Megosztás a következőn keresztül:


Szövegfordítási kognitív képesség

A szövegfordítási képesség kiértékeli a szöveget, és minden rekordhoz a megadott célnyelvre lefordított szöveget adja vissza. Ez a képesség az Azure AI-szolgáltatásokban elérhető Translator Text API 3.0-s verziót használja.

Ez a funkció akkor hasznos, ha arra számít, hogy a dokumentumok nem feltétlenül egy nyelven vannak, ebben az esetben a szöveg egyetlen nyelvre normalizálható, mielőtt fordítással indexeli a keresést. Honosítási használati esetekben is hasznos lehet, ha ugyanazt a szöveget több nyelven is elérhetővé szeretné tenni.

A Translator Text API 3.0-s verziója egy nem regionális Azure AI-szolgáltatás, ami azt jelenti, hogy az adatok nem garantáltan ugyanabban a régióban maradnak, mint az Azure AI Search vagy a csatolt Azure AI-szolgáltatási erőforrás.

Megjegyzés:

Ez a képesség az Azure AI-szolgáltatásokhoz van kötve, és számlázható erőforrást igényel olyan tranzakciókhoz, amelyek indexelőnként naponta 20 dokumentumot meghaladóak. A beépített készségek végrehajtásáért a meglévő Azure AI-szolgáltatások használatalapú fizetéses díját számítjuk fel.

Ha ezt a képességet használja, a forrás összes dokumentuma feldolgozásra és számlázásra kerül fordításra, még akkor is, ha a forrás- és célnyelvek azonosak. Ez a viselkedés hasznos lehet ugyanazon dokumentum többnyelvű támogatásához, de szükségtelen feldolgozást eredményezhet. Ha szeretné elkerülni a nem várt számlázási díjakat olyan dokumentumokból, amelyek nem igényelnek feldolgozást, a képesség futtatása előtt helyezze át őket az adatforrás-tárolóból.

@odata.type

Microsoft.Skills.Text.TranslationSkill

Adatkorlátok

A rekord maximális méretének 50 000 karakternek kell lennie a mért érték szerint String.Length. Ha fel kell szakítania az adatokat, mielőtt elküldené azokat a szövegfordítási képességnek, fontolja meg a Szöveg felosztása készség használatát. Ha szöveges felosztási készséget használ, állítsa az oldalhosszt 5000-re a legjobb teljesítmény érdekében.

Képességparaméterek

A paraméterek megkülönböztetik a kis- és nagybetűket.

Inputs Leírás
defaultToLanguageCode (Kötelező) A dokumentumok lefordítására szolgáló nyelvi kód olyan dokumentumokhoz, amelyek nem adják meg kifejezetten a "to" nyelvet.
Tekintse meg a támogatott nyelvek teljes listáját.
defaultFromLanguageCode (Nem kötelező) A dokumentumok lefordítására szolgáló nyelvi kód olyan dokumentumok esetében, amelyek nem adják meg kifejezetten a "forrás" nyelvet. Ha a defaultFromLanguageCode nincs megadva, a Translator Text API által biztosított automatikus nyelvfelismerés a "forrás" nyelv meghatározására szolgál.
Tekintse meg a támogatott nyelvek teljes listáját.
suggestedFrom (Nem kötelező) A dokumentumok lefordítására szolgáló nyelvi kód, ha fromLanguageCode vagy defaultFromLanguageCode nem meghatározott, és az automatikus nyelvfelismerés sikertelen. Ha a suggestedFrom nyelv nincs megadva, a rendszer az angol (en) nyelvet használja a suggestedFrom nyelvként.
Tekintse meg a támogatott nyelvek teljes listáját.

Készségbemenetek

Bemeneti név Leírás
text A lefordítandó szöveg.
toLanguageCode A szöveg nyelvét jelző sztring. Ha ez a bemenet nincs megadva, a program az alapértelmezettToLanguageCode-ot használja a szöveg lefordításához.
Tekintse meg a támogatott nyelvek teljes listáját.
fromLanguageCode A szöveg aktuális nyelvét jelző sztring. Ha ez a paraméter nincs megadva, a program a defaultFromLanguageCode (vagy az automatikus nyelvfelismerés, ha a defaultFromLanguageCode nincs megadva) a szöveg fordítására szolgál.
Tekintse meg a támogatott nyelvek teljes listáját.

Képességkimenetek

Kimeneti név Leírás
translatedText A translatedFromLanguageCode-ból a translatedToLanguageCode-ba történő szövegfordítás eredménye.
translatedToLanguageCode Egy sztring, amely azt a nyelvi kódot jelzi, amelybe a szöveget lefordították. Akkor hasznos, ha több nyelvre fordít, és szeretné nyomon követni, hogy melyik szöveg melyik nyelv.
translatedFromLanguageCode Egy sztring, amely azt a nyelvi kódot jelzi, amelyből a szöveget lefordították. Hasznos, ha az automatikus nyelvfelismerési lehetőséget választotta, mivel ez a kimenet az észlelés eredményét adja.

Mintadefiníció

 {
    "@odata.type": "#Microsoft.Skills.Text.TranslationSkill",
    "defaultToLanguageCode": "fr",
    "suggestedFrom": "en",
    "context": "/document",
    "inputs": [
      {
        "name": "text",
        "source": "/document/text"
      }
    ],
    "outputs": [
      {
        "name": "translatedText",
        "targetName": "translatedText"
      },
      {
        "name": "translatedFromLanguageCode",
        "targetName": "translatedFromLanguageCode"
      },
      {
        "name": "translatedToLanguageCode",
        "targetName": "translatedToLanguageCode"
      }
    ]
  }

Példabemenet

{
  "values": [
    {
      "recordId": "1",
      "data":
        {
          "text": "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."
        }
    },
    {
      "recordId": "2",
      "data":
        {
          "text": "Estamos muy felices de estar con ustedes."
        }
    }
  ]
}

Példakimenet

{
  "values": [
    {
      "recordId": "1",
      "data":
        {
          "translatedText": "Nous tenons ces vérités pour évidentes, que tous les hommes sont créés égaux.",
          "translatedFromLanguageCode": "en",
          "translatedToLanguageCode": "fr"
        }
    },
    {
      "recordId": "2",
      "data":
        {
          "translatedText": "Nous sommes très heureux d'être avec vous.",
          "translatedFromLanguageCode": "es",
          "translatedToLanguageCode": "fr"
        }
    }
  ]
}

Hibák és figyelmeztetések

Ha nem támogatott nyelvi kódot ad meg a "to" vagy a "from" nyelvhez, hiba jön létre, és a szöveg nem lesz lefordítva. Ha a szöveg üres, figyelmeztetés jelenik meg. Ha a szöveg 50 000 karakternél nagyobb, csak az első 50 000 karakter lesz lefordítva, és figyelmeztetés jelenik meg.

Kapcsolódó információk