Bendrinti naudojant


„Microsoft Dataverse“ kalbų palyginimai

Sukūrus aplinką su „Dataverse“ duomenų baze, administratorių prašoma pasirinkti, kurią numatytąją kalbą naudoti. Tokiu būdu nustatomos aplinkos žodyno, laiko ir datos formato, skaičių formato ir indeksavimo ypatybės.

Kalbų pasirinkimai, skirti „Dataverse”, taip pat apima surinkimo parametrus, taikomus SQL duomenų bazei, kurioje saugomos lentelės ir sąryšiniai duomenys. Šie palyginimo parametrai turi įtakos tokiems dalykams kaip atpažįstami simboliai, rikiavimas, sparčioji ieška ir filtravimas. Rinkiniai aplinkoms taikomi palyginimai parenkami pagal numatytąją kalbą, pasirinktą aplinkos kūrimo metu, ir nėra konfigūruojami vartotojo. Sukonfigūravus palyginimą, jo keisti nebegalima.

Palyginimai apima toliau nurodytas didžiųjų ir mažųjų raidžių bei diakritinių ženklų skyrimo parinktis, kurios gali skirtis atsižvelgiant į kalbą.

Didžiųjų ir mažųjų raidžių bei diakritinių ženklų parinktis Palyginimas Aprašas
Neskiriamos didžiosios ir mažosios raidės _CI Visų kalbų didžiųjų ir mažųjų raidžių neskyrimo parinktis yra aktyvuota, t. y. žodžiai „Cafe“ ir „cafe“ yra laikomi vienodais.
Skiriami diakritiniai ženklai _AS Kai kuriose kalbose skiriami diakritiniai ženklai, t. y. žodžiai „cafe“ ir „café“ yra laikomi skirtingais.
Neskiriami diakritiniai ženklai _AI Kai kuriose kalbose neskiriami diakritiniai ženklai, t. y. žodžiai „cafe“ ir „café“ yra laikomi vienodais.

Kalbos informacija

Kalba apima toliau pateiktą informaciją.

  • LCID: Tai identifikavimo numeris, taikomas kalboms sistemoje, Microsoft .NET kad būtų galima lengvai nustatyti, kuri kalba naudojama. Pavyzdžiui, 1033 yra JAV anglų kalba.

  • Kalba: tikroji kalba. Kai kuriais atvejais vardų, šalies / regiono ir simbolių duomenų rinkinio informacija buvo įtraukta, kad būtų galima ją užmaskuoti.

  • Sugretinimas: kalbos sugretinimas naudoja didžiųjų ir mažųjų raidžių jautrumo ir akcento jautrumo parinktis, susietas su anksčiau aprašyta kalba (_CI, _AS, _AI).

Su „Dataverse“ naudojama kalba ir susijęs palyginimas

LCID ir kalba Sulyginimas
1025 arabų _CI_AI
1026 bulgarų – kirilicos duomenų rinkinys _CI_AI
1027 katalonų _CI_AI
1028 tradicinė kinų-taivaniečių – Stroke 90 duomenų rinkinys _CI_AI
1029 čekų _CI_AI
1030 danų-norvegų _CI_AI
1031 standartinė vokiečių (Vokietija) _CI_AI
1032 graikų _CI_AI
1033 anglų (Jungtinės Valstijos) _CI_AI
1035 suomių-švedų (Suomija) _CI_AS
1036 prancūzų (Prancūzija) _CI_AI
1037 hebrajų _CI_AI
1038 vengrų _CI_AI
1040 italų (Italija) _CI_AI
1041 japonų – Stoke 90 duomenų rinkinys _CI_AI
1042 korėjiečių _CI_AI
1043 olandų (Nyderlandai) _CI_AI
1044 danų–norvegų – Bokmaal _CI_AI
1045 lenkų _CI_AI
1046 brazilų–portugalų _CI_AI
1048 rumunų _CI_AS
1049 rusų (Rusija) – kirilicos duomenų rinkinys _CI_AI
1050 kroatų _CI_AS
1051 slovakų _CI_AS
1053 suomių-švedų (Švedija) _CI_AS
1054 tajų _CI_AS
1055 turkų _CI_AI
1057 indoneziečių _CI_AS
1058 ukrainiečių _CI_AS
1060 slovėnų _CI_AS
1061 estų _CI_AS
1062 latvių _CI_AS
1063 lietuvių _CI_AS
1066 vietnamiečių _CI_AS
1069 Baskų _CI_AS
1081 hindi – Latin ženklų duomenų rinkinys _CI_AS
1086 malajų _CI_AS
1087 kazachų _CI_AS
1110 Galisijos _CI_AS
2052 supaprastinta kinų (Kinija) – Stroke 90 duomenų rinkinys _CI_AI
2070 portugalų (Portugalija) _CI_AI
2074 serbų – Latin ženklų rinkinys _CI_AS
3076 tradicinė kinų (Honkongas) – Stroke 90 duomenų rinkinys _CI_AI
3082 moderni ispanų (Ispanija) _CI_AI
3098 serbų – kirilicos duomenų rinkinys _CI_AI

Taip pat žr.

Aplinkų apžvalga