Notitie
Voor toegang tot deze pagina is autorisatie vereist. U kunt proberen u aan te melden of de directory te wijzigen.
Voor toegang tot deze pagina is autorisatie vereist. U kunt proberen de mappen te wijzigen.
Vertalingen van rapportlabels bieden gelokaliseerde waarden voor tekstelementen in een rapport dat niet rechtstreeks is gekoppeld aan een gegevensmodelobject. Voorbeelden van rapportlabels zijn de tekstwaarden voor rapporttitels, sectiekoppen en knop onderschrift s. Power BI biedt geen ingebouwde functies voor het bijhouden of integreren van rapportlabels. Translations Builder maakt gebruik van gelokaliseerde labelstabellen om deze aanpak te ondersteunen.
Notitie
Als u Translations Builder nog niet hebt geïnstalleerd, raadpleegt u Rapporten in meerdere talen maken met De opbouwfunctie voor vertalingen.
Gelokaliseerde labels en vastgelegde tekst vergelijken
Er zijn enkele ontwerptechnieken voor het bouwen van gegevensmodellen en rapporten met Power BI Desktop die u moet vermijden wanneer u rapporten in meerdere talen maakt. Deze elementen veroorzaken problemen vanwege een gebrek aan lokalisatieondersteuning:
- Tekstvakken of knoppen gebruiken met vastgelegde tekstwaarden.
- Een in code vastgelegde tekstwaarde toevoegen voor de titel van een visual.
- Paginatabbladen weergeven aan de gebruiker.
Elke vastgelegde tekstwaarde die u aan de rapportindeling toevoegt, kan niet worden gelokaliseerd. Stel dat u een kolomdiagram aan uw rapport toevoegt. Standaard wordt aan een Cartesisch visueel element, zoals een kolomdiagram, een dynamische waarde toegewezen aan de eigenschap Titel . Deze waarde is gebaseerd op de namen van de kolommen en metingen die zijn toegevoegd aan de gegevensrollen, zoals As, Legenda en Waarden.
De standaardeigenschap Titel voor een Cartesische visual wordt dynamisch geparseerd op een manier die lokalisatie ondersteunt. Zolang u metagegevensvertalingen opgeeft voor de namen van kolommen en metingen in de onderliggende definitie van het gegevensmodel, gebruikt de eigenschap Titel van de visual de vertalingen. Dus als u omzet, dag en jaar omzet vertaalt, maakt de visual een gelokaliseerde titel.
In de volgende tabel ziet u hoe de standaardeigenschap Titel van deze visual wordt bijgewerkt voor elk van deze vijf talen.
Taal | Titel van visual |
---|---|
Engels (en-US) | Sales Revenue by Day and Year |
Spaans (es-ES) | Ingresos Por Ventas por Día y Año |
Frans (fr-FR) | Chiffre D'Affaires par Jour et Année |
Duits (de-DE) | Umsatz nach Tag und Jahr |
Het is mogelijk dat u niet tevreden bent met de dynamisch gegenereerde titel van de visual, maar deze niet vervangt door in code vastgelegde tekst. Eventuele in code vastgelegde tekst voor de eigenschap Titel kan niet worden gelokaliseerd. Laat de eigenschap Visual Title staan met de standaardwaarde of gebruik de tabelstrategie Gelokaliseerde labels om rapportlabels te maken die lokalisatie ondersteunen.
De tabelstrategie Gelokaliseerde labels gebruiken
De lokalisatiefuncties van Power BI worden ondersteund op gegevensmodelniveau, maar niet op rapportindelingsniveau. Het gebruik van een tabel Gelokaliseerde labels bouwt voort op het feit dat Power BI metagegevensvertalingen ondersteunt voor specifieke typen gegevensmodelobjecten, inclusief metingen. Wanneer u een rapportlabel toevoegt met behulp van Translations Builder, wordt automatisch een nieuwe meting toegevoegd aan de tabel Gelokaliseerde labels achter de schermen.
Nadat een meting is gemaakt voor elk rapportlabel, kan Power BI de vertalingen ervan opslaan en beheren op dezelfde manier als voor metagegevensvertalingen. In feite maakt de tabelstrategie Gelokaliseerde labels gebruik van metagegevensvertalingen om vertalingen van rapportlabels te implementeren.
Translations Builder maakt de tabel Gelokaliseerde labels en voegt elke keer dat u een rapportlabel nodig hebt een meting toe. De tabel Gelokaliseerde labels wordt gemaakt als een verborgen tabel. U kunt al het werk doen om rapportlabels te maken en te beheren in de gebruikerservaring van Translation Builder. U hoeft de tabel Gelokaliseerde labels niet te inspecteren of te wijzigen met behulp van het Power BI Desktop-model of gegevensweergaven.
Hier volgt een voorbeeld van de tabel Gelokaliseerde labels uit het voorbeeldproject. Het biedt gelokaliseerde rapportlabels voor de rapporttitel, visuele titels en onderschrift s voor navigatieknoppen die in het hele rapport worden gebruikt.
De tabel Gelokaliseerde labels maken
U kunt de tabel Gelokaliseerde labels maken voor een PBIX-project:
Selecteer in het menu Vertaalde tabellen genereren de optie Gelokaliseerde labelstabel maken.
In een informatief dialoogvenster wordt gevraagd of u meer informatie wilt over de tabelstrategie Gelokaliseerde labels . Selecteer Ja als u de documentatie wilt bekijken of Nee om door te gaan.
Nadat u de tabel Gelokaliseerde labels hebt gemaakt, zijn er drie voorbeeldrapportlabels, zoals wordt weergegeven in de volgende schermopname. In de meeste gevallen wilt u deze voorbeeldrapportlabels verwijderen en vervangen door de werkelijke rapportlabels die vereist zijn voor het huidige project.
U hoeft niet te communiceren met de tabel Gelokaliseerde labels in Power BI Desktop. U kunt alle rapportlabels toevoegen en beheren die u nodig hebt in De opbouwfunctie voor vertalingen.
De tabel Gelokaliseerde labels vullen
Voer de volgende stappen uit om uw eerste rapportlabel te maken:
Selecteer In het menu Vertaalde tabellen genereren de optie Labels toevoegen aan de tabel Gelokaliseerde labels. U kunt de opdracht ook uitvoeren met de sneltoets Ctrl+A.
Voeg rapportlabels één voor één toe door de tekst voor het label te typen. Selecteer Vervolgens Label toevoegen.
U kunt ook geavanceerde modus selecteren om labels toe te voegen als batch.
Nadat u de rapportlabels aan uw PBIX-project hebt toegevoegd, worden deze weergegeven in het vertaalraster. U kunt nu gelokaliseerde labelvertalingen toevoegen en bewerken, net zoals elk ander type vertaling in het vertaalraster.
Over de tabel Gelokaliseerde labels
De opbouwfunctie voor vertalingen vult alleen het vertaalraster met gegevensmodelobjecten die niet zijn verborgen in de rapportweergave. De metingen in de tabel Gelokaliseerde labels zijn verborgen in de rapportweergave en bieden de enige uitzondering op de regel waarmee verborgen objecten niet in het vertaalraster worden weergegeven.
In de tabelstrategie Gelokaliseerde labels kunt u rapportlabels maken, beheren en opslaan in hetzelfde PBIX-projectbestand met de metagegevensvertalingen voor de namen van tabellen, kolommen en metingen. Met de tabelstrategie Gelokaliseerde labels kunt u vertalingen van metagegevens samenvoegen en labelomzettingen rapporteren in een uniforme ervaring in het vertaalraster. Het is niet nodig om onderscheid te maken tussen vertalingen van metagegevens en rapportlabelvertalingen als het gaat om het bewerken van vertalingen of bij het gebruik van De opbouwfunctie voor vertalingen voor het genereren van machinevertalingen.
Er zijn andere populaire lokalisatietechnieken waarmee vertalingen van rapportlabels in een afzonderlijk CSV-bestand worden bijgehouden. Hoewel deze technieken werken, zijn ze niet zo gestroomlijnd. Vertalingen van rapportlabels moeten afzonderlijk en anders worden beheerd dan de metagegevensvertalingen in een PBIX-project. Met deze strategie kunnen vertalingen van rapportlabels en metagegevensvertalingen op dezelfde manier worden opgeslagen en beheerd.
De vertaalde tabel Gelokaliseerde labels genereren
De tabel Gelokaliseerde labels bevat een meting met vertalingen voor elk rapportlabel in een PBIX-project. De metingen in de tabel Gelokaliseerde labels zijn verborgen en zijn niet bedoeld om rechtstreeks door rapportauteurs te worden gebruikt. In plaats daarvan is de strategie gebaseerd op het uitvoeren van code om een tweede tabel te genereren. De tabel Vertaalde gelokaliseerde labels bevat metingen die rechtstreeks op een rapportpagina moeten worden gebruikt.
Volg deze stappen om een tabel vertaalde gelokaliseerde labels te maken.
Selecteer in De opbouwfunctie voor vertalingen in het menu Vertaalde tabellen genereren de optie Vertaalde tabel met gelokaliseerde labels genereren.
De eerste keer dat u de tabel Vertaalde gelokaliseerde labels genereert, wordt de tabel door Translations Builder gemaakt en gevuld met metingen. Als u daarna de tabel genereert, worden alle metingen in de tabel Vertaalde gelokaliseerde labels verwijderd en opnieuw gemaakt. Met deze actie worden alle vertalingen van het rapportlabel gesynchroniseerd tussen de tabel Gelokaliseerde labels en de tabel Vertaalde gelokaliseerde labels .
In tegenstelling tot de tabel Gelokaliseerde labels is de tabel Vertaalde gelokaliseerde labels niet verborgen in de rapportweergave. De tabel bevat metingen die bedoeld zijn om te worden gebruikt als rapportlabels in een rapport. Hier ziet u hoe de tabel Vertaalde gelokaliseerde labels wordt weergegeven aan een auteur van een rapport in het deelvenster Gegevens wanneer het rapport zich in de rapportweergave in Power BI Desktop bevindt.
Elke meting in de tabel Vertaalde gelokaliseerde labels heeft een naam die eindigt op het woord Label. De reden hiervoor is dat twee metingen in hetzelfde gegevensmodel niet dezelfde naam kunnen hebben. Maateenheidnamen moeten uniek zijn op projectbasis. Het is niet mogelijk om metingen te maken in de tabel Vertaalde gelokaliseerde labels met dezelfde naam als de metingen in de tabel Gelokaliseerde labels .
Als u de door de machine gegenereerde DAX-expressies (Data Analysis Expressions) bekijkt voor metingen in de tabel Vertaalde gelokaliseerde labels , zijn deze gebaseerd op hetzelfde DAX-patroon dat wordt weergegeven in Vertalingen implementeren met behulp van metingen en USERCULTURE. Dit patroon gebruikt de DAX-functie USERCULTURE
samen met de SWITCH
functie om de beste vertaling voor de huidige gebruiker te retourneren. Dit DAX-patroon wordt standaard ingesteld op de standaardtaal van het gegevensmodel als er geen overeenkomst wordt gevonden.
U moet de tabel Vertaalde gelokaliseerde labels genereren uitvoeren wanneer u wijzigingen aanbrengt in de tabel Gelokaliseerde labels.
Bewerk de DAX-expressies niet voor metingen in de tabel Vertaalde gelokaliseerde labels . Wijzigingen die u aanbrengt, gaan verloren omdat alle metingen in deze tabel worden verwijderd en opnieuw worden gemaakt telkens wanneer u de tabel genereert.
Gelokaliseerde labels op een rapportpagina weergeven
Rapportlabels worden geïmplementeerd als dynamische metingen in de tabel Vertaalde gelokaliseerde labels . Hierdoor kunnen ze gemakkelijk worden weergegeven in een Power BI-rapport. U kunt bijvoorbeeld een kaartvisual toevoegen aan een rapport en vervolgens de rol Gegevens configureren in het deelvenster Visualisaties met een meting uit de tabel Vertaalde gelokaliseerde labels.
In het voorbeeld van een project met meerdere talen wordt een rechthoekshape gebruikt om het gelokaliseerde rapportlabel voor de rapporttitel weer te geven. In de volgende schermafbeelding ziet u hoe u een rechthoekshape selecteert en navigeert om de waarde van de eigenschap Tekst te configureren in de sectie Shapetekst> in het deelvenster Opmaak.
De eigenschap Tekst van een shape kan worden geconfigureerd met een vastgelegde tekenreeks. U moet hardcodering van tekstwaarden in de rapportindeling voorkomen wanneer u rapporten in meerdere talen maakt. Volg deze stappen om een gelokaliseerde meting te gebruiken.
Selecteer in Power BI Desktop de vorm, een rechthoek, in dit voorbeeld.
Selecteer Onder Opmaak de optie Vormtekst>. Selecteer de fx-knop in het tekstvenster.
In Power BI Desktop wordt een dialoogvenster weergegeven waarmee u de eigenschap Tekst van de rechthoekshape kunt configureren.
Vouw in het dialoogvenster Tekst - Stijl - Tekst de tabel Vertaalde gelokaliseerde labels uit en selecteer een meting.
Selecteer OK.
U kunt dezelfde techniek gebruiken om een visuele titel te lokaliseren met behulp van een meting uit de tabel Vertaalde gelokaliseerde labels .