Translator v3.0
Újdonságok
A Translator 3.0-s verziója egy modern JSON-alapú webes API-t biztosít. A meglévő funkciók kevesebb műveletre való összevonásával javítja a használhatóságot és a teljesítményt, és új funkciókat biztosít.
- Átírás az egyik nyelv szövegének konvertálásához egy szkriptből egy másik szkriptbe.
- Fordítás több nyelvre egyetlen kérelemben.
- Nyelvfelismerés, fordítás és átírás egyetlen kérelemben.
- Szótár a kifejezés alternatív fordításainak kereséséhez, a háttérfordítások és a kontextusban használt kifejezéseket bemutató példák kereséséhez.
- Informatívabb nyelvfelismerési eredmények.
Alap URL-címek
A Translatornek küldött kérelmeket a legtöbb esetben az adatközpont kezeli, amely a legközelebb van a kérés kiindulási helyéhez. Ha a globális végpont használatakor adatközpont-hiba történik, előfordulhat, hogy a kérést a földrajzi helyen kívülre irányítják.
Ha a kérelmet egy adott földrajzi helyen szeretné kezelni, használja a kívánt földrajzi végpontot. A rendszer az összes kérést a földrajzi helyen lévő adatközpontok között dolgozza fel.
✔️ Funkció: Translator Text
Szolgáltatásvégpont | Adatfeldolgozási adatközpont kérése |
---|---|
Globális (ajánlott):api.cognitive.microsofttranslator.com |
Legközelebbi elérhető adatközpont. |
Amerika:api-nam.cognitive.microsofttranslator.com |
USA 2. keleti régiója • USA 2. nyugati régiója |
Ázsia és a Csendes-óceáni térségapi-apc.cognitive.microsofttranslator.com : |
Kelet-Japán • Délkelet-Ázsia |
Európa (Svájc kivételével):api-eur.cognitive.microsofttranslator.com |
Közép-Franciaország • Nyugat-Európa |
Svájc: További információ: Svájc szolgáltatásvégpontjai. |
Észak-Svájc • Nyugat-Svájc |
Svájc szolgáltatásvégpontjai
Az észak- vagy svájc nyugati svájcban található erőforrással rendelkező ügyfelek gondoskodhatnak arról, hogy a Text API-kéréseik Svájcban legyenek kiszolgálva. Annak érdekében, hogy a kérések Svájcban legyenek kezelve, hozza létre a Translator-erőforrást a Resource region
Switzerland North
vagy Switzerland West
, majd használja az erőforrás egyéni végpontját az API-kérésekben.
Például: Ha egy Translator-erőforrást hoz létre az Azure Portalon Resource region
az as és Switzerland North
az erőforrás neve alapjánmy-swiss-n
, akkor az egyéni végpontja.https​://my-swiss-n.cognitiveservices.azure.com
A fordítási mintakérés pedig a következő:
// Pass secret key and region using headers to a custom endpoint
curl -X POST "https://my-swiss-n.cognitiveservices.azure.com/translator/text/v3.0/translate?to=fr" \
-H "Ocp-Apim-Subscription-Key: xxx" \
-H "Ocp-Apim-Subscription-Region: switzerlandnorth" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d "[{'Text':'Hello'}]" -v
A Custom Translator jelenleg nem érhető el Svájcban.
Hitelesítés
Iratkozzon fel a Translatorre vagy a többszolgáltatásos Azure AI-szolgáltatásokra, és használja a kulcsát (amely az Azure Portalon érhető el) a hitelesítéshez.
Az előfizetés hitelesítéséhez három fejléc használható. Ez a táblázat az egyes eszközök használatát ismerteti:
Fejlécek | Leírás |
---|---|
Ocp-Apim-Subscription-Key | Használja az Azure AI-szolgáltatások előfizetését, ha titkos kulcsot ad át. Az érték a Translator-előfizetés azure-titkos kulcsa. |
Engedélyezés | Ha hitelesítési jogkivonatot ad át, használja az Azure AI-szolgáltatások előfizetésével. Az érték a Tulajdonos jogkivonata: Bearer <token> . |
Ocp-Apim-Subscription-Region | Többszolgáltatásos és regionális fordítói erőforrással használható. Az érték a többszolgáltatásos vagy regionális fordítói erőforrás régiója. Ez az érték nem kötelező globális fordítói erőforrás használatakor. |
Titkos kulcs
Az első lehetőség a fejléc használatával történő Ocp-Apim-Subscription-Key
hitelesítés. Adja hozzá a Ocp-Apim-Subscription-Key: <YOUR_SECRET_KEY>
fejlécet a kéréshez.
Hitelesítés globális erőforrással
Globális fordítói erőforrás használata esetén egy fejlécet kell tartalmaznia a Translator meghívásához.
Fejlécek | Leírás |
---|---|
Ocp-Apim-Subscription-Key | Az érték a Translator-előfizetés azure-titkos kulcsa. |
Íme egy példakérés a Translator meghívására a globális fordítói erőforrás használatával
// Pass secret key using headers
curl -X POST "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/translate?api-version=3.0&to=es" \
-H "Ocp-Apim-Subscription-Key:<your-key>" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d "[{'Text':'Hello, what is your name?'}]"
Hitelesítés regionális erőforrással
Regionális fordítói erőforrás használata esetén két fejlécet kell meghívnia a Translatornek.
Fejlécek | Leírás |
---|---|
Ocp-Apim-Subscription-Key | Az érték a Translator-előfizetés azure-titkos kulcsa. |
Ocp-Apim-Subscription-Region | Az érték a fordítóerőforrás régiója. |
Íme egy példakérés a Translator meghívására a regionális fordítói erőforrás használatával
// Pass secret key and region using headers
curl -X POST "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/translate?api-version=3.0&to=es" \
-H "Ocp-Apim-Subscription-Key:<your-key>" \
-H "Ocp-Apim-Subscription-Region:<your-region>" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d "[{'Text':'Hello, what is your name?'}]"
Hitelesítés többszolgáltatásos erőforrással
A többszolgáltatásos erőforrás lehetővé teszi egyetlen API-kulcs használatát több szolgáltatás kéréseinek hitelesítéséhez.
Többszolgáltatásos titkos kulcs használatakor két hitelesítési fejlécet kell tartalmaznia a kéréshez. Két fejlécet kell meghívnia a Translatornek.
Fejlécek | Leírás |
---|---|
Ocp-Apim-Subscription-Key | Az érték a többszolgáltatásos erőforrás Azure titkos kulcsa. |
Ocp-Apim-Subscription-Region | Az érték a többszolgáltatásos erőforrás régiója. |
A többszolgáltatásos Text API-előfizetéshez régióra van szükség. A kijelölt régió az egyetlen régió, amelyet szövegfordításhoz használhat a többszolgáltatásos kulcs használatakor. A többszolgáltatásos előfizetésre az Azure Portalon való regisztrációkor kiválasztott régiónak kell lennie.
Ha a lekérdezési sztring titkos kulcsát a paraméterrel Subscription-Key
együtt adja meg, akkor meg kell adnia a lekérdezési paraméterrel Subscription-Region
rendelkező régiót.
Hitelesítés hozzáférési jogkivonattal
Másik lehetőségként kicserélheti a titkos kulcsot egy hozzáférési jogkivonatra. Ez a jogkivonat az egyes kérések fejléceként szerepel.Authorization
Engedélyezési jogkivonat beszerzéséhez küldjön egy kérést POST
a következő URL-címre:
Erőforrás típusa | Hitelesítési szolgáltatás URL-címe |
---|---|
Globális | https://api.cognitive.microsoft.com/sts/v1.0/issueToken |
Regionális vagy többszolgáltatásos | https://<your-region>.api.cognitive.microsoft.com/sts/v1.0/issueToken |
Íme néhány példakérés egy globális erőforrás titkos kulcsához kapott jogkivonat beszerzésére:
// Pass secret key using header
curl --header 'Ocp-Apim-Subscription-Key: <your-key>' --data "" 'https://api.cognitive.microsoft.com/sts/v1.0/issueToken'
// Pass secret key using query string parameter
curl --data "" 'https://api.cognitive.microsoft.com/sts/v1.0/issueToken?Subscription-Key=<your-key>'
Az alábbiakban példakéréseket talál az USA középső régiójában található regionális erőforrás titkos kulcsához kapott jogkivonat beszerzésére:
// Pass secret key using header
curl --header "Ocp-Apim-Subscription-Key: <your-key>" --data "" "https://centralus.api.cognitive.microsoft.com/sts/v1.0/issueToken"
// Pass secret key using query string parameter
curl --data "" "https://centralus.api.cognitive.microsoft.com/sts/v1.0/issueToken?Subscription-Key=<your-key>"
A sikeres kérés a kódolt hozzáférési jogkivonatot egyszerű szövegként adja vissza a válasz törzsében. Az érvényes jogkivonat a Translator szolgáltatásnak lesz átadva tulajdonosi jogkivonatként az Engedélyezésben.
Authorization: Bearer <Base64-access_token>
A hitelesítési jogkivonat 10 percig érvényes. A jogkivonatot újra fel kell használni, amikor több hívást kezdeményez a Translator felé. Ha azonban a program hosszabb időn keresztül kér kéréseket a Translatornek, akkor a programnak rendszeres időközönként (például 8 percenként) új hozzáférési jogkivonatot kell kérnie.
Hitelesítés Microsoft Entra-azonosítóval
A Translator 3.0-s verzió támogatja a Microsoft Entra-hitelesítést, a Microsoft felhőalapú identitás- és hozzáférés-kezelési megoldását. Az engedélyezési fejlécek lehetővé teszik a Translator szolgáltatás számára annak ellenőrzését, hogy a kérelmező ügyfél jogosult-e az erőforrás használatára és a kérés teljesítésére.
Előfeltételek
Rövid útmutató a Microsoft Entra-azonosítóval történő hitelesítéshez.
A felügyelt identitásokhoz való hozzáférés engedélyezésének rövid ismertetése.
Fejlécek
Fejléc | Érték |
---|---|
Engedélyezés | Az érték az Azure AD által létrehozott hozzáférési jogkivonat .
|
Ocp-Apim-Subscription-Region | Az érték a fordítóerőforrás régiója.
|
Ocp-Apim-ResourceId | Az érték a Translator-erőforráspéldány erőforrás-azonosítója.
|
Translator tulajdonságlap – Azure Portal
Fontos
Cognitive Services felhasználói szerepkör hozzárendelése a szolgáltatásnévhez. A szerepkör hozzárendelésével szolgáltatásnév-hozzáférést biztosít a Translator-erőforráshoz.
Példák
A globális végpont használata
// Using headers, pass a bearer token generated by Azure AD, resource ID, and the region.
curl -X POST "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/translate?api-version=3.0&to=es" \
-H "Authorization: Bearer <Base64-access_token>"\
-H "Ocp-Apim-ResourceId: <Resource ID>" \
-H "Ocp-Apim-Subscription-Region: <your-region>" \
-H "Content-Type: application/json" \
-data-raw "[{'Text':'Hello, friend.'}]"
Az egyéni végpont használata
// Using headers, pass a bearer token generated by Azure AD.
curl -X POST https://<your-custom-domain>.cognitiveservices.azure.com/translator/text/v3.0/translate?api-version=3.0&to=es \
-H "Authorization: Bearer <Base64-access_token>"\
-H "Content-Type: application/json" \
-data-raw "[{'Text':'Hello, friend.'}]"
Példák felügyelt identitások használatára
A Translator 3.0-s verzió is támogatja a felügyelt identitásokhoz való hozzáférés engedélyezését. Ha egy felügyelt identitás engedélyezve van egy fordítóerőforráshoz, a kérelem fejlécében átadhatja a felügyelt identitás által létrehozott tulajdonosi jogkivonatot.
A globális végponttal
// Using headers, pass a bearer token generated either by Azure AD or Managed Identities, resource ID, and the region.
curl -X POST https://api.cognitive.microsofttranslator.com/translate?api-version=3.0&to=es \
-H "Authorization: Bearer <Base64-access_token>"\
-H "Ocp-Apim-ResourceId: <Resource ID>" \
-H "Ocp-Apim-Subscription-Region: <your-region>" \
-H "Content-Type: application/json" \
-data-raw "[{'Text':'Hello, friend.'}]"
Az egyéni végponttal
//Using headers, pass a bearer token generated by Managed Identities.
curl -X POST https://<your-custom-domain>.cognitiveservices.azure.com/translator/text/v3.0/translate?api-version=3.0&to=es \
-H "Authorization: Bearer <Base64-access_token>"\
-H "Content-Type: application/json" \
-data-raw "[{'Text':'Hello, friend.'}]"
Virtuális hálózatok támogatása
A Translator szolgáltatás mostantól virtuális hálózat (VNET) funkciókkal érhető el az Azure nyilvános felhő minden régiójában. A virtuális hálózat engedélyezéséhez tekintse meg az Azure AI-szolgáltatások virtuális hálózatának konfigurálását.
Miután bekapcsolta ezt a funkciót, az egyéni végpontot kell használnia a Translator meghívásához. A globális fordítóvégpont ("api.cognitive.microsofttranslator.com") nem használható, és nem hitelesíthető hozzáférési jogkivonattal.
Miután létrehozott egy fordítóerőforrást, és engedélyezte a hozzáférést a kiválasztott hálózatokról és privát végpontokról, megtalálhatja az egyéni végpontot.
Lépjen a Translator-erőforráshoz az Azure Portalon.
Válassza a Hálózatkezelés lehetőséget az Erőforrás-kezelés szakaszban.
A Tűzfalak és a virtuális hálózatok lapon válassza a Kijelölt hálózatok és privát végpontok lehetőséget.
Válassza a Mentés lehetőséget a módosítások alkalmazásához.
Válassza a Kulcsok és végpont lehetőséget az Erőforrás-kezelés szakaszban.
Válassza a Virtuális hálózat lapot.
A listában a szövegfordítás és a dokumentumfordítás végpontjai találhatók.
Fejlécek | Leírás |
---|---|
Ocp-Apim-Subscription-Key | Az érték a Translator-előfizetés azure-titkos kulcsa. |
Ocp-Apim-Subscription-Region | Az érték a fordítóerőforrás régiója. Ez az érték nem kötelező, ha az erőforrás global |
Íme egy példakérés a Translator egyéni végponttal való meghívására
// Pass secret key and region using headers
curl -X POST "https://<your-custom-domain>.cognitiveservices.azure.com/translator/text/v3.0/translate?api-version=3.0&to=es" \
-H "Ocp-Apim-Subscription-Key:<your-key>" \
-H "Ocp-Apim-Subscription-Region:<your-region>" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d "[{'Text':'Hello, what is your name?'}]"
Errors
A standard hibaválasz egy név/érték pár nevű error
JSON-objektum. Az érték egy JSON-objektum is, amely a következő tulajdonságokkal rendelkezik:
code
: Kiszolgáló által definiált hibakód.message
: Egy sztring, amely a hiba emberi olvasásra alkalmas ábrázolását adja meg.
Az ingyenes próbaverziós előfizetéssel rendelkező ügyfelek például a következő hibaüzenetet kapják az ingyenes kvóta kimerítése után:
{
"error": {
"code":403001,
"message":"The operation isn't allowed because the subscription has exceeded its free quota."
}
}
A hibakód egy 6 jegyű szám, amely egyesíti a 3 jegyű HTTP-állapotkódot, majd egy háromjegyű számot a hiba további kategorizálásához. Gyakori hibakódok:
Kód | Leírás |
---|---|
400000 | Az egyik kérelembemenet nem érvényes. |
400001 | A „scope” paraméter érvénytelen. |
400002 | A „category” paraméter érvénytelen. |
400003 | Hiányzó vagy érvénytelen nyelvdefiniáló. |
400004 | Hiányzó vagy érvénytelen célszkript-definiáló („To script”). |
400005 | Hiányzó vagy érvénytelen bemeneti szöveg. |
400006 | A nyelv és szkript kombinációja nem érvényes. |
400018 | Hiányzó vagy érvénytelen forrásszkript-definiáló („From script”). |
400019 | A megadott nyelvek egyike nem támogatott. |
400020 | A bemeneti szöveg tömbjének egyik eleme nem érvényes. |
400021 | Az API-verzió paraméter hiányzik vagy érvénytelen. |
400023 | A megadott nyelvpárok egyike nem érvényes. |
400035 | A forrásnyelv („From” mező) nem érvényes. |
400036 | A célnyelv („To” mező) hiányzik vagy érvénytelen. |
400042 | Az egyik megadott lehetőség („Options” mező) nem érvényes. |
400043 | Az ügyfél nyomkövetési azonosítója (ClientTraceId mező vagy X-ClientTraceId fejléc) hiányzik vagy érvénytelen. |
400050 | A bemeneti szöveg túl hosszú. Tekintse meg a kérelmekre vonatkozó korlátokat. |
400064 | A „translation” paraméter hiányzik vagy érvénytelen. |
400070 | A célszkriptek száma (ToScript paraméter) nem egyezik a célnyelvek számával (To paraméter). |
400071 | A TextType nem támogatja az értéket. |
400072 | A bemeneti szöveg tömbje túl sok elemet tartalmaz. |
400073 | A szkriptparaméter nem érvényes. |
400074 | A kérelem törzse nem érvényes JSON. |
400075 | A nyelvpár és kategória kombinációja nem érvényes. |
400077 | Túllépte a maximális kérelemméretet. Tekintse meg a kérelmekre vonatkozó korlátokat. |
400079 | A forrás- és célnyelv közötti fordításhoz kért egyéni rendszer nem létezik. |
400080 | A nyelv vagy szkript esetében az átírás nem támogatott. |
401000 | A kérés nincs engedélyezve, mert a hitelesítő adatok hiányoznak vagy érvénytelenek. |
401015 | "A megadott hitelesítő adatok a Speech API-hoz tartoznak. Ehhez a kéréshez hitelesítő adatokra van szükség a Text API-hoz. A Translator előfizetésének használata." |
403000 | A művelet nem engedélyezett. |
403001 | A művelet nem engedélyezett, mert az előfizetés túllépte az ingyenes kvótáját. |
405000 | A kérelemmetódus nem támogatott a kért erőforrás esetében. |
408001 | A kért fordítási rendszer előkészítése folyamatban van. Próbálkozzon újra néhány perc múlva. |
408002 | A kérelem túllépte az időkorlátot a bejövő streamre várakozva. Az ügyfél nem küldött kérelmet a kiszolgáló várakozásra szánt idején belül. Az ügyfél később módosítás nélkül megismételheti a kérelmet. |
415000 | A Tartalomtípus fejléc hiányzik vagy érvénytelen. |
429000, 429001, 429002 | A kiszolgáló elutasította a kérést, mert az ügyfél túllépte a kérelmek korlátait. |
500 000 | Egy váratlan hiba történt. Ha a hiba továbbra is fennáll, jelentse a hiba dátumát/időpontját, az X-RequestId válaszfejlécből származó kérésazonosítót és az X-ClientTraceId kérelemfejléc ügyfélazonosítóját. |
503000 | A szolgáltatás átmenetileg nem elérhető. Próbálkozzon újra. Ha a hiba továbbra is fennáll, jelentse a hiba dátumát/időpontját, az X-RequestId válaszfejlécből származó kérésazonosítót és az X-ClientTraceId kérelemfejléc ügyfélazonosítóját. |
Mérőszámok
A metrikák segítségével megtekintheti a fordító használati és rendelkezésre állási adatait az Azure Portalon, a metrikák szakaszban, az alábbi képernyőképen látható módon. További információ: Adatok és platformmetrikák.
Ez a táblázat felsorolja az elérhető metrikákat, és leírja, hogyan használják őket a fordítási API-hívások figyelésére.
Mérőszámok | Leírás |
---|---|
TotalCalls | API-hívások teljes száma. |
TotalTokenCalls | A tokenszolgáltatáson keresztüli API-hívások teljes száma hitelesítési jogkivonat használatával. |
Sikeres hívás | Sikeres hívások száma. |
TotalErrors | A hibaválaszt tartalmazó hívások száma. |
BlockedCalls | A sebesség- vagy kvótakorlátot túllépő hívások száma. |
ServerErrors | A kiszolgáló belső hibájával (5XX) rendelkező hívások száma. |
ClientErrors | Ügyféloldali hibával (4XX) rendelkező hívások száma. |
Késés | A kérés teljesítésének időtartama ezredmásodpercben. |
CharactersTranslated | A bejövő szöveges kérelemben szereplő karakterek teljes száma. |