Bagikan melalui


Kamus dinamis

Fitur kamus dinamis memungkinkan Anda menyesuaikan terjemahan untuk istilah atau frasa tertentu. Anda menentukan terjemahan kustom untuk konteks unik, bahasa, atau kebutuhan spesifik Anda. Jika Anda sudah mengetahui terjemahan yang ingin Anda terapkan pada kata atau frasa, Anda dapat menyediakannya sebagai markup dalam permintaan. Kamus dinamis hanya dapat digunakan untuk kata benda majemuk seperti nama orang dan nama produk.

Sintaks:

<mstrans:dictionary translation="translation of phrase">phrase</mstrans:dictionary>

Persyaratan:

  • Bahasa From dan To harus menyertakan bahasa Inggris dan bahasa lain yang didukung.
  • Anda harus menyertakan parameter From dalam permintaan terjemahan API bukan menggunakan fitur deteksi otomatis.

Contoh: en-de:

Input sumber: The word <mstrans:dictionary translation=\"wordomatic\">wordomatic</mstrans:dictionary> is a dictionary entry.

Input target: Das Wort "wordomatic" ist ein Wörterbucheintrag.

Fitur ini bekerja dengan cara yang sama dengan dan tanpa mode HTML.

Gunakan fitur ini secara hemat. Cara yang lebih baik untuk menyesuaikan terjemahan adalah dengan menggunakan Penerjemah Kustom. Penerjemah Kustom memanfaatkan sepenuhnya probabilitas konteks dan statistik. Jika Anda memiliki atau dapat membuat data pelatihan yang memperlihatkan pekerjaan atau frasa Anda dalam konteks, Anda mendapatkan hasil yang lebih baik. Anda dapat menemukan informasi lebih lanjut tentang Penerjemah Kustom di https://aka.ms/CustomTranslator.