Kontener: tłumaczenie dokumentów
Tłumaczenie dokumentu przy użyciu określonego języka źródłowego.
Adres URL żądania (przy użyciu biblioteki cURL)
POST
prosić:
POST "http://localhost:{port}/translator/document:translate?sourceLanguage={sourceLanguage}&targetLanguage={targetLanguage}&api-version={api-version}" -F "document=@{path-to-your-document-with-file-extension};type={ContentType}/{file-extension}" -o "{path-to-output-file-with-file-extension}"
Przykład:
curl -i -X POST "http://localhost:5000/translator/document:translate?sourceLanguage=en&targetLanguage=hi&api-version=2024-05-01" -F "document=@C:\Test\test-file.md;type=text/markdown" -o "C:\translation\translated-file.md"
Synchroniczne nagłówki i parametry żądania
Użyj synchronicznego przetwarzania tłumaczenia, aby wysłać dokument w ramach treści żądania HTTP i otrzymać przetłumaczony dokument w odpowiedzi HTTP.
Parametr zapytania | opis | Warunek |
---|---|---|
-X lub --request POST |
Flaga -X określa metodę żądania dostępu do interfejsu API. | Wymagane |
{endpoint} |
Adres URL punktu końcowego zasobu tłumaczenia dokumentów | Wymagane |
targetLanguage |
Określa język dokumentu wyjściowego. Język docelowy musi być jednym z obsługiwanych języków zawartych w zakresie tłumaczenia. | Wymagane |
sourceLanguage |
Określa język dokumentu wejściowego. sourceLanguage Jeśli parametr nie zostanie określony, automatyczne wykrywanie języka jest stosowane w celu określenia języka źródłowego. |
Opcjonalne |
-H lub --header "Ocp-Apim-Subscription-Key:{KEY} |
Nagłówek żądania określający klucz zasobu tłumaczenia dokumentów autoryzujący dostęp do interfejsu API. | Wymagane |
-F lub --form |
Ścieżka pliku do dokumentu, który chcesz dołączyć do żądania. Dozwolony jest tylko jeden dokument źródłowy. | Wymagane |
• document= • type={contentType}/fileExtension |
• Ścieżka do lokalizacji pliku dokumentu źródłowego. • Typ zawartości i rozszerzenie pliku. Np. "document=@C:\Test\test-file.md; type=text/markdown" |
Wymagane |
-o lub --output |
Ścieżka pliku do wyników odpowiedzi. | Wymagane |
-F lub --form |
Ścieżka pliku do opcjonalnego słownika do dołączenia do żądania. Słownik wymaga oddzielnej --form flagi. |
Opcjonalne |
• glossary= • type={contentType}/fileExtension |
• Ścieżka do lokalizacji pliku dla opcjonalnego pliku słownika. • Typ zawartości i rozszerzenie pliku. Np. "glossary=@C:\Test\glossary-file.txt; type=text/plain |
Opcjonalne |
✔️ Aby uzyskać więcej informacji na temat contentType
programu , zobacz Obsługiwane formaty dokumentów.
Przykładowy kod: tłumaczenie dokumentów
Uwaga
- Każdy przykład jest uruchamiany w
localhost
określonym poleceniudocker compose up
. - Gdy kontener jest uruchomiony,
localhost
wskazuje sam kontener. - Nie musisz używać polecenia
localhost:5000
. Możesz użyć dowolnego portu, który nie jest jeszcze używany w środowisku hosta.
Przykładowy dokument
W tym projekcie potrzebny jest dokument źródłowy do tłumaczenia. Możesz pobrać nasz przykładowy dokument tłumaczenia dokumentów i zapisać go w tym samym folderze co plik compose.yaml
(container-environment
). Nazwa pliku to document-translation-sample.docx
i język źródłowy to angielski.
Wykonywanie zapytań względem punktu końcowego usługi Azure AI Translator (dokument)
Oto przykładowe żądanie HTTP cURL przy użyciu hosta lokalnego:5000:
curl -v "http://localhost:5000/translator/document:translate?sourceLanguage=en&targetLanguage=es&api-version=2024-05-01" -F "document=@document-translation-sample-docx" -o "C:\translation\translated-file.md"
Po pomyślnym zakończeniu:
- Przetłumaczony dokument jest zwracany z odpowiedzią.
- Pomyślna metoda POST zwraca
200 OK
kod odpowiedzi wskazujący, że usługa utworzyła żądanie.