Ten artykuł zawiera zarówno krótkie informacje, jak i szczegółowy opis limitów znaków i tablic usługi Azure AI Translator na potrzeby tłumaczenia tekstu i dokumentu.
Tłumaczenie tekstu
Opłaty są naliczane na podstawie liczby znaków, a nie częstotliwości żądań. Limity znaków są oparte na subskrypcji.
Limity znaków i tablic na żądanie
Każde żądanie tłumaczenia jest ograniczone do 50 000 znaków we wszystkich językach docelowych. Na przykład wysłanie żądania tłumaczenia o 3000 znaków do tłumaczenia na trzy różne języki powoduje wysłanie żądania o rozmiarze 3000 × 3 = 9000 znaków i spełnia limit żądań. Opłaty są naliczane za znak, a nie przez liczbę żądań, dlatego zalecamy wysyłanie krótszych żądań.
W poniższej tabeli wymieniono limity elementów tablicy i znaków dla każdej operacji tłumaczenia tekstu.
Operacja
Maksymalny rozmiar elementu tablicy
Maksymalna liczba elementów tablicy
Maksymalny rozmiar żądania (znaki)
Tłumaczenie
50,000
1000
50,000
Transliteracja
5,000
10
5,000
Wykryj
50,000
100
50,000
BreakSentence
50,000
100
50,000
Wyszukiwanie słownika
100
10
1 000
Przykłady słownika
100 dla tekstu i 100 dla tłumaczenia (łącznie 200)
10
2,000
Limity znaków na godzinę
Limit znaków na godzinę jest oparty na warstwie subskrypcji usługi Translator.
Limit przydziału godzinowego powinien być zużywany równomiernie przez całą godzinę. Na przykład w limicie warstwy F0 2 miliony znaków na godzinę znaki powinny być używane nie szybciej niż około 33 300 znaków na minutę. Zakres okien przesuwnych wynosi 2 miliony znaków podzielonych przez 60 minut.
Prawdopodobnie otrzymasz odpowiedź poza limitem przydziału w następujących okolicznościach:
Osiągnięto lub przekroczono limit przydziału.
W zbyt krótkim czasie wysłano dużą część limitu przydziału.
Nie ma żadnych ograniczeń dotyczących żądań współbieżnych.
Te limity są ograniczone do standardowych modeli tłumaczenia firmy Microsoft. Niestandardowe modele tłumaczenia korzystające z usługi Custom Translator są ograniczone do 3600 znaków na sekundę na model.
Opóźnienie
Usługa Translator ma maksymalne opóźnienia wynoszące 15 sekund w przypadku modeli standardowych i 120 sekund w przypadku modeli niestandardowych. Zazwyczaj odpowiedzi na tekst w ciągu 100 znaków są zwracane w ciągu 150 milisekund do 300 milisekund. Niestandardowe modele translatora mają podobne charakterystyki opóźnienia w przypadku stałego współczynnika żądań i mogą mieć większe opóźnienie, gdy szybkość żądań jest sporadycznie. Czasy odpowiedzi różnią się w zależności od rozmiaru pary żądań i języka. Jeśli nie otrzymasz tłumaczenia lub odpowiedzi o błędzie w tym przedziale czasu, sprawdź kod, połączenie sieciowe i ponów próbę.
Tłumaczenie dokumentu
Uwaga
Tłumaczenie dokumentów nie obsługuje tłumaczenia zabezpieczonych dokumentów, takich jak dokumenty z zaszyfrowanym hasłem lub z ograniczonym dostępem do kopiowania zawartości.
Podczas tłumaczenia dokumentów z zawartością w wielu językach (tylko operacje wsadowe) funkcja jest przeznaczona do wykonywania pełnych zdań w jednym języku. Jeśli zdania składają się z więcej niż jednego języka, zawartość może nie być tłumaczona na język docelowy.
Dołącz do serii meetup, aby tworzyć skalowalne rozwiązania sztucznej inteligencji oparte na rzeczywistych przypadkach użycia z innymi deweloperami i ekspertami.
Translator to oparta na chmurze usługa, która używa sztucznej inteligencji do niezawodnego tłumaczenia tekstu i dokumentów między językami niemal w czasie rzeczywistym. Środowiska użytkownika w wielu językach można dodawać do aplikacji w 90 językach i dialektach wraz z bezpłatnym tłumaczeniem tekstu z dowolnym systemem operacyjnym. Usługa Translator ma również dostosowywalne modele tłumaczenia, które mogą lepiej zrozumieć terminologię lub zaimki specyficzne dla branży.