Nuta
Dostęp do tej strony wymaga autoryzacji. Możesz spróbować zalogować się lub zmienić katalogi.
Dostęp do tej strony wymaga autoryzacji. Możesz spróbować zmienić katalogi.
Usługa Azure Database for PostgreSQL udostępnia zestaw konfigurowalnych parametrów dla każdego serwera.
Te parametry mogą odpowiadać:
-
Aparat bazy danych: parametry zdefiniowane przez aparat bazy danych PostgreSQL lub biblioteki binarne, które implementują funkcje rozszerzeń. Niektóre przykłady wbudowanych parametrów aparatu bazy danych to
autovacuum_max_workers, ,DateStyleclient_min_messagespassword_encryptionmax_connectionsgeqofrom_collapse_limitcpu_tuple_costcpu_tuple_costmax_standby_streaming_delaylog_connectionslog_min_duration_statementmax_parallel_workersbgwriter_delayi .shared_buffersNiektóre przykłady parametrów zdefiniowanych przez rozszerzenia topg_qs.max_query_text_length(pg_qs rozszerzenie, implementowanie funkcji magazynu zapytań),pg_stat_statements.max(rozszerzenie pg_stat_statements ),pgaudit.log_catalog(rozszerzenie pgaudit ) icron.database_name(rozszerzenie cron ). -
Aparat niezwiązany z bazą danych: parametry kontrolujące niektóre wbudowane funkcje, które są rdzeniem usługi Azure Database for PostgreSQL, ale nie są częścią aparatu bazy danych ani żadnego z jego rozszerzeń. Niektóre z nich to
metrics.collector_database_activity(określa, czy usługa powinna zbierać listę metryk, które są uznawane za ulepszone metryki i nie są zbierane domyślnie),pgbouncer.enabled(umożliwia użytkownikowi aktywowanie wystąpienia narzędzia PgBouncer wbudowanego w usługę)index_tuning.analysis_interval(ustawia częstotliwość automatycznego dostrajania indeksów powinna budzić się w celu wygenerowania zaleceń)
Dostosowywanie parametrów
Zarówno aparat bazy danych, jak i parametry aparatu nienależące do bazy danych można skonfigurować na poziomie serwera. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz ustawianie wartości co najmniej jednego parametru serwera.
Uwaga
Ponieważ usługa Azure Database for PostgreSQL jest zarządzaną usługą bazy danych, użytkownicy nie mają dostępu do hosta ani systemu operacyjnego, aby wyświetlić lub zmodyfikować pliki konfiguracji, takie jak postgresql.conf. Zawartość plików jest automatycznie aktualizowana w oparciu o wprowadzone zmiany parametrów.
Parametry aparatu bazy danych można również skonfigurować w bardziej szczegółowych zakresach. Te korekty zastępują globalnie ustawione wartości. Ich zakres i czas trwania zależą od poziomu, na którym je ustawisz:
Poziom bazy danych: użyj
ALTER DATABASEpolecenia dla konfiguracji specyficznych dla bazy danych.Poziom roli lub użytkownika: użyj
ALTER USERpolecenia dla ustawień skoncentrowanych na użytkowniku.Funkcja, poziom procedury: podczas definiowania funkcji lub procedury można określić lub zmienić parametry konfiguracji używane podczas wywoływanej funkcji.
Poziom tabeli: na przykład można modyfikować parametry związane z automatycznym czyszczeniem na tym poziomie.
Poziom sesji: dla okresu życia pojedynczej sesji bazy danych można dostosować określone parametry. Baza danych PostgreSQL ułatwia to dostosowanie za pomocą następujących poleceń SQL:
- Użyj polecenia ,
SETaby wprowadzić korekty specyficzne dla sesji. Te zmiany służą jako ustawienia domyślne podczas bieżącej sesji. Dostęp do tych zmian może wymagać określonychSETuprawnień, a ograniczenia dotyczące parametrów modyfikowalnych i tylko do odczytu opisanych wcześniej nie mają zastosowania. Odpowiadająca mu funkcja SQL toset_config(setting_name, new_value, is_local). - Użyj polecenia ,
SHOWaby sprawdzić istniejące ustawienia parametrów. Jej odpowiednik funkcji SQL tocurrent_setting(setting_name text).
- Użyj polecenia ,
Praca z parametrami strefy czasowej
Jeśli planujesz pracować z danymi daty i godziny w usłudze PostgreSQL, upewnij się, że ustawiono prawidłową strefę czasową dla swojej lokalizacji. Wszystkie daty i godziny obsługujące strefę czasową są przechowywane wewnętrznie w usłudze PostgreSQL w formacie UTC. Są one konwertowane na czas lokalny w strefie określonej przez parametr serwera TimeZone przed wyświetleniem do klienta. Ten parametr można edytować na stronie Parametry serwera. Usługa PostgreSQL umożliwia określenie stref czasowych w trzech różnych formach:
Pełna nazwa strefy czasowej, na przykład Ameryka/New_York. Nazwy rozpoznanych stref czasowych są wyświetlane w widoku pg_timezone_names.
Przykład wykonywania zapytań dotyczących tego widoku w narzędziu psql i uzyskiwania listy nazw stref czasowych:select name FROM pg_timezone_names LIMIT 20;
Powinien zostać wyświetlony zestaw wyników, taki jak:
name ----------------------- GMT0 Iceland Factory NZ-CHAT America/Panama America/Fort_Nelson America/Pangnirtung America/Belem America/Coral_Harbour America/Guayaquil America/Marigot America/Barbados America/Porto_Velho America/Bogota America/Menominee America/Martinique America/Asuncion America/Toronto America/Tortola America/Managua (20 rows)Skrót strefy czasowej, na przykład PST. Taka specyfikacja definiuje jedynie określone przesunięcie od UTC, w przeciwieństwie do nazw stref pełnoetatowych, co może oznaczać również zestaw reguł daty przejścia na czas letni. Rozpoznane skróty są wymienione w widoku pg_timezone_abbrevs Przykład, aby wykonywać zapytania dotyczące tego widoku w narzędziu psql i uzyskać listę skrótów strefy czasowej:
select abbrev from pg_timezone_abbrevs limit 20;
Powinien zostać wyświetlony zestaw wyników, taki jak:
abbrev| ------+ ACDT | ACSST | ACST | ACT | ACWST | ADT | AEDT | AESST | AEST | AFT | AKDT | AKST | ALMST | ALMT | AMST | AMT | ANAST | ANAT | ARST | ART |Oprócz nazw stref czasowych i skrótów PostgreSQL akceptuje specyfikacje strefy czasowej w stylu POSIX formularza STDoffset lub STDoffsetDST. STD to skrót strefy. Przesunięcie jest przesunięciem liczbowym w godzinach zachodnich od utc. DST jest opcjonalnym skrótem strefy oszczędności światła dziennego, założono, że oznacza się na jedną godzinę przed danym przesunięciem.
Obsługiwane parametry serwera
Automatyczna próżnia
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
autovacuum |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Uruchamia podprocesy automatycznego czyszczenia. |
autovacuum_analyze_scale_factor |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Liczba wstawek, aktualizacji lub usunięć krotek przed analizą jako ułamek reltuples. |
autovacuum_analyze_threshold |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Minimalna liczba wstawień, aktualizacji lub usunięć krotek przed przeprowadzeniem analizy. |
autovacuum_freeze_max_age |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wiek, w którym ma być automatycznie wyczyszczana tabela, aby zapobiec zawijaniu identyfikatora transakcji. |
autovacuum_max_workers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalną liczbę równoczesnych procesów roboczych automatycznego czyszczenia. |
autovacuum_multixact_freeze_max_age |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wiek multixact, przy którym należy uruchomić autovacuum tabeli, aby zapobiec multixact wraparound. |
autovacuum_naptime |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Czas uśpienia między przebiegami automatycznego czyszczenia. |
autovacuum_vacuum_cost_delay |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Opóźnienie kosztu operacji vacuum w milisekundach dla autovacuum. |
autovacuum_vacuum_cost_limit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Koszt odkurzania dostępny przed drzemką dla automatycznego odkurzania. |
autovacuum_vacuum_insert_scale_factor |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Liczba wstawień krotek przed operacją czyszczenia jako ułamek reltuples. |
autovacuum_vacuum_insert_threshold |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Minimalna liczba wstawek tupli przed odpróżnieniem, lub -1, aby wyłączyć odpróżnienia wstawiania. |
autovacuum_vacuum_max_threshold |
18 | Maksymalna liczba aktualizacji lub usunięć tupli przed odkurzaniem. Wartość -1 wyłącza maksymalny próg. |
autovacuum_vacuum_scale_factor |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Liczba aktualizacji lub usunięć krotek przed uruchomieniem vacuumu jako ułamek wszystkich krotek. |
autovacuum_vacuum_threshold |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Minimalna liczba aktualizacji lub usunięć krotek przed vacuum. |
autovacuum_worker_slots |
18 | Ustawia liczbę slotów zaplecza do przydzielenia dla procesów automatycznego czyszczenia. |
vacuum_max_eager_freeze_failure_rate |
18 | Ułamek stron w próżni relacyjnej można skanować, ale nie udaje się zamrozić, zanim zostanie wyłączone wstępne skanowanie. Wartość 0,0 wyłącza chętne skanowanie, a wartość 1,0 będzie chętnie skanować do 100 procent wszystkich widocznych stron w relacji. Jeśli próżnia pomyślnie zamrozi te strony, limit jest niższy niż 100 procent, ponieważ celem jest amortyzacja mrożenia stron przy wielu próżniach. |
vacuum_truncate |
18 | Umożliwia przycięcie pustych stron na końcu tabeli. |
Ustawienia domyślne połączenia klienta/ Ustawienia regionalne i formatowanie
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
client_encoding |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia kodowanie zestawu znaków klienta. |
DateStyle |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia format wyświetlania wartości daty i godziny. Kontroluje również interpretację niejednoznacznie wprowadzanych dat. |
default_text_search_config |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia domyślną konfigurację wyszukiwania tekstu. |
extra_float_digits |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia liczbę cyfr wyświetlanych dla wartości zmiennoprzecinkowych. Ma to wpływ na rzeczywiste, podwójne precyzje i geometryczne typy danych. Wartość parametru zerowego lub ujemnego jest dodawana do standardowej liczby cyfr (FLT_DIG lub DBL_DIG odpowiednio). Dowolna wartość większa niż zero wybiera dokładny tryb wyjścia. |
icu_validation_level |
16, 17, 18 | Poziom dziennika na potrzeby raportowania nieprawidłowych ciągów ustawień regionalnych ICU. |
IntervalStyle |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia format wyświetlania wartości interwału. |
lc_messages |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia język, w którym są wyświetlane komunikaty. |
lc_monetary |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia ustawienia regionalne do formatowania kwot pieniężnych. |
lc_numeric |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia ustawienia regionalne na potrzeby formatowania liczb. |
lc_time |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia ustawienia regionalne do formatowania wartości daty i godziny. |
TimeZone |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia strefę czasową do wyświetlania i interpretowania sygnatur czasowych. |
timezone_abbreviations |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wybiera plik skrótów strefy czasowej. |
Domyślne ustawienia połączenia klienta/inne wartości domyślne
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
dynamic_library_path |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia ścieżkę dla dynamicznie ładowanych modułów. Jeśli należy otworzyć moduł ładowalny dynamicznie, a określona nazwa nie ma składnika katalogu (tj. nazwa nie zawiera ukośnika), system wyszuka tę ścieżkę dla określonego pliku. |
gin_fuzzy_search_limit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalny dozwolony wynik dla dokładnego wyszukiwania według GIN. |
Ustawienia domyślne połączenia klienta/wstępne ładowanie biblioteki udostępnionej
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
jit_provider |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Dostawca JIT do użycia. |
local_preload_libraries |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wyświetla listę nieuprzywilejowanych bibliotek udostępnionych do wstępnego ładowania do każdego zaplecza. |
session_preload_libraries |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wyświetla listę udostępnionych bibliotek do wstępnego ładowania do każdego zaplecza. |
shared_preload_libraries |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wyświetla listę bibliotek udostępnionych do wstępnego ładowania do serwera. |
Domyślne ustawienia połączenia klienta/zachowanie instrukcji
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
bytea_output |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia format danych wyjściowych dla bajtów. |
check_function_bodies |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Sprawdź funkcje i procedury podczas CREATE FUNCTION i CREATE PROCEDURE. |
client_min_messages |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia poziomy komunikatów, które są wysyłane do klienta. Każdy poziom zawiera wszystkie poziomy, które następują po nim. Im późniejszy poziom, tym mniej komunikatów jest wysyłanych. |
createrole_self_grant |
16, 17, 18 | Określa, czy użytkownik CREATEROLE automatycznie przyznaje rolę sobie i z którymi opcjami. |
default_table_access_method |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia domyślną metodę dostępu do tabeli dla nowych tabel. |
default_tablespace |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia domyślną przestrzeń tabel, aby tworzyć tabele i indeksy. Pusty ciąg wybiera domyślną przestrzeń tabel bazy danych. |
default_toast_compression |
14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia domyślną metodę kompresji dla skompresowanych wartości. |
default_transaction_deferrable |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia domyślny stan odroczenia nowych transakcji. |
default_transaction_isolation |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia poziom izolacji transakcji dla każdej nowej transakcji. |
default_transaction_read_only |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia domyślny stan tylko do odczytu nowych transakcji. |
event_triggers |
17, 18 | Włącza wyzwalacze zdarzeń. Po włączeniu wyzwalacze zdarzeń będą wyzwalane dla wszystkich stosownych instrukcji. |
extension_control_path |
18 | Ścieżka do wyszukiwania rozszerzeń, w szczególności plików kontrolnych rozszerzeń (name.control). |
gin_pending_list_limit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalny rozmiar listy oczekujących dla indeksu GIN. |
idle_in_transaction_session_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalny dozwolony czas bezczynności między zapytaniami w przypadku transakcji. Wartość 0 anuluje limit czasu. |
idle_session_timeout |
14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalny dozwolony czas bezczynności między zapytaniami, gdy nie jest w transakcji. Wartość 0 anuluje limit czasu. |
lock_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalny dozwolony czas trwania dowolnego oczekiwania na blokadę. Wartość 0 anuluje limit czasu. |
restrict_nonsystem_relation_kind |
12, 16, 17, 18 | Uniemożliwia dostęp do relacji niesystemowych określonych rodzajów. |
row_security |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Włącz zabezpieczenia wierszy. Po włączeniu zabezpieczenia wierszy zostaną zastosowane do wszystkich użytkowników. |
search_path |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia kolejność wyszukiwania schematu dla nazw, które nie są kwalifikowane schematem. |
session_replication_role |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia zachowanie sesji dla wyzwalaczy i ponownego zapisywania reguł. |
statement_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalny dozwolony czas trwania dowolnej instrukcji. Wartość 0 anuluje limit czasu. |
temp_tablespaces |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia przestrzenie tabel do użycia dla tabel tymczasowych i sortowania plików. |
transaction_deferrable |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Czy odroczyć transakcję z możliwością serializacji tylko do odczytu, dopóki nie będzie można jej wykonać bez możliwych niepowodzeń serializacji. |
transaction_isolation |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia poziom izolacji bieżącej transakcji. |
transaction_read_only |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia stan bieżącej transakcji tylko do odczytu. |
transaction_timeout |
17, 18 | Ustawia maksymalny dozwolony czas trwania dowolnej transakcji w ramach sesji (nie jest to przygotowana transakcja). Wartość 0 anuluje limit czasu. |
vacuum_cleanup_index_scale_factor |
11, 12, 13 | Liczba wstawek krotek przed oczyszczeniem indeksu jako ułamek ściągaczy. |
vacuum_failsafe_age |
14, 15, 16, 17, 18 | Wiek, w którym próżnia powinna wyzwalać niepowodzenie, aby uniknąć awarii zawijania. |
vacuum_freeze_min_age |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Minimalny wiek, w którym próżnia powinna blokować wiersz tabeli. |
vacuum_freeze_table_age |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wiek, w którym próżnia powinna skanować całą tabelę, aby zamrozić krotki. |
vacuum_multixact_failsafe_age |
14, 15, 16, 17, 18 | Wiek multiksact, w którym próżnia powinna wyzwalać niepowodzenie, aby uniknąć awarii zawijania. |
vacuum_multixact_freeze_min_age |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Minimalny wiek, w którym VACUUM powinno zamrozić identyfikator MultiXactId w wierszu tabeli. |
vacuum_multixact_freeze_table_age |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wiek multixact, przy którym VACUUM skanuje całą tabelę, aby zamrozić krotki. |
xmlbinary |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Określa sposób kodowania wartości binarnych w formacie XML. |
xmloption |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Określa, czy dane XML w niejawnych operacjach analizowania i serializacji mają być traktowane jako dokumenty lub fragmenty zawartości. |
Połączenia i uwierzytelnianie/ uwierzytelnianie
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
authentication_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalny dozwolony czas na ukończenie uwierzytelniania klienta. |
db_user_namespace |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 | Włącza nazwy użytkowników dla bazy danych. |
gss_accept_delegation |
16, 17, 18 | Określa, czy delegowanie GSSAPI powinno zostać zaakceptowane z klienta. |
krb_caseins_users |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Określa, czy nazwy użytkowników protokołu Kerberos i GSSAPI powinny być traktowane jako bez uwzględniania wielkości liter. |
krb_server_keyfile |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia lokalizację pliku klucza serwera Kerberos. |
password_encryption |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wybiera algorytm szyfrowania haseł. |
scram_iterations |
16, 17, 18 | Ustawia liczbę iteracji dla generowania wpisów tajnych SCRAM. |
Połączenia i uwierzytelnianie / Ustawienia połączenia
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
bonjour |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia anonsowanie serwera za pośrednictwem Bonjour. |
bonjour_name |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia nazwę usługi Bonjour. |
listen_addresses |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia nazwę hosta lub adresy IP do nasłuchiwania. |
max_connections |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalną liczbę połączeń współbieżnych. |
oauth_validator_libraries |
18 | Wyświetla listę bibliotek, które mogą być wywoływane w celu zweryfikowania tokenów elementu nośnego OAuth w wersji 2. |
port |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia port TCP, na który nasłuchuje serwer. |
reserved_connections |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia liczbę miejsc połączenia zarezerwowanych dla ról z uprawnieniami pg_use_reserved_connections. |
superuser_reserved_connections |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia liczbę miejsc połączenia zarezerwowanych dla superużytkowników. |
unix_socket_directories |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia katalogi, w których zostaną utworzone gniazda domeny systemu Unix. |
unix_socket_group |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia grupę będącą właścicielem gniazda domeny systemu Unix. Właścicielem gniazda jest zawsze użytkownik, który uruchamia serwer. |
unix_socket_permissions |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia uprawnienia dostępu gniazda domeny Unix. Gniazda domeny Unix używają typowego zestawu uprawnień systemu plików Unix. Oczekuje się, że wartość parametru będzie specyfikacją trybu liczbowego w formularzu akceptowanym przez wywołania systemowe chmod i umask. (Aby użyć niestandardowego formatu ósemkowego, liczba musi zaczynać się od wartości 0 (zero). |
Połączenia i uwierzytelnianie /SSL
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
ssl |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Włącza połączenia SSL. |
ssl_ca_file |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Lokalizacja pliku urzędu certyfikacji SSL. |
ssl_cert_file |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Lokalizacja pliku certyfikatu serwera SSL. |
ssl_ciphers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia listę dozwolonych szyfrów SSL. |
ssl_crl_dir |
14, 15, 16, 17, 18 | Lokalizacja katalogu listy odwołania certyfikatów SSL. |
ssl_crl_file |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Lokalizacja pliku listy odwołania certyfikatów SSL. |
ssl_dh_params_file |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Lokalizacja pliku parametrów SSL DH. |
ssl_ecdh_curve |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 | Ustawia krzywą do użycia dla ECDH. |
ssl_key_file |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Lokalizacja pliku klucza prywatnego serwera SSL. |
ssl_max_protocol_version |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalną wersję protokołu SSL/TLS do użycia. |
ssl_min_protocol_version |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia minimalną wersję protokołu SSL/TLS do użycia. |
ssl_passphrase_command |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Polecenie umożliwiające uzyskanie haseł dla protokołu SSL. |
ssl_passphrase_command_supports_reload |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Określa, czy element "ssl_passphrase_command" jest wywoływany podczas ponownego ładowania serwera. |
ssl_prefer_server_ciphers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Nadaj priorytetowi kolejność szyfrowania serwera. |
Połączenia i uwierzytelnianie/ustawienia protokołu TCP
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
client_connection_check_interval |
14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia interwał czasu między sprawdzaniem rozłączenia podczas uruchamiania zapytań. |
tcp_keepalives_count |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Maksymalna liczba retransmitów TCP utrzymujących aktywność. Liczba kolejnych ponownych transmisji keepalive, które można utracić, zanim połączenie zostanie uznane za nieaktywne. Wartość 0 powoduje użycie domyślnego ustawienia systemu. |
tcp_keepalives_idle |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Czas między wysyłaniem sygnałów podtrzymujących TCP. Wartość 0 powoduje użycie domyślnego ustawienia systemu. |
tcp_keepalives_interval |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Czas pomiędzy ponownymi transmisjami sygnałów podtrzymującymi połączenie w protokole TCP. Wartość 0 powoduje użycie domyślnego ustawienia systemu. |
tcp_user_timeout |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Limit czasu użytkownika TCP. Wartość 0 powoduje użycie domyślnego ustawienia systemu. |
Opcje dostosowane
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
age.enable_containment |
13, 14, 15, 16 | Użyj operatora @> , aby przekształcić filtr MATCH. W przeciwnym razie użyj operatora -> . |
anon.algorithm |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Metoda skrótu używana do pseudonimizowania funkcji. |
anon.k_anonymity_provider |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Dostawca etykiet zabezpieczeń używany w celu zachowania anonimowości. |
anon.masking_policies |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Zdefiniuj wiele zasad maskowania (JESZCZE NIE ZAIMPLEMENTOWANO). |
anon.maskschema |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Schemat, w którym są przechowywane widoki maskowania dynamicznego. |
anon.privacy_by_default |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Maskuj wszystkie kolumny o wartości NULL (lub wartość domyślna dla kolumn NOT NULL). |
anon.restrict_to_trusted_schemas |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Filtry maskowania muszą znajdować się w zaufanym schemacie. Aktywuj tę opcję, aby uniemożliwić nieużytkownikowi używanie własnych filtrów maskowania. |
anon.salt |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wartość soli używana dla funkcji pseudonimizowania. |
anon.sourceschema |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Schemat, w którym tabela jest maskowana przez aparat maskowania dynamicznego. |
anon.strict_mode |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Reguła maskowania nie może zmienić typu danych kolumny, chyba że to wyłączysz. Wyłączenie trybu nie jest zalecane. |
anon.transparent_dynamic_masking |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Nowy aparat maskowania (EKSPERYMENTALNY). |
auto_explain.log_analyze |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Użyj funkcji EXPLAIN ANALYZE na potrzeby rejestrowania planu. |
auto_explain.log_buffers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Użycie dzienników. |
auto_explain.log_format |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Format WYJAŚNIj, który ma być używany do rejestrowania planu. |
auto_explain.log_level |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Poziom dziennika dla planu. |
auto_explain.log_min_duration |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia minimalny czas wykonywania powyżej, który plany zostaną zarejestrowane. Zero drukuje wszystkie plany. -1 wyłącza tę funkcję. |
auto_explain.log_nested_statements |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Instrukcje zagnieżdżone dziennika. |
auto_explain.log_parameter_max_length |
16, 17, 18 | Ustawia maksymalną długość parametrów zapytania do rejestrowania. Zero nie rejestruje żadnych parametrów zapytania, -1 je w pełni rejestruje. |
auto_explain.log_settings |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Parametry konfiguracji zmodyfikowanej w dzienniku wpływające na planowanie zapytań. |
auto_explain.log_timing |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Zbieranie danych o chronometrażu, a nie tylko liczby wierszy. |
auto_explain.log_triggers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Uwzględnij statystyki wyzwalacza w planach. Nie ma to żadnego wpływu, chyba że log_analyze jest również ustawiona. |
auto_explain.log_verbose |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Użyj funkcji EXPLAIN VERBOSE na potrzeby rejestrowania planu. |
auto_explain.log_wal |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rejestrowanie użycia pliku WAL. |
auto_explain.sample_rate |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ułamek zapytań do przetworzenia. |
azure.accepted_password_auth_method |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Metody uwierzytelniania haseł oddzielone przecinkami akceptowane przez serwer. |
azure.allow_hostname_in_username |
11 | Określa, czy nazwa hosta jest dozwolona w nazwie użytkownika dla serwera elastycznego usługi Azure Database for PostgreSQL. |
azure_cdc.change_batch_buffer_size |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rozmiar buforu w megabajtach dla partii zmian. Te są używane do tymczasowego przechowywania zmian CDC przed zapisaniem ich na dysku. |
azure_cdc.change_batch_export_timeout |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Maksymalny czas oczekiwania w sekundach, zanim partia zmian będzie gotowa do wyeksportowania. |
azure_cdc.max_fabric_mirrors |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Maksymalna ilość równolegle działających luster sieci, która może być uruchamiana w tym samym czasie. |
azure_cdc.max_snapshot_workers |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Maksymalna liczba uruchomionych procesów roboczych na potrzeby eksportu migawek. Każdy proces roboczy eksportuje jedną tabelę naraz. |
azure_cdc.onelake_buffer_size |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rozmiar buforu w megabajtach do przekazywania do usługi Onelake. Usługa Onelake przekazuje pliki we fragmentach, buforując dane w pamięci do tego limitu. |
azure_cdc.parquet_compression |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Algorytm kompresji do użycia dla plików parquet. Określa algorytm kompresji do użycia dla plików parquet. Obsługiwane wartości to "uncompressed", "snappy", "gzip" i "zstd". |
azure_cdc.snapshot_buffer_size |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rozmiar buforu w megabajtach dla plików danych migawkowych. Te bufory są używane do zapisywania danych migawki. Chociaż pośrednio wpływa to na rozmiar pliku, rzeczywisty rozmiar pliku może być mniejszy z powodu kompresji i innych czynników. |
azure_cdc.snapshot_export_timeout |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Maksymalny czas oczekiwania w minutach przed zgłoszeniem błędu podczas eksportowania migawki bazy danych. |
azure.enable_temp_tablespaces_on_local_ssd |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Przechowuje obiekty tymczasowe na lokalnym dysku półprzewodnikowym. |
azure.extensions |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Lista rozszerzeń rozdzielonych przecinkami, które są dozwolone. Jeśli rozszerzenie nie znajduje się na tej liście, próba wykonania instrukcji CREATE, ALTER, COMMENT, DROP EXTENSION dla tego rozszerzenia zakończy się niepowodzeniem. |
azure.fabric_mirror_enabled |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Weryfikuje wymagania wstępne dla poprawnego działania Fabric Mirroring. Walidacja występuje tylko w tej chwili, gdy to ustawienie zostanie zmienione z "wyłączone" na "włączone". |
azure_storage.blob_block_size_mb |
12, 13, 14, 15, 16, 17 | Rozmiar bloku obiektów blob w megabajtach dla operacji PUT obiektów blob. |
credcheck.auth_delay_ms |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Liczba milisekund opóźnienia przed raportowaniem niepowodzenia uwierzytelniania. |
credcheck.auth_failure_cache_size |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Maksymalna liczba wpisów w pamięci podręcznej niepowodzenia uwierzytelniania. |
credcheck.encrypted_password_allowed |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Zezwalaj na używanie zaszyfrowanego hasła lub zgłaszanie błędu. |
credcheck.history_max_size |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Maksymalna liczba wpisów w historii haseł. |
credcheck.max_auth_failure |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Maksymalna liczba niepowodzeń uwierzytelniania przed unieważnieniem konta logowania użytkownika. |
credcheck.password_contain |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Hasło powinno zawierać te znaki |
credcheck.password_contain_username |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Hasło zawiera nazwę użytkownika |
credcheck.password_ignore_case |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ignoruj wielkość liter podczas sprawdzania hasła |
credcheck.password_min_digit |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Minimalna liczba cyfr hasła |
credcheck.password_min_length |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Minimalna długość hasła |
credcheck.password_min_lower |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Minimalna liczba małych liter w haśle |
credcheck.password_min_repeat |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Powtarzanie minimalnych znaków hasła |
credcheck.password_min_special |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Minimalna liczba znaków specjalnych |
credcheck.password_min_upper |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Minimalna liczba wielkich liter w haśle |
credcheck.password_not_contain |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Hasło nie powinno zawierać tych znaków |
credcheck.password_reuse_history |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Minimalna liczba zmian haseł przed zezwoleniem na ponowne użycie |
credcheck.password_reuse_interval |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Minimalna liczba dni, które upłynęły przed zezwoleniem na ponowne użycie |
credcheck.password_valid_max |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wymuszanie użycia klauzuli VALID UNTIL w instrukcji CREATE ROLE z maksymalną liczbą dni |
credcheck.password_valid_until |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wymuszanie użycia klauzuli VALID UNTIL w instrukcji CREATE ROLE z minimalną liczbą dni |
credcheck.reset_superuser |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Przywróć dostęp superużytkownika, gdy został on zablokowany. |
credcheck.username_contain |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Nazwa użytkownika powinna zawierać te znaki |
credcheck.username_contain_password |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Nazwa użytkownika zawiera hasło |
credcheck.username_ignore_case |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ignoruj wielkość liter podczas sprawdzania nazwy użytkownika |
credcheck.username_min_digit |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Minimalna liczba cyfr nazwy użytkownika |
credcheck.username_min_length |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Minimalna długość nazwy użytkownika |
credcheck.username_min_lower |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Minimalna liczba małych liter w nazwie użytkownika |
credcheck.username_min_repeat |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Powtórzenie minimalnych znaków nazwy użytkownika |
credcheck.username_min_special |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Minimalna liczba znaków specjalnych nazwy użytkownika |
credcheck.username_min_upper |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Minimalna liczba wielkich liter w nazwie użytkownika |
credcheck.username_not_contain |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Nazwa użytkownika nie powinna zawierać tych znaków |
credcheck.whitelist |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rozdzielona przecinkami lista nazw użytkowników do wykluczenia z sprawdzania zasad haseł. |
credcheck.whitelist_auth_failure |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rozdzielona przecinkami lista nazw użytkowników do wykluczenia z sprawdzania maksymalnego niepowodzenia uwierzytelniania. |
cron.database_name |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Baza danych, w której są przechowywane metadane pg_cron. |
cron.enable_superuser_jobs |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Zezwalaj na zaplanowanie zadań jako superużytkownik. |
cron.host |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Nazwa hosta do nawiązania połączenia z bazą danych postgres. To ustawienie nie ma wpływu, gdy są używane procesy robocze w tle. |
cron.launch_active_jobs |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Uruchamianie zadań zdefiniowanych jako aktywne. |
cron.log_min_messages |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | log_min_messages dla bgworker wyrzutni. |
cron.log_run |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rejestrowanie wszystkich zadań jest uruchamiane w tabeli job_run_details. |
cron.log_statement |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rejestruj wszystkie instrukcje cron przed wykonaniem. |
cron.max_running_jobs |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Maksymalna liczba zadań, które mogą być uruchamiane współbieżnie. |
cron.timezone |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Określ strefę czasową używaną do harmonogramu cron. |
cron.use_background_workers |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Użyj procesów roboczych w tle zamiast sesji klienta. |
pgaadauth.enable_group_sync |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia synchronizację członków grupy Microsoft Entra ID. |
pgaudit.log |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Określa, które klasy instrukcji będą rejestrowane przez rejestrowanie inspekcji sesji. Wiele klas można zastosować przy użyciu listy oddzielanej przecinkami, a klasy można odejmować, poprzedzając klasę znakiem -. |
pgaudit.log_catalog |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Określa, że rejestrowanie sesji powinno być włączone w przypadku, gdy wszystkie relacje w instrukcji znajdują się w pg_catalog. Wyłączenie tego ustawienia spowoduje zmniejszenie szumu w dzienniku z narzędzi takich jak psql i PgAdmin, które intensywnie wysyłają zapytania do katalogu. |
pgaudit.log_client |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Określa, czy komunikaty inspekcji powinny być widoczne dla klienta. To ustawienie powinno być zwykle wyłączone, ale może być przydatne do debugowania lub innych celów. |
pgaudit.log_level |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Określa poziom dziennika, który będzie używany dla wpisów dziennika. To ustawienie jest używane do testowania regresji i może być również przydatne dla użytkowników końcowych na potrzeby testowania lub innych celów. Nie jest przeznaczony do użycia w środowisku produkcyjnym, ponieważ może ujawnić, które instrukcje są rejestrowane dla użytkownika. |
pgaudit.log_parameter |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Określa, że rejestrowanie inspekcji powinno zawierać parametry, które zostały przekazane z instrukcją . Gdy parametry będą obecne, zostaną uwzględnione w formacie CSV po tekście instrukcji. |
pgaudit.log_parameter_max_size |
16, 17, 18 | Określa w bajtach maksymalną długość parametrów zmiennej do zarejestrowania. Jeśli wartość 0 (wartość domyślna), parametry nie są sprawdzane pod kątem rozmiaru. W przypadku ustawienia, gdy rozmiar parametru jest dłuższy niż ustawienie, wartość w dzienniku inspekcji jest zastępowana symbolem zastępczym. Należy pamiętać, że w przypadku typów znaków długość jest wyrażona w bajtach dla kodowania parametru, a nie znaków. |
pgaudit.log_relation |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Określa, czy rejestrowanie inspekcji sesji powinno utworzyć oddzielny wpis dziennika dla każdej relacji, do których odwołuje się instrukcja SELECT lub DML. Jest to przydatny skrót do wyczerpującego rejestrowania bez użycia audytu obiektów. |
pgaudit.log_rows |
14, 15, 16, 17, 18 | Określa, czy rejestrowanie będzie zawierać wiersze pobrane lub dotknięte instrukcją. |
pgaudit.log_statement |
14, 15, 16, 17, 18 | Określa, czy rejestrowanie będzie zawierać tekst instrukcji i parametry. W zależności od wymagań pełny tekst instrukcji może nie być wymagany w dzienniku inspekcji. |
pgaudit.log_statement_once |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Określa, czy rejestrowanie będzie zawierać tekst instrukcji i parametry z pierwszym wpisem dziennika dla kombinacji instrukcji/podstanu lub z każdym wpisem. Wyłączenie tego ustawienia spowoduje mniej szczegółowe rejestrowanie i może utrudnić określenie instrukcji, która wygenerowała wpis dziennika, jednak para instrukcji/podinstrukcji wraz z identyfikatorem procesu powinna wystarczyć, aby zidentyfikować tekst instrukcji zarejestrowanej w poprzednim wpisie. |
pgaudit.role |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Określa rolę wzorca do użycia na potrzeby rejestrowania inspekcji obiektów. Wiele ról audytu można zdefiniować, przypisując je do roli głównej. Dzięki temu wiele grup jest odpowiedzialnych za różne aspekty rejestrowania inspekcji. |
pg_failover_slots.drop_extra_slots |
12, 13, 14, 15, 16 | czy usunąć dodatkowe miejsca w trybie wstrzymania, które nie są zgodne z pg_failover_slots.sync_slot_names. |
pg_failover_slots.primary_dsn |
12, 13, 14, 15, 16 | parametry połączenia z serwerem podstawowym na potrzeby synchronizacji miejsc logicznych w stanie wstrzymania. jeśli jest pusty, użyj wartości domyślnych do primary_conninfo. |
pg_failover_slots.standby_slot_names |
12, 13, 14, 15, 16 | lista nazw miejsca, które muszą potwierdzić zmiany przed wysłaniem ich przez wtyczkę dekodowania. Lista miejsc replikacji fizycznej, które muszą potwierdzić trwałe opróżnienie danego lsn przed zatwierdzeniem tego lsn może być replikowane do elementów równorzędnych logicznych przez wtyczkę wyjściową. Nakłada kolejność replikacji fizycznej przed replikacją logiczną. |
pg_failover_slots.standby_slots_min_confirmed |
12, 13, 14, 15, 16 | Liczba miejsc z pg_failover_slots.standby_slot_names, które muszą potwierdzić lsn. Modyfikuje zachowanie pg_failover_slots.standby_slot_names, aby umożliwić replikację logiczną transakcji po co najmniej pg_failover_slots.standby_slots_min_confirmed fizycznych elementów równorzędnych potwierdziły transakcję jako trwale opróżnione. Wartość -1 (wartość domyślna) oznacza, że wszystkie wpisy w pg_failover_slots.standby_slot_namesmust potwierdzają zapis. Wartość 0 powoduje efektywne ignorowanie wartości pg_failover_slots.standby_slots_min_confirmedto. |
pg_failover_slots.synchronize_slot_names |
12, 13, 14, 15, 16 | lista miejsc do synchronizacji z trybu podstawowego do fizycznego wstrzymania. |
pg_failover_slots.version |
12, 13, 14, 15, 16 | pg_failover_slots wersja modułu. |
pg_failover_slots.wait_for_inactive_slots |
12, 13, 14, 15, 16 | czy poczekać na nieaktywne miejsca replikacji na serwerze podstawowym, aby nadrobić zaległości w trybie wstrzymania. |
pg_hint_plan.debug_print |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rejestruje wyniki analizowania wskazówek. |
pg_hint_plan.enable_hint |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wymuś użycie planów określonych w komentarzu wskazówek poprzedzającym zapytanie. |
pg_hint_plan.enable_hint_table |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Niech pg_hint_plan wyszukać tabelę wskazówek. |
pg_hint_plan.hints_anywhere |
13, 14, 15, 16 | Odczytywanie wskazówek z dowolnego miejsca w zapytaniu. Ta opcja pozwala pg_hint_plan ignorować składnię, dlatego należy zachować ostrożność w przypadku fałszywych odczytów. |
pg_hint_plan.message_level |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Poziom komunikatów debugowania. |
pg_hint_plan.parse_messages |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Poziom komunikatu analizy błędów. |
pglogical.batch_inserts |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Informuje PGLogical o użyciu mechanizmu wstawiania wsadowego, jeśli to możliwe. |
pglogical.conflict_log_level |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia poziom dziennika na potrzeby raportowania wykrytych konfliktów, gdy pglogical.conflict_resolution ma ustawioną wartość niczego innego niż błąd. |
pglogical.conflict_resolution |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia metodę rozwiązywania wszelkich wykrytych konfliktów między danymi lokalnymi a zmianami przychodzącymi. |
pglogical.extra_connection_options |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | opcje połączenia do dodania do wszystkich połączeń węzłów równorzędnych. |
pglogical.synchronous_commit |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | wartość zatwierdzenia synchronicznego specyficzna dla środowiska pglogical. |
pglogical.temp_directory |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Katalog do przechowywania zrzutów na potrzeby przywracania lokalnego. |
pglogical.use_spi |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Informuje PGLogical, aby używać interfejsu SPI do tworzenia rzeczywistych instrukcji SQL (INSERT, UPDATE, DELETE) w celu zastosowania zmian przychodzących zamiast używania wewnętrznego interfejsu niskiego poziomu. |
pgms_stats.is_enabled_fs |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tylko użycie wewnętrzne: ten parametr jest używany jako przełącznik zastąpienia funkcji. |
pgms_wait_sampling.history_period |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia częstotliwość próbkowania zdarzeń oczekiwania w milisekundach. |
pgms_wait_sampling.is_enabled_fs |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 | Tylko użycie wewnętrzne: ten parametr jest używany jako przełącznik zastąpienia funkcji. Jeśli jest wyświetlana jako wyłączona, próbkowanie oczekiwania zostanie wyłączone pomimo ustawienia wartości dla pgms_wait_sampling.query_capture_mode. |
pgms_wait_sampling.query_capture_mode |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wybiera typy zdarzeń oczekiwania są śledzone przez to rozszerzenie. Aby zmiany zaczęły obowiązywać, należy ponownie załadować konfigurację. |
pg_partman_bgw.analyze |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Czy uruchamiać analizę na zestawie partycji za każdym razem, gdy nowa partycja jest tworzona podczas uruchamiania run_maintenance(). Ustaw wartość "włączone", aby wysłać wartość TRUE (wartość domyślna). Ustaw wartość "off", aby wysłać wartość FALSE. |
pg_partman_bgw.dbname |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Lista CSV konkretnych baz danych w klastrze do uruchamiania pg_partman BGW. |
pg_partman_bgw.interval |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Jak często run_maintenance() jest wywoływana (w sekundach). |
pg_partman_bgw.jobmon |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Czy logować wywołania run_maintenance() do pg_jobmon, jeśli jest zainstalowany. Ustaw wartość "włączone", aby wysłać wartość TRUE (wartość domyślna). Ustaw wartość "off", aby wysłać wartość FALSE. |
pg_partman_bgw.maintenance_wait |
16, 17, 18 | Czas oczekiwania między poszczególnymi zestawami partycji podczas uruchamiania konserwacji (w sekundach). |
pg_partman_bgw.role |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rola do użycia przez BGW. Musi mieć uprawnienia do wykonywania w run_maintenance(). |
pg_prewarm.autoprewarm |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Uruchamia proces roboczy autoprewarm. |
pg_prewarm.autoprewarm_interval |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia interwał między zrzutami udostępnionych. Jeśli ustawiono wartość zero, dumping oparty na czasie jest wyłączony. |
pg_qs.interval_length_minutes |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia okno agregacji w minutach. Aby zmiany zaczęły obowiązywać, należy ponownie załadować konfigurację. |
pg_qs.max_captured_queries |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Określa liczbę najbardziej odpowiednich zapytań, dla których magazyn zapytań przechwytuje statystyki środowiska uruchomieniowego w każdym interwale. |
pg_qs.max_plan_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalną liczbę bajtów, które zostaną zapisane dla tekstu planu zapytania; dłuższe plany zostaną skrócone. Aby ta zmiana weszła w życie, należy ponownie załadować konfigurację. |
pg_qs.max_query_text_length |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalną długość tekstu zapytania, która zostanie zapisana; dłuższe zapytania zostaną obcięte. Aby zmiany zaczęły obowiązywać, należy ponownie załadować konfigurację. |
pg_qs.parameters_capture_mode |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Określa sposób rejestrowania parametrów zapytania pozycyjnego przez pg_qs. Aby zmiany zaczęły obowiązywać, należy ponownie załadować konfigurację. |
pg_qs.query_capture_mode |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wybiera, które zapytania są śledzone przez pg_qs. Aby zmiany zaczęły obowiązywać, należy ponownie załadować konfigurację. |
pg_qs.retention_period_in_days |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia przedział okresu przechowywania w dniach dla pg_qs — po tym czasie dane zostaną usunięte. Aby wprowadzić zmiany, należy ponownie uruchomić serwer. |
pg_qs.store_query_plans |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Włącza lub wyłącza zapisywanie planów zapytań. Aby zmiany zaczęły obowiązywać, należy ponownie załadować konfigurację. |
pg_qs.track_utility |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Określa, czy polecenia narzędzia są śledzone przez pg_qs. Aby zmiany zaczęły obowiązywać, należy ponownie załadować konfigurację. |
pg_stat_statements.max |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalną liczbę instrukcji śledzonych przez pg_stat_statements. |
pg_stat_statements.save |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Zapisz pg_stat_statements statystyk dotyczących zamykania serwera. |
pg_stat_statements.track |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wybiera zapytania śledzone przez pg_stat_statements. |
pg_stat_statements.track_planning |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Określa, czy czas trwania planowania jest śledzony przez pg_stat_statements. |
pg_stat_statements.track_utility |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Określa, czy polecenia narzędzia są śledzone przez pg_stat_statements. |
postgis.gdal_enabled_drivers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Steruje ustawieniami sterowników z włączoną biblioteką GDAL. |
squeeze.max_xlock_time |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Maksymalny czas, przez który przetworzona tabela może być zablokowana wyłącznie. Tabela źródłowa jest zablokowana wyłącznie na ostatnim etapie przetwarzania. Jeśli czas blokady powinien przekroczyć tę wartość, blokada zostanie zwolniona, a ostatni etap zostanie ponowiony kilka razy. |
squeeze.worker_autostart |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Nazwy baz danych, dla których pracownicy w tle uruchamiają się automatycznie. Rozdzielona przecinkami lista baz danych, które wyciskają proces roboczy, uruchamia się natychmiast po zakończeniu uruchamiania klastra. |
squeeze.worker_role |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rola używana przez proces roboczy w tle do nawiązywania połączenia z bazą danych. Jeśli proces roboczy w tle został uruchomiony automatycznie podczas uruchamiania klastra, używa tej roli do inicjowania połączeń z bazą danych. |
squeeze.workers_per_database |
15, 16, 17, 18 | Maksymalna liczba uruchomionych procesów roboczych wyciśnięcia dla każdej bazy danych. |
timescaledb.bgw_launcher_poll_time |
12, 13, 14, 15, 16, 17 | Wartość limitu czasu uruchamiania w milisekundach. Skonfiguruj czas oczekiwania uruchamiania na wyszukanie nowych wystąpień bazy danych TimescaleDB. |
timescaledb.disable_load |
12, 13, 14, 15, 16, 17 | Wyłącz ładowanie rzeczywistego rozszerzenia. |
timescaledb.max_background_workers |
12, 13, 14, 15, 16, 17 | Maksymalna liczba procesów roboczych w tle przydzielonych do bazy danych TimescaleDB. Maksymalna liczba procesów roboczych w tle przydzielonych do bazy danych TimescaleDB — ustawiona na co najmniej 1 i liczbę baz danych w wystąpieniu bazy danych Postgres do korzystania z procesów roboczych w tle. |
timescaledb_osm.disable_load |
13, 14, 15, 16, 17 | Wyłącz ładowanie rzeczywistego rozszerzenia. |
Opcje dewelopera
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
allow_in_place_tablespaces |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia korzystanie z przestrzeni tabel bezpośrednio wewnątrz pg_tblspc na potrzeby testowania. |
allow_system_table_mods |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia modyfikacje struktury tabel systemowych. |
backtrace_functions |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rejestrowanie wycofywania błędów w tych funkcjach. |
debug_discard_caches |
14, 15, 16, 17, 18 | Agresywne opróżnianie pamięci podręcznych systemu na potrzeby debugowania. |
debug_io_direct |
16, 17, 18 | Aby uzyskać dostęp do plików, użyj bezpośredniego we/wy. |
debug_logical_replication_streaming |
16, 17, 18 | Wymusza natychmiastowe przesyłanie strumieniowe lub serializacji zmian w dużych transakcjach. W wydawcy umożliwia przesyłanie strumieniowe lub serializowanie każdej zmiany w dekodowaniu logicznym. Na subskrybenta umożliwia serializacji wszystkich zmian w plikach i powiadamia równoległe stosowanie procesów roboczych w celu odczytu i zastosowania ich na końcu transakcji. |
debug_parallel_query |
16, 17, 18 | Wymusza na planiście użycie równoległych węzłów zapytań. Może to być przydatne podczas testowania infrastruktury zapytań równoległych, zmuszając planistę do generowania planów, które zawierają węzły wykonujące komunikację krotek między procesami roboczymi i głównym procesem. |
force_parallel_mode |
11, 12, 13, 14, 15 | Wymusza użycie równoległych obiektów zapytań. |
ignore_checksum_failure |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Kontynuuje przetwarzanie po niepowodzeniu sumy kontrolnej. Wykrywanie błędu sumy kontrolnej zwykle powoduje, że usługa PostgreSQL zgłasza błąd, przerywając bieżącą transakcję. Ustawienie ignore_checksum_failure na true powoduje, że system ignoruje błąd (ale nadal zgłasza ostrzeżenie) i kontynuuje proces przetwarzania. To zachowanie może spowodować awarie lub inne poważne problemy. Ma wpływ tylko w przypadku włączenia sum kontrolnych. |
ignore_invalid_pages |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Kontynuuje odzyskiwanie po niepowodzeniu nieprawidłowych stron. Wykrywanie rekordów WAL z odwołaniami do nieprawidłowych stron podczas odzyskiwania powoduje, że usługa PostgreSQL zgłasza błąd na poziomie PANIKI, przerywając odzyskiwanie. Ustawienie wartości "ignore_invalid_pages" na wartość true powoduje, że system ignoruje nieprawidłowe odwołania do stron w rekordach WAL (ale nadal zgłasza ostrzeżenie) i kontynuuj odzyskiwanie. To zachowanie może spowodować awarie, utratę danych, propagację lub ukrycie uszkodzenia lub inne poważne problemy. Ma wpływ tylko podczas odzyskiwania lub w trybie wstrzymania. |
ignore_system_indexes |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wyłącza odczytywanie z indeksów systemowych. Nie zapobiega aktualizowaniu indeksów, dlatego jest bezpieczny do użycia. Najgorszą konsekwencją jest spowolnienie. |
jit_debugging_support |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rejestrowanie funkcji skompilowanych w trybie JIT za pomocą debugera. |
jit_dump_bitcode |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Zapisz kod bitowy LLVM, aby ułatwić debugowanie JIT. |
jit_expressions |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Zezwalaj na kompilację wyrażeń JIT. |
jit_profiling_support |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rejestrowanie funkcji skompilowanych w trybie JIT za pomocą profilera wydajności. |
jit_tuple_deforming |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Zezwalaj na kompilację JIT deformowania krotki. |
post_auth_delay |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia czas oczekiwania po uwierzytelnieniu podczas uruchamiania połączenia. Umożliwia to dołączanie debugera do procesu. |
pre_auth_delay |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia czas oczekiwania przed rozpoczęciem uwierzytelniania przy uruchamianiu połączenia. Umożliwia to dołączanie debugera do procesu. |
remove_temp_files_after_crash |
14, 16, 17, 18 | Usuń pliki tymczasowe po awarii zaplecza. |
send_abort_for_crash |
16, 17, 18 | Wyślij SIGABRT nie SIGQUIT do procesów podrzędnych po awarii zaplecza. |
send_abort_for_kill |
16, 17, 18 | Wyślij SIGABRT nie SIGKILL do zablokowanych procesów podrzędnych. |
trace_connection_negotiation |
17, 18 | Rejestruje szczegóły uzgadniania połączenia przed uwierzytelnianiem. |
trace_notify |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Generuje dane wyjściowe debugowania dla funkcji LISTEN i NOTIFY. |
trace_recovery_messages |
11, 12, 13, 14, 15, 16 | Umożliwia rejestrowanie informacji debugowania związanych z odzyskiwaniem. |
trace_sort |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Emituj informacje o użyciu zasobów w sortowaniu. |
wal_consistency_checking |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia menedżerów zasobów WAL, dla których są wykonywane kontrole spójności WAL. Obrazy pełnostronicowe będą rejestrowane dla wszystkich bloków danych i sprawdzane krzyżowo względem wyników powtórki WAL. |
zero_damaged_pages |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Kontynuuje przetwarzanie poprzednio uszkodzonych nagłówków stron. Wykrywanie uszkodzonego nagłówka strony zwykle powoduje, że usługa PostgreSQL zgłasza błąd, przerywając bieżącą transakcję. Ustawienie "zero_damaged_pages" na true powoduje, że system zgłasza ostrzeżenie, wyzeruje uszkodzoną stronę i kontynuuje przetwarzanie. To zachowanie spowoduje zniszczenie danych, a mianowicie wszystkich wierszy na uszkodzonej stronie. |
Obsługa błędów
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
data_sync_retry |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Czy kontynuować działanie po niepowodzeniu synchronizacji plików danych. |
exit_on_error |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Zakończ sesję w przypadku jakiegokolwiek błędu. |
recovery_init_sync_method |
14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia metodę synchronizowania katalogu danych przed odzyskiwaniem po awarii. |
restart_after_crash |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ponowne inicjowanie serwera po awarii zaplecza. |
Lokalizacje plików
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
config_file |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia główny plik konfiguracji serwera. |
data_directory |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia katalog danych serwera. |
external_pid_file |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Zapisuje kod PID pomaster do określonego pliku. |
hba_file |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia plik konfiguracji "hba" serwera. |
ident_file |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia plik konfiguracji "ident" serwera. |
Inteligentne dostrajanie
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
index_tuning.analysis_interval |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia częstotliwość wyzwalania każdej sesji optymalizacji indeksu po ustawieniu trybu index_tuning.mode na wartość "REPORT". |
index_tuning.max_columns_per_index |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Maksymalna liczba kolumn, które mogą być częścią klucza indeksu dla dowolnego zalecanego indeksu. |
index_tuning.max_index_count |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Maksymalna liczba indeksów, które mogą być zalecane dla każdej bazy danych podczas jednej sesji optymalizacji. |
index_tuning.max_indexes_per_table |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Maksymalna liczba indeksów, które mogą być zalecane dla każdej tabeli. |
index_tuning.max_queries_per_database |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Liczba najwolniejszych zapytań na bazę danych, dla której indeksy mogą być zalecane. |
index_tuning.max_regression_factor |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Akceptowalna regresja wprowadzona przez zalecany indeks na dowolnej z zapytań analizowanych podczas jednej sesji optymalizacji. |
index_tuning.max_total_size_factor |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Maksymalny całkowity rozmiar w procentach całkowitego miejsca na dysku, z którego mogą korzystać wszystkie zalecane indeksy dla dowolnej bazy danych. |
index_tuning.min_improvement_factor |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Poprawa kosztów zalecana przez indeks musi zapewnić co najmniej jedno z zapytań analizowanych podczas jednej sesji optymalizacji. |
index_tuning.mode |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Konfiguruje optymalizację indeksu jako wyłączoną ('OFF') lub włączoną tak, aby emitować tylko zalecenie. Wymaga włączenia magazynu zapytań przez ustawienie pg_qs.query_capture_mode na "TOP" lub "ALL". |
index_tuning.unused_dml_per_table |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Minimalna liczba codziennych średnich operacji DML wpływających na tabelę, tak aby ich nieużywane indeksy były uznawane za upuszczane. |
index_tuning.unused_min_period |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Minimalna liczba dni, w których indeks nie został użyty, na podstawie statystyk systemowych, tak aby był uznawany za upuszczanie. |
index_tuning.unused_reads_per_table |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Minimalna liczba operacji odczytu dziennego wpływających na tabelę, dzięki czemu ich nieużywane indeksy są uznawane za upuszczane. |
intelligent_tuning |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 | Umożliwia inteligentne dostrajanie |
intelligent_tuning.metric_targets |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 | Określa, które metryki będą dostosowywane przez inteligentne dostrajanie. |
logfiles.download_enable |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Włącza lub wyłącza funkcje dzienników serwera. |
logfiles.retention_days |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia przedział okresu przechowywania w dniach dla dzienników serwera — po tym czasie dane zostaną usunięte. |
Zarządzanie blokadami
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
deadlock_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia czas oczekiwania na blokadę przed sprawdzeniem wystąpienia zakleszczenia. |
max_locks_per_transaction |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalną liczbę blokad na transakcję. Tabela blokad współdzielonych jest dostosowana wielkością przy założeniu, że maksymalnie tyle obiektów, ile przewiduje parametr 'max_locks_per_transaction', będzie musiało być zablokowane w jednym procesie serwera lub przygotowanej transakcji jednocześnie. |
max_pred_locks_per_page |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalną liczbę predykatów zablokowanych krotki na stronę. Jeśli więcej niż ta liczba krotek na tej samej stronie jest zablokowana przez połączenie, te blokady wierszy są zastępowane przez blokadę na poziomie strony. |
max_pred_locks_per_relation |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalną liczbę stron zablokowanych predykatu i krotki na relację. Jeśli więcej niż ta suma stron i wierszy w tej samej relacji są zablokowane przez połączenie, te blokady są zastępowane przez blokadę na poziomie relacji. |
max_pred_locks_per_transaction |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalną liczbę blokad predykatu na transakcję. Tabela współdzielonych blokad predykatów ma rozmiar oparty na założeniu, że najwyżej "max_pred_locks_per_transaction" obiektów na proces serwera lub przygotowaną transakcję będzie musiało być zablokowanych jednocześnie. |
Metryki
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
metrics.autovacuum_diagnostics |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Włącza zbieranie metryk dla wszystkich statystyk tabeli w bazie danych |
metrics.collector_database_activity |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Włącza zbieranie metryk dla bazy danych i statystyk aktywności |
metrics.pgbouncer_diagnostics |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Włącza zbieranie metryk dla narzędzia PgBouncer. |
Migration
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
azure.migration_copy_with_binary |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Po ustawieniu wartości włączonej ten parametr umożliwi użycie formatu binarnego do kopiowania danych podczas migracji. |
azure.migration_skip_analyze |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Po ustawieniu wartości włączonej ten parametr pominie fazę analizy (vacuumdb --analyze-only) podczas migracji. |
azure.migration_skip_extensions |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Po ustawieniu wartości włączonej ten parametr pominie migrację rozszerzeń. |
azure.migration_skip_large_objects |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Po ustawieniu wartości włączonej ten parametr pominie migrację dużych obiektów, takich jak obiekty BLOB. |
azure.migration_skip_role_user |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Po ustawieniu wartości włączonej ten parametr będzie wykluczać role użytkowników z procesu migracji. |
azure.migration_table_split_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Po ustawieniu ten parametr określa rozmiar, w którym tabele będą partycjonowane podczas migracji. |
PgBouncer
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
pgbouncer.default_pool_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ile połączeń serwera zezwala na parę użytkowników/bazy danych. |
pgbouncer.enabled |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Określa, czy usługa pgBouncer jest włączona. |
pgbouncer.ignore_startup_parameters |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rozdzielona przecinkami lista parametrów, które narzędzie PgBouncer może zignorować, ponieważ będą obsługiwane przez administratora. |
pgbouncer.max_client_conn |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Dozwolona maksymalna liczba połączeń klientów. |
pgbouncer.max_prepared_statements |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Gdy jest to ustawione na wartość inną niż zero PgBouncer śledzi poziom protokołu o nazwie przygotowane instrukcje powiązane polecenia wysyłane przez klienta w trybie transakcji i instrukcji puli. |
pgbouncer.min_pool_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Dodaj więcej połączeń serwera do puli, jeśli poniżej tej liczby. |
pgbouncer.pool_mode |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Określa, kiedy można ponownie użyć połączenia serwera przez innych klientów. |
pgbouncer.query_wait_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Maksymalny czas (w sekundach) zapytań może spędzać czas oczekiwania na wykonanie. Jeśli zapytanie nie jest przypisane do serwera w tym czasie, klient zostanie odłączony. |
pgbouncer.server_idle_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Jeśli połączenie z serwerem zostało bezczynne dłużej niż to wiele sekund, zostanie usunięte. Jeśli wartość 0, limit czasu jest wyłączony. |
pgbouncer.stats_users |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rozdzielona przecinkami lista użytkowników bazy danych, którzy mogą łączyć się i uruchamiać zapytania tylko do odczytu w konsoli pgBouncer. |
Opcje ustawień wstępnych
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
block_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Pokazuje rozmiar bloku dysku. |
data_checksums |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Pokazuje, czy sumy kontrolne danych są włączone dla tego klastra. |
data_directory_mode |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Pokazuje tryb katalogu danych. Wartość parametru jest specyfikacją trybu liczbowego w postaci akceptowanej przez wywołania systemowe chmod i umask. (Aby użyć niestandardowego formatu ósemkowego, liczba musi zaczynać się od wartości 0 (zero). |
debug_assertions |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Pokazuje, czy uruchomiony serwer ma włączone kontrole asercji. |
huge_pages_status |
17, 18 | Wskazuje stan ogromnych stron. |
in_hot_standby |
14, 15, 16, 17, 18 | Pokazuje, czy rezerwa gorąca jest obecnie aktywna. |
integer_datetimes |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Pokazuje, czy daty/godziny są oparte na liczbach całkowitych. |
lc_collate |
11, 12, 13, 14, 15 | Pokazuje ustawienia regionalne kolejności sortowania. |
lc_ctype |
11, 12, 13, 14, 15 | Pokazuje ustawienia regionalne klasyfikacji znaków i konwersji wielkości liter. |
max_function_args |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Przedstawia maksymalną liczbę argumentów funkcji. |
max_identifier_length |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Pokazuje maksymalną długość identyfikatora. |
max_index_keys |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Pokazuje maksymalną liczbę kluczy indeksu. |
num_os_semaphores |
18 | Przedstawia liczbę semaforów wymaganych dla serwera. |
segment_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Pokazuje liczbę stron na plik dysku. |
server_encoding |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Pokazuje kodowanie zestawu znaków serwera (bazy danych). |
server_version |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Pokazuje wersję serwera. |
server_version_num |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Pokazuje wersję serwera jako liczbę całkowitą. |
shared_memory_size |
15, 16, 17, 18 | Pokazuje rozmiar głównego obszaru pamięci udostępnionej serwera (zaokrąglony do najbliższego MB). |
shared_memory_size_in_huge_pages |
15, 16, 17, 18 | Przedstawia liczbę ogromnych stron potrzebnych do głównego obszaru pamięci udostępnionej. -1 wskazuje, że nie można określić wartości. |
ssl_library |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wyświetla nazwę biblioteki SSL. |
wal_block_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Pokazuje rozmiar bloku w dzienniku zapisu z wyprzedzeniem. |
wal_segment_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Pokazuje rozmiar segmentów dziennika z wyprzedzeniem zapisu. |
Tytuł procesu
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
cluster_name |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia nazwę klastra, który jest uwzględniony w tytule procesu. |
update_process_title |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Aktualizuje tytuł procesu, aby wyświetlić aktywne polecenie SQL. Włącza aktualizowanie tytułu procesu za każdym razem, gdy serwer odbiera nowe polecenie SQL. |
Dostrajanie zapytań/Optymalizator zapytań genetycznych
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
geqo |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia optymalizację zapytań genetycznych. Ten algorytm próbuje zaplanować bez wyczerpującego wyszukiwania. |
geqo_effort |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | GEQO: nakład pracy służy do ustawiania wartości domyślnej dla innych parametrów GEQO. |
geqo_generations |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | GEQO: liczba iteracji algorytmu. Zero wybiera odpowiednią wartość domyślną. |
geqo_pool_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | GEQO: liczba osób w populacji. Zero wybiera odpowiednią wartość domyślną. |
geqo_seed |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | GEQO: inicjuj dla zaznaczenia ścieżki losowej. |
geqo_selection_bias |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | GEQO: ciśnienie selektywne w populacji. |
geqo_threshold |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia próg elementów FROM, poza którymi jest używana funkcja GEQO. |
Dostrajanie zapytań / inne opcje planisty
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
constraint_exclusion |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia planistce używanie ograniczeń do optymalizowania zapytań. Skanowanie tabel zostanie pominięte, jeśli ich ograniczenia gwarantują, że żadne wiersze nie są zgodne z zapytaniem. |
cursor_tuple_fraction |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia szacowanie przez planistę części wierszy kursora, które zostaną pobrane. |
default_statistics_target |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia domyślny cel statystyk. Dotyczy to kolumn tabeli, które nie miały zestawu docelowego specyficznego dla kolumny za pomocą funkcji ALTER TABLE SET STATISTICS. |
from_collapse_limit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia rozmiar listy FROM, poza którym podzapytania nie są przetwarzane. Planista scali podzapytania z górnymi zapytaniami, jeśli wynikowa lista FROM nie będzie zawierać więcej niż tyle elementów. |
jit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Zezwalaj na kompilację JIT. |
join_collapse_limit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia rozmiar listy FROM, poza którym konstrukcje JOIN nie są spłaszczone. Planista spłaszczy jawne konstrukcje JOIN do list elementów FROM, jeśli w wyniku tego lista zawierałaby nie więcej niż tyle elementów. |
plan_cache_mode |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Steruje wyborem planisty niestandardowego lub ogólnego. Przygotowane instrukcje mogą mieć niestandardowe i ogólne plany, a planista spróbuje wybrać, co jest lepsze. Można to ustawić tak, aby zastąpić domyślne zachowanie. |
recursive_worktable_factor |
15, 16, 17, 18 | Ustawia oszacowanie planisty średniego rozmiaru tabeli roboczej zapytania cyklicznego. |
Dostrajanie zapytań/ Stałe kosztów planisty
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
cpu_index_tuple_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia oszacowanie planisty kosztów przetwarzania każdego wpisu indeksu podczas skanowania indeksu. |
cpu_operator_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia oszacowanie planisty kosztów przetwarzania każdego operatora lub wywołania funkcji. |
cpu_tuple_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia oszacowanie kosztów planera dotyczące przetwarzania każdego rekordu (wiersza). |
effective_cache_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Określa założenie planisty dotyczące całkowitego rozmiaru pamięci podręcznych danych. Oznacza to, że całkowity rozmiar pamięci podręcznych (pamięć podręczna jądra i pamięć podręczna buforów współdzielonych) używany dla plików danych PostgreSQL. Jest to mierzone na stronach dysku, które są zwykle 8 kB każdy. |
jit_above_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wykonaj kompilację JIT, jeśli zapytanie jest droższe. -1 wyłącza kompilację JIT. |
jit_inline_above_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wykonaj wstawianie JIT, jeśli zapytanie jest bardziej kosztowne. -1 wyłącza inline'owanie. |
jit_optimize_above_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Optymalizowanie funkcji skompilowanych w trybie JIT, jeśli zapytanie jest droższe. -1 wyłącza optymalizację. |
min_parallel_index_scan_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia minimalną ilość danych indeksu na potrzeby skanowania równoległego. Jeśli planista szacuje, że odczyta zbyt małą liczbę stron indeksu, aby osiągnąć ten limit, skanowanie równoległe nie zostanie uwzględnione. |
min_parallel_table_scan_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia minimalną ilość danych tabeli na potrzeby skanowania równoległego. Jeśli planista szacuje, że będzie odczytywać zbyt małą liczbę stron tabeli, aby osiągnąć ten limit, skanowanie równoległe nie będzie brane pod uwagę. |
parallel_setup_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia oszacowanie planisty kosztów uruchamiania procesów roboczych na potrzeby zapytań równoległych. |
parallel_tuple_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia szacowanie przez planistę kosztów przekazywania każdej krotki (wiersza) od procesu roboczego do zaplecza lidera. |
random_page_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia oszacowanie planisty koszt niesekwencjonalnie pobranej strony dysku. |
seq_page_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia szacowanie kosztu sekwencyjnie pobranej strony dysku przez planistę. |
Dostrajanie zapytań / Konfiguracja metody Planner
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
enable_async_append |
14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia korzystanie przez planistę z asynchronicznych planów dołączania. |
enable_bitmapscan |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia planisty korzystanie z planów skanowania map bitowych. |
enable_distinct_reordering |
18 | Umożliwia zmienianie kolejności kluczy DISTINCT. |
enable_gathermerge |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia korzystanie z planów scalania zbieranych przez planistę. |
enable_group_by_reordering |
17, 18 | Umożliwia zmienianie kolejności kluczy GROUP BY. |
enable_hashagg |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia korzystanie z planów agregacji skrótów przez planistę. |
enable_hashjoin |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia korzystanie przez planistę z planów sprzężenia skrótu. |
enable_incremental_sort |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia korzystanie z kroków sortowania przyrostowego planisty. |
enable_indexonlyscan |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia planisty korzystanie z planów skanowania tylko do indeksu. |
enable_indexscan |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia planistę korzystania z planów skanowania indeksów. |
enable_material |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia korzystanie z materializacji przez planistę. |
enable_memoize |
14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia korzystanie z zapamiętywania przez planistę. |
enable_mergejoin |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia planistę korzystania z planów scalania sprzężenia. |
enable_nestloop |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia planisty korzystanie z planów zagnieżdżonego sprzężenia pętli. |
enable_parallel_append |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia korzystanie przez planistę z równoległych planów dołączania. |
enable_parallel_hash |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia korzystanie przez planistę z równoległych planów skrótów. |
enable_partition_pruning |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia oczyszczanie partycji w czasie planowania i wykonywania. Umożliwia planistom zapytań i funkcji wykonawczej porównywanie granic partycji z warunkami w zapytaniu w celu określenia, które partycje muszą być skanowane. |
enable_partitionwise_aggregate |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia agregację i grupowanie na poziomie partycji. |
enable_partitionwise_join |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Włącza łączenie partycjami. |
enable_presorted_aggregate |
16, 17, 18 | Umożliwia planistce tworzenie planów, które zapewniają wstępnie rozdzielone dane wejściowe dla funkcji agregujących ORDER BY/DISTINCT. Umożliwia planistom zapytań tworzenie planów zapewniających wstępne dane wejściowe dla funkcji agregujących z klauzulą ORDER BY /DISTINCT. Po wyłączeniu niejawne sortowania są zawsze wykonywane podczas wykonywania. |
enable_self_join_elimination |
18 | Umożliwia usunięcie unikatowych samodzielnych sprzężeń. |
enable_seqscan |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia korzystanie z planów skanowania sekwencyjnego przez planistę. |
enable_sort |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia użycie jawnych kroków sortowania przez planistę. |
enable_tidscan |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia planistę korzystania z planów skanowania TID. |
Replikacja/serwer główny
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
synchronous_standby_names |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Liczba synchronicznych rezerw i lista nazw potencjalnych synchronicznych. |
Replikacja/serwer podstawowy
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
vacuum_defer_cleanup_age |
11, 12, 13, 14, 15 | Określa liczbę transakcji, za pomocą których aktualizacje VACUUM i HOT odroczy oczyszczanie martwych wersji wierszy. |
Replikacja/wysyłanie serwerów
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
max_replication_slots |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalną liczbę jednocześnie zdefiniowanych miejsc replikacji. |
max_slot_wal_keep_size |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalny rozmiar pliku WAL, który może być zarezerwowany przez miejsca replikacji. Miejsca replikacji zostaną oznaczone jako nieudane, a segmenty wydane do usunięcia lub recyklingu, jeśli ta ilość miejsca jest zajęta przez plik WAL na dysku. |
max_wal_senders |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalną liczbę jednocześnie uruchomionych procesów nadawcy WAL. |
track_commit_timestamp |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Zbiera czas zatwierdzenia transakcji. |
wal_keep_segments |
11, 12 | Ustawia liczbę plików WAL przechowywanych dla serwerów rezerwowych. |
wal_keep_size |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia rozmiar plików WAL przechowywanych dla serwerów rezerwowych. |
wal_sender_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalny czas oczekiwania na replikację WAL. |
Replikacja/serwery rezerwowe
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
hot_standby |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia nawiązywanie połączeń i zapytań podczas odzyskiwania. |
hot_standby_feedback |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia przesyłanie opinii z rezerwy dynamicznej do podstawowej, która pozwala uniknąć konfliktów zapytań. |
idle_replication_slot_timeout |
18 | Ustawia czas, przez jaki miejsce replikacji może pozostać bezczynne, zanim zostanie unieważnione. |
max_active_replication_origins |
18 | Ustawia maksymalną liczbę aktywnych źródeł replikacji. |
max_standby_archive_delay |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalne opóźnienie przed anulowaniem zapytań, gdy serwer rezerwowy przetwarza zarchiwizowane dane WAL. |
max_standby_streaming_delay |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalne opóźnienie przed anulowaniem zapytań, gdy serwer zapasowy przetwarza dane WAL przesyłane strumieniowo. |
primary_conninfo |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia parametry połączenia, które mają być używane do nawiązywania połączenia z serwerem wysyłającym. |
primary_slot_name |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia nazwę miejsca replikacji do użycia na serwerze wysyłającym. |
promote_trigger_file |
12, 13, 14, 15 | Określa nazwę pliku, którego obecność kończy odzyskiwanie w stanie wstrzymania. |
recovery_min_apply_delay |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia minimalne opóźnienie stosowania zmian podczas odzyskiwania. |
synchronized_standby_slots |
17, 18 | Wyświetla listę nazw miejsc replikacji rezerwowej serwera replikacji przesyłania strumieniowego, na które będą czekać logiczne procesy nadawcy WAL. Logiczne procesy nadawcy WAL będą wysyłać dekodowane zmiany do wtyczek wyjściowych dopiero po potwierdzeniu odbierania pliku WAL przez określone miejsca replikacji. |
sync_replication_slots |
17, 18 | Umożliwia fizycznej bazie zapasowej synchronizację logicznych slotów replikacji trybu failover z serwerem podstawowym. |
wal_receiver_create_temp_slot |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Określa, czy odbiornik WAL powinien utworzyć tymczasowe miejsce replikacji, jeśli nie skonfigurowano miejsca trwałego. |
wal_receiver_status_interval |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalny interwał między raportami stanu odbiornika WAL do serwera wysyłającego. |
wal_receiver_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalny czas oczekiwania na odbieranie danych z serwera wysyłającego. |
wal_retrieve_retry_interval |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia czas oczekiwania przed ponowną próbą pobrania pliku WAL po nieudanej próbie. |
Replikacja/subskrybenci
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
max_logical_replication_workers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Maksymalna liczba procesów roboczych replikacji logicznej. |
max_parallel_apply_workers_per_subscription |
16, 17, 18 | Maksymalna liczba równoległych pracowników aplikacji na subskrypcję. |
max_sync_workers_per_subscription |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Maksymalna liczba procesów roboczych synchronizacji tabel na subskrypcję. |
Raportowanie i rejestrowanie / Co do rejestrowania
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
application_name |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia nazwę aplikacji do raportowania w statystykach i dziennikach. |
debug_pretty_print |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wcięcie analizuje i wyświetla drzewo planu. |
debug_print_parse |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rejestruje drzewo analizy każdego zapytania. |
debug_print_plan |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rejestruje plan wykonywania każdego zapytania. |
debug_print_rewritten |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rejestruje drzewo ponownego analizowania poszczególnych zapytań. |
log_autovacuum_min_duration |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia minimalny czas wykonywania powyżej, w którym zostaną zarejestrowane akcje automatycznego czyszczenia. Zero loguje wszystkie działania. -1 powoduje wyłączenie rejestrowania autovacuum. |
log_checkpoints |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rejestruje każdy punkt kontrolny. |
log_connections |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rejestruje każde pomyślne połączenie. |
log_disconnections |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rejestruje koniec sesji, w tym czas trwania. |
log_duration |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rejestruje czas trwania każdej ukończonej instrukcji SQL. |
log_error_verbosity |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia poziom szczegółowości zarejestrowanych komunikatów. |
log_hostname |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rejestruje nazwę hosta w dziennikach połączenia. Domyślnie dzienniki połączeń pokazują tylko adres IP hosta łączącego. Jeśli chcesz, aby pokazać nazwę hosta, możesz ją włączyć, ale w zależności od konfiguracji rozpoznawania nazw hosta może to spowodować nałożenie nieistotnej kary za wydajność. |
log_line_prefix |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Steruje informacjami prefiksami do każdego wiersza dziennika. Jeśli jest puste, nie jest używany żaden prefiks. |
log_lock_failures |
18 | Określa, czy szczegółowy komunikat dziennika jest tworzony w przypadku niepowodzenia próby zdobycia blokady. |
log_lock_waits |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rejestruje długie oczekiwania na blokadę. |
log_parameter_max_length |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalną długość w bajtach danych zarejestrowanych dla wartości parametrów powiązania podczas rejestrowania instrukcji. -1, aby wydrukować wartości w całości. |
log_parameter_max_length_on_error |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalną długość w bajtach danych rejestrowanych dla wartości parametrów powiązania podczas rejestrowania instrukcji po błędzie. -1, aby wydrukować wartości w całości. |
log_recovery_conflict_waits |
14, 15, 16, 17, 18 | Loguje oczekiwanie na konflikt podczas odzyskiwania. |
log_replication_commands |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rejestruje każde polecenie replikacji. |
log_statement |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia typ zarejestrowanych instrukcji. |
log_temp_files |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Zarejestruj użycie plików tymczasowych większych niż ta liczba kilobajtów. Zero rejestruje wszystkie pliki. Wartość domyślna to -1 (wyłączenie tej funkcji). |
log_timezone |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia strefę czasową do użycia w komunikatach dziennika. |
Raportowanie i rejestrowanie / Kiedy do rejestrowania
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
log_min_duration_sample |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia minimalny czas wykonywania powyżej, w którym zostanie zarejestrowana próbka instrukcji. Próbkowanie jest określane przez log_statement_sample_rate. Zero rejestruje próbkę wszystkich zapytań. -1 wyłącza tę funkcję. |
log_min_duration_statement |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia minimalny czas wykonywania, powyżej którego wszystkie instrukcje będą rejestrowane. Zero drukuje wszystkie zapytania. -1 wyłącza tę funkcję. |
log_min_error_statement |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Powoduje, że wszystkie instrukcje generujące błąd na poziomie lub wyższym od tego poziomu mają być rejestrowane. Każdy poziom zawiera wszystkie poziomy, które następują po nim. Im późniejszy poziom, tym mniej komunikatów jest wysyłanych. |
log_min_messages |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia zarejestrowane poziomy komunikatów. Każdy poziom zawiera wszystkie poziomy, które następują po nim. Im późniejszy poziom, tym mniej komunikatów jest wysyłanych. |
log_startup_progress_interval |
15, 16, 17, 18 | Czas między aktualizacjami postępu dla długotrwałych operacji uruchamiania. 0 wyłącza tę funkcję. |
log_statement_sample_rate |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ułamek oświadczeń przekraczających "log_min_duration_sample", które będą rejestrowane. Użyj wartości z zakresu od 0,0 (nigdy nie loguj) do 1,0 (zawsze loguj). |
log_transaction_sample_rate |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia ułamek transakcji, z których mają być rejestrowane wszystkie instrukcje. Użyj wartości z zakresu od 0,0 (nigdy nie loguj) do 1.0 (rejestruj wszystkie instrukcje dla wszystkich transakcji). |
Raportowanie i rejestrowanie / Gdzie rejestrować
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
event_source |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia nazwę aplikacji używaną do identyfikowania komunikatów PostgreSQL w dzienniku zdarzeń. |
log_destination |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia miejsce docelowe dla danych wyjściowych dziennika serwera. Prawidłowe wartości to kombinacje "stderr", "syslog", "csvlog", "jsonlog" i "eventlog" w zależności od platformy. |
log_directory |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia katalog docelowy dla plików dziennika. Można określić jako ścieżkę względną względem katalogu danych lub jako ścieżkę bezwzględną. |
log_file_mode |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia uprawnienia do plików dziennika. Oczekuje się, że wartość parametru będzie specyfikacją trybu liczbowego w formularzu akceptowanym przez wywołania systemowe chmod i umask. (Aby użyć niestandardowego formatu ósemkowego, liczba musi zaczynać się od wartości 0 (zero). |
log_filename |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia wzorzec nazwy pliku dla plików dziennika. |
logging_collector |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Uruchom podproces, aby przechwycić pliki stderr, csvlog i/lub jsonlog do plików dziennika. |
log_rotation_age |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia czas oczekiwania przed wymuszeniem rotacji plików dziennika. |
log_rotation_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalny rozmiar pliku dziennika, który może osiągnąć przed obróceniu. |
log_truncate_on_rotation |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Obcinaj istniejące pliki dziennika o tej samej nazwie podczas rotacji dziennika. |
md5_password_warnings |
18 | Włącza ostrzeżenia o przestarzałości dla haseł MD5. |
syslog_facility |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia dziennik syslog "facility", który ma być używany podczas włączania dziennika systemowego. |
syslog_ident |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia nazwę programu używaną do identyfikowania komunikatów PostgreSQL w dzienniku systemowym. |
syslog_sequence_numbers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Dodaj numer sekwencji do komunikatów dziennika systemowego, aby uniknąć pomijania duplikatów. |
syslog_split_messages |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Podziel komunikaty wysyłane do dziennika systemowego według wierszy i dopasuj je do 1024 bajtów. |
Użycie zasobów / zachowanie asynchroniczne
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
backend_flush_after |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Liczba stron, po których wcześniej wykonane zapisy są opróżniane na dysk. |
effective_io_concurrency |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Liczba równoczesnych żądań, które mogą być obsługiwane wydajnie przez podsystem dysków. |
file_copy_method |
18 | Wybiera metodę kopiowania plików. |
maintenance_io_concurrency |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wariant "effective_io_concurrency", który jest używany do prac konserwacyjnych. |
max_notify_queue_pages |
17, 18 | Ustawia maksymalną liczbę przydzielonych stron dla kolejki NOTIFY/LISTEN. |
max_parallel_maintenance_workers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalną liczbę procesów równoległych na operację konserwacji. |
max_parallel_workers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalną liczbę pracowników równoległych, którzy mogą być aktywni jednocześnie. |
max_parallel_workers_per_gather |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalną liczbę procesów równoległych na węzeł funkcji wykonawczej. |
max_worker_processes |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Maksymalna liczba współbieżnych procesów roboczych. |
old_snapshot_threshold |
12, 13, 14, 15, 16 | Czas, zanim migawka jest zbyt stara, aby odczytać strony zmienione po utworzeniu migawki. |
parallel_leader_participation |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Określa, czy program Zbieraj i zbieraj scalanie również uruchamia podplany. Czy węzły powinny również uruchamiać podplany lub po prostu zbierać krotki?. |
Użycie zasobów / składnik zapisywania w tle
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
bgwriter_delay |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Czas uśpienia scenarzystów między rundami. |
bgwriter_flush_after |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Liczba stron, po których wcześniej wykonane zapisy są opróżniane na dysk. |
bgwriter_lru_maxpages |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Zapis tła maksymalna liczba stron LRU do opróżnienia na rundę. |
bgwriter_lru_multiplier |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wielokrotność średniego napełnienia buforu, którą należy zwolnić w każdej rundzie. |
Użycie zasobów / opóźnienie próżni oparte na kosztach
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
vacuum_cost_delay |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Opóźnienie kosztów próżni w milisekundach. |
vacuum_cost_limit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Koszt próżni dostępny przed drzemką. |
vacuum_cost_page_dirty |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Koszt operacji usuwania zbędnych danych dla strony zmienionej przez proces próżniowania. |
vacuum_cost_page_hit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Koszt próżni dla strony znajdującej się w pamięci podręcznej buforu. |
vacuum_cost_page_miss |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Koszt operacji czyszczenia dla strony, której nie znaleziono w pamięci podręcznej bufora. |
Użycie zasobów /dysk
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
temp_file_limit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ogranicza całkowity rozmiar wszystkich plików tymczasowych używanych przez każdy proces. -1 oznacza brak limitu. |
Użycie zasobów / zasoby jądra
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
max_files_per_process |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalną liczbę jednocześnie otwartych plików dla każdego procesu serwera. |
Użycie zasobów/pamięć
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
autovacuum_work_mem |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalną pamięć, która ma być używana przez każdy proces roboczy automatycznego czyszczenia. |
commit_timestamp_buffers |
17, 18 | Ustawia rozmiar dedykowanej puli używanej dla pamięci podręcznej sygnatury czasowej zatwierdzenia. Określ wartość 0, aby ta wartość została określona jako ułamek shared_buffers. |
dynamic_shared_memory_type |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wybiera użytą implementację pamięci udostępnionej dynamicznej. |
hash_mem_multiplier |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wielokrotność "work_mem" do użycia w tabelach skrótów. |
huge_pages |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Korzystanie z ogromnych stron w systemie Linux lub Windows. |
huge_page_size |
14, 15, 16, 17, 18 | Rozmiar ogromnej strony, która powinna być żądana. |
io_combine_limit |
17, 18 | Ogranicz rozmiar odczytów i zapisów danych. |
io_max_combine_limit |
18 | Globalny limit serwera, który ogranicza io_combine_limit. |
io_max_concurrency |
18 | Maksymalna liczba operacji I/O, które jeden proces może wykonać jednocześnie. |
io_method |
18 | Wybiera metodę wykonywania asynchronicznych operacji we/wy. |
io_workers |
18 | Liczba procesów roboczych I/O dla io_method=worker. |
logical_decoding_work_mem |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalną pamięć do użycia na potrzeby dekodowania logicznego. Ta ilość pamięci może być używana przez każdy wewnętrzny bufor zmiany kolejki, zanim zostanie przelana na dysk. |
maintenance_work_mem |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalną ilość pamięci do użycia na potrzeby operacji konserwacji. Obejmuje to operacje, takie jak VACUUM i CREATE INDEX. |
max_prepared_transactions |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalną liczbę jednocześnie przygotowanych transakcji. |
max_stack_depth |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalną głębokość stosu w kilobajtach. |
min_dynamic_shared_memory |
14, 15, 16, 17, 18 | Ilość pamięci udostępnionej dynamicznej zarezerwowanej podczas uruchamiania. |
multixact_member_buffers |
17, 18 | Ustawia rozmiar dedykowanego bufora pamięci używanego dla pamięci podręcznej członków MultiXact. |
multixact_offset_buffers |
17, 18 | Ustawia rozmiar dedykowanej puli buforowej używanej do pamięci podręcznej przesunięcia MultiXact. |
notify_buffers |
17, 18 | Ustawia rozmiar dedykowanej puli używanej dla pamięci podręcznej komunikatów LISTEN/NOTIFY. |
serializable_buffers |
17, 18 | Ustawia rozmiar dedykowanej buforowej puli używanej dla pamięci podręcznej transakcji o poziomie serializowalnym. |
shared_buffers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia liczbę pamięci udostępnionej używanych przez serwer. |
shared_memory_type |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wybiera implementację pamięci udostępnionej używaną dla głównego regionu pamięci udostępnionej. |
subtransaction_buffers |
17, 18 | Ustawia rozmiar dedykowanej puli buforów stosowanej do pamięci podręcznej podtransakcji. Określ wartość 0, aby ta wartość została określona jako ułamek shared_buffers. |
temp_buffers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalną liczbę tymczasowych buforów używanych przez każdą sesję. |
transaction_buffers |
17, 18 | Ustawia rozmiar dedykowanej puli buforowej, używanej do pamięci podręcznej stanu transakcji. Określ wartość 0, aby ta wartość została określona jako ułamek shared_buffers. |
vacuum_buffer_usage_limit |
16, 17, 18 | Ustawia rozmiar puli dla funkcji VACUUM, ANALYZE i autovacuum. |
work_mem |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalną ilość pamięci do użycia w obszarach roboczych zapytań. Taka ilość pamięci może być używana przez każdą operację wewnętrznego sortowania i tablicę skrótów zanim nastąpi przełączenie się na tymczasowe pliki dyskowe. |
Statystyki / Skumulowana statystyka zapytań i indeksów
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
stats_fetch_consistency |
15, 16, 17, 18 | Ustawia spójność dostępu do danych statystycznych. |
track_activities |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Zbiera informacje o wykonywaniu poleceń. Umożliwia zbieranie informacji o aktualnie wykonywanym poleceniu każdej sesji wraz z czasem rozpoczęcia wykonywania tego polecenia. |
track_activity_query_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia rozmiar zarezerwowany dla pg_stat_activity.query w bajtach. |
track_cost_delay_timing |
18 | Zbiera statystyki czasowe dotyczące opóźnienia odkurzania opartego na kosztach. |
track_counts |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Zbiera statystyki dotyczące aktywności bazy danych. |
track_functions |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Zbiera statystyki na poziomie funkcji dotyczące aktywności bazy danych. |
track_io_timing |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Zbiera statystyki czasowe dla operacji we/wy bazy danych. |
track_wal_io_timing |
14, 15, 16, 17, 18 | Zbiera statystyki chronometrażu dla działań we/wy wal. |
Statystyki/ Monitorowanie
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
compute_query_id |
14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia podstawowe obliczanie identyfikatorów zapytań. |
log_executor_stats |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Zapisuje statystyki wydajności funkcji wykonawczej w dzienniku serwera. |
log_parser_stats |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Zapisuje statystyki wydajności analizatora w dzienniku serwera. |
log_planner_stats |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Zapisuje statystyki wydajności planisty w dzienniku serwera. |
log_statement_stats |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Zapisuje zbiorcze statystyki wydajności w dzienniku serwera. |
Statystyki / Moduł zbierający statystyki zapytań i indeksów
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
stats_temp_directory |
11, 12, 13, 14 | Zapisuje pliki tymczasowych statystyk do określonego katalogu. |
magazyn lokalny wątku
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
require_secure_transport |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Czy połączenia klienta z serwerem są wymagane do korzystania z jakiejś formy bezpiecznego transportu. |
Zgodność wersji i platformy / inne platformy i klienci
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
allow_alter_system |
17, 18 | Umożliwia uruchomienie polecenia ALTER SYSTEM. Można wyłączyć dla środowisk, w których należy wprowadzić globalne zmiany konfiguracji przy użyciu innej metody. |
transform_null_equals |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Traktuje "expr=NULL" jako "expr IS NULL". Po włączeniu wyrażenia w postaci expr = NULL (lub NULL = expr) są traktowane jako expr IS NULL, czyli zwracają true, jeśli wyrażenie zwróci wartość null, a w przeciwnym razie false. Prawidłowym zachowaniem wyrażenia = NULL jest zawsze zwracanie wartości null (nieznane). |
Zgodność wersji i platformy / poprzednie wersje bazy danych PostgreSQL
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
array_nulls |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Włącz wprowadzanie elementów NULL w tablicach. Gdy jest włączone, niezacytowane w cudzysłowie NULL w wartości wejściowej tablicy oznacza wartość null; w przeciwnym razie jest traktowane dosłownie. |
backslash_quote |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Określa, czy literały ciągu "\'" są dozwolone. |
escape_string_warning |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ostrzegaj o sekwencjach ukośnika odwrotnego w standardowych literałach tekstowych. |
lo_compat_privileges |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Włącza tryb zgodności z poprzednimi wersjami na potrzeby kontroli uprawnień dla dużych obiektów. Pomija kontrole uprawnień podczas odczytywania lub modyfikowania dużych obiektów w celu zachowania zgodności z wydaniami postgreSQL przed wersją 9.0. |
operator_precedence_warning |
11, 12, 13 | Emituje ostrzeżenie dla konstrukcji, które zmieniły znaczenie od czasu postgreSQL 9.4. |
quote_all_identifiers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Podczas generowania fragmentów SQL podaj wszystkie identyfikatory. |
standard_conforming_strings |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Powoduje"... ciągi do traktowania ukośników odwrotnych dosłownie. |
synchronize_seqscans |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Włącz synchronizowane skanowania sekwencyjne. |
Zapisywanie z wyprzedzeniem/ odzyskiwanie archiwum
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
archive_cleanup_command |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia polecenie powłoki, które będzie wykonywane w każdym punkcie ponownego uruchamiania. |
recovery_end_command |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia polecenie powłoki, które zostanie wykonane raz na końcu odzyskiwania. |
restore_command |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia polecenie powłoki, które będzie wywoływane w celu pobrania zarchiwizowanego pliku WAL. |
Dziennik z wyprzedzeniem/archiwizowanie
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
archive_command |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia polecenie powłoki, które będzie wywoływane w celu zarchiwizowania pliku WAL. Jest on używany tylko wtedy, gdy parametr "archive_library" nie jest ustawiony. |
archive_library |
15, 16, 17, 18 | Ustawia bibliotekę, która zostanie wywołana w celu zarchiwizowania pliku WAL. Pusty ciąg wskazuje, że należy użyć ciągu "archive_command". |
archive_mode |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Umożliwia archiwizowanie plików WAL przy użyciu polecenia "archive_command". |
archive_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia czas oczekiwania przed wymuszeniem przełączenia do następnego pliku WAL. |
Dziennik z wyprzedzeniem/punkty kontrolne zapisu
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
checkpoint_completion_target |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Czas spędzony na opróżnianiu zanieczyszczonych buforów w trakcie realizacji punktu kontrolnego, jako ułamek interwału punktu kontrolnego. |
checkpoint_flush_after |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Liczba stron, po których wcześniej wykonane zapisy są opróżniane na dysk. |
checkpoint_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalny czas między automatycznymi punktami kontrolnymi WAL. |
checkpoint_warning |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia maksymalny czas przed ostrzeżeniem, jeśli punkty kontrolne wyzwalane przez wolumin WAL występują zbyt często. Napisz komunikat do dziennika serwera, jeśli punkty kontrolne spowodowane wypełnieniem plików segmentu WAL występują częściej niż ten czas. Zero wyłącza ostrzeżenie. |
max_wal_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia rozmiar WAL, który wyzwala punkt kontrolny. |
min_wal_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia minimalny rozmiar, aby zmniejszyć rozmiar wal do. |
Dziennik z wyprzedzeniem/odzyskiwanie
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
recovery_prefetch |
15, 16, 17, 18 | Przed pobraniem odwołanych bloków podczas odzyskiwania. Szukaj w przyszłych rekordach WAL, aby znaleźć odwołania do danych nieskładowanych w pamięci podręcznej. |
wal_decode_buffer_size |
15, 16, 17, 18 | Rozmiar buforu do odczytu z wyprzedzeniem w pliku WAL podczas odzyskiwania. Maksymalna odległość odczytu w przód w dzienniku zapisu (WAL) w celu wstępnego pobierania powiązanych bloków danych. |
Dziennik z wyprzedzeniem/cel odzyskiwania
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
recovery_target |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustaw wartość "natychmiastowa", aby zakończyć odzyskiwanie natychmiast po osiągnięciu spójnego stanu. |
recovery_target_action |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia akcję, która ma być wykonywana po osiągnięciu celu odzyskiwania. |
recovery_target_inclusive |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Określa, czy należy uwzględnić lub wykluczyć transakcję z docelowym odzyskiwaniem. |
recovery_target_lsn |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia nazwę LSN lokalizacji dziennika z wyprzedzeniem zapisu, do której będzie kontynuowane odzyskiwanie. |
recovery_target_name |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia nazwany punkt przywracania, do którego będzie kontynuowane odzyskiwanie. |
recovery_target_time |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia sygnaturę czasową, do której będzie kontynuowane odzyskiwanie. |
recovery_target_timeline |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Określa oś czasu do odzyskania. |
recovery_target_xid |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia identyfikator transakcji, do którego będzie kontynuowane odzyskiwanie. |
summarize_wal |
17, 18 | Uruchamia proces podsumowania WAL w celu włączenia przyrostowej kopii zapasowej. |
Dziennik z wyprzedzeniem/ustawienia zapisu
| Nazwisko | Wersje | opis |
|---|---|---|
commit_delay |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia opóźnienie mikrosekund między zatwierdzeniem transakcji a opróżnianie pliku WAL na dysk. |
commit_siblings |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia minimalną liczbę współbieżnych otwartych transakcji wymaganą przed wykonaniem "commit_delay". |
fsync |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wymusza synchronizację aktualizacji na dysku. Serwer będzie używać wywołania systemu fsync() w kilku miejscach, aby upewnić się, że aktualizacje są fizycznie zapisywane na dysku. Dzięki temu klaster bazy danych zostanie odzyskany do spójnego stanu po awarii systemu operacyjnego lub sprzętu. |
full_page_writes |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Zapisuje pełne strony w pliku WAL po pierwszej modyfikacji po punkcie kontrolnym. Zapis strony podczas awarii systemu operacyjnego może być zapisywany tylko częściowo na dysku. Podczas odzyskiwania danych zmiany wierszy przechowywane w pliku WAL nie wystarczają do pełnego odzysku. Ta opcja zapisuje strony do pliku WAL podczas pierwszej modyfikacji po punkcie kontrolnym, aby możliwe było pełne odzyskiwanie. |
synchronous_commit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia poziom synchronizacji bieżącej transakcji. |
wal_buffers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia liczbę na stronie dysku w pamięci udostępnionej dla pliku WAL. Określ -1, aby ta wartość została określona jako ułamek shared_buffers. |
wal_compression |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Kompresuje zapisy pełnostronicowe zapisane w pliku WAL. |
wal_init_zero |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Zapisuje zera do nowych plików WAL przed pierwszym użyciem. |
wal_level |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ustawia poziom szczegółowości informacji zapisywanych w dzienniku WAL. |
wal_log_hints |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Zapisuje pełne strony w pliku WAL po pierwszej modyfikacji po punkcie kontrolnym, nawet w przypadku modyfikacji niekrytycznej. |
wal_recycle |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Odtwarza pliki WAL, zmieniając ich nazwy. |
wal_skip_threshold |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Minimalny rozmiar nowego pliku do fsync zamiast zapisywania pliku WAL. |
wal_summary_keep_time |
17, 18 | Czas przechowywania plików podsumowania WAL. |
wal_sync_method |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Wybiera metodę używaną do wymuszania aktualizacji wal na dysku. |
wal_writer_delay |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Czas między zrzutami WAL wykonywanymi przez zapisujący WAL. |
wal_writer_flush_after |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ilość wypisana przez moduł zapisywania WAL, który wyzwala opróżnienie. |
Powiązana zawartość
- Konfigurowanie parametrów serwera.