Catatan
Akses ke halaman ini memerlukan otorisasi. Anda dapat mencoba masuk atau mengubah direktori.
Akses ke halaman ini memerlukan otorisasi. Anda dapat mencoba mengubah direktori.
What's new?
Penerjemah versi 3.0 menyediakan API Web berbasis JSON modern. Ini meningkatkan kegunaan dan performa dengan mengonsolidasikan fitur yang ada menjadi lebih sedikit operasi dan menyediakan fitur baru.
- Transliterasi untuk mengonversi teks dalam satu bahasa dari satu skrip ke skrip lain.
- Terjemahan ke beberapa bahasa dalam satu permintaan.
- Deteksi bahasa, terjemahan, dan transliterasi dalam satu permintaan.
- Kamus untuk mencari terjemahan alternatif dari suatu istilah, untuk menemukan terjemahan kembali dan contoh yang menunjukkan istilah yang digunakan dalam konteks.
- Hasil deteksi bahasa yang lebih informatif.
Base URLs
Permintaan ke Penerjemah adalah, dalam banyak kasus, ditangani oleh pusat data yang paling dekat dengan tempat permintaan berasal. Jika ada kegagalan pusat data saat menggunakan titik akhir global, permintaan dapat dirutekan di luar geografi.
Untuk memaksa permintaan ditangani dalam geografi tertentu, gunakan titik akhir geografis yang diinginkan. Semua permintaan diproses di antara pusat data dalam geografi.
✔️ Fitur: Translator Text
| Service endpoint | Meminta pusat data pemrosesan |
|---|---|
Global (disarankan):api.cognitive.microsofttranslator.com |
Pusat data terdekat yang tersedia. |
Amerika:api-nam.cognitive.microsofttranslator.com |
US Timur 2 • US Barat 2 |
Asia Pasifikapi-apc.cognitive.microsofttranslator.com: |
Jepang Timur • Asia Tenggara |
Eropa (kecuali Swiss):api-eur.cognitive.microsofttranslator.com |
Prancis Tengah • Eropa Barat |
|
Swiss: Untuk informasi selengkapnya, lihatTitik akhir layanan Swiss. |
Swiss Utara • Swiss Barat |
Titik akhir layanan Swiss
Pelanggan dengan sumber daya yang terletak di Swiss Utara atau Swiss Barat dapat memastikan bahwa permintaan TEXT API mereka dilayani di Swiss. Untuk memastikan bahwa permintaan ditangani di Swiss, buat sumber daya Penerjemah di Resource regionSwitzerland North atau Switzerland West, lalu gunakan titik akhir kustom sumber daya dalam permintaan API Anda.
Misalnya: Jika Anda membuat sumber daya Penerjemah di portal Azure dengan Resource region sebagai Switzerland North dan nama sumber daya Anda my-swiss-n, maka titik akhir kustom Anda https://my-swiss-n.cognitiveservices.azure.com. Dan sampel permintaan untuk menerjemahkan adalah:
// Pass secret key and region using headers to a custom endpoint
curl -X POST "https://my-swiss-n.cognitiveservices.azure.com/translator/text/v3.0/translate?to=fr" \
-H "Ocp-Apim-Subscription-Key: xxx" \
-H "Ocp-Apim-Subscription-Region: switzerlandnorth" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d "[{'Text':'Hello'}]" -v
Penerjemah Kustom saat ini tidak tersedia di Swiss.
dukungan Virtual Network
Penerjemah sekarang tersedia dengan kemampuan Virtual Network (VNET) di semua wilayah cloud publik Azure. Untuk mengaktifkan Virtual Network, See Mengonfigurasi jaringan virtual Foundry Tools.
Setelah mengaktifkan kemampuan ini, Anda harus menggunakan titik akhir kustom untuk memanggil Penerjemah. Anda tidak dapat menggunakan titik akhir penerjemah global ("api.cognitive.microsofttranslator.com") dan Anda tidak dapat mengautentikasi dengan token akses.
Anda dapat menemukan titik akhir kustom setelah membuat sumber daya penerjemah dan mengizinkan akses dari jaringan yang dipilih dan titik akhir privat.
Navigasi ke sumber daya Penerjemah Anda di portal Azure.
Pilih Jaringan dari bagian Manajemen Sumber Daya.
Di bawah tab Firewall dan jaringan virtual, pilih Jaringan yang Dipilih dan Titik Akhir Pribadi.
Pilih Simpan untuk menerapkan perubahan Anda.
Pilih Kunci dan Titik Akhir dari bagian Manajemen Sumber Daya .
Pilih tab Virtual Network.
Tercantum ada titik akhir untuk terjemahan Teks dan Terjemahan dokumen.
| Headers | Description |
|---|---|
| Ocp-Apim-Subscription-Key | Nilainya adalah kunci rahasia Azure untuk langganan Anda ke Penerjemah. |
| Ocp-Apim-Subscription-Region | Nilainya adalah wilayah sumber daya penerjemah. Nilai ini bersifat opsional jika sumber daya global |
Berikut adalah contoh permintaan untuk memanggil Penerjemah menggunakan titik akhir kustom
// Pass secret key and region using headers
curl -X POST "https://<your-custom-domain>.cognitiveservices.azure.com/translator/text/v3.0/translate?api-version=3.0&to=es" \
-H "Ocp-Apim-Subscription-Key:<your-key>" \
-H "Ocp-Apim-Subscription-Region:<your-region>" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d "[{'Text':'Hello, what is your name?'}]"
Metrics
Metrik memungkinkan Anda melihat informasi penggunaan dan ketersediaan penerjemah di portal Azure. Untuk informasi selengkapnya, lihat Metrik data dan platform.
Tabel ini mencantumkan metrik yang tersedia dengan deskripsi tentang bagaimana metrik tersebut digunakan untuk memantau panggilan API terjemahan.
| Metrics | Description |
|---|---|
| TotalCalls | Jumlah total panggilan API. |
| TotalTokenCalls | Jumlah total panggilan API melalui layanan token menggunakan token autentikasi. |
| SuccessfulCalls | Jumlah panggilan yang berhasil. |
| TotalErrors | Jumlah panggilan dengan respons kesalahan. |
| BlockedCalls | Jumlah panggilan yang melebihi batas tarif atau kuota. |
| ServerErrors | Jumlah panggilan dengan kesalahan internal server (5XX). |
| ClientErrors | Jumlah panggilan dengan kesalahan sisi klien (4XX). |
| Latency | Durasi untuk menyelesaikan permintaan dalam milidetik. |
| CharactersTranslated | Jumlah total karakter dalam permintaan teks masuk. |