voolu. Keskenduge kasutajale, tehtud tegevusele või sellele, mida ta järgmisena oodata võib. Pettumuse ja kognitiivse koormuse vältimiseks ärge lisage teavet, mis on ebaoluline või mis tõmbab tähelepanu kõrvale vahetult ülesandelt.
Pange kasu tegevusest või funktsioonist ettepoole. See lähenemisviis suurendab kasutaja võimet ülesandeid kiiresti täita, selgitades kõigepealt eeliseid. Milline positiivne tulemus on aktsiooni lõpuleviimisel? Selgitage kasu, enne kui ütlete neile, et nad tegutseksid, ja vältige toimingu taotlemist, enne kui selgitate, miks.
Ülesandetaseme sisu puhul ärge keskenduge oma ettevõtte kaubamärgi takistavale uhkeldamisele. Näiteks loobuge "Microsoft Connectori transporditeenus saabub mugavalt teie ülikoolilinnaku asukohta kell 14.15" ja valige "Süstik saabub kell 14.15".
Rääkige lihtsas keeles
Kasutage lihtsat ja selget keelt, mis on sihtrühmale kergesti arusaadav, ilma tarbetu žargooni ja tehniliste terminiteta. Kasutajad peaksid suutma sisust vaevata aru saada, vähendades segiajamise või valesti tõlgendamise tõenäosust, parandades lõppkokkuvõttes kaasatust. Hoiab lugemistaset mitte kõrgemal kui kümnes klass. Sobiva lugemistaseme säilitamine suurendab juurdepääsetavust ja kaasatust, teenindades laiemat kasutajaskonda.
Lisage kuni 25-sõnalised laused. Laused peaksid olema lühikesed ja sisutihedad. Lühikesed laused koos piisava teabega hõlbustavad arusaamist, muutes sisu hõlpsamini loetavaks ja arusaadavaks.
Vältige žargooni ja akronüüme. Isegi enamik tarkvarainsenere eelistab lihtsat, mittetehnilist keelt. Eriti oluline on vältida veateadete žargooni. Samuti on oluline meeles pidada, et paljud levinud fraasid on kõnekeelsed ja ei pruugi olla kõigi jaoks tähendusrikkad.
Asendage liiga tehnilised sõnad lihtsamatega. Sõnad nagu "konfigureerima", "aktiveerima" või "kehtetu" on tarbetult tehnilised. Hoidke see lihtne. Kasutage ainult kasutajatele tuttavaid akronüüme. Kirjutage igal lehel esimesel mainimisel akronüümid ja lisage sulgudes viide; näiteks "üleskutse tegevusele (CTA)".
Vältige topeltnegatiivseid. Topeltnegatiivsed tulemused suurendavad kognitiivset koormust. Need panevad inimesi kulutama lisaaega sõnumi dekodeerimisele. Keskenduge otsestele, positiivsetele tegudele.
Kasutage viisakat ja sõbralikku tooni
Olge viisakas, kuid mitte ülemäära tänuväärne. Inimesed ootavad, et neile antaks vihjeid ja tegutseksid. "Palun" kasutamine kogu kasutajaliideses on tarbetu. Kasutage selliseid termineid nagu "palun" ja "vabandust" säästlikult, reserveerides need ülesannete jaoks, mis on koormavad, tulenevad teie veast või millel on tõsised tagajärjed. Siiski ei ole kunagi hea tava olla kasutajaliidese sisus ebaviisakas, ülbe, ülbe või küüniline.
Kirjutage nii, nagu räägiksite otse kasutajaga. "Sina" kasutamine toetab sõbralikku tooni, keskendudes kasutajale ja aitab vältida passiivset häält. Jätke asesõnad ja nendega kaasnevad abiverbid välja ning alustage oma lauset tegusõnaga. Jällegi keskenduge ühenduse loomisele, kasutades "sina" või "teie".
Kognitiivse koormuse vähendamiseks vältige esimese isiku omastava ("Minu armatuurlaud") ja teise isiku keele segamist.
Kui toode või rakendus pöördub kasutaja poole, kasutage "meie" või oma organisatsiooni nime. Vältige segadust, tehes selgeks, kes räägib või tegutseb. Näiteks kasutage "Leidsin need tulemused" asemel "Leidsime need tulemused". "Meie" kasutamine võib muuta kasutajaliidese inimlikumaks ja näidata vastutust süsteemivigade eest, rõhutades kasutaja tähtsust igal sammul. Vältige siiski sõna "meie" liigset kasutamist, kuna see võib kasutaja vajadustelt tähelepanu kõrvale juhtida. Et fookus oleks kasutajal, reserveerige "meie" süsteemivigade, olekuvärskenduste ja muude süsteemiga seotud probleemide jaoks.
Kasutage tavalisi kokkutõmbeid, nagu "see on", "sa oled", "see on" ja "ära", et luua sõbralik ja mitteametlik toon. Ärge kunagi kasutage oma ettevõtte nime omastavas vormis ja vältige selle kasutamist kokkutõmbumisel. Vältige mitmetähenduslikke kokkutõmbeid, nagu "seal" ja "mis on". Vältige kasutajaliideses kokkutõmbeid ja väljakirjutatud sõnu, kuna see tekitab ebajärjekindlust ja vähendab usaldust. Väljakirjutatud sõnade kasutamine tavaliste kokkutõmmete asemel toob kaasa tarbetuid formaalsusi.
Säilitage stiililine järjepidevus
Kasutage ühte sõna või fraasi järjepidevalt, et viidata konkreetsele tegevusele kogu kogemuses. Näiteks kui nimetate broneeringu kindlustamise protsessi liidese ühes piirkonnas broneeringuks, ärge nimetage seda mujal "planeerimiseks" või "plaanimiseks". Järjepidevuse tagamiseks kontrollige sõnakasutust kogu ettevõttes. Koostage oma stiilijuhendi jaoks kokkulepitud tingimuste loend, millele teie meeskond saab viidata.
Kasutage õiget suurtähtede kasutamist. Näiteks leppige kokku, et kasutate kogu kasutajaliideses lause suurtähti, kirjutades suurtähtedega ainult lause esimese sõna, kusjuures pärisnimed – inimeste, kohtade ja mõne toote nimed – on alati suurtähtedega kirjutatud. Alampealkirjade, nuppude ja hüperlinkide puhul kasutage lause suurtähti ilma kirjavahemärkideta. Kui kahtled, ärge kirjutage suurtähtedega. Kasutage ametinimetuse suurtähte ametikohtade (finantsjuht), organisatsiooni nimede või osakondade (inimressursid), kaubamärgiga toodete või programmide ning inimeste ja kohtade nimede jaoks. Kõik suurtähed ei ole mingil juhul soovitatavad. Kui teil on vaja teksti rõhutada, kaaluge suurtähtede asemel erinevate tüpograafiastiilide (nt suurus, fondi kaal või värv) kasutamist.
Seadke prioriteediks õige lauseehitus
See, kuidas inimesed teie taotlusele reageerivad ja sellesse suhtuvad, sõltub osaliselt kirjutamise kvaliteedist ning üldisest häälest ja toonist, millega te suhtlete. Üldiselt on kirjutamisel nelja tüüpi väiteid või lausestruktuure. Tavaliselt kasutab kasutajaliidese sisu neljast kolme, olenevalt sisu eesmärgist ja toote olemusest.
- Kasutage deklaratiivseid avaldusi regulaarselt. Komponendi funktsioonide kirjeldus on näide sellest, millal võite kasutada deklaratiivset lauset.
- Kasutage imperatiive vabalt. Need on viibad ja käsud, näiteks paluda kasutajal muudatused üle vaadata ja seejärel esitada.
- Olge küsivate avaldustega ettevaatlik . Need on küsimused. Need on tootevoogudes vastuvõetavad, kui kasutajad peavad tegema valikuid. Need võivad aidata leida lahendusi või selgitada kasutaja vajadusi.
- Kasutage hüüulauseid säästlikult, kuna nende positiivne mõju väheneb liigkasutuse korral.
Tea, millal aktiivset häält kasutada
Aktiivse häälega sooritab subjekt lause toimingu; näiteks "Sisestage paar tähte". Passiivse häälega võtab subjekt tegevuse vastu; näiteks "Tuleks sisestada paar tähte."
Passiivne hääl varjab või jätab näitleja välja, muutes lause vähem otseseks ja mõnikord mitmetähenduslikuks. Sellel puudub selgus ja autoriteet.
Järgmine tabel illustreerib aktiivset ja passiivset häält.
| Aktiivne | Passiivne |
|---|---|
| "Muudatuste salvestamiseks klõpsake nuppu "Esita". | "Teie muudatused salvestatakse, kui klõpsate nupul "Esita"." |
| "Värskenduste saamiseks sisestage oma e-posti aadress." | "Värskendused saadakse pärast e-posti aadressi sisestamist." |
| "Valige rippmenüüst eelistatud keel." | "Eelistatud keele saab valida rippmenüüst." |
| "Täitke vorm oma kontaktandmetega." | "Vorm tuleks täita kontaktandmetega." |
| "Enne jätkamist vaadake tingimused üle." | "Enne jätkamist tuleks tingimused üle vaadata." |
| "Täissuuruses vaatamiseks klõpsake pildil." | "Pilti saab vaadata täissuuruses, klõpsates sellel." |
Kõigis nendes näidetes annab aktiivne hääl kasutajale (subjektile) selged juhised, täpsustades toimingu, mida ta peab tegema. See selgus aitab kasutajatel mõista, mida nad peavad tõhusamalt tegema, sest see annab parema suuna. Passiivsetes näidetes ei ole näitlejat märgitud, seega on ebaselge, kes peaks teemal toimingut sooritama. Kasutaja peaks olema teadlik, millal ta peab tegutsema.
Passiivset häält saab kasutada sõnumite pehmendamiseks või liiga otsekohesuse vältimiseks, näiteks vigade ilmnemisel; Näiteks kui keskendutakse juhtunu kohta teabe edastamisele, mitte süü või vastutuse määramisele, kasutage passiivset häält. Meie arvates on ebaõnnestumised masendavad, olenemata sellest, kes on süüdi. Ärge kunagi vihjake kasutajale süüdistada ega süüdistada.
Järgmine tabel illustreerib aktiivset ja passiivset häält tõrketeadetes.
| Aktiivne | Passiivne |
|---|---|
| "Sisestasite parooli valesti." | "Parool sisestati valesti." |
| "Me ei leidnud toimikut." | "Toimikut ei leitud." |
| "Sa esitasid vormi." | "Vorm on esitatud." |
| "Teie taotluse töötlemisel tekkis tõrge." | "Teie taotluse töötlemisel ilmnes tõrge." |
| "Salvestasime muudatused." | "Muudatused on salvestatud." |
Parimate tavade ja standardite puhul toetuge aktiivsele häälele. Üldiste juhiste saamiseks (eriti kui soovitate asju, mida vältida või veateateid), kasutage passiivset häält.
Olge tähelepanelik hõlbustustehnoloogiate jaoks vajaliku sisu suhtes
Juurdepääsetavus hõlmab selle tagamist, et sisu on tajutav, kasutatav ja arusaadav kõigile kasutajatele, sealhulgas puuetega inimestele. Sellised funktsioonid nagu piltide kirjeldav alternatiivtekst või alternatiivtekst tagavad, et kasutajaliidese sisule pääsevad ligi ja on hõlpsasti arusaadavad kasutajad, kes sõltuvad hõlbustustehnoloogiatest. Kuigi aseteksti kasutatakse tavaliselt piltide puhul ekraanilugejatele tekstikirjelduse andmiseks, saab seda kasutada ka veebilehe mittetekstiliste elementide jaoks, nagu videod, helifailid, diagrammid, graafikud ja interaktiivsed komponendid, nagu nupud või ikoonid.
Alternatiivteksti kirjutamisel esitage lühike ja kirjeldav tekst, mis annab edasi pildi eesmärgi ja sisu. See peaks olema selge, informatiivne ja pildi kontekstiga seotud. Vältige liiga tehnilist keelt või tarbetuid detaile. Keskenduge olulise teabe, näiteks võtmeobjektide, tegevuste või visuaalsete elementide edastamisele, vältides samal ajal pildi subjektiivseid tõlgendusi. Hoidke see lühidalt, et ekraanilugerid saaksid seda tõhusalt lugeda. Pidage meeles, et standardne soovitus aseteksti maksimaalse pikkuse kohta on umbes 125 tähemärki. Kirjutage neutraalsel toonil ja veenduge, et sisu oleks grammatiliselt õige.
Kirjutage rahvusvahelisele publikule
Kogu maailmas kasutatava rakenduse sisu kirjutamisel arvestage kultuurilise mitmekesisuse ja tundlikkusega, et tagada kaasatus ja asjakohasus erineva taustaga kasutajate jaoks. Kasutage kultuuriliselt neutraalset keelt, mis on ülemaailmsele publikule kergesti arusaadav. Vältige kõnekeelt, slängi või kultuurispetsiifilisi viiteid. Nii ei välista ega solva te kogemata erinevatest piirkondadest või keeletaustaga kasutajaid. Pakkuge liidese lokaliseeritud versioone koos iga sihtrühma keele- ja murdeeelistustele kohandatud tõlgetega, et suurendada kasutajate kaasatust ja arusaamist.
Mõista kultuurilisi norme, väärtusi ja eelistusi, kui kujundate sisu rahvusvahelisele publikule. Erinevatel kultuuridel on erinevad suhtlusstiilid, etikett ja sotsiaalsed normid, mis mõjutavad kasutajate käitumist ja ootusi. Kasutajaid kõnetavate liideste loomine hõlmab selliste tegurite arvessevõtmist nagu värvisümboolika, ikonograafia ja igale kultuurile omased sisu esitusvormingud. Valige visuaalsed elemendid, nagu ikoonid ja pildid, mis on kasutajatele erinevates kultuurikontekstides tähendusrikkad. Kuigi teatud sümbolid võivad kanda universaalset tähendust, võivad teised tõlgendada oluliselt sõltuvalt kultuurilistest normidest ja uskumustest. Koostöö kohalike ekspertidega või kasutajatestide läbiviimine projekteerimis- ja lokaliseerimisprotsessi ajal võib anda väärtuslikku teavet ja tagada, et liides peegeldab sihtrühma kultuurilisi nüansse ja eelistusi.