Questo browser non è più supportato.
Esegui l'aggiornamento a Microsoft Edge per sfruttare i vantaggi di funzionalità più recenti, aggiornamenti della sicurezza e supporto tecnico.
Quale tipo di file è necessario caricare per le richieste di traduzione in Dynamics 365 Translation Service?
È necessario caricare il tipo di file .resx per l'app per dispositivi mobili.
È necessario caricare il tipo di file .docx per l'app Web.
È necessario caricare il tipo di file .xlf.
Sono supportati diversi tipi di file, a seconda del tipo di richiesta e della versione del prodotto.
Qual è lo scopo dello strumento Allinea in Dynamics 365 Translation Service?
Tradurre i file di risorse in un'altra lingua.
Creare un file XLIFF di memoria di traduzione.
Rigenerare dei file tradotti in precedenza.
Quale delle seguenti affermazioni non è vera sull'utilizzo di un sistema di traduzione automatica personalizzato e formato dall'utente?
Può essere utilizzato solo quando la memoria di traduzione XLIFF caricata contiene più di 10.000 unità di traduzione e la lingua di origine o di destinazione è l'inglese (Stati Uniti).
Potrebbero essere necessari da uno a tre giorni lavorativi per completare la traduzione.
Può essere utilizzato solo per la traduzione di file dell'interfaccia utente.
Devi rispondere a tutte le domande prima di controllare il lavoro svolto.
Continua
Questa pagina è stata utile?