Translator 3.0: Nyelvek
Lekéri a Translator más műveletei által jelenleg támogatott nyelvek készletét.
URL-cím kérése
GET
kérés küldése ide:
https://api.cognitive.microsofttranslator.com/languages?api-version=3.0
Virtuális hálózatok esetén használja az egyéni tartományvégpontot:
https://<your-custom-domain>.cognitiveservices.azure.com/languages?api-version=3.0
További információ: Virtual Network Support for Translator service selected network and private endpoint configuration and support.
Kérelemparaméterek
A lekérdezési sztringen átadott kérelemparaméterek a következők:
Paraméterek lekérdezése | Leírás |
---|---|
api-verzió | Kötelező paraméter Az ügyfél által kért API-verzió. Az értéknek meg kell lennie 3.0 . |
hatálya | Nem kötelező paraméter. A visszaadni kívánt nyelvcsoportot meghatározó nevek vesszővel tagolt listája. Az engedélyezett csoportnevek a következők: translation , transliteration és dictionary . Ha nincs megadva hatókör, akkor a rendszer az összes csoportot visszaadja, ami egyenértékű az átadással scope=translation,transliteration,dictionary . |
Lásd a válasz törzsét.
A kérelemfejlécek a következők:
Fejlécek | Leírás |
---|---|
Accept-Language | Nem kötelező a kérelem fejléce. A felhasználói felület sztringjeihez használni kívánt nyelv. A válasz egyes mezői a nyelvek vagy régiók nevei. Ezzel a paraméterel meghatározhatja, hogy a rendszer milyen nyelven adja vissza ezeket a neveket. A nyelvet egy jól formázott BCP 47 nyelvi címke megadásával adhatók meg. Az érték fr használatával például franciául kérheti le a neveket, vagy használhatja az értéket zh-Hant a hagyományos kínai nyelvű nevek lekérésére.A nevek angol nyelven jelennek meg, ha nincs megadva célnyelv, vagy ha a honosítás nem érhető el. |
X-ClientTraceId | Nem kötelező a kérelem fejléce. Ügyfél által létrehozott GUID a kérés egyedi azonosításához. |
A nyelvi erőforrások lekéréséhez nincs szükség hitelesítésre.
Választörzs
Az ügyfél a scope
lekérdezési paraméterrel határozza meg, hogy mely nyelvcsoportok listázhatók.
scope=translation
olyan nyelveket biztosít, amely támogatja a szöveg fordítását egyik nyelvről a másik nyelvre;scope=transliteration
lehetővé teszi, hogy az egyik nyelven lévő szöveget egy szkriptből egy másik szkriptbe konvertálja;scope=dictionary
nyelvi párokat biztosít, amelyekhezDictionary
a műveletek adatokat adnak vissza.
Az ügyfél egyszerre több csoportot is lekérhet egy vesszővel tagolt névlista megadásával. Például scope=translation,transliteration,dictionary
az összes csoport esetében támogatott nyelveket adna vissza.
A sikeres válasz egy JSON-objektum, amely minden kért csoporthoz egy tulajdonsággal rendelkezik:
{
"translation": {
//... set of languages supported to translate text (scope=translation)
},
"transliteration": {
//... set of languages supported to convert between scripts (scope=transliteration)
},
"dictionary": {
//... set of languages supported for alternative translations and examples (scope=dictionary)
}
}
Az egyes tulajdonságok értéke a következő.
translation
ingatlanA tulajdonság értéke
translation
a (kulcs, érték) párok szótára. Minden kulcs egyBCP
47 nyelvi címke. A kulcs azonosítja azt a nyelvet, amelyből a szöveg lefordítható vagy lefordítható. A kulcshoz társított érték egy JSON-objektum, amely a nyelvet leíró tulajdonságokkal rendelkezik:name
: A nyelv megjelenítendő neve a fejlécen keresztülAccept-Language
kért területi beállításban.nativeName
: A nyelv nevének megjelenítése a nyelv területi beállításában.dir
: Irányítottság, amelyrtl
a jobbról balra vagyltr
a balról jobbra író nyelvekhez használható.
Ilyen például a következő:
{ "translation": { ... "fr": { "name": "French", "nativeName": "Français", "dir": "ltr" }, ... } }
transliteration
ingatlanA tulajdonság értéke
transliteration
a (kulcs, érték) párok szótára. Minden kulcs egyBCP
47 nyelvi címke. A kulcs azonosítja azt a nyelvet, amelynek szövegét egy szkriptből egy másik szkriptbe lehet konvertálni. A kulcshoz társított érték egy JSON-objektum, amely a nyelvet és a támogatott szkripteket leíró tulajdonságokkal rendelkezik:name
: A nyelv megjelenítendő neve a fejlécen keresztülAccept-Language
kért területi beállításban.nativeName
: A nyelv nevének megjelenítése a nyelv területi beállításában.scripts
: A konvertálni kívánt szkriptek listája. A lista minden elemescripts
rendelkezik tulajdonságokkal:code
: A szkriptet azonosító kód.name
: A szkript megjelenítendő neve a fejlécen keresztülAccept-Language
kért területi beállításban.nativeName
: A nyelv nevének megjelenítése a nyelv területi beállításában.dir
: Irányítottság, amelyrtl
a jobbról balra vagyltr
a balról jobbra író nyelvekhez használható.toScripts
: A szöveg konvertálásához elérhető szkriptek listája. A lista minden elemetoScripts
rendelkezik tulajdonságokkalcode
,name
nativeName
ésdir
a korábban leírtak szerint.
Ilyen például a következő:
{ "transliteration": { ... "ja": { "name": "Japanese", "nativeName": "日本語", "scripts": [ { "code": "Jpan", "name": "Japanese", "nativeName": "日本語", "dir": "ltr", "toScripts": [ { "code": "Latn", "name": "Latin", "nativeName": "ラテン語", "dir": "ltr" } ] }, { "code": "Latn", "name": "Latin", "nativeName": "ラテン語", "dir": "ltr", "toScripts": [ { "code": "Jpan", "name": "Japanese", "nativeName": "日本語", "dir": "ltr" } ] } ] }, ... } }
dictionary
ingatlanA tulajdonság értéke
dictionary
a (kulcs, érték) párok szótára. Minden kulcs egyBCP
47 nyelvi címke. A kulcs azonosítja azt a nyelvet, amelyhez alternatív fordítások és háttérfordítások érhetők el. Az érték egy JSON-objektum, amely a forrásnyelvet és a célnyelvet írja le elérhető fordításokkal:name
: A forrásnyelv nevének megjelenítése a fejlécen keresztülAccept-Language
kért területi beállításban.nativeName
: A nyelv nevének megjelenítése a nyelv területi beállításában.dir
: Irányítottság, amelyrtl
a jobbról balra vagyltr
a balról jobbra író nyelvekhez használható.translations
: A forrásnyelvben kifejezett, váltakozó fordításokat és példákat tartalmazó nyelvek listája. A lista minden elemetranslations
rendelkezik tulajdonságokkal:name
: A célnyelv nevének megjelenítése a fejlécen keresztülAccept-Language
kért területi beállításban.nativeName
: A célnyelv nevének megjelenítése a célnyelv natív területi beállításában.dir
: Irányítottság, amelyrtl
a jobbról balra vagyltr
a balról jobbra író nyelvekhez használható.code
: A célnyelvet azonosító nyelvi kód.
Ilyen például a következő:
"es": { "name": "Spanish", "nativeName": "Español", "dir": "ltr", "translations": [ { "name": "English", "nativeName": "English", "dir": "ltr", "code": "en" } ] },
A válaszobjektum struktúrája nem változik az API verziójának módosítása nélkül. Az API ugyanazon verziójában az elérhető nyelvek listája idővel változhat, mivel a Microsoft Translator folyamatosan bővíti a szolgáltatásai által támogatott nyelvek listáját.
A támogatott nyelvek listája nem változik gyakran. A hálózati sávszélesség megtakarítása és a válaszképesség javítása érdekében az ügyfélalkalmazásnak fontolóra kell vennie a nyelvi erőforrások gyorsítótárazását és a megfelelő entitáscímkét (ETag
). Ezután az ügyfélalkalmazás rendszeres időközönként (például 24 óránként) lekérdezheti a szolgáltatást a legújabb támogatott nyelvek lekéréséhez. A fejlécmező aktuális ETag
If-None-Match
értékének átadásával a szolgáltatás optimalizálhatja a választ. Ha az erőforrás nincs módosítva, a szolgáltatás visszaadja a 304-ben megadott állapotkódot és egy üres választörzset.
Válaszfejlécek
Fejlécek | Leírás |
---|---|
ETag | Az entitáscímke aktuális értéke a támogatott nyelvek kért csoportjaihoz. A későbbi kérések hatékonyabbá tétele érdekében az ügyfél elküldheti az ETag értéket egy If-None-Match fejlécmezőben. |
X-RequestId | A szolgáltatás által a kérés azonosítására létrehozott érték. Hibaelhárítási célokra használják. |
Válaszállapot-kódok
A következő lehetséges HTTP-állapotkódokat adja vissza egy kérés.
Állapotkód | Leírás |
---|---|
200 | Sikeres. |
304 | Az erőforrás nincs módosítva, és a kérelemfejlécek által megadott verzióhoz igazodik If-None-Match . |
400 | A lekérdezési paraméterek egyike hiányzik vagy érvénytelen. Az újrapróbálkozás előtt javítsa ki a kérelem paramétereit. |
429 | A kiszolgáló elutasította a kérést, mert az ügyfél túllépte a kérelmek korlátait. |
500 | Egy váratlan hiba történt. Ha a hiba továbbra is fennáll, jelentse a következővel: a hiba dátuma és időpontja, a válaszfejléc kérésazonosítója X-RequestId és a kérelemfejléc ügyfélazonosítója X-ClientTraceId . |
503 | A kiszolgáló átmenetileg nem érhető el. Ismételje meg a kérést. Ha a hiba továbbra is fennáll, jelentse a következővel: a hiba dátuma és időpontja, a válaszfejléc kérésazonosítója X-RequestId és a kérelemfejléc ügyfélazonosítója X-ClientTraceId . |
Hiba esetén a kérés JSON-hibaválaszt is ad vissza. A hibakód egy 6 jegyű szám, amely egyesíti a 3 jegyű HTTP-állapotkódot, majd egy háromjegyű számot a hiba további kategorizálásához. A gyakori hibakódokért tekintse meg a 3-as verziójú Translator referenciaoldalát.
Példák
Az alábbi példa bemutatja, hogyan kérhetők le a szövegfordításhoz támogatott nyelvek.
curl "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/languages?api-version=3.0&scope=translation"