次の方法で共有


動的辞書

動的辞書機能を使うと、特定の用語や語句の翻訳をカスタマイズできます。 独自のコンテキスト、言語、または特定のニーズに合わせてカスタム翻訳を定義します。 単語や語句に適用する翻訳があらかじめわかっている場合は、それを要求内でマークアップとして指定することができます。 動的ディクショナリは、固有名詞や製品名のような複合名詞に対してのみ安全に使用できます。

構文 :

<mstrans:dictionary translation="translation of phrase">phrase</mstrans:dictionary>

要件:

  • From および To 言語には、英語と、それ以外のサポートされている言語を含める必要があります。
  • 自動検出機能を使用する代わりに、API translation 要求に From パラメーターを含める必要があります。

例: en-de:

ソース入力: The word <mstrans:dictionary translation=\"wordomatic\">wordomatic</mstrans:dictionary> is a dictionary entry.

ターゲット出力: Das Wort "wordomatic" ist ein Wörterbucheintrag.

この機能は、HTML を使用する場合と使用しない場合で同じように動作します。

この機能は控えめに使用してください。 翻訳をカスタマイズするより良い方法は、カスタム翻訳ツールを使用することです。 Custom Translator では、コンテキストおよび統計的確率を最大限に活用します。 コンテキストにおける単語や語句を示すトレーニング データがある、または作成できる場合は、より良い結果が得られます。 Custom Translator の詳細については、https://aka.ms/CustomTranslator で確認できます。