Comment empêcher la traduction de contenu avec Translator
Translator vous permet d’étiqueter du contenu pour qu’il ne soit pas traduit. Par exemple, vous pouvez étiqueter du code, un nom de marque ou tout autre mot ou expression à ne pas traduire.
Méthodes visant à empêcher la traduction
Étiquetez votre contenu avec
notranslate
. Par défaut, cela fonctionne uniquement lorsque le textType d’entrée est défini en tant que langage HTML.Exemple :
<span class="notranslate">This will not be translated.</span> <span>This will be translated. </span>
<div class="notranslate">This will not be translated.</div> <div>This will be translated. </div>
Étiquetez votre contenu avec
translate="no"
. Cette balise fonctionne uniquement lorsque le textType d’entrée est défini sur HTMLExemple :
<span translate="no">This will not be translated.</span> <span>This will be translated. </span>
<div translate="no">This will not be translated.</div> <div>This will be translated. </div>
Utilisez le dictionnaire dynamique pour prescrire une traduction spécifique.
Ne passez pas la chaîne à Translator pour traduction.
Custom Translator : Utiliser un dictionnaire dans Custom Translator pour prescrire la traduction d’une phrase avec une probabilité de 100 %.
Étapes suivantes
Commentaires
https://aka.ms/ContentUserFeedback.
Prochainement : Tout au long de l'année 2024, nous supprimerons progressivement les GitHub Issues en tant que mécanisme de retour d'information pour le contenu et nous les remplacerons par un nouveau système de retour d'information. Pour plus d’informations, voir:Soumettre et afficher des commentaires pour