Szószedetek használata dokumentumfordítással

A szószedetek olyan kifejezések listája, amelyek definícióit a dokumentumfordítási szolgáltatásnak a fordítási folyamat során való használatához hozza létre. Jelenleg a szószedet funkció támogatja az egy-az-egyhez forrás–cél nyelvű fordítást. A szószedetek gyakori használati esetei a következők:

  • Környezetspecifikus terminológia. Hozzon létre egy szószedetet, amely az egyedi környezet konkrét jelentéseit jelöli.

  • Nincs fordítás. Korlátozhatja például a dokumentumfordítást a terméknévmárkák fordításához egy azonos forrás- és célszöveget tartalmazó szószedet használatával.

  • A kétértelmű szavak megadott fordításai. Válasszon egy adott fordítást a poliszemita szavakhoz.

Szószedetfájl létrehozása, feltöltése és használata

  1. Hozza létre a szószedetfájlt. Hozzon létre egy fájlt támogatott formátumban (lehetőleg tabulátorral elválasztott értékekkel), amely tartalmazza a fordításban használni kívánt kifejezéseket és kifejezéseket.

    Ha ellenőrizni szeretné, hogy a fájlformátum támogatott-e, olvassa el a Támogatott szószedetformátumok lekérésecímű témakört.

    Az alábbi angol nyelvű szószedet olyan szavakat tartalmaz, amelyek különböző jelentéssel bírhatnak attól függően, hogy milyen kontextusban használják őket. A szószedet a fájl minden egyes szava számára biztosítja a várt fordítást a pontosság biztosítása érdekében.

    Ha például a szó Bank megjelenik egy pénzügyi dokumentumban, azt úgy kell lefordítani, hogy tükrözze annak pénzügyi jelentését. Ha a szó Bank megjelenik egy földrajzi dokumentumban, hivatkozhat a partra, hogy tükrözze a topográfiai jelentését. Hasonlóképpen, a szó Crane madárra vagy gépre is hivatkozhat.

    Példa szószedet .tsv fájl: angol-francia

       Bank     Banque
       Card     Carte
       Crane    Grue
       Office   Office
       Tiger    Tiger
       US       United States
    
  2. Töltse fel a szószedetet az Azure Storage-ba. A lépés végrehajtásához egy tárolókkal rendelkező Azure Blob Storage-fiókra van szüksége a blobadatok tárfiókon belüli tárolásához és rendszerezéséhez.

  3. Adja meg a szószedetet a fordítási kérelemben. Adja meg a glossary URL, a és version a elemet a POST kérésbenformat:

    {
        "inputs": [
            {
                "source": {
                    "sourceUrl": "https://my.blob.core.windows.net/source-en"
                },
                "targets": [
                    {
                         "targetUrl": "https://my.blob.core.windows.net/target-fr",
                        "language": "fr",
                        "glossaries": [
                            {
                                "glossaryUrl": "https://my.blob.core.windows.net/glossaries/en-fr.tsv",
                                "format": "tsv"
                            }
                        ]
    
                    }
                ]
            }
        ]
    }
    

    Megjegyzés

    A példa egy engedélyezett , rendszer által hozzárendelt felügyelt identitást használt egy Storage Blob Data Contributor szerepkör-hozzárendeléssel az engedélyezéshez. További információ :Felügyelt identitások a dokumentumfordításhoz.

Kis- és nagybetűk érzékenysége

Alapértelmezés szerint az Azure AI Translator szolgáltatás API-ja megkülönbözteti a kis- és nagybetűt, ami azt jelenti, hogy az eset alapján megfelel a forrásszövegben szereplő kifejezéseknek.

  • Részleges mondatalkalmazás. Ha a szószedet egy mondat egy részére van alkalmazva, a Document Translation API ellenőrzi, hogy a szószedet kifejezés megfelel-e a forrásszövegben szereplő esetnek. Ha a burkolat nem egyezik, a szószedet nem lesz alkalmazva.

  • Mondatalkalmazás befejezése. Amikor a szószedetet egy teljes mondatra alkalmazza, a szolgáltatás kis- és nagybetűkre érzéketlenné válik. Megegyezik a szószedet kifejezésével, függetlenül a forrásszövegben szereplő esetétől. Ez a rendelkezés a megfelelő eredményeket alkalmazza a kifejezéseket és idézőjeleket tartalmazó használati esetekre.

Következő lépések

Próbálja ki a dokumentumfordítási útmutatót, amely aszinkron módon fordítja le a teljes dokumentumokat egy tetszőleges programozási nyelv használatával: