FEMA (niezależny wydawca) (wersja zapoznawcza)
Zasób publiczny dla danych programu FEMA. Promowanie kultury Open Government i zwiększenie przejrzystości, uczestnictwa i współpracy między Całą Wspólnotą na rzecz misji FEMA, aby pomóc ludziom przed, podczas i po katastrofach. FEMA zbiera ogromne ilości danych na wiele aspektów zarządzania kryzysowego — informacje o katastrofach, pomoc indywidualna, pomoc publiczna, środki zaradcze, Środki zaradcze, Krajowy Program Ubezpieczeń Powodziowych (NFIP) i Granty.
Ten łącznik jest dostępny w następujących produktach i regionach:
| Usługa | Class | Regions |
|---|---|---|
| Copilot Studio | Premium | Wszystkie regiony usługi Power Automate z wyjątkiem następujących: - Rząd USA (GCC) - Rząd USA (GCC High) - China Cloud obsługiwane przez firmę 21Vianet - Departament Obrony USA (DoD) |
| Logic Apps | Standard | Wszystkie regiony usługi Logic Apps z wyjątkiem następujących: — Regiony platformy Azure Government — Regiony platformy Azure (Chiny) - Departament Obrony USA (DoD) |
| Power Apps | Premium | Wszystkie regiony usługi Power Apps z wyjątkiem następujących: - Rząd USA (GCC) - Rząd USA (GCC High) - China Cloud obsługiwane przez firmę 21Vianet - Departament Obrony USA (DoD) |
| Power Automate | Premium | Wszystkie regiony usługi Power Automate z wyjątkiem następujących: - Rząd USA (GCC) - Rząd USA (GCC High) - China Cloud obsługiwane przez firmę 21Vianet - Departament Obrony USA (DoD) |
| Kontakt | |
|---|---|
| Name | Troy Taylor |
| adres URL | https://www.hitachisolutions.com |
| ttaylor@hitachisolutions.com |
| Metadane łącznika | |
|---|---|
| Publisher | Troy Taylor |
| Witryna internetowa | https://www.fema.gov/about/openfema/api |
| Zasady ochrony prywatności | https://www.fema.gov/about/website-information/privacy-policy |
| Kategorie | Dane |
Limity ograniczania
| Nazwa | Wywołania | Okres odnowienia |
|---|---|---|
| Wywołania interfejsu API na połączenie | 100 | 60 sekund |
Akcje
| Pobieranie alertów IPAWS |
Zintegrowany publiczny system alertów i ostrzeżeń (IPAWS) to modernizacja narodu infrastruktury alertów i ostrzeżeń, która łączy amerykański system alarmowy (EAS), bezprzewodowe alerty alarmowe (WEA), National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) Weather Radio i inne publiczne systemy alertów zaimplementowane jako zestaw usług sieci Web. Usługa IPAWS została zaprojektowana w celu modernizacji tych systemów, umożliwiając agregowanie alertów za pośrednictwem sieci i dystrybuowanie ich do odpowiedniego systemu w celu rozpowszechniania publicznego. |
| Pobieranie autoryzowanych deklaracji |
Ta akcja zawiera listę typów deklaracji FEMA i typów autoryzowanych pomocy. |
| Pobieranie deklaracji |
Ta akcja zawiera listę wszystkich wniosków o poważne deklaracje awarii i deklaracje awaryjne, które zostały odrzucone. |
| Pobieranie książki o stanie społeczności NFIP |
National Flood Insurance Program (NFIP) umożliwia właścicielom nieruchomości zakup ubezpieczenia powodziowego; w zamian społeczności zgadzają się na przyjęcie i wdrożenie lokalnych przepisów dotyczących zarządzania powodziami, które przyczyniają się do ochrony życia i zmniejszenia ryzyka nowych budowy i znaczących ulepszeń przed przyszłymi powodziami. Zestaw danych NFIP Community Status Book zawiera bieżący stan NFIP społeczności, która określa, czy obywatele mają możliwość zakupu ubezpieczenia powodziowego, a także kwalifikują się do pomocy w przypadku katastrofy. Ponadto ten zestaw danych zawiera dostępne stawki rabatu ubezpieczeniowego dla społeczności uczestniczących w systemie klasyfikacji wspólnoty (CRS). |
| Pobieranie obszarów deklaracji |
Ten zestaw danych zawiera ogólne informacje dotyczące zadeklarowanych awarii, w tym numer awarii, typ deklaracji, stan, opis, daty rozpoczęcia i zakończenia zdarzenia oraz typ zdarzenia. |
| Pobieranie oświadczeń NFIP |
Kongres uchwalił National Flood Insurance Act (NFIA), 42 USA 4001 w 1968 roku, tworząc National Flood Insurance Program (NFIP) w celu zmniejszenia przyszłych strat powodziowych poprzez identyfikację zagrożenia powodziowego, zarządzanie powodzią i zapewnienie ochrony ubezpieczeniowej. Departament Mieszkalnictwa i Rozwoju Miejskiego (HUD) pierwotnie administrował NFIP, a Kongres następnie przeniósł NFIP do FEMA po jego utworzeniu w 1979 roku. FEMA i firmy ubezpieczeniowe biorące udział w programie FEMA Write Your Own (WYO) oferują ubezpieczenie NFIP dla struktur budowlanych, a także zawartość i własność osobistą w strukturach budowlanych do kwalifikujących się i zabezpieczanych nieruchomości. Program WYO rozpoczął się w 1983 roku z NFIP działa w ramach części B NFIA i pozwala FEMA autoryzować prywatne firmy ubezpieczeniowe do wydawania Standard Flood Insurance Policy (SFIP) jako fiduciary FEMA i agent fiskalny. FEMA administrowa NFIP przez zapewnienie, że aplikacje ubezpieczeniowe są przetwarzane prawidłowo; określanie prawidłowych składek; odnawianie, reformowanie i anulowanie polis ubezpieczeniowych; przeniesienie zasad od sprzedawcy nieruchomości do nabywcy nieruchomości w pewnych okolicznościach; i przetwarzanie roszczeń ubezpieczeniowych. |
| Pobieranie podsumowań awarii |
Ten zestaw danych zawiera wartości pomocy finansowej, w tym liczbę zatwierdzonych wniosków, a także indywidualne, pomoc publiczną i kwoty dotacji na środki zaradcze. |
| Pobieranie podsumowań deklaracji |
Podsumowania deklaracji po awarii to podsumowany zestaw danych opisujący wszystkie zadeklarowane na szczeblu federalnym awarie. Ta akcja zawiera listę wszystkich oficjalnych deklaracji awarii FEMA, począwszy od pierwszej deklaracji katastrofy w 1953 r. i zawiera wszystkie trzy typy deklaracji awarii: poważne awarie, awaryjne i pomoc w zarządzaniu pożarem. Zestaw danych zawiera zadeklarowane programy odzyskiwania i obszary geograficzne (powiat nie jest dostępny przed 1964 r.; Rekordy zarządzania pożarami są uznawane za częściowe z powodu historycznego charakteru zestawu danych. |
| Pobieranie podsumowań dotacji związanych z ograniczaniem ryzyka |
Zestaw danych zawiera informacje finansowe dotyczące poziomu awarii dla programu Grant Grant (HMGP, Hazard Mitigation Grant Program) FEMA. Celem HMGP jest pomoc społecznościom w wdrażaniu środków zaradczych zagrożeń po prezydenckiej deklaracji poważnej katastrofy na obszarach Państwa, Plemienia lub Terytorium żądane przez gubernatora lub Tribal Executive. |
| Pobieranie podsumowań projektów finansowanych z pomocy publicznej |
FEMA zapewnia dodatkową federalną pomoc w udzielaniu dotacji na klęski żywiołowe w zakresie usuwania gruzu, środków ochronnych w nagłych wypadkach oraz naprawy, wymiany lub przywracania uszkodzonych, publicznych obiektów i obiektów niektórych organizacji prywatnych organizacji non-profit (PNP) za pośrednictwem programu pomocy publicznej (PA) (CDFA numer 97.036). Program PA zachęca również do ochrony tych uszkodzonych obiektów przed przyszłymi wydarzeniami, zapewniając pomoc w zakresie środków zaradczych zagrożeń podczas procesu odzyskiwania. |
| Pobieranie pól zestawu danych |
Metadane pól zestawu danych interfejsu API OpenFEMA. Zawiera opisy, typy danych i inne atrybuty dla każdego pola. |
| Pobieranie regionów FEMA |
Zawiera listę regionów FEMA, w tym adres dla każdej siedziby regionu, a także punkt w formacie GeoJSON, który identyfikuje siedzibę i kształt geometrii dla regionu w formacie GeoJSON. |
| Pobieranie rejestracji programu indywidualnego i gospodarstwa domowego |
Ta akcja zawiera dane na poziomie wnioskodawcy FEMA dla Programu Osób Fizycznych i Gospodarstw Domowych (IHP). Wszystkie informacje osobowe zostały usunięte. Lokalizacja jest reprezentowana przez powiat, miasto i kod pocztowy. Ta akcja zawiera wnioski IA z DR1439 (zadeklarowane w 2002 r.) do tych zadeklarowanych ponad 30 dni temu. Pełny zestaw danych jest odświeżany co roku; dane z ostatnich 18 miesięcy są odświeżane co tydzień. Ta akcja obejmuje wszystkie poważne awarie i obejmuje tylko ważne rejestry (stosowane w zadeklarowanym hrabstwie w okresie rejestracji, z powodu szkody spowodowanej incydentem i uszkodzeniem w okresie zdarzenia). IHP ma spełniać podstawowe potrzeby i uzupełniać działania odzyskiwania po awarii. |
| Pobieranie rejestracji programów indywidualnych i domowych |
Ta akcja zawiera zagregowane dane inne niż PII od urzędu sprawozdawczego Programu Pomocy Mieszkaniowej w Dyrekcji Odzyskiwania FEMA do udostępniania danych dotyczących rejestracji i osób fizycznych i gospodarstw domowych (IHP) dla deklaracji rozpoczynających się od deklaracji katastrofy numer 4116, podzielone według miasta, w którym rejestracja jest prawidłowa. Dodatkowe podstawowe elementy danych obejmują: prawidłowe rejestracje centrum telefonicznego, prawidłowe rejestracje internetowe, ważne rejestracje urządzeń przenośnych, kwalifikujące się do IHP, kwota IHP, kwota ha, kwota ha, kwalifikowana ONA i kwota ONA. |
| Pobieranie spisów lokacji podaplikacji HMA |
Ta akcja zawiera spisy witryn projektu z podaplikacji pomocy zaradczej zagrożeń (HMA) z poziomu systemu FEMA Grant Outcomes (FEMA GO) (nowy system zarządzania dotacji FEMA). FEMA GO rozpoczął akceptowanie pomocy zaradczej powodzi (FMA) i budowania podaplikacji infrastruktury i społeczności (BRIC) w roku obrachunkowym 2020. Przewiduje się, że FEMA GO będzie wspierać Program Ograniczania Ryzyka (HMGP) w roku kalendarzowym 2023. |
| Pobieranie spłaszczanych warstw całej społeczności systemu plików NFIP |
Ta akcja jest spłaszczone i społeczności wielokonta są niespekcjonowane przez linie powiatowe. "Spłaszczone" oznacza, że nie ma nakładających się na siebie; większe kształty, takie jak powiaty, są "uderzone" lub "obcięte", gdzie znajdują się w nich mniejsze społeczności. Pozwala to na cieniowanie choropleth i inne techniki mapowania, takie jak obliczanie nieuwzględnionego obszaru gruntów powiatu. Multicounty miast, takich jak Houston, są jedną funkcją, niezadzieloną przez powiaty. Ta warstwa pochodzi z granic politycznych Census, State of Maine i National Flood Hazard Layer. |
| Pobieranie spłaszczonej warstwy społeczności systemu plików NFIP |
Ta akcja jest spłaszczone, a społeczności wielokonta są podzielone przez linie powiatu. "Spłaszczone" oznacza, że nie ma nakładających się na siebie; większe kształty, takie jak powiaty, są "uderzone" lub "obcięte", gdzie znajdują się w nich mniejsze społeczności. Pozwala to na cieniowanie choropleth i inne techniki mapowania, takie jak obliczanie nieuwzględnionego obszaru gruntów powiatu. Multicounty miast, takich jak Houston, są podzielone przez linie powiatu, co umożliwia łatwiejsze podsumowania powiatu i dostosowanie do niektórych statystyk NFIP. Ta warstwa pochodzi z granic politycznych Census, State of Maine i National Flood Hazard Layer. |
| Pobieranie właściwości NFIP wielokrotnej utraty |
Ta akcja zawiera informacje na temat struktur, które miały wiele roszczeń National Flood Insurance (NFIP) w historii programu. Dane zawierają struktury ubezpieczone przez NFIP, które należą do czterech kategorii Powtarzalna utrata i poważna powtarzalna utrata, którą śledzi FEMA. Definicje tych kategorii znajdują się w opisach pól. Istnieją również pola, które pokazują, czy struktura jest obecnie ubezpieczona przez NFIP, została złagodzony i inne cechy. Dane obejmują właściwości, które zostały od tego czasu złagodzone lub zburzone i mogą nie być już uważane za w żadnej z wymienionych kategorii. |
| Pobieranie zasad NFIP |
Kongres uchwalił National Flood Insurance Act (NFIA), 42 USA 4001 w 1968 roku, tworząc National Flood Insurance Program (NFIP) w celu zmniejszenia przyszłych strat powodziowych poprzez identyfikację zagrożenia powodziowego, zarządzanie powodzią i zapewnienie ochrony ubezpieczeniowej. Departament Mieszkalnictwa i Rozwoju Miejskiego (HUD) pierwotnie administrował NFIP, a Kongres następnie przeniósł NFIP do FEMA po jego utworzeniu w 1979 roku. FEMA i firmy ubezpieczeniowe biorące udział w programie FEMA Write Your Own (WYO) oferują ubezpieczenie NFIP dla struktur budowlanych, a także zawartość i własność osobistą w strukturach budowlanych do kwalifikujących się i zabezpieczanych nieruchomości. Program WYO rozpoczął się w 1983 roku z NFIP działa w ramach części B NFIA i pozwala FEMA autoryzować prywatne firmy ubezpieczeniowe do wydawania Standard Flood Insurance Policy (SFIP) jako fiduciary FEMA i agent fiskalny. FEMA administrowa NFIP przez zapewnienie, że aplikacje ubezpieczeniowe są przetwarzane prawidłowo; określanie prawidłowych składek; odnawianie, reformowanie i anulowanie polis ubezpieczeniowych; przeniesienie zasad od sprzedawcy nieruchomości do nabywcy nieruchomości w pewnych okolicznościach; i przetwarzanie roszczeń ubezpieczeniowych. |
| Pobieranie zestawów danych |
Metadane zestawów danych interfejsu API OpenFEMA. Zawiera atrybuty dotyczące opublikowanych zestawów danych, w tym między innymi częstotliwość aktualizacji, opis, wersję i stan wycofania. |
| Uzyskaj dotacje strażaków |
Dyrekcja Programów Dotacji strategicznie i skutecznie zarządza dotacji FEMA w celu zapewnienia krytycznych i mierzalnych wyników dla klientów i zainteresowanych stron. Granty reprezentowane w tej akcji to granty i pomoc dla strażaków (AFG). |
| Uzyskiwanie dostaw programu pomocy publicznej dla wnioskodawców |
Baza danych menedżera dotacji FEMA (PA), w tym narzędzie Portalu grantów (zbiorczo Grant Manager) została opracowana w 2016 r. i stała się systemem przetwarzania wszystkich nowych dotacji PA począwszy od 25 sierpnia 2017 r. Grant Manager dokumentuje projekty PA z formuły w celu udzielenia obowiązku i wreszcie zamknięcia. Formułowanie dotacji to nowy proces, który nie został wcześniej uchwycony. |
| Uzyskiwanie dotacji na wydajność zarządzania awaryjnego |
Ta akcja zawiera adresatów EMPG zgłoszonych przez ich państwo oraz podsumowanie finansowanego wsparcia programu zgłoszonego przez odbiorcę w GRT. |
| Uzyskiwanie dużych rejestrów pomocy indywidualnej pomocy w przypadku awarii |
Indywidualna pomoc (IA) jest dostarczana przez Federalną Agencję Zarządzania Kryzysowego (FEMA) osobom i rodzinom, które poniosły straty z powodu katastrof. Ma ona na celu spełnienie podstawowych potrzeb i uzupełnienie działań związanych z odzyskiwaniem po awarii. Właściciele domów, najemcy i właściciele firm w wyznaczonych powiatach, którzy poniosli szkody w swoich domach, pojazdach, nieruchomościach osobistych, firmach lub zapasach wynikających z federalnej zadeklarowanej katastrofy mogą ubiegać się o pomoc w przypadku katastrofy. |
| Uzyskiwanie działań związanych z udzielaniem dotacji pomocy publicznej |
Ta akcja zawiera dane dotyczące nagród w projekcie pomocy publicznej (zobowiązań), w tym dat zobowiązania projektu; kwota akcji federalnej zobowiązana do każdego projektu i jego dat zobowiązania; Region FEMA; Stan; Numer deklaracji katastrofy; opisowa przyczyna deklaracji (typ zdarzenia); Jednostka żądająca pomocy publicznej (imię i nazwisko wnioskodawcy); oraz unikatowa nazwa naprawy, wymiany lub środków zaradczych wymienionych w celu uzyskania pomocy (Tytuł projektu). |
| Uzyskiwanie kompleksowych warstw społeczności systemu plików NFIP |
Ta akcja jest również znana jako warstwa 3d i zawiera dość kompleksowy zestaw niezróżnianych wielokątów geometrii źródła, które nakładają się. Pochodzi z spisu ludności, stanu Maine i granic politycznych krajowej warstwy zagrożenia powodziowego. |
| Uzyskiwanie najemców pomocy mieszkaniowej |
Ta akcja została wygenerowana przez zespół ds. indywidualnej pomocy (IA) FEMA w celu udostępnienia danych dotyczących programu pomocy mieszkaniowej FEMA dla najemców domów w stanie, hrabstwie i kodzie pocztowym, gdzie rejestracja jest ważna dla deklaracji, począwszy od deklaracji katastrofy DR1439 (zadeklarowanej w 2002 r.). Zawiera zagregowane dane inne niż dane osobowe. Podstawowe elementy danych obejmują liczbę wnioskodawców, powiatu, kodu pocztowego, inspekcji, ważności szkód i pomocy. |
| Uzyskiwanie podaplikacji HMA |
Ta akcja zawiera podaplikacje/podgrancje pomocy zaradczej zagrożeń (HMA) z systemu FEMA Grant Outcomes (FEMA GO) (nowy system zarządzania dotacji FEMA). FEMA GO rozpoczął akceptowanie pomocy zaradczej powodzi (FMA) i budowania podaplikacji infrastruktury i społeczności (BRIC) w roku obrachunkowym 2020. Przewiduje się, że FEMA GO będzie wspierać Program Ograniczania Ryzyka (HMGP) w roku kalendarzowym 2023. |
| Uzyskiwanie podaplikacji HMA transakcji finansowych |
Ta akcja zawiera transakcje finansowe dla podgranów Pomocy zaradczej zagrożeń (HMA) z systemu FEMA Grant Outcomes (FEMA GO) (nowy system zarządzania dotacji FEMA). FEMA GO rozpoczął akceptowanie pomocy zaradczej powodzi (FMA) i budowania podaplikacji infrastruktury i społeczności (BRIC) w roku obrachunkowym 2020. Przewiduje się, że FEMA GO będzie wspierać Program Ograniczania Ryzyka (HMGP) w roku kalendarzowym 2023. |
| Uzyskiwanie podaplikacji HMA według społeczności |
Ta akcja zawiera społeczności zidentyfikowane w podzadaniach pomocy zaradczej zagrożeń (HMA) /subgranty z systemu FEMA Grant Outcomes (FEMA GO) (nowy system zarządzania dotacji FEMA). FEMA GO rozpoczął akceptowanie pomocy zaradczej powodzi (FMA) i budowania podaplikacji infrastruktury i społeczności (BRIC) w roku obrachunkowym 2020. Przewiduje się, że FEMA GO będzie wspierać Program Ograniczania Ryzyka (HMGP) w roku kalendarzowym 2023. |
| Uzyskiwanie pomocy w zakresie ograniczania ryzyka w projekcie transakcji finansowych |
Ta akcja zawiera informacje na temat podgranów HMA, które otrzymały transakcje finansowe w NEMIS Mitigation i eGrants. Informacje poufne, takie jak dane osobowe (PII), zostały usunięte w celu ochrony prywatności. Informacje w tym zestawie danych zostały uznane za odpowiednie do publikacji, aby umożliwić publicznej wiedzy na temat działań zaradczych i charakter programów dotacji HMA. |
| Uzyskiwanie projektów pomocy w zakresie ograniczania ryzyka |
Ta akcja zawiera podzaplikacje/podgrancje pomocy zaradczej zagrożeń (HMA) z systemów zarządzania dotacji NEMIS Mitigation and eGrants. |
| Uzyskiwanie projektów pomocy w zakresie ograniczania zagrożeń według społeczności |
Ta akcja zawiera społeczności zidentyfikowane w podzadaniach pomocy zaradczej zagrożeń (HMA) /subgrants z systemów zarządzania NEMIS Mitigation i eGrants. |
| Uzyskiwanie przypisań misji |
Zadanie misji (MA) jest nakazem pracy wydanym przez FEMA innej agencji federalnej w oczekiwaniu na, lub w odpowiedzi na, deklarację prezydencką w nagłych wypadkach lub poważnej katastrofie. Przydziały misji są autoryzowane przez Robert T. Stafford Disaster Relief i Emergency Assistance Act (Stafford Act). |
| Uzyskiwanie stanu planu ograniczania ryzyka |
Znalezione tutaj dane pochodzą z portalu planowania ograniczania ryzyka (MPP, Hazard Mitigation Planning Portal). MPP to platforma online do śledzenia i raportowania planów ograniczania ryzyka oraz powiązanych elementów danych we wszystkich dziesięciu regionach Federalnej Agencji Zarządzania Kryzysowego (FEMA). Dane MPP zapewniają wgląd w to, które jurysdykcje uczestniczą w planach ograniczania ryzyka w całym kraju i jaki jest stan tych planów. Ponadto dane MPP udostępniają daty do obsługi śledzenia czasu zatwierdzenia planów i ich wygaśnięcia, które są używane przez FEMA do monitorowania i obsługi gotowości i odporności po awarii. |
| Uzyskiwanie stawek penetracyjnych NFIP dla mieszkań |
NFIP "stawki przejęcia" lub stawki penetracji mieszkań są oszacowanie procentu całkowitych struktur mieszkalnych objętych polityką NFIP. Wskaźnik penetracji mieszkań NFIP w obrębie obszaru, takiego jak powiat, jest stosunek ubezpieczonych struktur mieszkalnych do całkowitych struktur mieszkalnych w tym obszarze. Prywatne stawki ubezpieczenia powodziowego nie są dostępne dla FEMA i dlatego nie są uwzględniane w tych szacunkach. Te dane mogą być wykorzystywane do różnych celów planowania w celu oceny odporności społeczności i ryzyka powodziowego reszt, pomóc państwom lepiej zrozumieć obszary podatne na powodzie i zapewnić wskazówki dotyczące marketingu ubezpieczeń powodziowych. FEMA pochodzi z łącznej liczby struktur mieszkalnych z 2019 r. National Structure Inventory (NSI) 2.0. |
| Uzyskiwanie szczegółów projektów finansowanych z pomocy publicznej |
Zestaw danych Szczegóły projektów finansowanych ze środków pomocy publicznej (dane dotyczące projektów finansowanych z pomocy publicznej) zawiera listę projektów pomocy publicznej (zobowiązanie finansowe do udzielenia dotacji), wymienia odbiorców pomocy publicznej wyznaczonych jako wnioskodawców w danych oraz listę każdego finansowanego, indywidualnego projektu, nazywane arkuszami projektów. Otwarte projekty nadal w ramach przetwarzania przed zobowiązaniem nie są reprezentowane. Szczegóły wnioskodawcy można uzyskać, odnosząc tę akcję z zestawem danych Wnioskodawców pomocy publicznej OpenFEMA przy użyciu pola Identyfikator wnioskodawcy. |
| Uzyskiwanie wnioskodawców pomocy publicznej |
Ta akcja została wygenerowana przez zespół ds. pomocy publicznej (PA) FEMA w celu udostępnienia danych dotyczących pomocy udostępnionej uprawnionym rządom państwowym, lokalnym i plemiennym oraz niektórym prywatnym organizacjom non-profit w ramach ogłoszonych przez prezydenta katastrof. Te dane, począwszy od deklaracji katastrofy DR1239 (zadeklarowanej w 1998 r.), wymienia informacje wnioskodawcy (subrecipient), które uzupełniają zestaw danych Szczegóły projektów finansowanych przez pomoc publiczną. |
| Uzyskiwanie właścicieli pomocy mieszkaniowej |
Ta akcja jest generowana przez zespół ds. pomocy indywidualnej (IA) FEMA w celu udostępniania danych w programie pomocy mieszkaniowej FEMA dla właścicieli domów w stanie, hrabstwie i kodzie pocztowym, gdzie rejestracja jest ważna dla deklaracji, począwszy od deklaracji katastrofy DR1439 (zadeklarowanej w listopadzie 2002 r.). Zawiera zagregowane dane inne niż dane osobowe. Podstawowe elementy danych obejmują liczbę wnioskodawców, powiatu, kodu pocztowego, inspekcji, ważności szkód i pomocy. |
| Uzyskiwanie właściwości pomocy w zakresie ograniczania ryzyka |
Ta akcja zawiera właściwości zidentyfikowane w podzadaniach pomocy zaradczej zagrożeń (HMA) /podgrany z systemów zarządzania NEMIS Mitigation i eGrants. |
Pobieranie alertów IPAWS
Zintegrowany publiczny system alertów i ostrzeżeń (IPAWS) to modernizacja narodu infrastruktury alertów i ostrzeżeń, która łączy amerykański system alarmowy (EAS), bezprzewodowe alerty alarmowe (WEA), National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) Weather Radio i inne publiczne systemy alertów zaimplementowane jako zestaw usług sieci Web. Usługa IPAWS została zaprojektowana w celu modernizacji tych systemów, umożliwiając agregowanie alertów za pośrednictwem sieci i dystrybuowanie ich do odpowiedniego systemu w celu rozpowszechniania publicznego.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V1IpawsArchivedAlertsResponse
- V1IpawsArchivedAlertsResponse
Pobieranie autoryzowanych deklaracji
Ta akcja zawiera listę typów deklaracji FEMA i typów autoryzowanych pomocy.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V1FemaWebDisasterDeclarationsResponse
- V1FemaWebDisasterDeclarationsResponse
Pobieranie deklaracji
Ta akcja zawiera listę wszystkich wniosków o poważne deklaracje awarii i deklaracje awaryjne, które zostały odrzucone.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V1DeclarationDenialsResponse
- V1DeclarationDenialsResponse
Pobieranie książki o stanie społeczności NFIP
National Flood Insurance Program (NFIP) umożliwia właścicielom nieruchomości zakup ubezpieczenia powodziowego; w zamian społeczności zgadzają się na przyjęcie i wdrożenie lokalnych przepisów dotyczących zarządzania powodziami, które przyczyniają się do ochrony życia i zmniejszenia ryzyka nowych budowy i znaczących ulepszeń przed przyszłymi powodziami. Zestaw danych NFIP Community Status Book zawiera bieżący stan NFIP społeczności, która określa, czy obywatele mają możliwość zakupu ubezpieczenia powodziowego, a także kwalifikują się do pomocy w przypadku katastrofy. Ponadto ten zestaw danych zawiera dostępne stawki rabatu ubezpieczeniowego dla społeczności uczestniczących w systemie klasyfikacji wspólnoty (CRS).
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V1NfipCommunityStatusBookResponse
- V1NfipCommunityStatusBookResponse
Pobieranie obszarów deklaracji
Ten zestaw danych zawiera ogólne informacje dotyczące zadeklarowanych awarii, w tym numer awarii, typ deklaracji, stan, opis, daty rozpoczęcia i zakończenia zdarzenia oraz typ zdarzenia.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V1FemaWebDeclarationAreasResponse
- V1FemaWebDeclarationAreasResponse
Pobieranie oświadczeń NFIP
Kongres uchwalił National Flood Insurance Act (NFIA), 42 USA 4001 w 1968 roku, tworząc National Flood Insurance Program (NFIP) w celu zmniejszenia przyszłych strat powodziowych poprzez identyfikację zagrożenia powodziowego, zarządzanie powodzią i zapewnienie ochrony ubezpieczeniowej. Departament Mieszkalnictwa i Rozwoju Miejskiego (HUD) pierwotnie administrował NFIP, a Kongres następnie przeniósł NFIP do FEMA po jego utworzeniu w 1979 roku. FEMA i firmy ubezpieczeniowe biorące udział w programie FEMA Write Your Own (WYO) oferują ubezpieczenie NFIP dla struktur budowlanych, a także zawartość i własność osobistą w strukturach budowlanych do kwalifikujących się i zabezpieczanych nieruchomości. Program WYO rozpoczął się w 1983 roku z NFIP działa w ramach części B NFIA i pozwala FEMA autoryzować prywatne firmy ubezpieczeniowe do wydawania Standard Flood Insurance Policy (SFIP) jako fiduciary FEMA i agent fiskalny. FEMA administrowa NFIP przez zapewnienie, że aplikacje ubezpieczeniowe są przetwarzane prawidłowo; określanie prawidłowych składek; odnawianie, reformowanie i anulowanie polis ubezpieczeniowych; przeniesienie zasad od sprzedawcy nieruchomości do nabywcy nieruchomości w pewnych okolicznościach; i przetwarzanie roszczeń ubezpieczeniowych.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V2FimaNfipClaimsResponse
- V2FimaNfipClaimsResponse
Pobieranie podsumowań awarii
Ten zestaw danych zawiera wartości pomocy finansowej, w tym liczbę zatwierdzonych wniosków, a także indywidualne, pomoc publiczną i kwoty dotacji na środki zaradcze.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V1FemaWebDisasterSummariesResponse
- V1FemaWebDisasterSummariesResponse
Pobieranie podsumowań deklaracji
Podsumowania deklaracji po awarii to podsumowany zestaw danych opisujący wszystkie zadeklarowane na szczeblu federalnym awarie. Ta akcja zawiera listę wszystkich oficjalnych deklaracji awarii FEMA, począwszy od pierwszej deklaracji katastrofy w 1953 r. i zawiera wszystkie trzy typy deklaracji awarii: poważne awarie, awaryjne i pomoc w zarządzaniu pożarem. Zestaw danych zawiera zadeklarowane programy odzyskiwania i obszary geograficzne (powiat nie jest dostępny przed 1964 r.; Rekordy zarządzania pożarami są uznawane za częściowe z powodu historycznego charakteru zestawu danych.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V2DisasterDeclarationsSummariesResponse
- V2DisasterDeclarationsSummariesResponse
Pobieranie podsumowań dotacji związanych z ograniczaniem ryzyka
Zestaw danych zawiera informacje finansowe dotyczące poziomu awarii dla programu Grant Grant (HMGP, Hazard Mitigation Grant Program) FEMA. Celem HMGP jest pomoc społecznościom w wdrażaniu środków zaradczych zagrożeń po prezydenckiej deklaracji poważnej katastrofy na obszarach Państwa, Plemienia lub Terytorium żądane przez gubernatora lub Tribal Executive.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V2HazardMitigationGrantProgramDisasterSummariesResponse
- V2HazardMitigationGrantProgramDisasterSummariesResponse
Pobieranie podsumowań projektów finansowanych z pomocy publicznej
FEMA zapewnia dodatkową federalną pomoc w udzielaniu dotacji na klęski żywiołowe w zakresie usuwania gruzu, środków ochronnych w nagłych wypadkach oraz naprawy, wymiany lub przywracania uszkodzonych, publicznych obiektów i obiektów niektórych organizacji prywatnych organizacji non-profit (PNP) za pośrednictwem programu pomocy publicznej (PA) (CDFA numer 97.036). Program PA zachęca również do ochrony tych uszkodzonych obiektów przed przyszłymi wydarzeniami, zapewniając pomoc w zakresie środków zaradczych zagrożeń podczas procesu odzyskiwania.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V1PublicAssistanceFundedProjectsSummariesResponse
- V1PublicAssistanceFundedProjectsSummariesResponse
Pobieranie pól zestawu danych
Metadane pól zestawu danych interfejsu API OpenFEMA. Zawiera opisy, typy danych i inne atrybuty dla każdego pola.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V1DataSetFieldsResponse
- V1DataSetFieldsResponse
Pobieranie regionów FEMA
Zawiera listę regionów FEMA, w tym adres dla każdej siedziby regionu, a także punkt w formacie GeoJSON, który identyfikuje siedzibę i kształt geometrii dla regionu w formacie GeoJSON.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V2FemaRegionsResponse
- V2FemaRegionsResponse
Pobieranie rejestracji programu indywidualnego i gospodarstwa domowego
Ta akcja zawiera dane na poziomie wnioskodawcy FEMA dla Programu Osób Fizycznych i Gospodarstw Domowych (IHP). Wszystkie informacje osobowe zostały usunięte. Lokalizacja jest reprezentowana przez powiat, miasto i kod pocztowy. Ta akcja zawiera wnioski IA z DR1439 (zadeklarowane w 2002 r.) do tych zadeklarowanych ponad 30 dni temu. Pełny zestaw danych jest odświeżany co roku; dane z ostatnich 18 miesięcy są odświeżane co tydzień. Ta akcja obejmuje wszystkie poważne awarie i obejmuje tylko ważne rejestry (stosowane w zadeklarowanym hrabstwie w okresie rejestracji, z powodu szkody spowodowanej incydentem i uszkodzeniem w okresie zdarzenia). IHP ma spełniać podstawowe potrzeby i uzupełniać działania odzyskiwania po awarii.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V1IndividualsAndHouseholdsProgramValidRegistrationsResponse
- V1IndividualsAndHouseholdsProgramValidRegistrationsResponse
Pobieranie rejestracji programów indywidualnych i domowych
Ta akcja zawiera zagregowane dane inne niż PII od urzędu sprawozdawczego Programu Pomocy Mieszkaniowej w Dyrekcji Odzyskiwania FEMA do udostępniania danych dotyczących rejestracji i osób fizycznych i gospodarstw domowych (IHP) dla deklaracji rozpoczynających się od deklaracji katastrofy numer 4116, podzielone według miasta, w którym rejestracja jest prawidłowa. Dodatkowe podstawowe elementy danych obejmują: prawidłowe rejestracje centrum telefonicznego, prawidłowe rejestracje internetowe, ważne rejestracje urządzeń przenośnych, kwalifikujące się do IHP, kwota IHP, kwota ha, kwota ha, kwalifikowana ONA i kwota ONA.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V2RegistrationIntakeIndividualsHouseholdProgramsResponse
- V2RegistrationIntakeIndividualsHouseholdProgramsResponse
Pobieranie spisów lokacji podaplikacji HMA
Ta akcja zawiera spisy witryn projektu z podaplikacji pomocy zaradczej zagrożeń (HMA) z poziomu systemu FEMA Grant Outcomes (FEMA GO) (nowy system zarządzania dotacji FEMA). FEMA GO rozpoczął akceptowanie pomocy zaradczej powodzi (FMA) i budowania podaplikacji infrastruktury i społeczności (BRIC) w roku obrachunkowym 2020. Przewiduje się, że FEMA GO będzie wspierać Program Ograniczania Ryzyka (HMGP) w roku kalendarzowym 2023.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V1HmaSubapplicationsProjectSiteInventoriesResponse
- V1HmaSubapplicationsProjectSiteInventoriesResponse
Pobieranie spłaszczanych warstw całej społeczności systemu plików NFIP
Ta akcja jest spłaszczone i społeczności wielokonta są niespekcjonowane przez linie powiatowe. "Spłaszczone" oznacza, że nie ma nakładających się na siebie; większe kształty, takie jak powiaty, są "uderzone" lub "obcięte", gdzie znajdują się w nich mniejsze społeczności. Pozwala to na cieniowanie choropleth i inne techniki mapowania, takie jak obliczanie nieuwzględnionego obszaru gruntów powiatu. Multicounty miast, takich jak Houston, są jedną funkcją, niezadzieloną przez powiaty. Ta warstwa pochodzi z granic politycznych Census, State of Maine i National Flood Hazard Layer.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V1NfipCommunityLayerNoOverlapsWholeResponse
- V1NfipCommunityLayerNoOverlapsWholeResponse
Pobieranie spłaszczonej warstwy społeczności systemu plików NFIP
Ta akcja jest spłaszczone, a społeczności wielokonta są podzielone przez linie powiatu. "Spłaszczone" oznacza, że nie ma nakładających się na siebie; większe kształty, takie jak powiaty, są "uderzone" lub "obcięte", gdzie znajdują się w nich mniejsze społeczności. Pozwala to na cieniowanie choropleth i inne techniki mapowania, takie jak obliczanie nieuwzględnionego obszaru gruntów powiatu. Multicounty miast, takich jak Houston, są podzielone przez linie powiatu, co umożliwia łatwiejsze podsumowania powiatu i dostosowanie do niektórych statystyk NFIP. Ta warstwa pochodzi z granic politycznych Census, State of Maine i National Flood Hazard Layer.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V1NfipCommunityLayerNoOverlapsSplitResponse
- V1NfipCommunityLayerNoOverlapsSplitResponse
Pobieranie właściwości NFIP wielokrotnej utraty
Ta akcja zawiera informacje na temat struktur, które miały wiele roszczeń National Flood Insurance (NFIP) w historii programu. Dane zawierają struktury ubezpieczone przez NFIP, które należą do czterech kategorii Powtarzalna utrata i poważna powtarzalna utrata, którą śledzi FEMA. Definicje tych kategorii znajdują się w opisach pól. Istnieją również pola, które pokazują, czy struktura jest obecnie ubezpieczona przez NFIP, została złagodzony i inne cechy. Dane obejmują właściwości, które zostały od tego czasu złagodzone lub zburzone i mogą nie być już uważane za w żadnej z wymienionych kategorii.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V1NfipMultipleLossPropertiesResponse
- V1NfipMultipleLossPropertiesResponse
Pobieranie zasad NFIP
Kongres uchwalił National Flood Insurance Act (NFIA), 42 USA 4001 w 1968 roku, tworząc National Flood Insurance Program (NFIP) w celu zmniejszenia przyszłych strat powodziowych poprzez identyfikację zagrożenia powodziowego, zarządzanie powodzią i zapewnienie ochrony ubezpieczeniowej. Departament Mieszkalnictwa i Rozwoju Miejskiego (HUD) pierwotnie administrował NFIP, a Kongres następnie przeniósł NFIP do FEMA po jego utworzeniu w 1979 roku. FEMA i firmy ubezpieczeniowe biorące udział w programie FEMA Write Your Own (WYO) oferują ubezpieczenie NFIP dla struktur budowlanych, a także zawartość i własność osobistą w strukturach budowlanych do kwalifikujących się i zabezpieczanych nieruchomości. Program WYO rozpoczął się w 1983 roku z NFIP działa w ramach części B NFIA i pozwala FEMA autoryzować prywatne firmy ubezpieczeniowe do wydawania Standard Flood Insurance Policy (SFIP) jako fiduciary FEMA i agent fiskalny. FEMA administrowa NFIP przez zapewnienie, że aplikacje ubezpieczeniowe są przetwarzane prawidłowo; określanie prawidłowych składek; odnawianie, reformowanie i anulowanie polis ubezpieczeniowych; przeniesienie zasad od sprzedawcy nieruchomości do nabywcy nieruchomości w pewnych okolicznościach; i przetwarzanie roszczeń ubezpieczeniowych.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V2FimaNfipPoliciesResponse
- V2FimaNfipPoliciesResponse
Pobieranie zestawów danych
Metadane zestawów danych interfejsu API OpenFEMA. Zawiera atrybuty dotyczące opublikowanych zestawów danych, w tym między innymi częstotliwość aktualizacji, opis, wersję i stan wycofania.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V1DataSetsResponse
- V1DataSetsResponse
Uzyskaj dotacje strażaków
Dyrekcja Programów Dotacji strategicznie i skutecznie zarządza dotacji FEMA w celu zapewnienia krytycznych i mierzalnych wyników dla klientów i zainteresowanych stron. Granty reprezentowane w tej akcji to granty i pomoc dla strażaków (AFG).
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V1NonDisasterAssistanceFirefighterGrantsResponse
- V1NonDisasterAssistanceFirefighterGrantsResponse
Uzyskiwanie dostaw programu pomocy publicznej dla wnioskodawców
Baza danych menedżera dotacji FEMA (PA), w tym narzędzie Portalu grantów (zbiorczo Grant Manager) została opracowana w 2016 r. i stała się systemem przetwarzania wszystkich nowych dotacji PA począwszy od 25 sierpnia 2017 r. Grant Manager dokumentuje projekty PA z formuły w celu udzielenia obowiązku i wreszcie zamknięcia. Formułowanie dotacji to nowy proces, który nie został wcześniej uchwycony.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V1PublicAssistanceApplicantsProgramDeliveriesResponse
- V1PublicAssistanceApplicantsProgramDeliveriesResponse
Uzyskiwanie dotacji na wydajność zarządzania awaryjnego
Ta akcja zawiera adresatów EMPG zgłoszonych przez ich państwo oraz podsumowanie finansowanego wsparcia programu zgłoszonego przez odbiorcę w GRT.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V2EmergencyManagementPerformanceGrantsResponse
- V2EmergencyManagementPerformanceGrantsResponse
Uzyskiwanie dużych rejestrów pomocy indywidualnej pomocy w przypadku awarii
Indywidualna pomoc (IA) jest dostarczana przez Federalną Agencję Zarządzania Kryzysowego (FEMA) osobom i rodzinom, które poniosły straty z powodu katastrof. Ma ona na celu spełnienie podstawowych potrzeb i uzupełnienie działań związanych z odzyskiwaniem po awarii. Właściciele domów, najemcy i właściciele firm w wyznaczonych powiatach, którzy poniosli szkody w swoich domach, pojazdach, nieruchomościach osobistych, firmach lub zapasach wynikających z federalnej zadeklarowanej katastrofy mogą ubiegać się o pomoc w przypadku katastrofy.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V1IndividualAssistanceHousingRegistrantsLargeDisastersResponse
- V1IndividualAssistanceHousingRegistrantsLargeDisastersResponse
Uzyskiwanie działań związanych z udzielaniem dotacji pomocy publicznej
Ta akcja zawiera dane dotyczące nagród w projekcie pomocy publicznej (zobowiązań), w tym dat zobowiązania projektu; kwota akcji federalnej zobowiązana do każdego projektu i jego dat zobowiązania; Region FEMA; Stan; Numer deklaracji katastrofy; opisowa przyczyna deklaracji (typ zdarzenia); Jednostka żądająca pomocy publicznej (imię i nazwisko wnioskodawcy); oraz unikatowa nazwa naprawy, wymiany lub środków zaradczych wymienionych w celu uzyskania pomocy (Tytuł projektu).
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V2PublicAssistanceGrantAwardActivitiesResponse
- V2PublicAssistanceGrantAwardActivitiesResponse
Uzyskiwanie kompleksowych warstw społeczności systemu plików NFIP
Ta akcja jest również znana jako warstwa 3d i zawiera dość kompleksowy zestaw niezróżnianych wielokątów geometrii źródła, które nakładają się. Pochodzi z spisu ludności, stanu Maine i granic politycznych krajowej warstwy zagrożenia powodziowego.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V1NfipCommunityLayerComprehensiveResponse
- V1NfipCommunityLayerComprehensiveResponse
Uzyskiwanie najemców pomocy mieszkaniowej
Ta akcja została wygenerowana przez zespół ds. indywidualnej pomocy (IA) FEMA w celu udostępnienia danych dotyczących programu pomocy mieszkaniowej FEMA dla najemców domów w stanie, hrabstwie i kodzie pocztowym, gdzie rejestracja jest ważna dla deklaracji, począwszy od deklaracji katastrofy DR1439 (zadeklarowanej w 2002 r.). Zawiera zagregowane dane inne niż dane osobowe. Podstawowe elementy danych obejmują liczbę wnioskodawców, powiatu, kodu pocztowego, inspekcji, ważności szkód i pomocy.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V2HousingAssistanceRentersResponse
- V2HousingAssistanceRentersResponse
Uzyskiwanie podaplikacji HMA
Ta akcja zawiera podaplikacje/podgrancje pomocy zaradczej zagrożeń (HMA) z systemu FEMA Grant Outcomes (FEMA GO) (nowy system zarządzania dotacji FEMA). FEMA GO rozpoczął akceptowanie pomocy zaradczej powodzi (FMA) i budowania podaplikacji infrastruktury i społeczności (BRIC) w roku obrachunkowym 2020. Przewiduje się, że FEMA GO będzie wspierać Program Ograniczania Ryzyka (HMGP) w roku kalendarzowym 2023.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V2HmaSubapplicationsResponse
- V2HmaSubapplicationsResponse
Uzyskiwanie podaplikacji HMA transakcji finansowych
Ta akcja zawiera transakcje finansowe dla podgranów Pomocy zaradczej zagrożeń (HMA) z systemu FEMA Grant Outcomes (FEMA GO) (nowy system zarządzania dotacji FEMA). FEMA GO rozpoczął akceptowanie pomocy zaradczej powodzi (FMA) i budowania podaplikacji infrastruktury i społeczności (BRIC) w roku obrachunkowym 2020. Przewiduje się, że FEMA GO będzie wspierać Program Ograniczania Ryzyka (HMGP) w roku kalendarzowym 2023.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V1HmaSubapplicationsFinancialTransactionsResponse
- V1HmaSubapplicationsFinancialTransactionsResponse
Uzyskiwanie podaplikacji HMA według społeczności
Ta akcja zawiera społeczności zidentyfikowane w podzadaniach pomocy zaradczej zagrożeń (HMA) /subgranty z systemu FEMA Grant Outcomes (FEMA GO) (nowy system zarządzania dotacji FEMA). FEMA GO rozpoczął akceptowanie pomocy zaradczej powodzi (FMA) i budowania podaplikacji infrastruktury i społeczności (BRIC) w roku obrachunkowym 2020. Przewiduje się, że FEMA GO będzie wspierać Program Ograniczania Ryzyka (HMGP) w roku kalendarzowym 2023.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V1HmaSubapplicationsByNfipCrsCommunitiesResponse
- V1HmaSubapplicationsByNfipCrsCommunitiesResponse
Uzyskiwanie pomocy w zakresie ograniczania ryzyka w projekcie transakcji finansowych
Ta akcja zawiera informacje na temat podgranów HMA, które otrzymały transakcje finansowe w NEMIS Mitigation i eGrants. Informacje poufne, takie jak dane osobowe (PII), zostały usunięte w celu ochrony prywatności. Informacje w tym zestawie danych zostały uznane za odpowiednie do publikacji, aby umożliwić publicznej wiedzy na temat działań zaradczych i charakter programów dotacji HMA.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V1HazardMitigationAssistanceProjectsFinancialTransactionsResponse
- V1HazardMitigationAssistanceProjectsFinancialTransactionsResponse
Uzyskiwanie projektów pomocy w zakresie ograniczania ryzyka
Ta akcja zawiera podzaplikacje/podgrancje pomocy zaradczej zagrożeń (HMA) z systemów zarządzania dotacji NEMIS Mitigation and eGrants.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V4HazardMitigationAssistanceProjectsResponse
- V4HazardMitigationAssistanceProjectsResponse
Uzyskiwanie projektów pomocy w zakresie ograniczania zagrożeń według społeczności
Ta akcja zawiera społeczności zidentyfikowane w podzadaniach pomocy zaradczej zagrożeń (HMA) /subgrants z systemów zarządzania NEMIS Mitigation i eGrants.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V2HazardMitigationAssistanceProjectsByNfipCrsCommunitiesResponse
- V2HazardMitigationAssistanceProjectsByNfipCrsCommunitiesResponse
Uzyskiwanie przypisań misji
Zadanie misji (MA) jest nakazem pracy wydanym przez FEMA innej agencji federalnej w oczekiwaniu na, lub w odpowiedzi na, deklarację prezydencką w nagłych wypadkach lub poważnej katastrofie. Przydziały misji są autoryzowane przez Robert T. Stafford Disaster Relief i Emergency Assistance Act (Stafford Act).
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V2MissionAssignmentsResponse
- V2MissionAssignmentsResponse
Uzyskiwanie stanu planu ograniczania ryzyka
Znalezione tutaj dane pochodzą z portalu planowania ograniczania ryzyka (MPP, Hazard Mitigation Planning Portal). MPP to platforma online do śledzenia i raportowania planów ograniczania ryzyka oraz powiązanych elementów danych we wszystkich dziesięciu regionach Federalnej Agencji Zarządzania Kryzysowego (FEMA). Dane MPP zapewniają wgląd w to, które jurysdykcje uczestniczą w planach ograniczania ryzyka w całym kraju i jaki jest stan tych planów. Ponadto dane MPP udostępniają daty do obsługi śledzenia czasu zatwierdzenia planów i ich wygaśnięcia, które są używane przez FEMA do monitorowania i obsługi gotowości i odporności po awarii.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V1HazardMitigationPlanStatusesResponse
- V1HazardMitigationPlanStatusesResponse
Uzyskiwanie stawek penetracyjnych NFIP dla mieszkań
NFIP "stawki przejęcia" lub stawki penetracji mieszkań są oszacowanie procentu całkowitych struktur mieszkalnych objętych polityką NFIP. Wskaźnik penetracji mieszkań NFIP w obrębie obszaru, takiego jak powiat, jest stosunek ubezpieczonych struktur mieszkalnych do całkowitych struktur mieszkalnych w tym obszarze. Prywatne stawki ubezpieczenia powodziowego nie są dostępne dla FEMA i dlatego nie są uwzględniane w tych szacunkach. Te dane mogą być wykorzystywane do różnych celów planowania w celu oceny odporności społeczności i ryzyka powodziowego reszt, pomóc państwom lepiej zrozumieć obszary podatne na powodzie i zapewnić wskazówki dotyczące marketingu ubezpieczeń powodziowych. FEMA pochodzi z łącznej liczby struktur mieszkalnych z 2019 r. National Structure Inventory (NSI) 2.0.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V1NfipResidentialPenetrationRatesResponse
- V1NfipResidentialPenetrationRatesResponse
Uzyskiwanie szczegółów projektów finansowanych z pomocy publicznej
Zestaw danych Szczegóły projektów finansowanych ze środków pomocy publicznej (dane dotyczące projektów finansowanych z pomocy publicznej) zawiera listę projektów pomocy publicznej (zobowiązanie finansowe do udzielenia dotacji), wymienia odbiorców pomocy publicznej wyznaczonych jako wnioskodawców w danych oraz listę każdego finansowanego, indywidualnego projektu, nazywane arkuszami projektów. Otwarte projekty nadal w ramach przetwarzania przed zobowiązaniem nie są reprezentowane. Szczegóły wnioskodawcy można uzyskać, odnosząc tę akcję z zestawem danych Wnioskodawców pomocy publicznej OpenFEMA przy użyciu pola Identyfikator wnioskodawcy.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V1PublicAssistanceFundedProjectsDetailsResponse
- V1PublicAssistanceFundedProjectsDetailsResponse
Uzyskiwanie wnioskodawców pomocy publicznej
Ta akcja została wygenerowana przez zespół ds. pomocy publicznej (PA) FEMA w celu udostępnienia danych dotyczących pomocy udostępnionej uprawnionym rządom państwowym, lokalnym i plemiennym oraz niektórym prywatnym organizacjom non-profit w ramach ogłoszonych przez prezydenta katastrof. Te dane, począwszy od deklaracji katastrofy DR1239 (zadeklarowanej w 1998 r.), wymienia informacje wnioskodawcy (subrecipient), które uzupełniają zestaw danych Szczegóły projektów finansowanych przez pomoc publiczną.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V1PublicAssistanceApplicantsResponse
- V1PublicAssistanceApplicantsResponse
Uzyskiwanie właścicieli pomocy mieszkaniowej
Ta akcja jest generowana przez zespół ds. pomocy indywidualnej (IA) FEMA w celu udostępniania danych w programie pomocy mieszkaniowej FEMA dla właścicieli domów w stanie, hrabstwie i kodzie pocztowym, gdzie rejestracja jest ważna dla deklaracji, począwszy od deklaracji katastrofy DR1439 (zadeklarowanej w listopadzie 2002 r.). Zawiera zagregowane dane inne niż dane osobowe. Podstawowe elementy danych obejmują liczbę wnioskodawców, powiatu, kodu pocztowego, inspekcji, ważności szkód i pomocy.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V2HousingAssistanceOwnersResponse
- V2HousingAssistanceOwnersResponse
Uzyskiwanie właściwości pomocy w zakresie ograniczania ryzyka
Ta akcja zawiera właściwości zidentyfikowane w podzadaniach pomocy zaradczej zagrożeń (HMA) /podgrany z systemów zarządzania NEMIS Mitigation i eGrants.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Stosuje kryteria filtrowania w celu ograniczenia wyników. |
|
|
Do góry
|
$top | integer |
Liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników. |
|
|
Pomiń
|
$skip | integer |
Liczba elementów do pominięcia przed zwróceniem wyników. |
|
|
Liczba
|
$count | boolean |
Opcja określania, czy w zapytaniu powinna zostać zwrócona łączna liczba jednostek. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nazwa pliku do pobrania. |
|
|
Metadane
|
$metadata | boolean |
Wskaż, czy zwracać obiekt metadanych z zestawem danych. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Wskazuje stan GZip. |
|
|
Zamów według
|
$orderby | array |
Sortuj zwrócone dane. |
|
|
Wybierz
|
$select | array |
Kontrolki, które pola zostaną zwrócone w wynikach. |
Zwraca
- V4HazardMitigationAssistanceMitigatedPropertiesResponse
- V4HazardMitigationAssistanceMitigatedPropertiesResponse
Definicje
metadane
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Pomiń
|
skip | double |
Numer pominięcia. |
|
Filter
|
filter | string |
Filtr. |
|
Zamów według
|
orderBy | string |
Kolejność według. |
|
Wybierz
|
select | string |
Wybór. |
|
Data uruchomienia
|
rundate | string |
Data uruchomienia. |
|
Do góry
|
top | double |
Górna liczba. |
|
Format
|
format | string |
Format. |
|
Metadane
|
metadata | boolean |
Czy metadane. |
|
Nazwa encji
|
entityname | string |
Nazwa jednostki. |
|
wersja
|
version | string |
Wersja. |
|
adres URL
|
url | string |
Adres URL. |
|
Liczba
|
count | double |
Liczba. |
1-DataSetFields
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Identyfikator zestawu danych
|
datasetId | string |
Unikatowy, tekstowy identyfikator zestawu danych. |
|
Name
|
name | string |
Nazwa pola. |
|
Zestaw danych OpenFEMA
|
openFemaDataSet | string |
Nazwa zestawu danych OpenFEMA, do którego należy pole. |
|
Wersja zestawu danych
|
datasetVersion | integer |
Numer wersji głównej punktu końcowego interfejsu API zestawu danych. Numer wersji nie zmienia się po dodaniu dodatkowych pól do istniejącego zestawu danych. Zmiany typu danych i usunięcia pól będą wymagały zmiany numeru wersji. |
|
Title
|
title | string |
Wyświetl tytuł pola. |
|
Description
|
description | string |
Opis pola. |
|
Typ
|
type | string |
Typ danych pola (ciąg, data, liczba). |
|
Kolejność sortowania
|
sortOrder | integer |
Wyświetl kolejność pól. |
|
Czy można wyszukiwać
|
isSearchable | boolean |
Wartość true wskazuje, że pole można przeszukiwać/można go użyć jako filtru. |
|
Obiekt jest dalej
|
isNestedObject | boolean |
True wskazuje, że pole jest obiektem zagnieżdżonym, który może zawierać powiązane atrybuty podrzędne. |
|
Jest dopuszczana wartość null
|
isNullable | boolean |
Wartość true wskazuje, że pole może zawierać pola o wartości null. O ile nie opisano inaczej w opisie określonego pola zestawu danych, wartość null oznacza, że nieznane lub żadne dane nie są dostępne. |
|
SRID
|
srid | string |
The SRID. |
|
Klucz podstawowy
|
primaryKey | boolean |
Określa, czy to pole jest częścią unikatowego identyfikatora (klucza podstawowego) dla tej akcji. Liczba wskazuje kolejność pól w kluczowym udziale. |
|
Ostatnie odświeżenie
|
lastRefresh | string |
Ostatnia data zaktualizowania zestawu danych w magazynie danych. |
|
Hash
|
hash | string |
Skrót MD5 pól i wartości rekordu. |
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do tego rekordu. |
Zestawy danych w wersji 1
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
identifier | string |
Unikatowy, tekstowy identyfikator zestawu danych. |
|
Name
|
name | string |
Nazwa zestawu danych. |
|
Title
|
title | string |
Czytelna dla człowieka, szczegółowa nazwa zestawu danych. |
|
Description
|
description | string |
Opis zestawu danych. Wystarczająco szczegółowe informacje, aby umożliwić użytkownikowi szybkie zrozumienie, czy element zawartości jest interesujący. |
|
Dystrybucja
|
distribution | array of object |
Rozkład. |
|
items
|
distribution | object | |
|
Usługa sieci Web
|
webService | string |
Punkt końcowy usługi internetowej w celu uzyskania dostępu do zestawu danych. Adres URL pośredniego sposobu uzyskiwania dostępu do zestawu danych za pośrednictwem interfejsu API. |
|
Słownik danych
|
dataDictionary | string |
Adres URL słownika danych dla zestawu danych lub interfejsu API. Należy pamiętać, że dokumentacja inna niż słownik danych może być przywołyni w elemencie Powiązane dokumenty. |
|
Keyword
|
keyword | array of object |
Tagi (lub słowa kluczowe) ułatwiają użytkownikom odnajdywanie zestawu danych. |
|
items
|
keyword | object | |
|
Zmodyfikowane
|
modified | string |
Wskazuje najnowszą datę, w której punkt końcowy interfejsu API lub format pliku został zmieniony, zaktualizowany lub zmodyfikowany. Ta data nie ma wpływu na cykl odświeżania danych. Format daty ISO 8601. |
|
Publisher
|
publisher | string |
Jednostka publikowania i opcjonalnie ich organizacje nadrzędne. |
|
Punkt kontaktu
|
contactPoint | string |
Nazwisko osoby kontaktowej dla zasobu. |
|
Email
|
mbox | string |
Adres e-mail osoby kontaktowej. |
|
Poziom dostępu
|
accessLevel | string |
Stopień, w jakim można udostępnić tę akcję publicznie, niezależnie od tego, czy została udostępniona. Wartości: publiczne (zasób danych jest lub może być udostępniane publicznie wszystkim bez ograniczeń), ograniczone publiczne (zasób danych jest dostępny w ramach niektórych ograniczeń użytkowania) lub niepublicznie (zasób danych nie jest dostępny dla członków społeczeństwa). |
|
Strona docelowa
|
landingPage | string |
Alternatywny adres URL strony docelowej używany do przekierowywania użytkownika do kontekstowej strony głównej hostowanej przez agencję dla zestawu danych lub interfejsu API. |
|
Czasowe
|
temporal | string |
Zakres stosowania czasowego zestawu danych (tj. data rozpoczęcia i zakończenia stosowania danych). Format interwału dat ISO 8601. |
|
API
|
api | string |
Wartość True wskazuje część zestawu danych interfejsu API OpenFEMA. |
|
wersja
|
version | integer |
Numer wersji głównej punktu końcowego interfejsu API zestawu danych. Numer wersji nie zmienia się po dodaniu dodatkowych pól do istniejącego zestawu danych. Zmiany typu danych i usunięcia pól będą wymagały zmiany numeru wersji. |
|
Liczba rekordów
|
recordCount | integer |
Liczba rekordów w zestawie danych. Należy pamiętać, że nie należy jej używać do weryfikowania integralności pobierania. |
|
Kod biura
|
bureauCode | array of object |
Rząd FEMA zdefiniował kod biura. |
|
items
|
bureauCode | object | |
|
Kod programu
|
programCode | array of object |
Kod programu OpenFEMA. |
|
items
|
programCode | object | |
|
Komentarz na poziomie dostępu
|
accessLevelComment | string |
OBECNIE NIE JEST UŻYWANY. Zawiera informacje dotyczące dostępu lub ograniczeń na podstawie prywatności, zabezpieczeń lub innych zasad. Powinno to również służyć jako wyjaśnienie wybranego elementu accessLevel, w tym instrukcje dotyczące uzyskiwania dostępu do pliku z ograniczeniami, jeśli ma to zastosowanie, lub wyjaśnienie, dlaczego zasób danych publicznych nie jest publiczny lub ograniczony, jeśli ma to zastosowanie. |
|
Licencja
|
license | string |
OBECNIE NIE JEST UŻYWANY. Stan licencji lub innej licencji (tj. domeny publicznej), z którym opublikowano zestaw danych lub interfejs API. Adres URL licencji. |
|
Spatial
|
spatial | string |
OBECNIE NIE JEST UŻYWANY. Zakres stosowania przestrzennego zestawu danych. Może zawierać region przestrzenny, taki jak pole ograniczenia lub nazwane miejsce. |
|
Theme
|
theme | string |
Główna kategoria tematyczna zestawu danych. |
|
Jakość danych
|
dataQuality | string |
Czy zestaw danych spełnia wytyczne dotyczące jakości informacji agencji (prawda/fałsz). |
|
Okresowość naliczania
|
accrualPeriodicity | string |
Częstotliwość aktualizacji wyrażona przy użyciu standardu ISO 8601 Repeating Duration (R/PnYnMnWnDTnMnS składnia), aby zapewnić jednoznaczną i dobrze zdefiniowaną metodę reprezentowania czasu trwania. Zestawy danych bez ustawionego interwału odświeżania będą zawierać wartość "nieregularne". Zobacz https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601#Durations , aby uzyskać szczegółowe informacje. |
|
Język
|
language | string |
Język zestawu danych. |
|
Podstawowy interfejs użytkownika inwestycji IT
|
primaryITInvestmentUII | string |
OBECNIE NIE JEST UŻYWANY. Aby połączyć zestaw danych z unikatowym identyfikatorem inwestycyjnym IT (UII). |
|
References
|
references | array of object |
Dodatkowe odwołania. Tablica ciągów adresów URL. |
|
items
|
references | object | |
|
Wydane
|
issued | string |
Data początkowego wystawiania lub publikowania formalnego zestawu danych. Data ISO 8601. |
|
System rekordów
|
systemOfRecords | string |
OBECNIE NIE JEST UŻYWANY. Jeśli system jest wyznaczony jako system rekordów zgodnie z ustawą o ochronie prywatności z 1974 r., jest to adres URL do systemu notalogów związanych z tą akcją. |
|
Data wycofania
|
depDate | string |
Data, gdy punkt końcowy interfejsu API podający tę akcję nie będzie już dostępny. Format ISO 8601. |
|
Komunikat o wycofaniu
|
depApiMessage | string |
Komunikat o wycofaniu wyświetlany w sekcji metadanych zwróconego zestawu danych. |
|
Wycofana wiadomość internetowa
|
depWebMessage | string |
Szczegóły wycofania wyświetlane na stronie internetowej OpenFEMA. |
|
Wycofaj nowy adres URL
|
depNewURL | string |
Adres URL nowego punktu końcowego interfejsu API dla tego zestawu danych. |
|
Ostatnie odświeżenie
|
lastRefresh | string |
Data ostatniej aktualizacji rekordu metadanych. Przejście z daty ostatniej aktualizacji zestawu danych w magazynie danych. Należy pamiętać, że w krótkim okresie ostatniarefresh zostanie zaktualizowana zarówno po zmianie metadanych, jak i po zaktualizowaniu zestawu danych. Jeśli jednak używasz funkcji lastRefresh w zautomatyzowanym procesie, aby określić, kiedy pobrać aktualizacje zestawu danych, zacznij używać elementu lastDataSetRefresh. Format daty ISO 8601. |
|
Ostatnie odświeżanie zestawu danych
|
lastDataSetRefresh | string |
Data ostatniej aktualizacji zestawu danych w magazynie danych. Format daty ISO 8601. |
|
Hash
|
hash | string |
Skrót MD5 pól i wartości rekordu. |
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. Odświeżanie zestawu danych nie jest utrwalane. |
v1-DeclarationDenials
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
|
Numer żądania deklaracji
|
declarationRequestNumber | integer |
Numer przypisany do żądania deklaracji. |
|
Region
|
region | integer |
Numer regionu FEMA. |
|
Skrót stanu
|
stateAbbreviation | string |
Dwuliterowy skrót stanu (np. VA), w którym wystąpił incydent |
|
Żądanie plemienne
|
tribalRequest | boolean |
Wskazuje, że wniosek o deklarację został złożony bezpośrednio prezydentowi, niezależnie od państwa, przez Naród Plemienny. |
|
State
|
state | string |
Nazwa lub fraza opisująca stan, okręg lub terytorium USA. |
|
Data żądania deklaracji
|
declarationRequestDate | string |
Data złożenia wniosku o deklarację. |
|
Typ żądania deklaracji
|
declarationRequestType | string |
Określa typ deklaracji, o którą prosi rząd stanowy lub plemienny o incydent: deklaracja poważnej katastrofy lub deklaracja nadzwyczajna. Aby uzyskać więcej informacji na temat procesu awarii, odwiedź stronę: https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Nazwa zdarzenia
|
incidentName | string |
Nazwa zdarzenia. |
|
Żądane typy zdarzeń
|
requestedIncidentTypes | string |
Typy zdarzeń żądanych, takich jak pożar lub powódź. Aby uzyskać więcej informacji na temat typów zdarzeń, odwiedź stronę https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Bieżący stan żądania
|
currentRequestStatus | string |
Data odmowy lub daty odmowy odwołania. |
|
Data rozpoczęcia żądanego zdarzenia
|
requestedIncidentBeginDate | string |
Data rozpoczęcia żądanego zdarzenia. |
|
Data zakończenia żądanego zdarzenia
|
requestedIncidentEndDate | string |
Żądana data zakończenia zdarzenia. Jeśli nie ma daty zakończenia, zdarzenie jest kontynuowane lub żądanie zostało odrzucone. |
|
Data stanu żądania
|
requestStatusDate | string |
Data najnowszego stanu żądania awarii. W takim przypadku stan będzie zawsze mieć wartość "turndown", więc reprezentuje datę odmowy. |
|
Zażądano programu IH
|
ihProgramRequested | boolean |
Wskazuje, czy program Osób Fizycznych i Gospodarstw Domowych został poproszony o incydent. |
|
Zażądano programu IA
|
iaProgramRequested | boolean |
Określa, czy program Pomocy indywidualnej został poproszony o zdarzenie. |
|
Zażądano programu pa
|
paProgramRequested | boolean |
Wskazuje, czy program pomocy publicznej został poproszony o zdarzenie. |
|
Zażądano programu HM
|
hmProgramRequested | boolean |
Określa, czy program ograniczania ryzyka został poproszony o zdarzenie. |
|
Identyfikator zdarzenia
|
incidentId | integer |
Numer identyfikacyjny zdarzenia. |
|
Data rozpoczęcia zdarzenia
|
incidentBeginDate | string |
Data rozpoczęcia samego incydentu. |
v1-FemaWebDeclarationAreas
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator rekordu, który nie jest utrwalany między odświeżeniami zestawu danych. |
|
Numer awarii
|
disasterNumber | integer |
Sekwencyjnie przypisana liczba używana do wyznaczania zdarzenia lub zdarzenia zadeklarowanego jako awaria. |
|
Kod typu programu
|
programTypeCode | string |
Kod typu dostępnej pomocy po awarii, tj. HM (Środki zaradcze zagrożeń), PA (pomoc publiczna), IH (indywidualne mieszkania) |
|
Opis typu programu
|
programTypeDescription | string |
Napisany opis kodu typu programu, tj. PA-A — Usuwanie gruzu |
|
Kod stanu
|
stateCode | string |
Dwuliterowy kod stanów USA, okręgów i terytoriów. |
|
Nazwa stanu
|
stateName | string |
Nazwa frazy opisującej stan, dystrykt lub terytorium USA. |
|
Umieść kod
|
placeCode | string |
FEMA wyznaczona 6-cyfrowy kod liczbowy służący do identyfikowania obszarów, które kwalifikują się do określonej pomocy w przypadku awarii. |
|
Nazwa miejsca
|
placeName | string |
Nazwa powiatu skojarzonego z kodem miejsca, tj. Mendocino (Hrabstwo), Corozal (Municipio) |
|
Wyznaczona data
|
designatedDate | string |
Data oficjalnie wyznaczonej katastrofy. |
|
Data wpisu
|
entryDate | string |
Data pierwszego wprowadzenia obszarów awarii do systemu NEMIS. |
|
Data aktualizacji
|
updateDate | string |
Data ostatniej aktualizacji obszarów awarii przez firmę NEMIS. |
|
Data zamknięcia
|
closeoutDate | string |
Oficjalna data zamknięcia katastrofy, po której nikt nie może już ubiegać się o pomoc. |
|
Ostatnie odświeżenie
|
lastRefresh | string |
Data ostatniej aktualizacji rekordu w magazynie danych interfejsu API. |
|
Hash
|
hash | string |
Skrót MD5 pól i wartości rekordu. |
v1-FemaWebDisasterDeclarations
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator rekordu, który nie jest utrwalany między odświeżeniami zestawu danych. |
|
Numer awarii
|
disasterNumber | integer |
Sekwencyjnie przypisana liczba używana do wyznaczania zdarzenia lub zdarzenia zadeklarowanego jako awaria. |
|
Data deklaracji
|
declarationDate | string |
Data ogłoszenia katastrofy. |
|
Nazwa awarii
|
disasterName | string |
Właściwa nazwa lub opis katastrofy, tj. HURAGAN MARIA, POWODZIE, SILNE BURZE |
|
Data rozpoczęcia zdarzenia
|
incidentBeginDate | string |
Data rozpoczęcia samego incydentu. |
|
Data zakończenia zdarzenia
|
incidentEndDate | string |
Data zakończenia samego incydentu. |
|
Typ deklaracji
|
declarationType | string |
Określa, czy awaria jest poważną deklaracją awarii, deklaracją awaryjnej, deklaracją pomocy w zarządzaniu pożarem lub autoryzacją tłumienia pożaru. |
|
Kod stanu
|
stateCode | string |
Dwuliterowy kod stanów USA, okręgów i terytoriów. |
|
Nazwa stanu
|
stateName | string |
Nazwa frazy opisującej stan, dystrykt lub terytorium USA. |
|
Typ zdarzenia
|
incidentType | string |
Podstawowy lub oficjalny typ zdarzenia, taki jak pożar lub powódź. Typy zdarzeń pomocniczych mogły zostać wyznaczone. Zobacz wyznaczone pole IncidentTypes. Aby uzyskać więcej informacji na temat typów zdarzeń, odwiedź stronę https://www.fema.gov/disasters/how-declared. |
|
Data wpisu
|
entryDate | string |
Data wprowadzenia zadeklarowanej katastrofy do NEMIS. |
|
Data aktualizacji
|
updateDate | string |
Data ostatniej aktualizacji danych deklaracji awarii przez firmę NEMIS. |
|
Data zamknięcia
|
closeoutDate | string |
Oficjalna data zamknięcia katastrofy, po której nikt nie może już ubiegać się o pomoc. |
|
Region
|
region | integer |
Numer regionu FEMA. |
|
Zadeklarowany program IH
|
ihProgramDeclared | string |
Wskazuje, czy program Osób Fizycznych i Gospodarstw Domowych został ogłoszony dla tej katastrofy. Aby uzyskać więcej informacji na temat programu, odwiedź stronę https://www.fema.gov/assistance/individual/program |
|
Zadeklarowany program IA
|
iaProgramDeclared | string |
Określa, czy program pomocy indywidualnej został zadeklarowany dla tej awarii. Aby uzyskać więcej informacji na temat programu, odwiedź stronę https://www.fema.gov/assistance/individual/program |
|
Zadeklarowany program pa
|
paProgramDeclared | string |
Wskazuje, czy program pomocy publicznej został ogłoszony dla tej awarii. Aby uzyskać więcej informacji na temat programu, odwiedź stronę https://www.fema.gov/assistance/public/program-overview |
|
Zadeklarowany program HM
|
hmProgramDeclared | string |
Określa, czy program ograniczania ryzyka został zadeklarowany dla tej awarii. Aby uzyskać więcej informacji na temat programu, odwiedź stronę https://www.fema.gov/grants/mitigation |
|
Wyznaczone typy zdarzeń
|
designatedIncidentTypes | string |
Rozdzielona przecinkami lista typów zdarzeń wyznaczonych do awarii. Podstawowy typ zdarzenia jest opisany w polu incidentType. Kody to: 0: Nie dotyczy; 1: Eksplozja; 2: Straight-Line Wiatry; 3: Fala pływowa; 4: Burza tropikalna; 5: Burza zimowa; 8: Depresja tropikalna; A: Tsunami; B: Biologiczne; C: Burza przybrzeżna; D: Susza; E: Trzęsienie ziemi; F: Powódź; G: Zamrażanie; H: Huragan; I: terrorysta; J: Tajfun; K: Dam/Levee Break; L: Chemiczne; M: Błoto/Osuwisko; N: Jądrowe; O: Poważna burza lodu; P: Straty połowowe; .: Straty upraw; R: Ogień; S: Śnieżyca; T: Tornado; U: Niepokoje cywilne; V: Erupcja wulkaniczna; W: Poważna burza; X: Substancje toksyczne; Y: Ludzka przyczyna; Z: Inne |
|
Data żądania deklaracji
|
declarationRequestDate | string |
Data złożenia wniosku o deklarację. |
|
Ostatnie odświeżenie
|
lastRefresh | string |
Data ostatniej aktualizacji rekordu w magazynie danych interfejsu API. |
|
Hash
|
hash | string |
Skrót MD5 pól i wartości rekordu. |
v1-FemaWebDisasterSummaries
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
|
Numer awarii
|
disasterNumber | integer |
Sekwencyjnie przypisana liczba używana do wyznaczania zdarzenia lub zdarzenia zadeklarowanego jako awaria. Aby uzyskać więcej informacji na temat procesu awarii, https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Całkowita liczba zatwierdzonych przez IA
|
totalNumberIaApproved | double |
Liczba aplikacji pomocy technicznej, które zostały zatwierdzone do pomocy indywidualnej (IA). |
|
Całkowita kwota zatwierdzonej przez IHP
|
totalAmountIhpApproved | double |
Całkowita kwota zatwierdzona dla programu indywidualnego i gospodarstwa domowego (IHP) w dolarach. Aby dowiedzieć się więcej o programach w ramach IHP, przeczytaj IHP Unified Guidance: https://www.fema.gov/sites/default/files/2020-05/IHP_Unified_Guidance_FINAL_09272016_0.pdf |
|
Całkowita kwota wysokiej dostępności zatwierdzona
|
totalAmountHaApproved | double |
Całkowita kwota zatwierdzona dla pomocy mieszkaniowej (HA) z Programu Indywidualnego i Gospodarstwa Domowego (IHP) w dolarach. Aby dowiedzieć się więcej o programach w ramach IHP, przeczytaj IHP Unified Guidance: https://www.fema.gov/sites/default/files/2020-05/IHP_Unified_Guidance_FINAL_09272016_0.pdf |
|
Całkowita kwota ona zatwierdzona
|
totalAmountOnaApproved | double |
Całkowita kwota zatwierdzona dla innych potrzeb pomocy (ONA) z Programu Indywidualne i Gospodarstwa Domowego (IHP) w dolarach. Aby dowiedzieć się więcej o programach w ramach IHP, przeczytaj IHP Unified Guidance: https://www.fema.gov/sites/default/files/2020-05/IHP_Unified_Guidance_FINAL_09272016_0.pdf |
|
Łączna kwota zobowiązania pa
|
totalObligatedAmountPa | double |
Pomoc publiczna udziela finansowania dostępnego w dolarach dla granta (państwa) dla zatwierdzonych arkuszy projektów przez sub-grante. |
|
Łączna kwota zobowiązania cat AB
|
totalObligatedAmountCatAb | double |
Pomoc publiczna udziela finansowania dostępnego w dolarach dla granta (państwa) dla zatwierdzonych arkuszy projektów podrzędnych w kategoriach A i B lub pracy awaryjnej. Kategoria A: Usuwanie gruzu; Kategoria B: Środki ochronne w nagłych wypadkach. Aby dowiedzieć się więcej o kategoriach pracy FEMA, odwiedź stronę: https://www.fema.gov/assistance/public/program-overview |
|
Łączna kwota zobowiązana Cat C2G
|
totalObligatedAmountCatC2g | double |
Pomoc publiczna udziela finansowania dostępnego w dolarach dla granta (państwa) dla zatwierdzonych arkuszy projektów podrzędnych w kategoriach C za pośrednictwem G lub stałej pracy. Kategoria C: Drogi i mosty; Kategoria D: Urządzenia sterujące wodą; Kategoria E: Budynki publiczne i zawartość; Kategoria F: Narzędzia publiczne; Kategoria G: Parki, rekreacja i inne obiekty. Aby dowiedzieć się więcej o kategoriach pracy FEMA, odwiedź stronę: https://www.fema.gov/assistance/public/program-overview |
|
Data ładowania pa
|
paLoadDate | string |
Data aktualizacji danych pomocy publicznej (PA) przez firmę NEMIS. |
|
Data ładowania IA
|
iaLoadDate | string |
Data aktualizacji danych pomocy indywidualnej (IA) przez firmę NEMIS. |
|
Łączna kwota zobowiązania HMGP
|
totalObligatedAmountHmgp | double |
Łączna kwota zobowiązana w ramach programu ograniczania ryzyka w dolarach. Łączna kwota zobowiązana reprezentuje kwotę zobowiązaną do regularnych kosztów projektów, kosztów planowania, kosztów projektu inicjatywy, kosztów zarządzania odbiorcami, kosztów administratora adresata i kosztów administratora podrzędnego. Aby dowiedzieć się więcej o HMGP, odwiedź stronę: https://www.fema.gov/grants/mitigation |
|
Ostatnie odświeżenie
|
lastRefresh | string |
Data ostatniej aktualizacji rekordu w magazynie danych interfejsu API. |
|
Hash
|
hash | string |
Skrót MD5 pól i wartości rekordu. |
v1-HazardMitigationAssistanceProjectsFinancialTransactions
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Identyfikator projektu
|
projectIdentifier | string |
Pojedyncza wartość, która jednoznacznie identyfikuje projekt. Projekty oparte na awarii używają konwencji sufiksu liczbowego projektu odzyskiwania po awarii (np. DR-1761-0001-M), podczas gdy projekty nieu awarii używają unikatowego numeru projektu (np. FMA-PJ-10-WA-2017-006) |
|
Identyfikator transakcji
|
transactionIdentifier | integer |
Pojedyncza wartość, która jednoznacznie identyfikuje transakcję dla subgranta. |
|
Data transakcji
|
transactionDate | string |
Data przetworzenia transakcji finansowej przez FEMA. Chociaż ta wartość może zawierać informacje o czasie (00:00:00.000), są generowane przez system i nie odzwierciedlają rzeczywistego czasu skojarzonego z podaplikacją/podciągiem. |
|
Identyfikator zobowiązania
|
commitmentIdentifier | string |
Pojedyncza wartość identyfikująca identyfikator zobowiązania skojarzony z transakcją finansową. Zobowiązanie to rezerwacja funduszy na określony cel i certyfikacja dostępności funduszy. Identyfikator zobowiązania składa się z [kodu lokalizacji][Sekwencyjnie przypisanego numeru][Metoda zaopatrzenia][Rok obrachunkowy][Znaki opcjonalne]. To pole nie ma zastosowania do programu udzielania środków zaradczych dotyczących zagrożeń. |
|
Linia ACCS
|
accsLine | string |
Pojedyncza wartość identyfikująca linię konta używaną do transakcji finansowej. Struktura kodu klasyfikacji księgowej (ACCS) służy do identyfikowania wydatków dla odpowiednich finansowanych. Program ACCS składa się z [budżetu roku obrachunkowego]-[Kod funduszu]-[Kod programu]-[Kod organizacji]-[Kod projektu]-[Kod obiektu]-[Typ funduszu]. Aby uzyskać więcej informacji na temat składników accs, odwiedź stronę https://emilms.fema.gov/is_0337/groups/51.html. To pole nie ma zastosowania do programu udzielania środków zaradczych dotyczących zagrożeń. |
|
Kod funduszu
|
fundCode | string |
Pojedyncza wartość, która identyfikuje źródło środków finansowania subgrant (np. 5 (National Flood Insurance Fund, National Flood Insurance Act z 1968 r.), IN (National Flood Insurance Fund, Infrastructure Investment and Jobs Act), 6M (Disaster Relief Fund, Disaster Recovery Reform Act z 2018 r.) i 6N (Disaster Relief Fund, Infrastructure Investment and Jobs Act), itp.). To pole nie ma zastosowania do programu udzielania środków zaradczych dotyczących zagrożeń. |
|
Kwota kosztu projektu udziału federalnego
|
federalShareProjectCostAmt | double |
Kwota w dolarach kosztów projektu związanych z transakcją finansową. Koszty projektu nie obejmują kosztów administracyjnych ani kosztów zarządzania. |
|
Kwota kosztów administratora adresata
|
recipientAdminCostAmt | double |
Kwota w dolarach dla kosztów administracyjnych odbiorcy związanych z transakcją finansową (wcześniej odniosła się do kosztów administracyjnych grantee). Koszty administracyjne adresata dotyczą tylko awarii przed 13 listopada 2007 r. |
|
Kwota kosztów administratora podrzędnego
|
subrecipientAdminCostAmt | double |
Kwota w dolarach dla kosztów administracyjnych subrecipient związanych z transakcją finansową (wcześniej nazywana podgrantee kosztami administracyjnymi). Subrecipient Koszty administracyjne mają zastosowanie tylko do awarii przed 13 listopada 2007 r. |
|
Kwota kosztu narzędzia Mgmt
|
subrecipientMgmtCostAmt | double |
Kwota w dolarach dla kosztów zarządzania subrecipient związanych z transakcją finansową. Koszty zarządzania podrzędnego mają zastosowanie tylko do awarii zadeklarowanych w dniu 1 sierpnia 2017 r. lub po nim. |
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu, który nie jest utrwalany między odświeżaniem zestawu danych. |
v1-HazardMitigationPlanStatuses
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu, który nie jest utrwalany między odświeżaniem zestawu danych. |
|
FEMA Region
|
femaRegion | integer |
Liczba (1–10) używana do reprezentowania regionu skojarzonego z planem. |
|
State
|
state | string |
Pełna nazwa stanu (np. Wirginii) skojarzonego z planem |
|
Skrót stanu
|
stateAbbreviation | string |
Dwuliterowy skrót stanu (np. VA) |
|
Nazwa hrabstwa
|
countyName | string |
Nazwa hrabstwa USA, parafii, gminy, niezależnego miasta lub innego podziału politycznego stanu LUB terytorium USA |
|
Nazwa miejsca
|
placeName | string |
Nazwa Wspólnoty. |
|
Typ planu
|
planType | string |
Opis typu planu referencyjnego. Wartości typu planu obejmują: Stan standardowy, Plemię Standardowe, Rozszerzone Państwo, Rozszerzone Plemię, Jedno-Jurysdykcja, Multi-Jurysdykcja. |
|
Identyfikator planu
|
planId | integer |
Identyfikator planu MPP jest unikatową liczbą przypisaną do każdego i każdej nowej lub zaktualizowanej wersji planu. Uwaga: jedna jurysdykcja może mieć wiele identyfikatorów planów, jeśli przeszły one kilka aktualizacji planu. |
|
Tytuł planu
|
planTitle | string |
Nazwa planu ograniczania ryzyka, zwykle wyświetlana na okładce przesłanego dokumentu. |
|
Stan planu
|
planStatus | string |
Opis stanu planu referencyjnego. Wartości stanu planu to: Zatwierdzone, Zatwierdzone oczekujące wdrożenie (APA), Plan w toku, W przeglądzie, Wygasłe, Oczekujące na poprawki. |
|
Data APA
|
apaDate | string |
Możliwe do przyjęcia w oczekiwaniu na wdrożenie. Data, w której FEMA określa plan ograniczania ryzyka spełnia wszystkie wymagania 44 CFR Part 201, z wyjątkiem przyjęcia przez co najmniej jedną jurysdykcję powiązaną z planem, który następnie skłoniłby FEMA do zatwierdzenia. |
|
Data zatwierdzenia planu
|
planApprovalDate | string |
Data zatwierdzenia planu ograniczania ryzyka przez FEMA. Po ustanowieniu data nie zmieni się w ciągu najbliższych 5 lat. Historycznie plany były aktualizowane co 3 lata, ale począwszy od 2016 r. wszystkie plany są aktualizowane co 5 lat. |
|
Data wygaśnięcia planu
|
planExpirationDate | string |
Data wygaśnięcia planu ograniczania ryzyka. Data zatwierdzenia plus 5 lat. |
|
Typ jurysdykcji
|
jurisdictionType | string |
Typ jednostki rządowej (jurysdykcja). Obejmuje rządy stanowe, plemienne i lokalne. Format Alaska Native Organization Alaska Native Village Village Conservation District Consolidated Government County District Subdivision District Electric/Power Authority Fire/EMS District Flood Control District Highway/Port/Rail Hospital/Medical Facility Incorporated City Island District Municipio Natural Resources Organized Borough Other Parish Regional Planning Agency School/School District Special District State/Territory Town Town Transit/Airport Tribal Unincorporated University Unorganized Territories Village Water/Sewer Authority |
|
Stan jurysdykcji
|
jurisdictionStatus | string |
Stan jurysdykcji, który jest zidentyfikowanym uczestnikiem planu ograniczania ryzyka. Wartości stanu jurysdykcji to: Zatwierdzone, Zatwierdzone oczekujące wdrożenie (APA), Plan w toku, W przeglądzie, Wygasłe, Oczekujące na poprawki. |
|
Data wdrożenia
|
adoptionDate | string |
Data przyjęcia przez jurysdykcję za pośrednictwem rozwiązania lub innej dopuszczalnej dokumentacji. |
|
Data zatwierdzenia jurysdykcji
|
jurisdictionApprovalDate | string |
W przypadku pojedynczego planu jurysdykcji ta data jest identyczna z datą zatwierdzenia planu. W przypadku planów obejmujących wiele jurysdykcji jest to data przyjęcia przez uczestnika planu przez FEMA. |
|
Populacja
|
population | integer |
Populacja przypisana do społeczności na stan jurysdykcji. Na podstawie średniej pięcioletniej z american community survey. |
|
MPP GeoID
|
mppGeoid | string |
Kod liczbowy, który jednoznacznie identyfikuje obszary administracyjne, prawne i statystyczne. Należy pamiętać, że większość wartości to GeoID oparte na spisie, wiele z tych wartości jest przypisanych przez FEMA, aby umożliwić reprezentację jurysdykcji lub specjalnych okręgów (np. park district, medical center), które nie są zwykle częścią standardowej analizy jurysdykcji. Te identyfikatory geoifikacyjne nie są objęte analizą. |
|
Źródło spisu
|
censusSource | string |
Źródło danych. Źródłem większości rekordów jest SPIS 2018 ACS. Źródła mogą być również: ręcznie wprowadzone społeczności, BIA lub State of Maine. |
|
Numer identyfikatora społeczności
|
communityIdNumber | string |
Unikatowy identyfikator przekazany wszystkim społecznościom w National Flood Insurance Program (NFIP). Pomaga szybko identyfikować konkretne społeczności i powiązane informacje o ryzyku powodziowym podczas korzystania z systemów zarządzania FEMA. |
|
Pokrycie wyskakujące
|
popCoverage | string |
Obliczenie zawierające pole Spisu ludności społeczności jako procent całkowitej populacji dla stanu. Należy pamiętać, że ta wartość zostanie zduplikowana w każdym stanie/terytorium. |
v1-HmaSubapplicationsByNfipCrsCommunities
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Identyfikator podaplikacji
|
subapplicationIdentifier | string |
Pojedyncza wartość, która jednoznacznie identyfikuje podaplikację/podsieć. Identyfikator podaplikacji składa się z [kodu organizacji FEMA][FEMA Region Letter Code]-[Fiscal Year Opportunity]-[Kod programu]-[Numer aplikacji]-[Numer podaplikacji]. Jest to pole wygenerowane przez system w języku FEMA GO. |
|
Nazwa społeczności
|
communityName | string |
Nazwa społeczności National Flood Insurance Program (NFIP) skojarzonej z podapplication/subgrant (np. City of Chicago). Ogólnie rzecz biorąc, społeczność NFIP reprezentuje najniższy poziom rządu z władzami użytkowania gruntów. W związku z tym nie każde miasto lub miasto jest uznawane za własną społeczność z NFIP. Każde państwo lub terytorium określa organ użytkowania gruntów przyznany powiatom/parafiom/gminom, miastam, obszarem plemiennym itp. w ramach własnej jurysdykcji. Jest to pole oparte na systemie w sekcji Community w FEMA GO, które jest wynikiem wyboru podaplikacji/podgrantee z bazy danych Community Rating System (CRS). |
|
Powiat
|
county | string |
Nazwa powiatu lub powiatu równoważnego skojarzonego z podaplikacją/subgrantem (np. Hrabstwo Cook). Jest to pole oparte na systemie w sekcji Community w FEMA GO, które jest wynikiem wyboru podaplikacji/podgrantee z bazy danych Community Rating System (CRS). |
|
Skrót stanu
|
stateAbbreviation | string |
Dwuliterowy skrót stanu (np. IL reprezentuje Illinois) skojarzony z podaplikacją/subgrantem. Jest to pole oparte na systemie w sekcji Community w FEMA GO, które jest wynikiem wyboru podaplikacji/podgrantee z bazy danych Community Rating System (CRS). |
|
Numer społeczności
|
communityNumber | string |
Identyfikator przypisany do powiatu lub powiatu równoważnego skojarzonego z podaplikacją/subgrantem (np. 031 reprezentuje Hrabstwo Cooka). Jest to pole oparte na systemie w sekcji Community w FEMA GO, które jest wynikiem wyboru podaplikacji/podgrantee z bazy danych Community Rating System (CRS). |
|
Kod hrabstwa
|
countyCode | string |
Identyfikator przypisany do powiatu lub powiatu równoważnego skojarzonego z podaplikacją/subgrantem (np. 031 reprezentuje hrabstwo Cook). Jest to pole oparte na systemie w sekcji Community w FEMA GO, które jest wynikiem wyboru podaplikacji/podgrantee z bazy danych Community Rating System. |
|
Kod numeru stanu
|
stateNumberCode | string |
Identyfikator przypisany do stanu skojarzonego ze spisem lokacji projektu (np. 17 reprezentuje Illinois). |
|
Czy społeczność CRS
|
isCrsCommunity | string |
Wskazuje, czy społeczność jest społecznością CRS. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". Jest to pole oparte na systemie w sekcji Community w FEMA GO, które jest wynikiem wyboru podaplikacji/podgrantee z bazy danych Community Rating System (CRS). |
|
Ocena CRS
|
crsRating | string |
Ocena CRS dla społeczności. Jest to pole sterowane w sekcji Community w języku FEMA GO, które jest wynikiem wyboru podaplikacji/podgrantee z bazy danych systemu klasyfikacji wspólnoty (CRS). |
|
Okręg kongresowy
|
congressionalDistrict | string |
Okręgi kongresowe związane ze społecznością. Gdy istnieje wiele okręgów kongresowych, są one oddzielone przez ",". Jest to pole oparte na systemie w sekcji Community w FEMA GO, które jest wynikiem wyboru podaplikacji/podgrantee z bazy danych Community Rating System (CRS). |
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
v1-HmaSubapplicationsFinancialTransactions
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Identyfikator podaplikacji
|
subapplicationIdentifier | string |
Pojedyncza wartość, która jednoznacznie identyfikuje subgrant. Identyfikator podaplikacji składa się z [kodu organizacji FEMA][FEMA Region Letter Code]-[Fiscal Year Opportunity]-[Kod programu]-[Numer aplikacji]-[Numer podaplikacji]. Jest to pole wygenerowane przez system w języku FEMA GO. |
|
Typ transakcji
|
transactionType | string |
Typ transakcji finansowej (tj. Nagroda, Poprawka, Deobligacja, Płatność). |
|
Data transakcji
|
transactionDate | string |
Data przetworzenia transakcji finansowej przez FEMA. Chociaż ta wartość może zawierać informacje o czasie (00:00:00.000), są generowane przez system i nie odzwierciedlają rzeczywistego czasu skojarzonego z podaplikacją/podciągiem. |
|
Identyfikator zobowiązania
|
commitmentIdentifier | string |
Pojedyncza wartość identyfikująca identyfikator zobowiązania skojarzony z transakcją finansową. Zobowiązanie to rezerwacja funduszy na określony cel i certyfikacja dostępności funduszy. Identyfikator zobowiązania składa się z [kodu lokalizacji][Sekwencyjnie przypisanego numeru][Metoda zaopatrzenia][Rok obrachunkowy][Znaki opcjonalne]. |
|
Numer płatności
|
paymentNumber | string |
Liczba używana do reprezentowania kolejności płatności. Jest to pole wygenerowane przez system w FEMAGO. |
|
Linia ACCS
|
accsLine | string |
Pojedyncza wartość identyfikująca linię konta używaną do transakcji finansowej. Struktura kodu klasyfikacji księgowej (ACCS) służy do identyfikowania wydatków dla odpowiednich finansowanych. Program ACCS składa się z [budżetu roku obrachunkowego]-[Kod funduszu]-[Kod programu]-[Kod organizacji]-[Kod projektu]-[Kod obiektu]-[Typ funduszu]. Aby uzyskać więcej informacji na temat składników accs, odwiedź stronę https://emilms.fema.gov/is_0337/groups/51.html. |
|
Kod funduszu
|
fundCode | string |
Pojedyncza wartość określająca źródło finansowania środków dla subgranta. Możliwe kody obejmują 5 (National Flood Insurance Fund, National Flood Insurance Act of 1968), IN (National Flood Insurance Fund, Infrastructure Investment and Jobs Act), 6M (Disaster Relief Fund, Disaster Recovery Reform Act of 2018) i 6N (Disaster Relief Fund, Infrastructure Investment and Jobs Act) |
|
Kwota
|
amount | double |
Kwota w dolarach skojarzonych z transakcją finansową. |
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
v1-HmaSubapplicationsProjectSiteInventories
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Identyfikator podaplikacji
|
subapplicationId | string |
Pojedyncza wartość, która jednoznacznie identyfikuje podaplikację/subgrant. Identyfikator podaplikacji składa się z [kodu organizacji FEMA][FEMA Region Letter Code]-[Fiscal Year Opportunity]-[Kod programu]-[Numer aplikacji]-[Numer podaplikacji]. Jest to pole wygenerowane przez system w języku FEMA GO. |
|
Identyfikator spisu witryny projektu
|
projectSiteInventoryId | integer |
Pojedyncza wartość, która jednoznacznie identyfikuje spis witryn projektu. Jest to pole wygenerowane przez system w języku FEMA GO dla wszystkich typów spisu witryn projektu. |
|
Typ spisu witryny projektu
|
projectSiteInventoryType | string |
Typ spisu lokacji projektu (tj. budynek, wolne grunty, narzędzia/infrastruktura/inne). Jest to pole wymagane w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla wszystkich typów spisu witryn projektu. |
|
Aktywność podstawowa
|
primaryActivity | string |
Podstawowe działania zaradcze skojarzone ze spisem lokacji projektu (np. pozyskiwanie, podniesienie uprawnień, ograniczanie ryzyka powodzi itp.). Jest to pole wymagane w podsekcji Informacje dotyczące ograniczania ryzyka z sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla wszystkich typów spisu witryn projektu. |
|
Działanie pomocnicze
|
secondaryActivity | string |
Pomocnicze działanie zaradcze skojarzone ze spisem witryny projektu (np. pozyskiwanie, podniesienie uprawnień, ograniczanie powodzi itp.). Jest to pole opcjonalne w podsekcji Informacje dotyczące ograniczania ryzyka z sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla wszystkich typów spisu witryn projektu. |
|
Zagrożenie podstawowe
|
primaryHazard | string |
Zagrożenie podstawowe związane ze spisem lokacji projektu (np. Powodzie, Pożar, Tornado itp.). Jest to pole wymagane w podsekcji Informacje dotyczące ograniczania ryzyka z sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla wszystkich typów spisu witryn projektu. |
|
Zagrożenie pomocnicze
|
secondaryHazard | string |
Dodatkowe zagrożenie związane ze spisem lokacji projektu (np. Powodzie, Pożar, Tornado itp.). Jest to opcjonalne pole w podsekcji Informacje dotyczące ograniczania ryzyka z sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla wszystkich typów spisu witryn projektu |
|
Miejscowość
|
city | string |
Nazwa miasta skojarzonego ze spisem witryny projektu (np. Chicago). Jest to pole wymagane w podsekcji Informacje o lokalizacji w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla wszystkich typów spisu witryn projektu. |
|
Kod hrabstwa
|
countyCode | string |
Identyfikator przypisany do powiatu lub powiatu skojarzonego ze spisem witryny projektu (np. 031 reprezentuje hrabstwo Cook). Jest to pole wygenerowane przez system w podsekcji Informacje o lokalizacji z sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla wszystkich typów spisu witryn projektu zależnych od hrabstwa. |
|
Powiat
|
county | string |
Nazwa powiatu lub powiatu skojarzonego ze spisem lokacji projektu (np. Cook County). Jest to pole wymagane w podsekcji Informacje o lokalizacji w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla wszystkich typów spisu witryn projektu |
|
Kod stanu
|
stateCode | string |
Identyfikator przypisany do stanu skojarzonego ze spisem lokacji projektu (np. 17 reprezentuje Illinois). Jest to pole wygenerowane przez system w podsekcji Informacje o lokalizacji z sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla wszystkich typów spisu witryn projektu, które są zależne od skrótu stanu. |
|
Skrót stanu
|
stateAbbreviation | string |
Dwuliterowy skrót stanu (np. IL reprezentuje Illinois) skojarzony ze spisem lokacji projektu. Jest to pole wymagane w podsekcji Informacje o lokalizacji w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla wszystkich typów spisu witryn projektu. |
|
Kod pocztowy
|
zipcode | string |
Pięciocyfrowy kod pocztowy skojarzony ze spisem witryny projektu (np. 60614). Jest to pole opcjonalne w podsekcji Informacje o lokalizacji w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla infrastruktury/narzędzia/innych typów spisu lokacji projektu. Jest to pole wymagane w języku FEMA GO do tworzenia i wolnych typów spisu lokacji projektu gruntów. |
|
Typ struktury
|
structureType | string |
Typ struktury (np. instytucje rządowe itp.). Jest to pole wymagane w podsekcji Atrybuty struktury w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla wszystkich typów spisu witryn projektu. |
|
Podtyp podstawowy struktury
|
structurePrimarySubtype | string |
Podstawowy podtyp struktury (np. reagowanie awaryjne itp.). Jest to pole warunkowe w podsekcji Atrybuty struktury w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla kompilowania i infrastruktury/narzędzia/innych typów spisu lokacji projektu, które są zależne od wybranych typów struktur. |
|
Podtyp pomocniczy struktury
|
structureSecondarySubtype | string |
Pomocniczy podtyp struktury (np. straż pożarna itp.). Jest to pole warunkowe w podsekcji Atrybuty struktury w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla kompilowania typów spisu lokacji projektu, które jest zależne od wybranego podtypu podstawowego struktury. |
|
Typ podstawy
|
foundationType | string |
Typ fundamentu (np. Przestrzeń przeszukiwania nie pod ziemią na wszystkich bokach, Piwnica pod ziemią na wszystkich bokach (podzielony poziom), Płyta na stopień (poziom podziału), itp. Jest to pole wymagane w podsekcji Atrybuty struktury w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO na potrzeby tworzenia typów spisu lokacji projektu. |
|
Rozmiar budynku
|
buildingSize | double |
Rozmiar budynku w stopach kwadratowych. Jest to pole wymagane w podsekcji Atrybuty struktury w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO na potrzeby tworzenia typów spisu lokacji projektu. |
|
Rozmiar partii
|
lotSize | string |
Rozmiar partii w akrach. Jest to pole wymagane w podsekcji Atrybuty struktury w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla wolnych typów spisu witryny projektu gruntów. |
|
Rok zbudowany
|
yearBuilt | integer |
Rok, w których utworzono spis witryn projektu. W miarę jak użytkownik wprowadził pole, istnieje minimalna ilość błędnych danych. Jest to pole wymagane w podsekcji Atrybuty struktury w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla kompilowania i infrastruktury/narzędzia/innych typów spisu lokacji projektu. |
|
Wysokość pierwszego piętra
|
firstFloorElevation | double |
Wysokość pierwszego piętra w stopach dla spisu lokacji projektu. Jest to pole warunkowe w podsekcji Atrybuty struktury w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla typów spisu lokacji projektu, które jest zależne od podstawowej akcji ograniczania ryzyka lub pomocniczej akcji ograniczania ryzyka to "Podniesienie uprawnień". |
|
Stopy powyżej wysokości powodzi bazowej
|
feetAboveBaseFloodElevation | string |
Proponowana jest liczba stóp najniższej podłogi, która ma zostać podniesiona powyżej wysokości powodzi bazowej (BFE). Jest to pole warunkowe w podsekcji Atrybuty struktury w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla typów spisu lokacji projektu, które jest zależne, gdy akcja ograniczania ryzyka podstawowego lub pomocnicza akcja ograniczania ryzyka to "Podniesienie uprawnień" lub "Rekonstrukcja ograniczenia ryzyka". |
|
Wysokość powodzi bazowej
|
baseFloodElevation | double |
Na podstawie wysokości powodzi (BFE) w stopach w lokalizacji spisu lokacji projektu. Aby uzyskać więcej informacji na temat protokołu BFE, zobacz https://www.fema.gov/node/404233. Wartości -9999 są równoważne wartościom null. Jest to pole opcjonalne w podsekcji Atrybuty struktury w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla wszystkich typów spisu witryn projektu. |
|
Strefa powodziowa
|
floodZone | string |
Strefa powodziowa w lokalizacji spisu lokacji projektu. Aby uzyskać więcej informacji na temat stref powodziowych, zobacz https://www.fema.gov/glossary/flood-zones. Jest to pole wymagane w podsekcji Atrybuty struktury w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla wszystkich typów spisu witryn projektu. |
|
Szacowana cena zakupu
|
estimatedPurchasePrice | double |
Szacowana kwota w dolarach amerykańskich w celu ograniczenia spisu lokacji projektu. Gdy użytkownik wprowadził pole, wartość może wynosić $0. Jest to pole wymagane w podsekcji Atrybuty struktury w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla wszystkich typów spisu witryn projektu. |
|
Proponowane wykorzystanie gruntów
|
proposedLandUse | string |
Proponowane wykorzystanie gruntów po łagodzeniu (np. Park, Mokradła, Wolne grunty, Inne itp.). Jest to pole wymagane w podsekcji Atrybuty struktury w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla wolnych typów spisu witryny projektu gruntów. |
|
Obecnie wynajęte
|
currentlyRented | boolean |
Wskazuje, czy spis witryn projektu jest obecnie wynajęty. Jest to pole wymagane w podsekcji Atrybuty struktury w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO na potrzeby tworzenia i wolnych typów spisu lokacji projektu gruntów. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". |
|
Krytyczny obiekt
|
criticalFacility | boolean |
Wskazuje, czy spis lokacji projektu jest krytycznym obiektem zidentyfikowanym przez plan ograniczania zagrożeń podaplikacji/subrecipientu. Jest to pole wymagane w podsekcji Atrybuty struktury w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla kompilowania i infrastruktury/narzędzia/innych typów spisu lokacji projektu. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". |
|
Struktura alternatywna
|
alternateStructure | boolean |
Wskazuje, czy spis witryny projektu jest alternatywną strukturą. Należy zidentyfikować wszystkie właściwości, które mają zostać złagodzone, w tym właściwości alternatywne, które mogą zostać zastąpione, jeśli właściwość zostanie wycofana. Jest to pole wymagane w podsekcji Atrybuty struktury w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla wszystkich typów spisu witryn projektu. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". |
|
Poważnie uszkodzone
|
substantiallyDamaged | boolean |
Wskazuje, czy spis lokacji projektu jest poważnie uszkodzony. Termin "znaczne szkody" ma zastosowanie do struktury w specjalnym obszarze zagrożenia powodziowego lub powodzi, dla którego całkowity koszt naprawy wynosi 50 procent lub więcej wartości rynkowej struktur przed wystąpieniem katastrofy, niezależnie od przyczyny szkód. Ta reguła procentowa może się różnić w zależności od jurysdykcji. Jest to pole wymagane w podsekcji Atrybuty struktury w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO na potrzeby tworzenia typów spisu lokacji projektu. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". |
|
Własnością publiczną
|
publiclyOwned | boolean |
Wskazuje, czy spis witryn projektu jest własnością publiczną. Jest to pole wymagane w podsekcji Atrybuty struktury w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla infrastruktury/narzędzia/innych typów spisu lokacji projektu. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". |
|
Ubezpieczony
|
insured | string |
Wskazuje, czy spis witryn projektu jest ubezpieczony. Jest to pole wymagane w podsekcji Informacje o ubezpieczeniach z sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla wszystkich typów spisu witryn projektu. |
|
Typ ubezpieczenia
|
insuranceType | string |
Rodzaj ubezpieczenia obejmującego spis witryn projektu (tj. ubezpieczenie NFIP, ubezpieczenie prywatne, Self-Insured). Wiele typów ubezpieczeń jest możliwych i rozdzielonych średnikami. Jest to pole warunkowe w podsekcji Informacje o ubezpieczeniach z sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla wszystkich typów spisu lokacji projektu, które są zależne od ubezpieczonego jest "Tak". |
|
Powtarzalna struktura utraty
|
repetitiveLossStructure | boolean |
Wskazuje, czy spis lokacji projektu jest powtarzalną strukturą straty. Aby uzyskać więcej informacji na temat powtarzających się struktur utraty zgodnie z definicją w ramach pomocy w zakresie ograniczania ryzyka, zobacz https://www.fema.gov/grants/mitigation/hazard-mitigation-assistance-guidance. Jest to pole warunkowe w podsekcji Informacje o ubezpieczeniach z sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla typów spisu lokacji projektu, które są zależne od ubezpieczonego typu "National Flood Insurance Program (NFIP)". Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". |
|
Poważna powtarzalna struktura utraty
|
severeRepetitiveLossStructure | boolean |
Wskazuje, czy spis lokacji projektu to poważna powtarzalna struktura utraty. Aby uzyskać więcej informacji na temat powtarzających się struktur utraty zgodnie z definicją w ramach pomocy w zakresie ograniczania ryzyka, zobacz https://www.fema.gov/grants/mitigation/hazard-mitigation-assistance-guidance. Jest to pole warunkowe w podsekcji Informacje o ubezpieczeniach z sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla typów spisu lokacji projektu, które są zależne od ubezpieczonego typu "National Flood Insurance Program (NFIP)". Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". |
|
Cost-Effectiveness, metoda
|
costEffectivenessMethod | string |
Metoda używana do oceny zapasów lokacji projektu kosztów (np. FEMA BCA Toolkit, wstępnie obliczonych korzyści, innych metodologii BCA zatwierdzonych przez FEMA). Jest to pole wymagane w podsekcji informacje Cost-Effectiveness w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla wszystkich typów spisu witryn projektu. |
|
Wstępnie obliczona korzyść
|
preCalculatedBenefit | string |
Typ wstępnie obliczonej korzyści używanej do określania kosztów zapasów terenu projektu (np. nabycia w specjalnym obszarze zagrożenia powodziowego, modernizacji wiatru huraganu mieszkaniowego itp.). Aby uzyskać więcej informacji na temat wstępnie obliczonych korzyści, zobacz https://www.fema.gov/grants/guidance-tools/benefit-cost-analysis/streamlined-bca#pre-calculated-benefits. Jest to pole warunkowe w podsekcji informacje Cost-Effectiveness w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla wszystkich typów spisu witryny projektu, które są zależne, gdy Cost-Effectiveness Metoda jest "Korzyści wstępnie obliczone". |
|
współczynnik Benefit-Cost
|
benefitCostRatio | double |
Wyrażenie liczbowe opłacalności spisu lokacji projektu. Współczynnik Benefit-Cost (BCR) pochodzi z łącznych korzyści netto spisu witryn projektu podzielonych przez łączny koszt. Jest to pole warunkowe w podsekcji informacje Cost-Effectiveness w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla wszystkich typów spisu witryn projektu, które są zależne, gdy metoda Cost-Effectiveness nie ma zastosowania. |
|
Typ właściciela
|
ownerType | string |
Typ właściciela (np. Business, Corporation, Estate/Trust, Government, Individual, Non-profit, Instytucja Religijna, Plemienna). Jest to pole wymagane w podsekcji Informacje o właścicielu w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla wszystkich typów spisu witryn projektu. |
|
Typ współwłaścicieli
|
coownerType | string |
Typ współwłaścicieli (np. Business, Corporation, Estate/Trust, Government, Individual, Non-profit, Religious Institution, Tribal). Jest to pole opcjonalne w podsekcji Informacje o właścicielu w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla wszystkich typów spisu witryn projektu. |
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
v1-IndividualAssistanceHousingRegistrantsLargeDisasters
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
|
Numer awarii
|
disasterNumber | integer |
Sekwencyjnie przypisana liczba używana do wyznaczania zdarzenia lub zdarzenia zadeklarowanego jako awaria. Aby uzyskać więcej informacji na temat procesu awarii, https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Uszkodzone miasto
|
damagedCity | string |
Uszkodzone mieszkanie miasta. |
|
Uszkodzony skrót stanu
|
damagedStateAbbreviation | string |
Uszkodzony skrót stanu mieszkania. |
|
Uszkodzony kod pocztowy
|
damagedZipCode | string |
Uszkodzony kod pocztowy mieszkania. |
|
Kompozycja gospodarstw domowych
|
householdComposition | integer |
Liczba osób mieszkających w gospodarstwie domowym w momencie uszkodzenia. |
|
Przychód
|
grossIncome | double |
Samorejeportowany dochód brutto. |
|
Specjalne potrzeby
|
specialNeeds | boolean |
Wnioskodawca wymaga specjalnych zakwaterowania do korzystania z pomocy FEMA. |
|
Własny czynsz
|
ownRent | string |
Czy wnioskodawca jest właścicielem, czy najemcą uszkodzonego mieszkania? O — właściciel; R - Najemca. |
|
Typ rezydencji
|
residenceType | string |
Uszkodzony typ zamieszkania mieszkania (np. dom jednorodzinny, mieszkanie). A - Mieszkanie; B - Łódź; C - Mieszkanie; H - Dom/Dupleks; M - Mobile Home; N - nie tradycyjny; O — inne; TH - Kamienica; T - Przyczepa podróżna; ALF - Asystowany obiekt mieszkalny; MIL - Budownictwo wojskowe; CD - College Dorm; CF - Zakład Poprawczy |
|
Ubezpieczenie właścicieli domów
|
homeOwnersInsurance | boolean |
Czy wnioskodawca ma Ubezpieczenie Właściciela Domu?. |
|
Ubezpieczenie powodziowe
|
floodInsurance | boolean |
Czy wnioskodawca ma ubezpieczenie powodziowe?. |
|
Kontrolowane
|
inspected | boolean |
Czy skarżąca została zbadana przez FEMA?. |
|
RPFVL
|
rpfvl | double |
Kwota szkód w nieruchomościach zaobserwowana przez FEMA. |
|
Wymagane naprawy użyteczności
|
habitabilityRepairsRequired | boolean |
Czy naprawy są wymagane, aby mieszkanie było możliwe do zamieszkania?. |
|
Zniszczone
|
destroyed | boolean |
Czy struktura jest trwale niezamieszkalna?. |
|
Poziom wody
|
waterLevel | integer |
Całkowita głębokość wody w uszkodzonym mieszkaniu. |
|
Lokalizacja wysokiej wody
|
highWaterLocation | string |
Położenie znaku wysokiej wody wpłynęło na uszkodzone mieszkanie. |
|
Szkody powodziowe
|
floodDamage | string |
Z powodu niespójności z innymi danymi to pole jest przestarzałe i nie będzie już wyświetlane w tym zestawie danych. |
|
Uszkodzenie fundacji
|
foundationDamage | boolean |
Czy uszkodzona fundacja mieszkania została uszkodzona?. |
|
Kwota szkód w fundacji
|
foundationDamageAmount | double |
Kwota szkód fundacji zaobserwowana przez FEMA. |
|
Uszkodzenie dachu
|
roofDamage | boolean |
Czy uszkodzenie dachu mieszkania zostało uszkodzone?. |
|
Kwota uszkodzeń dachu
|
roofDamageAmount | double |
Kwota uszkodzeń dachu zaobserwowana przez FEMA. |
|
Kwalifikowane TSA
|
tsaEligible | boolean |
Czy wnioskodawca kwalifikuje się do tymczasowej pomocy w schronisku?. |
|
Zaewidencjonowane TSA
|
tsaCheckedIn | boolean |
Czy wnioskodawca zameldował się w FEMA dostarczył tymczasowy obiekt pomocy w schronisku?. |
|
Kwalifikowanie się do pomocy wypożyczeniu
|
rentalAssistanceEligible | boolean |
Czy wnioskodawca kwalifikuje się do pomocy w wypożyczeniu FEMA?. |
|
Kwota pomocy wypożyczenia
|
rentalAssistanceAmount | double |
Kwota pomocy wypożyczenia w dolarach. |
|
Kwalifikowanie się do pomocy w zakresie naprawy
|
repairAssistanceEligible | boolean |
Czy wnioskodawca kwalifikuje się do pomocy FEMA w naprawie uszkodzonego mieszkania?. |
|
Kwota naprawy
|
repairAmount | double |
Kwota pomocy w zakresie naprawy w dolarach. |
|
Pomoc zastępcza kwalifikująca się
|
replacementAssistanceEligible | boolean |
Czy wnioskodawca kwalifikuje się do pomocy FEMA w celu zastąpienia uszkodzonego mieszkania?. |
|
Kwota zastępcza
|
replacementAmount | string |
Kwota pomocy zastępczej w dolarach. |
|
Kwalifikujące się SBA
|
sbaEligible | boolean |
Czy wnioskodawca kwalifikuje się do pożyczki stowarzyszenia małych firm?. |
|
Poziom szkód najemcy
|
renterDamageLevel | string |
Poziom uszkodzeń: umiarkowany, główny, zniszczony. |
|
Data zakończenia pomocy wypożyczenia
|
rentalAssistanceEndDate | string |
Osoba ubiegająca się o wynajem w ostatnim miesiącu otrzymała pomoc w wypożyczeniu. |
|
Wynajęty zasób
|
rentalResourceCity | string |
Wynajęty zasób city. |
|
Skrót stanu zasobu wynajmu
|
rentalResourceStateAbbreviation | string |
Skrót stanu zasobu wynajmu. |
|
Kod pocztowy zasobu wynajmu
|
rentalResourceZipCode | string |
Kod pocztowy zasobu wynajmu. |
|
Rezydencja podstawowa
|
primaryResidence | boolean |
Czy uszkodzone mieszkanie wnioskodawcy jest jego/jej rezydencji podstawowej?. |
|
Uprawnienie do własności osobistej
|
personalPropertyEligible | string |
Czy wnioskodawca kwalifikuje się do innego wsparcia FEMA (ONA) na pokrycie uszkodzonej własności osobistej. |
|
PPFVL
|
ppfvl | float |
Zweryfikowana utrata FEMA przechwycona podczas kontroli własności osobistej. |
|
Identyfikator bloku spisu
|
censusBlockId | string |
Kod 15-znakowy oparty na adresach, który jest łączeniem pól składających się z 2-znakowego kodu FIPS stanu, 3-znakowego kodu FIPS powiatu, 6-znakowego kodu spisu i 4-znakowego kodu bloku tabulacji. |
|
Rok spisu
|
censusYear | integer |
Okres spisu używany do uzyskania identyfikatora bloku spisu. |
v1-IndividualsAndHouseholdsProgramValidRegistrations
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
|
Typ zdarzenia
|
incidentType | string |
Typ zdarzenia, takiego jak pożar lub powódź. Typ zdarzenia będzie mieć wpływ na dostępne typy pomocy. Aby uzyskać więcej informacji na temat typów zdarzeń, odwiedź stronę: https://www.fema.gov |
|
Data deklaracji
|
declarationDate | string |
Data ogłoszenia katastrofy. |
|
Numer awarii
|
disasterNumber | integer |
Sekwencyjnie przypisana liczba używana do wyznaczania zdarzenia lub zdarzenia zadeklarowanego jako awaria. Aby uzyskać więcej informacji na temat procesu awarii, https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Powiat
|
county | string |
Nazwa dotkniętego hrabstwa USA, parafii, gminy, niezależnego miasta lub innego podziału politycznego stanu USA, terytorium lub rządu plemiennego |
|
Uszkodzony skrót stanu
|
damagedStateAbbreviation | string |
Skrót stanu lokalizacji uszkodzonego mieszkania. |
|
Uszkodzone miasto
|
damagedCity | string |
Nazwa miasta lokalizacji uszkodzonego mieszkania. |
|
Uszkodzony kod pocztowy
|
damagedZipCode | string |
Uszkodzony kod pocztowy mieszkania. |
|
Wiek wnioskodawcy
|
applicantAge | string |
Zakres wiekowy podstawowego wnioskodawcy. |
|
Kompozycja gospodarstw domowych
|
householdComposition | string |
Liczba osób mieszkających w gospodarstwie domowym w momencie katastrofy. |
|
Pasażerowie poniżej dwóch
|
occupantsUnderTwo | string |
Całkowita liczba osób w wieku poniżej dwóch lat w gospodarstwie domowym w momencie katastrofy. |
|
Pasażerowie od 2 do 5
|
occupants2to5 | string |
Całkowita liczba osób w wieku od dwóch do pięciu lat w gospodarstwie domowym w momencie katastrofy. |
|
Pasażerowie od 6 do 18
|
occupants6to18 | string |
Całkowita liczba osób w wieku od 6 do 18 lat w gospodarstwie domowym w momencie katastrofy. |
|
Pasażerowie od 19 do 64
|
occupants19to64 | string |
Całkowita liczba osób w wieku od 19 do 64 lat w gospodarstwie domowym w czasie katastrofy. |
|
Pasażerowie 65 i ponad
|
occupants65andOver | string |
Całkowita liczba mieszkańców 65 lat i ponad w gospodarstwie domowym w czasie katastrofy. |
|
Przychód
|
grossIncome | string |
Własny zakres dochodów brutto w dolarach amerykańskich. Wartość null lub 0 wskazuje wnioskodawców, którzy albo odmówili dostarczenia swoich dochodów, lub w niektórych przypadkach zgłaszali, że są samozatrudnieni. |
|
Własny czynsz
|
ownRent | boolean |
Czy wnioskodawca jest właścicielem lub najemcą uszkodzonego mieszkania?. |
|
Rezydencja podstawowa
|
primaryResidence | boolean |
Czy uszkodzone mieszkanie wnioskodawcy jest jego/jej rezydencji podstawowej?. |
|
Typ rezydencji
|
residenceType | string |
Uszkodzony typ rezydencji mieszkaniowej (np. dom jednorodzinny, mieszkanie) |
|
Ubezpieczenie właścicieli domów
|
homeOwnersInsurance | boolean |
Czy wnioskodawca ma Homeowner's Insurance?. |
|
Ubezpieczenie powodziowe
|
floodInsurance | boolean |
Czy wnioskodawca ma ubezpieczenie powodziowe?. |
|
Metoda rejestracji
|
registrationMethod | string |
Metoda stosowana przez wnioskodawcę podczas rejestrowania się w celu uzyskania pomocy FEMA (np. telefonu, witryny internetowej, aplikacji mobilnej) |
|
Polecenie IHP
|
ihpReferral | string |
Status skierowania IHP UWAGA: Nie obejmuje wnioskodawców, do których odwołuje się tylko TSA. |
|
Kwalifikowanie się do IHP
|
ihpEligible | string |
Czy wnioskodawca kwalifikował się do indywidualnego programu mieszkaniowego (IHP)? UWAGA: Wnioskodawcy, którzy otrzymali nagrodę HA i/lub ONA. |
|
Kwota IHP
|
ihpAmount | double |
Łączna finansowa nagroda IHP za pomoc mieszkaniową (HA) i/lub inne potrzeby pomocy (ONA), w dolarach amerykańskich |
|
Kwota fip
|
fipAmount | double |
Kwota składki na ubezpieczenie powodziowe wnioskodawcy (FIP), która została zapłacona przez FEMA, w dolarach amerykańskich |
|
Polecenie wysokiej dostępności
|
haReferral | boolean |
Czy wnioskodawca odniósł się do programu pomocy mieszkaniowej?. |
|
Kwalifikowana wysoka dostępność
|
haEligible | string |
Czy wnioskodawca kwalifikował się do programu Pomocy Mieszkaniowej? UWAGA: Nie obejmuje wnioskodawców licencjonowanych na bezpośrednie mieszkania, które nie otrzymały nagrody HA. |
|
Kwota wysokiej dostępności
|
haAmount | double |
Łączna kwota przyznawana za pomoc mieszkaniową w ramach IHP. |
|
Stan wysokiej dostępności
|
haStatus | string |
Najnowsza decyzja o pomocy mieszkaniowej. |
|
Odwołanie ONA
|
onaReferral | boolean |
Czy wnioskodawca odniósł się do programu Other Needs Assistance (ONA)?. |
|
ONA Kwalifikuje się
|
onaEligible | boolean |
Czy wnioskodawca kwalifikował się do programu Other Needs Assistance (ONA)?. |
|
Kwota ONA
|
onaAmount | double |
Łączna kwota w dolarach przyznawana za pomoc w zakresie innych potrzeb (ONA) z programu indywidualnego i gospodarstwa domowego (IHP). |
|
Narzędzia wychodzące
|
utilitiesOut | boolean |
Czy wnioskodawcy zgłaszali, że narzędzia były poza usługą?. |
|
Szkody domowe
|
homeDamage | boolean |
Czy skarżąca zgłosiła szkody domowe?. |
|
Automatyczne uszkodzenie
|
autoDamage | boolean |
Czy skarżąca zgłosiła szkody dla samochodów?. |
|
Potrzeby awaryjne
|
emergencyNeeds | boolean |
Czy skarżąca zgłosiła zapotrzebowanie na elementy ratunkowe?. |
|
Zapotrzebowanie na jedzenie
|
foodNeed | boolean |
Czy skarżąca zgłosiła potrzebę żywności?. |
|
Potrzeba schronienia
|
shelterNeed | boolean |
Czy skarżąca zgłosiła potrzebę schronienia?. |
|
Wymagania funkcjonalne dostępu
|
accessFunctionalNeeds | boolean |
Czy wnioskodawca wymaga specjalnych zakwaterowania?. |
|
Kwalifikujące się SBA
|
sbaEligible | string |
NIEUŻYWANE. To pole zostało zastąpione ciągiem sbaApproved. Wartości będą mieć wartość null lub Fałsz. |
|
Zatwierdzono protokół SBA
|
sbaApproved | string |
Czy wnioskodawca jest zatwierdzony na pożyczkę Small Business Administration? Zatwierdzenie nie oznacza akceptacji pożyczki, ponieważ można je zatwierdzić, ale nie akceptuje. |
|
Wystawiona inspekcja
|
inspnIssued | boolean |
Czy inspekcja FEMA została wydana w celu ustalenia kwoty szkody?. |
|
Zwrócona inspekcja
|
inspnReturned | boolean |
Czy FEMA wydała inspekcję w celu ustalenia kwoty szkody?. |
|
Wymagane naprawy użyteczności
|
habitabilityRepairsRequired | boolean |
Czy naprawy są wymagane, aby mieszkanie było możliwe do zamieszkania?. |
|
RPFVL
|
rpfvl | double |
Określona przez FEMA wartość uszkodzeń spowodowanych awarią składników nieruchomości, w tym podłog, ścian, dróg dostępu i mostów, elektrycznych, kanalizacyjnych, HVAC itp. Uwaga: IHP nie rozwiązuje szkód lądowych. |
|
PPFVL
|
ppfvl | double |
Określona przez FEMA wartość szkody spowodowanej awarią składników mienia osobistego, w tym urządzeń, mebli itp. Uwaga: IHP nie rozwiązuje szkód lądowych. |
|
Poziom szkód najemcy
|
renterDamageLevel | string |
Określony przez FEMA poziom szkody dla mieszkania zajmowanego przez najemcę. Drobne, umiarkowane, główne lub zniszczone |
|
Zniszczone
|
destroyed | boolean |
Czy dom został zniszczony przez katastrofę?. |
|
Poziom wody
|
waterLevel | integer |
Całkowita głębokość wody wpłynęła na uszkodzone mieszkanie, w calach. |
|
Lokalizacja wysokiej wody
|
highWaterLocation | string |
Położenie znaku wysokiej wody wpłynęło na uszkodzone mieszkanie. |
|
Szkody powodziowe
|
floodDamage | boolean |
Czy odnotowano szkody powodziowe?. |
|
Kwota szkód powodziowych
|
floodDamageAmount | double |
Określona przez FEMA kwota szkód w nieruchomościach rzeczywistych i osobistych z powodu szkód powodziowych, w dolarach amerykańskich |
|
Uszkodzenie fundacji
|
foundationDamage | boolean |
Zweryfikowane przez FEMA szkody fundacji?. |
|
Kwota szkód w fundacji
|
foundationDamageAmount | double |
Kwota szkód zgłoszonych na podstawie szkód w mieszkaniu, w dolarach amerykańskich |
|
Uszkodzenie dachu
|
roofDamage | boolean |
Czy uszkodzenie dachu mieszkania zostało uszkodzone?. |
|
Kwota uszkodzeń dachu
|
roofDamageAmount | double |
Kwota szkód zgłoszonych na dach uszkodzonego mieszkania, w dolarach amerykańskich |
|
Kwalifikowane TSA
|
tsaEligible | boolean |
Czy wnioskodawca kwalifikował się do pomocy przejściowej dla schronienia (TSA)?. |
|
Zaewidencjonowane TSA
|
tsaCheckedIn | boolean |
Czy wnioskodawca zameldował się w nieruchomości TSA?. |
|
Kwalifikowanie się do pomocy wypożyczeniu
|
rentalAssistanceEligible | boolean |
Czy wnioskodawca kwalifikował się do pomocy w wypożyczeniu?. |
|
Kwota pomocy wypożyczenia
|
rentalAssistanceAmount | double |
Kwota pomocy wypożyczenia przyznanej w dolarach amerykańskich. |
|
Kwalifikowanie się do pomocy w zakresie naprawy
|
repairAssistanceEligible | boolean |
Czy wnioskodawca kwalifikował się do pomocy w naprawie domu?. |
|
Kwota naprawy
|
repairAmount | double |
Kwota pomocy naprawczej przyznanej w dolarach amerykańskich. |
|
Pomoc zastępcza kwalifikująca się
|
replacementAssistanceEligible | boolean |
Czy wnioskodawca kwalifikował się do pomocy zastępstwa w domu?. |
|
Kwota zastępcza
|
replacementAmount | double |
Kwota pomocy zastępczej przyznanej w dolarach amerykańskich. |
|
Uprawnienie do własności osobistej
|
personalPropertyEligible | boolean |
Czy wnioskodawca kwalifikował się do pomocy na rzecz nieruchomości ONA/Personal?. |
|
Kwota właściwości osobistej
|
personalPropertyAmount | double |
Kwota ONA przyznawana za pomoc w nieruchomości osobistej w dolarach amerykańskich. |
|
IHP Max
|
ihpMax | boolean |
W przypadku katastrof zadeklarowanych przed 1 sierpnia 2017 r. wnioskodawca otrzymał maksymalną dotację IHP od FEMA?. |
|
Maksymalna wysoka dostępność
|
haMax | boolean |
W przypadku katastrof zadeklarowanych po 1 sierpnia 2017 r. skarżąca otrzymała maksymalną dotację ha od FEMA?. |
|
ONA Max
|
onaMax | boolean |
W przypadku katastrof zadeklarowanych po 1 sierpnia 2017 r. wnioskodawca otrzymał maksymalną dotację ONA od FEMA?. |
|
Ostatnie odświeżenie
|
lastRefresh | string |
Data ostatniej aktualizacji rekordu w magazynie danych interfejsu API. |
v1-IpawsArchivedAlerts
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
|
Identyfikator
|
identifier | string |
Identyfikator komunikatu alertu. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat metadanych, zobacz adres URL słownika danych IPAWS: https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf |
|
Wysłane
|
sent | string |
Godzina i data rozpoczęcia wiadomości alertu. Należy pamiętać, że oryginalna data wysłania komunikatu CAP definiuje przesunięcie UTC i że OpenFEMA konwertuje tę datę na godzinę UTC Zulu. Jeśli potrzebujesz dokładnej reprezentacji wysłanych danych wyświetlanych w komunikacie CAP, zobacz pole Oryginalny komunikat XML. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat metadanych, zobacz adres URL słownika danych IPAWS: https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf |
|
Nadawca
|
sender | string |
Identyfikator nadawcy wiadomości alertu. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat metadanych, zobacz adres URL słownika danych IPAWS: https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf |
|
Status
|
status | string |
Kod oznaczający odpowiednią obsługę komunikatu alertu. Wartości kodu: Rzeczywiste — możliwe do działania przez wszystkich adresatów docelowych; Ćwiczenie — możliwe do wykonania tylko przez wyznaczonych uczestników ćwiczeń; identyfikator ćwiczenia POWINIEN pojawić się w <notatce>; Komunikaty systemu -For, które obsługują funkcje wewnętrzne sieci alertów. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat metadanych, zobacz adres URL słownika danych IPAWS: https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf |
|
Typ komunikatu
|
msgType | string |
Kod oznaczający charakter komunikatu alertu. Wartości kodu: alert -Initial informacji wymagających uwagi przez adresatów docelowych; Zaktualizuj -Updates i zastępuje wcześniejsze komunikaty zidentyfikowane w <odwołaniach>; Anuluj — anuluje wcześniejsze wiadomości zidentyfikowane w <odwołaniach>; Ack -Acknowledges potwierdzenia i akceptacji wiadomości zidentyfikowanych w <odwołaniach>. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat metadanych, zobacz adres URL słownika danych IPAWS: https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf |
|
Źródło
|
source | string |
Tekst identyfikujący źródło komunikatu alertu. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat metadanych, zobacz adres URL słownika danych IPAWS: https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf |
|
Scope
|
scope | string |
Kod oznaczający planowaną dystrybucję komunikatu alertu. Wartości kodu: Publiczne — ogólne rozpowszechnianie odbiorców bez ograniczeń. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat metadanych, zobacz adres URL słownika danych IPAWS: https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf |
|
Ograniczenie
|
restriction | string |
Tekst opisujący regułę ograniczania dystrybucji komunikatu alertu z ograniczeniami. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat metadanych, zobacz adres URL słownika danych IPAWS: https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf |
|
Adresy
|
addresses | string |
Lista grup zamierzonych adresatów wiadomości alertu. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat metadanych, zobacz adres URL słownika danych IPAWS: https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf |
|
Code
|
code | string |
Kod oznaczający specjalną obsługę komunikatu alertu. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat metadanych, zobacz adres URL słownika danych IPAWS: https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf |
|
Uwaga / Notatka
|
note | string |
Tekst opisujący przeznaczenie lub znaczenie komunikatu alertu. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat metadanych, zobacz adres URL słownika danych IPAWS: https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf |
|
Zdarzenia
|
incidents | string |
Grupa wyświetla listę nazw zdarzeń referentnych komunikatu alertu. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat metadanych, zobacz adres URL słownika danych IPAWS: https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf |
|
Geometria wyszukiwania
|
searchGeometry | string |
To pole zawiera dane GeoJSON wszystkich dobrze sformułowanych geometrii znajdujących się w polach info.area (wielokąt i okrąg). To pole jest uwzględniane w celu ułatwienia zapytań geoprzestrzennych w celu znajdowania alertów |
|
Informacje
|
infos | array of object |
Informacje. |
|
items
|
infos | object | |
|
Identyfikator koła zębatego
|
cogId | integer |
Identyfikator GRUPY COG skojarzony z profilem COG. |
|
XMLNS
|
xmlns | string |
Przestrzeń nazw komunikatu XML. |
|
Oryginalna wiadomość XML
|
originalMessage | string |
Kontener dla wszystkich składników komunikatu XML alertu. Należy pamiętać, że oryginalny komunikat XML dostarczany przez interfejs API w formacie JSON zawiera zakodowaną zawartość. Oznacza to, że niektóre znaki, cudzysłowy, na przykład, są ucieczki, tak aby oryginalny format został zachowany. Tę zawartość można dekodować za pomocą analizatorów JSON, języków komputerów i niektórych przeglądarek internetowych w celu wyświetlenia nieprzetworzonego formatu XML. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat metadanych, zobacz adres URL słownika danych IPAWS: https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf |
v1-NfipCommunityLayerComprehensive
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | integer |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
|
Numer identyfikatora społeczności
|
communityIdNumber | string |
Unikatowy identyfikator przekazany wszystkim społecznościom w National Flood Insurance Program (NFIP). Pomaga szybko identyfikować konkretne społeczności i powiązane informacje o ryzyku powodziowym podczas korzystania z systemów zarządzania FEMA. |
|
Kod stanu
|
stateCode | string |
Dwucyfrowy kod liczbowy FIPS używany do identyfikowania Stanów Zjednoczonych, Dystryktu Kolumbii, terytoriów USA, outlying obszarów USA i swobodnie skojarzonych stanów. |
|
Kod hrabstwa
|
countyCode | string |
Kod liczbowy FIPS pięciocyfrowy używany do identyfikowania powiatów i odpowiedników powiatów w Stanach Zjednoczonych, Dystryktu Kolumbii, terytoriów USA, outlying obszarów USA i swobodnie skojarzonych stanów. Należy pamiętać, że indyjskie rezerwacje nie są powiatami i w związku z tym nie będą miały kodu powiatu FIPS. |
|
Identyfikator GeoID spisu
|
censusGeoid | string |
Kod liczbowy, który jednoznacznie identyfikuje wszystkie obszary administracyjne/prawne i statystyczne, dla których dane tabelaryczne Biura Spisu. |
|
Powiat
|
county | string |
Nazwa hrabstwa USA, parafii, gminy, niezależnego miasta lub innego podziału politycznego stanu LUB terytorium USA |
|
Nazwa społeczności
|
communityName | string |
Nazwa społeczności NFIP, ogólnie rzecz biorąc, reprezentująca najniższy poziom rządu z władzami użytkowania gruntów. Nie każde miasto lub miasto jest uznawane za własną społeczność z NFIP. Każde państwo lub terytorium określa organ użytkowania gruntów przyznany powiatom/parafiom/dzielnicom, miastam, obszarem plemiennym itp. w ramach własnej jurysdykcji |
|
Krótka nazwa społeczności
|
communityNameShort | string |
Skrócona wersja nazwy społeczności - pozbawiony sufiksu, takiego jak "Miasto". |
|
Rok spisu
|
censusYear | integer |
Rok spisu skojarzony z danymi. |
|
Cała populacja spisu ludności
|
censusPopulationEntire | integer |
Populacja spisu ludności pochodząca z bloków: Cała społeczność. |
|
Cały spis jednostek mieszkaniowych
|
censusHousingUnitsEntire | integer |
Spis jednostek mieszkaniowych pochodzących z bloków: cała społeczność. |
|
Obszar gruntu cały
|
landAreaEntire | double |
Obszar gruntów całej społeczności w kilometrach kwadratowych. |
|
Typ CIS
|
cisType | string |
CiS Government Unit (nazwa CIS). |
|
Źródło ciągłej integracji
|
cisSource | string |
Źródło danych CIS; zazwyczaj PIVOT. |
|
Źródło geometrii
|
geometrySource | string |
Źródło geometrii. |
|
Alternatywny identyfikator geograficzny
|
alternateGeoid | string |
Alternatywny identyfikator bez spisu, taki jak kod Maine GIS. |
|
Nazwa alternatywna
|
alternateName | string |
Alternatywna nazwa innego spisu. |
|
Alternatywna długa nazwa
|
alternateLongName | string |
Alternatywna długa nazwa. |
|
Uwagi dotyczące tworzenia warstw
|
layerCreationNotes | string |
Założenia lub tidbity notatek w tworzeniu warstwy. |
|
Kody klas spisu
|
censusClassCodes | string |
Kody klas spisu: https://www.census.gov/library/reference/code-lists/class-codes.html |
|
Kody stanu funkcjonalnego spisu
|
censusFunctionalStatusCodes | string |
Kody stanu funkcjonalnego spisu: https://www.census.gov/library/reference/code-lists/functional-status-codes.html |
|
Kod typu warstwy
|
layerTypeCode | string |
Obejmuje następujące typy: Tribe, County, Consolidated City, Statistical Area, SLUA, Place (multi-county), Maine Town/Township, County Subdivision, Place. |
|
Geometria warstwy
|
layerGeometry | object |
Wielokąt lub wielokątne współrzędne warstwy, którą obszar społeczności komplikuje. |
v1-NfipCommunityLayerNoOverlapsSplit
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | integer |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
|
Numer identyfikatora społeczności
|
communityIdNumber | string |
Unikatowy identyfikator przekazany wszystkim społecznościom w National Flood Insurance Program (NFIP). Pomaga szybko identyfikować konkretne społeczności i powiązane informacje o ryzyku powodziowym podczas korzystania z systemów zarządzania FEMA. |
|
Kod stanu
|
stateCode | string |
Dwucyfrowy kod liczbowy FIPS używany do identyfikowania Stanów Zjednoczonych, Dystryktu Kolumbii, terytoriów USA, outlying obszarów USA i swobodnie skojarzonych stanów. |
|
Kod hrabstwa
|
countyCode | string |
Kod liczbowy FIPS trzycyfrowy używany do identyfikowania powiatów i odpowiedników powiatów w Stanach Zjednoczonych, Dystrykt Kolumbii, terytoriów USA, outlying obszarów USA i swobodnie skojarzonych stanów. Należy pamiętać, że indyjskie rezerwacje nie są powiatami i w związku z tym nie będą miały kodu powiatu FIPS. |
|
Identyfikator GeoID spisu
|
censusGeoid | string |
Kod liczbowy, który jednoznacznie identyfikuje wszystkie obszary administracyjne/prawne i statystyczne, dla których dane tabelaryczne Biura Spisu. |
|
Powiat
|
county | string |
Nazwa hrabstwa USA, parafii, gminy, niezależnego miasta lub innego podziału politycznego stanu LUB terytorium USA |
|
Nazwa społeczności
|
communityName | string |
Nazwa społeczności NFIP, ogólnie rzecz biorąc, reprezentująca najniższy poziom rządu z władzami użytkowania gruntów. Nie każde miasto lub miasto jest uznawane za własną społeczność z NFIP. Każde państwo lub terytorium określa organ użytkowania gruntów przyznany powiatom/parafiom/dzielnicom, miastam, obszarem plemiennym itp. w ramach własnej jurysdykcji |
|
Krótka nazwa społeczności
|
communityNameShort | string |
Nazwa rozbierana z sufiksu. |
|
Rok spisu
|
censusYear | integer |
Rok spisu skojarzony z danymi. |
|
Cała populacja spisu ludności
|
censusPopulationEntire | integer |
Populacja spisu ludności pochodząca z bloków: Cała społeczność. |
|
Cały spis jednostek mieszkaniowych
|
censusHousingUnitsEntire | integer |
Spis jednostek mieszkaniowych pochodzących z bloków: cała społeczność. |
|
Obszar gruntu cały
|
landAreaEntire | double |
Obszar gruntów całej społeczności w kilometrach kwadratowych. |
|
Spis ludności uderzony
|
censusPopulationPunched | integer |
Populacja spisu pochodząca z bloków: Pozostała po spłaszczeniu. |
|
Spis jednostek mieszkaniowych uderzony
|
censusHousingUnitsPunched | integer |
Spis jednostek mieszkaniowych pochodzących z bloków: Reszta po spłaszczaniu. |
|
Obszar gruntów 2D
|
landArea2D | double |
Obszar społeczności po spłaszczeniu w kilometrach kwadratowych. |
|
Typ CIS
|
cisType | string |
CiS Government Unit (nazwa CIS). |
|
Źródło ciągłej integracji
|
cisSource | string |
Źródło danych CIS; zazwyczaj PIVOT. |
|
Źródło geometrii
|
geometrySource | string |
Źródło geometrii. |
|
Alternatywny identyfikator geograficzny
|
alternateGeoid | string |
Alternatywny identyfikator bez spisu, taki jak kod Maine GIS. |
|
Nazwa alternatywna
|
alternateName | string |
Alternatywna nazwa innego spisu. |
|
Alternatywna długa nazwa
|
alternateLongName | string |
Alternatywna długa nazwa. |
|
Uwagi dotyczące tworzenia warstw
|
layerCreationNotes | string |
Założenia lub tidbity notatek w tworzeniu warstwy. |
|
Kody klas spisu
|
censusClassCodes | string |
Kody klas spisu: https://www.census.gov/library/reference/code-lists/class-codes.html |
|
Kody stanu funkcjonalnego spisu
|
censusFunctionalStatusCodes | string |
Kody stanu funkcjonalnego spisu: https://www.census.gov/library/reference/code-lists/functional-status-codes.html |
|
Kod typu warstwy
|
layerTypeCode | string |
Obejmuje następujące typy: Tribe, County, Consolidated City, Statistical Area, SLUA, Place (multi-county), Maine Town/Township, County Subdivision, Place. |
|
Geometria warstwy
|
layerGeometry | object |
Wielokąt lub wielokątne współrzędne warstwy, którą obszar społeczności komplikuje. |
v1-NfipCommunityLayerNoOverlapsWhole
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | integer |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
|
Numer identyfikatora społeczności
|
communityIdNumber | string |
Unikatowy identyfikator przekazany wszystkim społecznościom w National Flood Insurance Program (NFIP). Pomaga szybko identyfikować konkretne społeczności i powiązane informacje o ryzyku powodziowym podczas korzystania z systemów zarządzania FEMA. |
|
Kod stanu
|
stateCode | string |
Dwucyfrowy kod liczbowy FIPS używany do identyfikowania Stanów Zjednoczonych, Dystryktu Kolumbii, terytoriów USA, outlying obszarów USA i swobodnie skojarzonych stanów. |
|
Kod hrabstwa
|
countyCode | string |
Kod liczbowy FIPS trzycyfrowy używany do identyfikowania powiatów i odpowiedników powiatów w Stanach Zjednoczonych, Dystrykt Kolumbii, terytoriów USA, outlying obszarów USA i swobodnie skojarzonych stanów. Należy pamiętać, że indyjskie rezerwacje nie są powiatami i w związku z tym nie będą miały kodu powiatu FIPS. Może istnieć wiele powiatów i są rozdzielane znakiem potoku (|). |
|
Identyfikator GeoID spisu
|
censusGeoid | string |
Kod liczbowy, który jednoznacznie identyfikuje wszystkie obszary administracyjne/prawne i statystyczne, dla których dane tabelaryczne Biura Spisu. |
|
Powiat
|
county | string |
Nazwa hrabstwa USA, parafii, gminy, niezależnego miasta lub innego podziału politycznego stanu LUB terytorium USA. Może istnieć wiele powiatów i są rozdzielane znakiem potoku (|). |
|
Nazwa społeczności
|
communityName | string |
Nazwa społeczności NFIP, ogólnie rzecz biorąc, reprezentująca najniższy poziom rządu z władzami użytkowania gruntów. Nie każde miasto lub miasto jest uznawane za własną społeczność z NFIP. Każde państwo lub terytorium określa organ użytkowania gruntów przyznany powiatom/parafiom/dzielnicom, miastam, obszarem plemiennym itp. w ramach własnej jurysdykcji |
|
Krótka nazwa społeczności
|
communityNameShort | string |
Skrócona wersja nazwy wspólnoty - pozbawiona wszelkich wystarczającej liczby, takich jak "Miasto". |
|
Rok spisu
|
censusYear | integer |
Rok spisu skojarzony z danymi. |
|
Cała populacja spisu ludności
|
censusPopulationEntire | integer |
Populacja spisu ludności pochodząca z bloków: Cała społeczność. |
|
Cały spis jednostek mieszkaniowych
|
censusHousingUnitsEntire | integer |
Spis jednostek mieszkaniowych pochodzących z bloków: cała społeczność. |
|
Obszar gruntu cały
|
landAreaEntire | double |
Obszar gruntów całej społeczności w kilometrach kwadratowych. |
|
Spis ludności uderzony
|
censusPopulationPunched | integer |
Populacja spisu pochodząca z bloków: Pozostała po spłaszczeniu. |
|
Spis jednostek mieszkaniowych uderzony
|
censusHousingUnitsPunched | integer |
Spis jednostek mieszkaniowych pochodzących z bloków: Reszta po spłaszczaniu. |
|
Obszar lądowy uderzony
|
landAreaPunched | double |
Obszar społeczności po spłaszczeniu w kilometrach kwadratowych. |
|
Typ CIS
|
cisType | string |
CiS Government Unit (nazwa CIS). |
|
Źródło ciągłej integracji
|
cisSource | string |
Źródło danych CIS; zazwyczaj PIVOT. |
|
Źródło geometrii
|
geometrySource | string |
Źródło geometrii. |
|
Nazwa alternatywna
|
alternateName | string |
Alternatywna nazwa innego spisu. |
|
Kody klas spisu
|
censusClassCodes | string |
Kody klas spisu: https://www.census.gov/library/reference/code-lists/class-codes.html |
|
Kody stanu funkcjonalnego spisu
|
censusFunctionalStatusCodes | string |
Kody stanu funkcjonalnego spisu: https://www.census.gov/library/reference/code-lists/functional-status-codes.html |
|
Kod typu warstwy
|
layerTypeCode | string |
Obejmuje następujące typy: Tribe, County, Consolidated City, Statistical Area, SLUA, Place (multi-county), Maine Town/Township, County Subdivision, Place. |
|
Geometria warstwy
|
layerGeometry | object |
Wielokąt lub wielokątne współrzędne warstwy, którą obszar społeczności komplikuje. |
v1-NfipCommunityStatusBook
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Numer identyfikatora społeczności
|
communityIdNumber | string |
Identyfikator wspólnoty (CID) to unikatowy identyfikator nadany wszystkim społecznościom w National Flood Insurance Program (NFIP). Pomaga to w szybkim identyfikowaniu społeczności i powiązanych informacji o ryzyku powodziowym podczas korzystania z systemów zarządzania FEMA |
|
Nazwa społeczności
|
communityName | string |
Jest to nazwa społeczności i jest skojarzona z unikatowym identyfikatorem CID. Ogólnie rzecz biorąc, społeczność NFIP reprezentuje najniższy poziom rządu z władzami użytkowania gruntów. W związku z tym nie każde miasto lub miasto jest uznawane za własną społeczność z NFIP. Każde państwo lub terytorium określa organ użytkowania gruntów przyznany powiatom/parafiom/dzielnicom, miastam, obszarem plemiennym itp. w ramach własnej jurysdykcji |
|
Powiat
|
county | string |
Nazwa hrabstwa USA, parafii, gminy, niezależnego miasta lub innego podziału politycznego stanu LUB terytorium USA |
|
State
|
state | string |
Skrót stanu lub terytorium USA. |
|
Początkowa mapa granic zagrożenia powodziowego
|
initialFloodHazardBoundaryMap | string |
Początkowa data utworzenia mapy granic zagrożenia powodziowego. Ta mapa jest tylko czynnikiem w społecznościach, które nie mają mapy ubezpieczenia powodziowego. Jeśli nie ma daty, społeczność nigdy nie otrzymała początkowego FHBM. FEMA nie tworzy już tego produktu, a data jest odpowiednia tylko do określenia daty budowy przed i po firmie |
|
Początkowa mapa stawki ubezpieczenia powodziowego
|
initialFloodInsuranceRateMap | string |
Początkowa data pierwszego planu ubezpieczenia powodziowego społeczności i jest ważna, ponieważ reprezentuje linię podziału między dwie kategorie budynków o nazwie Pre-FIRM i Post-FIRM. Jeśli nie ma daty, społeczność nie otrzymała początkowej firmy lub nie przyjęła jej |
|
Obecnie obowiązująca data mapy
|
currentlyEffectiveMapDate | string |
Data aktualnie obowiązującej mapy. |
|
Zwykła data programu awaryjnego
|
regularEmergencyProgramDate | string |
Data pierwszego dołączenia społeczności do NFIP. "E" obok daty wskazuje, że społeczność jest w programie awaryjnym i podlega ograniczeniom zasięgu. Jeśli obok daty nie ma "E", społeczność uczestniczy w regularnym programie |
|
Plemienny
|
tribal | string |
Tak/Nie wskazuje, czy uczestnicząca społeczność jest narodem plemiennym. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0" |
|
Udział w systemie plików NFIP
|
participatingInNFIP | string |
Tak/Nie wskazuje, czy społeczność uczestniczy w systemie plików NFIP. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0" |
|
Oryginalna data wpisu
|
originalEntryDate | string |
Oryginalna data wejścia informacji CRS. |
|
Data wejścia w życie klasyfikacji klas
|
classRatingEffectiveDate | string |
Data wejścia w życie oceny klasy. |
|
Ocena klasy
|
classRating | string |
Ocena klasy jest oparta na zagregowanych punktach społeczności otrzymanych do realizacji działań powodziowych, które są wyższe niż minimalne wymagania Krajowego Programu Ubezpieczeń Powodziowych (NFIP). |
|
Rabat SFHA
|
sfhaDiscount | string |
Procent specjalnej zniżki ubezpieczeniowej obszaru zagrożenia powodziowego (SFHA) dostępne na podstawie informacji otrzymanych z systemu oceny wspólnoty (CRS). |
|
Rabat inny niż SFHA
|
nonSfhaDiscount | string |
Procent nieskonfiguracyjnych ubezpieczeń na wypadek zagrożenia powodziowego (non-SFHA) dostępny na podstawie informacji otrzymanych z systemu oceny wspólnoty (CRS). |
|
Ostatnie odświeżenie
|
lastRefresh | string |
Data ostatniej aktualizacji rekordu w magazynie danych interfejsu API (MM/DD/RRRR). |
v1-NfipMultipleLossProperties
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Kod hrabstwa FIPS
|
fipsCountyCode | string |
Kod liczbowy FIPS pięciocyfrowy używany do identyfikowania powiatów i odpowiedników powiatów w Stanach Zjednoczonych, Dystryktu Kolumbii, terytoriów USA, outlying obszarów USA i swobodnie skojarzonych stanów. Pierwsze dwa znaki reprezentują stan; ostatnie trzy powiatu. Ponieważ informacje powiatu nie są dostarczane przez firmy ubezpieczeniowe powodzi, pochodzi to ze współrzędnych adresów geokodowanych (tam, gdzie jest dostępna) i podlega błędowi związanemu z tym procesem. |
|
State
|
state | string |
Nazwa lub fraza opisująca stan, okręg lub terytorium USA. |
|
Skrót stanu
|
stateAbbreviation | string |
Dwuliterowy skrót stanu (np. VA). Zazwyczaj pochodzi z adresu właściwości, ale lokalizacja geokodowana może być używana w niektórych przypadkach. |
|
Powiat
|
county | string |
Imię i nazwisko powiatu (np. Broward), a następnie jego typ w nawiasach (np. powiat, parafia, dzielnica itp.). Pochodzi z county_fips. |
|
Kod pocztowy
|
zipCode | string |
Kod pocztowy, w którym znajduje się właściwość, zgodnie z informacją o nas w adresie właściwości. |
|
Zgłoszone miasto
|
reportedCity | string |
Jest to miasto ubezpieczonego majątku zgłoszonego nam w adresie nieruchomości. |
|
Numer identyfikatora społeczności
|
communityIdNumber | string |
Unikatowy identyfikator przekazany wszystkim społecznościom w National Flood Insurance Program (NFIP). Pomaga to w szybkim identyfikowaniu społeczności i powiązanych informacji o ryzyku powodziowym podczas korzystania z systemów zarządzania FEMA |
|
Nazwa społeczności
|
communityName | string |
Nazwa społeczności NFIP, ogólnie reprezentująca najniższy poziom rządu z urzędem użytkowania gruntów. Nie każde miasto lub miasto jest uznawane za własną społeczność z NFIP. Każde państwo lub terytorium określa organ użytkowania gruntów przyznany powiatom/parafiom/dzielnicom, miastam, obszarem plemiennym itp. w ramach własnej jurysdykcji |
|
Grupa bloków spisu
|
censusBlockGroup | string |
Dwunastocyfrowy kod, który wyznacza grupę blokową spisu z 2020 roku. Zazwyczaj grupy blokowe mają populację od 600 do 3000 osób. Jest to pochodna współrzędnych adresu geokodowanego (jeśli jest dostępna) i podlega błędowi związanemu z tym procesem. |
|
NFIP RL
|
nfipRl | boolean |
National Flood Insurance Program ubezpieczenia związane z powtarzającymi się stratami. Struktura ubezpieczona przez NFIP z co najmniej dwoma roszczeniami/stratami, w wyniku których płatności roszczeń (w tym budynku i zawartości) wyniosła ponad 1000 USD za roszczenie, które są rejestrowane w dowolnym okresie 10 lat. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". Po ograniczeniu tej wartości ta wartość może ulec zmianie z wartości true na false |
|
NFIP SRL
|
nfipSrl | boolean |
National Flood Insurance Program ubezpieczenia związane z poważnymi powtarzającymi się stratami. Struktura NFIP-Insured, która poniosła szkody związane z powodzią, za które dokonano czterech lub więcej oddzielnych roszczeń, z kwotą każdego roszczenia (w tym płatności za budynek i zawartość) przekraczającą 5000 USD, oraz skumulowaną kwotę takich roszczeń przekraczającą 20 000 USD; lub dla których w ramach takiego pokrycia dokonano co najmniej dwóch oddzielnych roszczeń (tylko płatności za budowę), a łączna kwota takich roszczeń przekracza wartość rynkową budynku. W obu przypadkach co najmniej dwa roszczenia muszą należeć do 10 lat od siebie, a roszczenia złożone w ciągu 10 dni od siebie będą liczone jako jedno roszczenie. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". Po ograniczeniu tej wartości może ulec zmianie z true na false. |
|
FMA RL
|
fmaRl | boolean |
Pomoc w zakresie ograniczania ryzyka powodzi (związane z udzielaniem) powtarzające się straty. Struktura ubezpieczona przez NFIP, która 2 razy poniosła szkody związane z powodzią, w których koszt naprawy, średnio, równy lub przekraczający 25 procent wartości struktury w momencie każdego takiego zdarzenia powodziowego. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". |
|
FMA SRL
|
fmaSrl | boolean |
Pomoc w zakresie ograniczania ryzyka powodziowego (związane z udzielaniem dotacji) poważne powtarzające się straty. Struktura NFIP-Insured, która poniosła szkody związane z powodzią, za które dokonano czterech lub więcej oddzielnych roszczeń, z kwotą każdego roszczenia (w tym płatności za budynek i zawartość) przekraczającą 5000 USD, oraz skumulowaną kwotę takich roszczeń przekraczającą 20 000 USD; lub dla których w ramach takiego pokrycia dokonano co najmniej dwóch oddzielnych roszczeń (tylko płatności za budowę), a łączna kwota takich roszczeń przekracza wartość rynkową budynku. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". |
|
Od daty
|
asOfDate | string |
Data wejścia w życie danych w pliku. Jeśli w polu nie określono czasu, wartość domyślna to T00:00:00.000Z |
|
Strefa powodziowa
|
floodZone | string |
Strefa powodziowa NFIP - strefa powodziowa pochodząca z mapy ubezpieczenia powodziowego (FIRM) używanej do oceniania ubezpieczonego majątku. A - Specjalne powodzie bez podlewu bazowego na FIRM; AE, A1-A30 - specjalne powodzie z podwyższonym powodzią bazową na FIRM; A99 - Specjalne powodzie ze strefą ochrony; AH, AHB* - specjalne powodzie z płytkim stawem; AO, AOB* — specjalne powodzie z przepływem arkusza; X, B - umiarkowane powodzie z podstawowego źródła wody. Kieszenie obszarów podlegających problemom z drenażem; X, C - minimalny powódź z podstawowego źródła wody. Kieszenie obszarów podlegających problemom z drenażem; D - Możliwe powodzie; V - Powodzia prędkości bez wysokości powodzi bazowej na FIRM; VE, V1-V30 - Szybkość powodzi z podlewieniem podstawowym na FIRM; AE, VE, X — nowe oznaczenia strefy używane na nowych mapach począwszy od 1 stycznia 1986 r., zamiast A1-A30, V1-V30 i B i C; AR - Specjalny obszar zagrożenia powodziowego, który wynika z decertyfikacji wcześniej akredytowanego systemu ochrony przeciwpowodziowej, który jest określany jako w trakcie przywracania w celu zapewnienia ochrony przeciwpowodziowej bazy; Strefy podwójne AR - (AR/AE, AR/A1-A30, AR/AH, AR/AO, AR/AO, AR/A) Obszary podlegające powodziom z powodu awarii systemu ochrony przeciwpowodziowej (Zone AR), które nakładają się również na istniejący specjalny obszar zagrożenia powodziowego jako strefę podwójną; *AHB, AOB, ARE, ARH, ARO i ARA nie są strefami ryzyka wyświetlanymi na mapie, ale są akceptowalne dla celów klasyfikacji |
|
Szerokość
|
latitude | float |
Przybliżona szerokość geograficzna struktury zredagowana do 1 miejsca dziesiętnego. Precyzja została zmniejszyna w celu zapewnienia indywidualnej prywatności. Ta redaction, a także nieodłączny błąd w adresach geokodowania może spowodować lokalizację punktu, która istnieje w nieprawidłowej społeczności, hrabstwie lub stanie. |
|
Długość
|
longitude | float |
Przybliżona długość geograficzna struktury zredagowana na 1 miejsce dziesiętne. Precyzja została zmniejszyna w celu zapewnienia indywidualnej prywatności. Ta redaction, a także nieodłączny błąd w adresach geokodowania może spowodować lokalizację punktu, która istnieje w nieprawidłowej społeczności, hrabstwie lub stanie. |
|
Typ zajętości
|
occupancyType | integer |
Kod wskazujący rodzaj użytkowania i zajętości struktury ubezpieczonej. Kod jednocyfrowy: 1 = rezydencja jednorodzinna; 2 = od 2 do 4 Jednostka budynku mieszkalnego; 3 = Budynek mieszkalny z ponad 4 jednostkami; 4 = budynek nielokacyjny; 6 = Działalność niemieszkalne; 11 = budynek mieszkalny z jedną rodziną z wyjątkiem domu mobilnego lub pojedynczej jednostki mieszkalnej w budynku wielorodzinnym; 12 = budynek mieszkalny niebędący mieszkaniem z 2, 3 lub 4 jednostkami poszukującymi ubezpieczenia na wszystkich jednostkach; 13 = Budynek mieszkalny niebędący mieszkaniem z co najmniej 5 jednostkami poszukującymi ubezpieczenia na wszystkich jednostkach; 14 = Urządzenia przenośne/produkowane w domu mieszkalnym; 15 = Stowarzyszenie mieszkania mieszkaniowego szukające pokrycia w budynku z co najmniej jednym jednostką; 16 = Pojedyncza jednostka mieszkalny w budynku wieloosobowym; 17 = Nielokalne urządzenia przenośne/produkowane w domu; 18 = budynek nielokacyjny; 19 = jednostka niemieszkalne w budynku wielokondydencyjnym;. |
|
Oryginalna data budowy
|
originalConstructionDate | string |
Oryginalna data budowy budynku. Jeśli w polu nie określono czasu, wartość domyślna to T00:00:00.000Z |
|
Oryginalna data NB
|
originalNBDate | string |
Oryginalna data polityki powodziowej (nowa działalność). Jeśli w polu nie określono czasu, wartość domyślna to T00:00:00.000Z |
|
Wskaźnik budowy post FIRM
|
postFIRMConstructionIndicator | boolean |
Tak (Y) lub Nie (N) Wskaźnik, czy budowa została uruchomiona przed publikacją firmy, czy po jej opublikowaniu. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". W celach ratingowych, budynki, dla których rozpoczęcie budowy lub znaczna poprawa nastąpiła po 31 grudnia 1974 r., lub po dacie wejścia w życie początkowej FIRMY dla społeczności, w zależności od tego, co nastąpi później, są uważane za budowę Post-FIRM |
|
Podstawowy wskaźnik rezydencji
|
primaryResidenceIndicator | boolean |
Wskazuje, czy ubezpieczony budynek/jednostka kondominium jest główną rezydencją ubezpieczonego. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". Jednorodzinny mieszkanie/mieszkanie kwalifikuje się jako główna rezydencja ubezpieczonego, pod warunkiem że w momencie utraty nazwany ubezpieczona lub małżonek o imieniu ubezpieczonego mieszkał w mieszkaniu za (1) 80 procent z 365 dni bezpośrednio poprzedzających stratę, lub (2) 80 procent okresu własności ubezpieczonego mieszkania, jeśli własność jest mniejsza niż 365 dni. Od 1 czerwca 2014 r. NFIP definiuje rezydencję podstawową jako budynek, który będzie mieszkał przez ubezpieczonego lub ubezpieczonego małżonka przez ponad 50 procent z 365 dni po dacie wejścia w życie polityki. |
|
Wskaźnik złagodzony
|
mitigatedIndicator | boolean |
Wskazuje, czy powtarzalna struktura straty jest obecnie ograniczana według daty. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". |
|
Wskaźnik ubezpieczonego
|
insuredIndicator | boolean |
Wskazuje, czy powtarzalna struktura strat jest obecnie ubezpieczona przez NFIP zgodnie z datą. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". |
|
Łączne straty
|
totalLosses | integer |
Całkowita liczba płatnych > roszczeń NFIP w wysokości 1000 USD od 1978 r. za powtarzalną strukturę strat. Ta liczba może być zawyżona na podstawie niepoprawnie połączonych struktur. |
|
Najnowsza data utraty
|
mostRecentDateofLoss | string |
Najnowsza data utraty zamkniętego oświadczenia NFIP dla struktury. |
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
V1-NfipResidentialPenetrationRates
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
State
|
state | string |
Pełna nazwa stanu (np. Wirginia) |
|
Powiat
|
county | string |
Imię i nazwisko powiatu (np. Broward) |
|
Wskaźnik penetracji mieszkań
|
resPenetrationRate | double |
NFIP ubezpieczone struktury mieszkaniowe w hrabstwie podzielone przez wszystkie struktury mieszkalne w hrabstwie. Umowy polityczne w życie (CIF) to dobre przybliżenie indywidualnych ubezpieczonych struktur, w przeciwieństwie do polityki w życie (PIF), która obejmuje poszczególne jednostki w strukturach kondominium. |
|
Umowy mieszkaniowe w życie
|
resContractsInForce | integer |
National Flood Insurance Program (NFIP) ubezpieczone umowy polityki mieszkaniowej w życie (CIF) w hrabstwie. Źródło danych: PIVOT (system rekordu). |
|
Łączna liczba struktur mieszkalnych
|
totalResStructures | integer |
Łączna liczba struktur mieszkalnych według powiatu. Pochodzi z national structure inventory 2.0 (2019). |
|
Kod FIPS
|
fipsCode | string |
Kod liczbowy FIPS pięciocyfrowy używany do identyfikowania stanów, powiatów i odpowiedników powiatów w Stanach Zjednoczonych, Dystryktu Kolumbii, terytoriów USA, outlying obszarów USA i swobodnie skojarzonych stanów. |
|
Od daty
|
asOfDate | string |
Data użyta do określenia bieżących kontraktów w życie. Jeśli w polu nie określono czasu, wartość domyślna to T00:00:00.000Z |
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu, który nie jest utrwalany między odświeżaniem zestawu danych. |
v1-NonDisasterAssistanceFirefighterGrants
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
|
Numer nagrody
|
awardNumber | string |
Uzgodniona kadencja numeru przypisanego do każdej indywidualnej nagrody w ramach programu dotacji i roku obrachunkowego. Każdy numer nagrody jest unikatowy dla tego roku i odbiorcy. Jest to czasami określane jako "Numer kontraktu", "Numer zamówienia zakupu" lub "Numer zobowiązania". |
|
Rok obrachunkowy
|
fiscalYear | integer |
Reprezentuje rok obrachunkowy budżetu rządu, który wynosi od 1 października do 30 września. Uwaga: Niektóre programy dotacji są budżetowane na rok obrachunkowy i wydawane w innym "tj. wieloletnie finansowane nagrody miejsce pieniędzy z bieżącego roku obrachunkowego dołączając poprzedni numer nagrody |
|
Nazwa programu
|
programName | string |
Nazwa programu i rok obrachunkowy, w którym pieniądze zostały przywłaszone. Nazwa programu dotacji od grants.gov i ustawiona w ogłoszeniu o finansowaniu. Ten termin jest również określany w innych źródłach jako "Solicitation" lub "Grant Title". |
|
Skrót programu
|
programAbbreviation | string |
Skrót nazwy programu. UWAGA: POLE NIE JEST OBECNIE DOSTĘPNE. |
|
Stan dostawcy
|
vendorState | string |
Stan, w którym znajduje się laureat nagrody. Jest to również nazywane "Kodem stanu dostawcy". |
|
Kwota nagrody
|
awardAmount | float |
Kwota przydzielonych środków, które są zobowiązane do przyznania nagrody. Chociaż jest to synonim "Kwota zobowiązana", Kwota nagrody jest uzgodnioną terminem wykorzystania w raportach R&IM. Uwaga: Środki można wycofać, więc kwota ta nie jest ostateczna, dopóki nie zostanie zamknięta. W związku z tym w raportach terminy takie jak "Początkowa kwota nagrody" i "Bieżąca kwota nagrody" mogą być używane w razie potrzeby |
|
Region
|
region | integer |
Stany dostawcy są przypisywane do regionów geograficznych. Istnieje 58 stanów i terytoriów USA, a każdy z nich jest przypisany do 1 z 10 regionów. Regiony są 1-5 są rzutowane na wschód, a 6-10 są zachodnie |
|
Nazwa dostawcy
|
vendorName | string |
Termin ten odnosi się do odbiorcy nagrody, zgodnie z opisem w ifMIS. To pole jest również znane jako "Awardee", "Grantee", "Recipient" lub "Project" (ten ostatni tylko w raportowaniu ARRA) |
v1-PublicAssistanceApplicants
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
|
Numer awarii
|
disasterNumber | integer |
Sekwencyjnie przypisana liczba używana do wyznaczania zdarzenia lub zdarzenia zadeklarowanego jako awaria. Aby uzyskać więcej informacji na temat procesu awarii, https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Identyfikator wnioskodawcy
|
applicantId | string |
Unikatowy numer identyfikacyjny wnioskodawcy pomocy publicznej. |
|
State
|
state | string |
Nazwa lub fraza opisująca stan, okręg lub terytorium USA. |
|
Imię i nazwisko wnioskodawcy
|
applicantName | string |
Nazwa jednostki żądającej finansowania dotacji pomocy publicznej. (Kwalifikujące się osoby ubiegające się o pomoc publiczną są podrzędne). |
|
Linia adresowa 1
|
addressLine1 | string |
Lokalizacja, w której znajduje się określona organizacja, wiersz 1; Wnioskodawca w tej akcji. |
|
Wiersz adresu 2
|
addressLine2 | string |
Lokalizacja, w której znajduje się określona organizacja, wiersz 2; Wnioskodawca w tej akcji. |
|
Miejscowość
|
city | string |
Centrum populacji; Wnioskodawca w tej akcji. |
|
Kod pocztowy
|
zipCode | string |
Unikatowy identyfikator geograficzny dla adresu pocztowego USA; Wnioskodawca w tej akcji. |
|
Ostatnie odświeżenie
|
lastRefresh | string |
Data ostatniej aktualizacji rekordu w magazynie danych interfejsu API. |
|
Hash
|
hash | string |
Skrót MD5 pól i wartości rekordu. |
v1-PublicAssistanceApplicantsProgramDeliveries
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu, który nie jest utrwalany między odświeżaniem zestawu danych. |
|
Typ deklaracji
|
declarationType | string |
Dwuznaczny kod definiujący, czy jest to poważna awaria lub deklaracja alarmowa. Aby uzyskać więcej informacji na temat procesu awarii, odwiedź stronę https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Numer awarii
|
disasterNumber | integer |
Sekwencyjnie przypisana liczba używana do wyznaczania zdarzenia lub zdarzenia zadeklarowanego jako awaria. Aby uzyskać więcej informacji na temat procesu awarii, odwiedź stronę https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Kod stanu
|
stateCode | string |
Amerykański skrót pocztowy opisujący stan USA, okręg lub terytorium zadeklarowane. |
|
Nazwa stanu
|
stateName | string |
Pełna nazwa opisująca stan USA, dystrykt lub terytorium zadeklarowane. |
|
Data deklaracji
|
declarationDate | string |
Data ogłoszenia katastrofy. |
|
Typ zdarzenia
|
incidentType | string |
Typ zdarzenia, takiego jak pożar lub powódź. Aby uzyskać więcej informacji na temat typów zdarzeń, odwiedź stronę https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Tytuł deklaracji
|
declarationTitle | string |
Tytuł awarii, jeśli istnieje w systemie źródłowym. |
|
Region
|
region | integer |
Liczba (1–10) używana do reprezentowania regionu skojarzonego z projektem. |
|
Skonsolidowane centrum zasobów
|
consolidatedResourceCenter | string |
Skonsolidowane centrum zasobów (CRC) przypisane do opracowywania i przeglądania projektów pomocy publicznej dla deklaracji. Obejmuje następujące biura: Atlantyk, Wschód, Środkowy i Zachód |
|
Jurysdykcja wnioskodawcy hrabstwa
|
countyApplicantJurisdiction | string |
Powiat lub inny obszar geograficzny, dla którego wnioskodawca ma jurysdykcję lub w obrębie. Agencje państwowe zostaną wymienione jako "Statewide" |
|
Korzystanie z aplikacji bezpośredniej
|
utilizingDirectApplication | string |
Tak/Nie wskazuje, czy wnioskodawca korzysta z bezpośredniego procesu aplikacji, który umożliwia im przesyłanie wniosków o projekt bezpośrednio za pośrednictwem systemu Grant Portal. |
|
Identyfikator wnioskodawcy GM
|
applicantIdGm | integer |
Unikatowy numer identyfikacyjny wnioskodawcy pomocy publicznej. W systemie Grant Manager/Portal. |
|
Identyfikator wnioskodawcy EMMIE
|
applicantIdEmmie | string |
Unikatowy numer identyfikacyjny wnioskodawcy pomocy publicznej. Z systemu EMMIE. |
|
Imię i nazwisko wnioskodawcy
|
applicantName | string |
Nazwa jednostki żądającej finansowania dotacji pomocy publicznej. (Kwalifikujące się osoby ubiegające się o pomoc publiczną są podrzędne). |
|
Typ wnioskodawcy
|
applicantType | string |
Określa ogólny typ organizacji reprezentowanej przez wnioskodawcę. Takie jak instytucje państwowe lub lokalne lub prywatne organizacje non-profit. |
|
Is PNP
|
isPnp | string |
Tak/Nie wskazuje, czy wnioskodawca jest prywatną organizacją non-profit. |
|
Status wnioskodawcy
|
applicantStatus | string |
Określa status kwalifikowalności wnioskodawcy do wniosku o pomoc publiczną. Zobacz główny opis zestawu danych, aby zapoznać się z listą kodów. Wnioskodawcy mogą być niekwalifikowani, jeśli są jednostką zysku lub jeśli żądane prace i koszty nie kwalifikują się. https://www.fema.gov/pdf/government/grant/pa/fema323_app_handbk.pdf |
|
Stan procesu wnioskodawcy
|
applicantProcessStatus | string |
Określa obecnie oczekujący proces dla wnioskodawcy lub ich wniosek o pomoc publiczną. Zobacz główny opis zestawu danych, aby zapoznać się z listą kodów. |
|
Liczba aktywnych szkód
|
numberActiveDamages | integer |
Liczba obecnie aktywnych (nie wycofanych, niekwalifikowanych lub usuniętych) miejsc szkód, obiektów lub działalności, dla których wnioskodawca ubiega się o zwrot środków. |
|
Łączny koszt uszkodzenia aplikacji
|
totalAppDamageCost | double |
Całkowity bieżący koszt w dolarach dla aktywnych miejsc szkód, obiektów lub działalności wnioskodawcy. Suma może obejmować niekwalifikowane szkody lub szkody, które są zgłaszane na poziomie szkody, ale nie związane jeszcze z żadnym z bieżących projektów wnioskodawcy |
|
Liczba aktywnych projektów
|
numberActiveProjects | integer |
Liczba aktualnie aktywnych (nie wycofanych, niekwalifikowalnych lub usuniętych) projektów pomocy publicznej utworzonych w programie Grant Manager/Portal. |
|
Bieżący koszt projektu
|
currentProjectCost | double |
Łączne koszty szkód w dolarach związanych z bieżącymi aktywnymi projektami dla wnioskodawcy. Reprezentuje to koszt projektów wnioskodawców przed wyjęciem jakiegokolwiek odpowiedniego udziału kosztów. Koszty mogą zawierać projekty, które nie są jeszcze zobowiązane. |
|
Liczba projektów fazy 2
|
numberPhase2Projects | integer |
Liczba kroków procesu oczekujących na projekty w fazie 2 DODAJ NUMER procesu pomocy publicznej, który obejmuje dokumentowanie skutków i formułowanie projektów. |
|
Koszt projektu fazy 2
|
phase2ProjectCost | double |
Łączne koszty szkód w dolarach obecnie wprowadzone w aktywnych projektach PA oczekujących na fazę 2 (Ocena wpływu i uprawnień) kroków procesu. |
|
Liczba projektów fazy 3
|
numberPhase3Projects | integer |
Liczba projektów oczekujących na etapy procesu w 3. fazie procesu pomocy publicznej, w tym opracowywanie zakresu i kosztów projektów. |
|
Koszt projektu fazy 3
|
phase3ProjectCost | double |
Łączne koszty szkód w dolarach obecnie wprowadzone w aktywnych krokach procesu pa Projects oczekujących na fazę 3 (określanie zakresu i kosztu). |
|
Liczba projektów fazy 4
|
numberPhase4Projects | integer |
Liczba projektów oczekujących na kroki procesu w fazie 4 procesu pomocy publicznej, która obejmuje końcowe uprawnienia i przeglądy współbieżności projektów. |
|
Koszt projektu fazy 4
|
phase4ProjectCost | double |
Łączne koszty szkód w dolarach obecnie wprowadzone w aktywnych projektach PA oczekujących na etap 4 (ostateczne przeglądy) procesu. |
|
Liczba projektów fazy 5
|
numberPhase5Projects | integer |
Liczba projektów oczekujących na kroki procesu w fazie 5 procesu pomocy publicznej, która obejmuje oczekujące na ostateczne zobowiązanie i projekty zobowiązane, które nie oczekują obecnie na poprawkę w innych fazach. |
|
Koszt projektu fazy 5
|
phase5ProjectCost | double |
Łączne koszty szkód w dolarach obecnie wprowadzone w aktywnych etapach procesu pa Projects oczekujących na fazę 5 (proces zobowiązania) (łącznie z projektami zobowiązanymi). |
|
Numer projektów zobowiązanych
|
numberObligatedProjects | integer |
Liczba projektów, które zostały przyznane i zobowiązane do finansowania. |
|
Udział federalny zobowiązany
|
federalShareObligated | double |
Udział federalny w dolarach obecnie przyznawany przez FEMA dla projektów wnioskodawcy. Odzwierciedla to kwotę w dolarach dostarczoną odbiorcy i jest zmniejszana przez udział kosztów skonfigurowany dla katastrofy lub projektu |
|
Ostatnie odświeżenie
|
lastRefresh | string |
Data ostatniej aktualizacji rekordu w magazynie danych interfejsu API. |
|
Hash
|
hash | string |
Skrót MD5 pól i wartości rekordu. |
v1-PublicAssistanceFundedProjectsDetails
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
|
Numer awarii
|
disasterNumber | integer |
Sekwencyjnie przypisana liczba używana do wyznaczania zdarzenia lub zdarzenia zadeklarowanego jako awaria. Aby uzyskać więcej informacji na temat procesu awarii, odwiedź stronę https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Data deklaracji
|
declarationDate | string |
Data ogłoszenia katastrofy. |
|
Typ zdarzenia
|
incidentType | string |
Typ zdarzenia, takiego jak pożar lub powódź. Typ zdarzenia będzie mieć wpływ na dostępne typy pomocy. Aby uzyskać więcej informacji na temat typów zdarzeń, odwiedź stronę: https://www.fema.gov |
|
Numer programu PW
|
pwNumber | integer |
Sekwencyjnie przypisana liczba używana do identyfikowania unikatowego projektu. |
|
Tytuł aplikacji
|
applicationTitle | string |
Standardowy, nieukondycyjny (dowolny tekst formularza) tytuł aplikacji. |
|
Identyfikator wnioskodawcy
|
applicantId | string |
Unikatowy numer identyfikacyjny wnioskodawcy pomocy publicznej. |
|
Uszkodzenie kodu kategorii
|
damageCategoryCode | string |
Kod reprezentujący rodzaj pracy uprawniający do zwrotu za pośrednictwem dotacji na pomoc publiczną; aby uzyskać pełną listę każdej kategorii, przejdź do https://www.fema.gov/assistance/public/program-overview |
|
DCC
|
dcc | string |
Uszkodzenie kodu kategorii. |
|
Kategoria uszkodzeń
|
damageCategory | string |
Kod kategorii lokalizacji uszkodzenia. |
|
Rozmiar projektu
|
projectSize | string |
Projekty są wyznaczone jako duże lub małe, co może mieć wpływ na wiele zmiennych w przypadku zarządzania (przetwarzanie). Rozmiar projektu jest określany przez kwalifikującą się kwotę ustawioną w ankiecie szkody |
|
Powiat
|
county | string |
Nazwa hrabstwa USA, parafii, gminy, niezależnego miasta lub innego podziału politycznego stanu LUB terytorium USA |
|
Kod hrabstwa
|
countyCode | string |
Unikatowy identyfikator hrabstwa USA; Zazwyczaj ten identyfikator składa się z trzech ostatnich cyfr kodu Federal Information Processing Standard (FIPS). |
|
State
|
state | string |
Nazwa stanu lub terytorium USA. |
|
Kod stanu
|
stateCode | string |
Unikatowy identyfikator dwuznaczny dla stanu lub terytorium USA |
|
Kod numeru stanu
|
stateNumberCode | string |
Unikatowy identyfikator stanu lub terytorium USA; ten identyfikator składa się z dwóch pierwszych cyfr kodu Federal Information Processing Standard (FIPS). |
|
Kwota projektu
|
projectAmount | float |
Szacowany całkowity koszt projektu dotacji pomocy publicznej w dolarach bez kosztów administracyjnych. Kwota ta jest oparta na ankiecie szkody |
|
Udział federalny zobowiązany
|
federalShareObligated | float |
Pomoc publiczna udziela finansowania dostępnego dla granta (państwa) w dolarach, dla zatwierdzonych arkuszy projektów przez subostawcę. |
|
Łączna liczba zobowiązanych
|
totalObligated | float |
Federalny udział dotacji pomocy publicznej w wysokości kwalifikujących się projektów w dolarach, plus grantee (state) i sub-grantee (wnioskodawca) koszty administracyjne. Udział federalny wynosi zazwyczaj 75% całkowitego kosztu projektu |
|
Data zobowiązania
|
obligatedDate | string |
Data, w których dotacja została zobowiązana. |
|
Hash
|
hash | string |
Skrót MD5 pól i wartości rekordu. |
|
Ostatnie odświeżenie
|
lastRefresh | string |
Data ostatniej aktualizacji rekordu w magazynie danych interfejsu API. |
v1-PublicAssistanceFundedProjectsSummaries
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
|
Numer awarii
|
disasterNumber | integer |
Sekwencyjnie przypisana liczba używana do wyznaczania zdarzenia lub zdarzenia zadeklarowanego jako awaria. Aby uzyskać więcej informacji na temat procesu awarii, odwiedź stronę https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Data deklaracji
|
declarationDate | string |
Data ogłoszenia katastrofy. |
|
Typ zdarzenia
|
incidentType | string |
Typ zdarzenia, takiego jak pożar lub powódź. Typ zdarzenia będzie mieć wpływ na dostępne typy pomocy. Aby uzyskać więcej informacji na temat typów zdarzeń, odwiedź stronę: https://www.fema.gov |
|
State
|
state | string |
Nazwa stanu lub terytorium USA. |
|
Powiat
|
county | string |
Nazwa hrabstwa USA, parafii, gminy, niezależnego miasta lub innego podziału politycznego stanu LUB terytorium USA |
|
Imię i nazwisko wnioskodawcy
|
applicantName | string |
Nazwa jednostki żądającej dotacji pomocy publicznej. (Uprawnieni wnioskodawcy pomocy publicznej są subsektami). |
|
Osoba ubiegająca się o edukację
|
educationApplicant | string |
Wskazuje, czy podstawową funkcją wnioskodawcy jest edukacja; pole pochodne oparte na zestawie słów kluczowych w nazwie wnioskodawcy. |
|
Liczba projektów
|
numberOfProjects | integer |
Liczba finansowanych arkuszy projektu skojarzonych z wnioskodawcą w ramach określonej deklaracji. |
|
Federalna kwota zobowiązana
|
federalObligatedAmount | double |
Pomoc publiczna udziela finansowania dostępnego w dolarach dla granta (państwa) dla zatwierdzonych arkuszy projektów przez sub-grante. |
|
Ostatnie odświeżenie
|
lastRefresh | string |
Data ostatniej aktualizacji rekordu w magazynie danych interfejsu API. |
|
Hash
|
hash | string |
Skrót MD5 pól i wartości rekordu. |
v2-DisasterDeclarationsSummaries
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
|
Numer awarii
|
disasterNumber | integer |
Sekwencyjnie przypisana liczba używana do wyznaczania zdarzenia lub zdarzenia zadeklarowanego jako awaria. Aby uzyskać więcej informacji na temat procesu awarii, odwiedź stronę https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
State
|
state | string |
Nazwa lub fraza opisująca stan, okręg lub terytorium USA. |
|
Ciąg deklaracji FEMA
|
femaDeclarationString | string |
Metoda standardowa agencji do unikatowego identyfikowania deklaracji Stafford Act — łączenie typu deklaracji, numeru katastrofy i kodu stanu. Na przykład: DR-4393-NC |
|
Typ deklaracji
|
declarationType | string |
Dwa znaki kodu definiującego, czy jest to poważna awaria, zarządzanie pożarem lub deklaracja alarmowa. Aby uzyskać więcej informacji na temat procesu awarii, odwiedź stronę https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Data deklaracji
|
declarationDate | string |
Data ogłoszenia katastrofy. |
|
Zadeklarowany rok obrachunkowy
|
fyDeclared | integer |
Rok obrachunkowy, w którym ogłoszono katastrofę. |
|
Typ zdarzenia
|
incidentType | string |
Podstawowy lub oficjalny typ zdarzenia, taki jak pożar lub powódź. Typy zdarzeń pomocniczych mogły zostać wyznaczone. Zobacz wyznaczone pole IncidentTypes. Aby uzyskać więcej informacji na temat typów zdarzeń, odwiedź stronę https://www.fema.gov/disasters/how-declared. |
|
Tytuł deklaracji
|
declarationTitle | string |
Tytuł katastrofy. |
|
Zadeklarowany program IH
|
ihProgramDeclared | string |
Wskazuje, czy program Osób Fizycznych i Gospodarstw Domowych został ogłoszony dla tej katastrofy. Aby uzyskać więcej informacji na temat programu, odwiedź stronę https://www.fema.gov/assistance/individual/program. Aby określić, które zdarzenia FEMA zostały autoryzowane do otrzymania pomocy indywidualnej, użyj zarówno ihProgramDeclared, jak iaProgramDeclared. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz https://www.fema.gov/about/openfema/faq |
|
Zadeklarowany program IA
|
iaProgramDeclared | string |
Określa, czy program pomocy indywidualnej został zadeklarowany dla tej awarii. Aby uzyskać więcej informacji na temat programu, odwiedź stronę https://www.fema.gov/assistance/individual/program. Aby określić, które zdarzenia FEMA zostały autoryzowane do otrzymania pomocy indywidualnej, użyj zarówno ihProgramDeclared, jak iaProgramDeclared. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz https://www.fema.gov/about/openfema/faq |
|
Zadeklarowany program pa
|
paProgramDeclared | string |
Wskazuje, czy program pomocy publicznej został ogłoszony dla tej awarii. Aby uzyskać więcej informacji na temat programu, odwiedź stronę https://www.fema.gov/assistance/public/program-overview |
|
Zadeklarowany program HM
|
hmProgramDeclared | string |
Określa, czy program ograniczania ryzyka został zadeklarowany dla tej awarii. Aby uzyskać więcej informacji na temat programu, odwiedź stronę https://www.fema.gov/grants/mitigation/hazard-mitigation |
|
Data rozpoczęcia zdarzenia
|
incidentBeginDate | string |
Data rozpoczęcia samego incydentu. |
|
Data zakończenia zdarzenia
|
incidentEndDate | string |
Data zakończenia samego incydentu. |
|
Data zamknięcia awarii
|
disasterCloseoutDate | string |
Data ukończenia wszystkich transakcji finansowych dla wszystkich programów. |
|
Żądanie plemienne
|
tribalRequest | string |
Wskazuje, że wniosek o deklarację został złożony bezpośrednio prezydentowi, niezależnie od państwa, przez Naród Plemienny. |
|
Kod stanu FIPS
|
fipsStateCode | string |
Dwucyfrowy kod liczbowy FIPS używany do identyfikowania Stanów Zjednoczonych, Dystryktu Kolumbii, terytoriów USA, outlying obszarów USA i swobodnie skojarzonych stanów. |
|
Kod hrabstwa FIPS
|
fipsCountyCode | string |
Kod liczbowy FIPS trzycyfrowy używany do identyfikowania powiatów i odpowiedników powiatów w Stanach Zjednoczonych, Dystrykt Kolumbii, terytoriów USA, outlying obszarów USA i swobodnie skojarzonych stanów. Należy pamiętać, że indyjskie rezerwacje nie są powiatami i w związku z tym nie będą miały kodu powiatu FIPS, zamiast tego użyj pola placeCode. Jeśli oznaczenie jest wykonane dla całego stanu, ta wartość będzie wynosić 000, ponieważ nie można wprowadzić wielu (wszystkich) powiatów. |
|
Umieść kod
|
placeCode | string |
Unikatowy system kodu FEMA używa wewnętrznie do rozpoznawania lokalizacji, które pobierają liczby "99" + 3-cyfrowy kod FIPS powiatu. Istnieją niektóre zadeklarowane lokalizacje, które nie rozpoznały kodów powiatu FIPS, w którym przypadku przypisano unikatowy identyfikator |
|
Wyznaczony obszar
|
designatedArea | string |
Nazwa lub fraza opisująca obszar geograficzny, który został uwzględniony w deklaracji. |
|
Numer żądania deklaracji
|
declarationRequestNumber | string |
Numer przypisany do żądania deklaracji. |
|
Data ostatniego zgłoszenia IA
|
lastIAFilingDate | string |
Data ostatniego zgłoszenia żądań IA. Dane dostępne tylko po 1998 roku. Data ma zastosowanie tylko wtedy, gdy IA została zatwierdzona na wypadek awarii. |
|
Identyfikator zdarzenia
|
incidentId | string |
Unikatowy identyfikator zdarzenia. Zdarzenia to zdarzenia, które mogą lub nie stają się deklarowane awariami. |
|
Region
|
region | integer |
Liczba (1–10) używana do reprezentowania regionu FEMA, w którym wystąpiła awaria. |
|
Wyznaczone typy zdarzeń
|
designatedIncidentTypes | string |
Rozdzielona przecinkami lista typów zdarzeń wyznaczonych do awarii. Podstawowy typ zdarzenia jest opisany w polu incidentType. Kody to: 0: Nie dotyczy; 1: Eksplozja; 2: Straight-Line Wiatry; 3: Fala pływowa; 4: Burza tropikalna; 5: Burza zimowa; 8: Depresja tropikalna; A: Tsunami; B: Biologiczne; C: Burza przybrzeżna; D: Susza; E: Trzęsienie ziemi; F: Powódź; G: Zamrażanie; H: Huragan; I: terrorysta; J: Tajfun; K: Dam/Levee Break; L: Chemiczne; M: Błoto/Osuwisko; N: Jądrowe; O: Poważna burza lodu; P: Straty połowowe; .: Straty upraw; R: Ogień; S: Śnieżyca; T: Tornado; U: Niepokoje cywilne; V: Erupcja wulkaniczna; W: Poważna burza; X: Substancje toksyczne; Y: Ludzka przyczyna; Z: Inne |
|
Ostatnie odświeżenie
|
lastRefresh | string |
Data ostatniej aktualizacji rekordu w magazynie danych interfejsu API. |
|
Hash
|
hash | string |
Skrót MD5 pól i wartości rekordu. |
v2-EmergencyManagementPerformanceGrants
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
|
Okres raportowania
|
reportingPeriod | string |
Cykl sprawozdawczy FEMA oparty na okresie przyznawania dotacji dla określonego roku obrachunkowego. |
|
State
|
state | string |
Jednostka zatwierdzona do udzielenia. |
|
Nazwa agencji prawnej
|
legalAgencyName | string |
Nazwa agencji prawnej subgrantee. |
|
Typ projektu
|
projectType | string |
Ogólny opis projektu. |
|
Data rozpoczęcia projektu
|
projectStartDate | string |
Data rozpoczęcia projektu. |
|
Data zakończenia projektu
|
projectEndDate | string |
Data zakończenia projektu. |
|
Nazwa programu
|
nameOfProgram | string |
Nazwa finansowanego programu. |
|
Kwota finansowania
|
fundingAmount | double |
Kwota finansowania zgłoszona w dolarach amerykańskich. |
v2-FemaRegions
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
|
Name
|
name | string |
Nazwa siedziby regionu FEMA. |
|
Region
|
region | integer |
Numer regionu. |
|
Address
|
address | double |
Lokalizacja lokalizacji siedziby regionu FEMA. |
|
Miejscowość
|
city | double |
Lokalizacja miasta siedziby regionu FEMA. |
|
State
|
state | double |
Stan, w którym znajduje się siedziba centrali regionu FEMA. |
|
Kod pocztowy
|
zipCode | double |
Kod pocztowy biura centrali regionu FEMA. |
|
States
|
states | array of object |
Lista stanów, które obejmują region. |
|
items
|
states | object | |
|
Lokalizacja
|
loc | object |
Geolokalizacja siedziby regionu FEMA. |
|
Geometria regionu
|
regionGeometry | object |
Współrzędne wielokątne stanów, które obejmuje region. |
|
Ostatnie odświeżenie
|
lastRefresh | string |
Data ostatniej aktualizacji rekordu w magazynie danych interfejsu API. |
|
Hash
|
hash | string |
Skrót MD5 pól i wartości rekordu. |
v2-FimaNfipClaims
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
|
Wskaźnik struktury rolnictwa
|
agricultureStructureIndicator | string |
Wskazuje, czy budynek jest zgłaszany jako struktura rolna w aplikacji zasad. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0" |
|
Od daty
|
asOfDate | string |
Data wejścia w życie danych w pliku. Innymi słowy, data utworzenia lub ostatniej aktualizacji rekordu w systemie źródłowym. Jeśli w polu nie określono czasu, wartość domyślna to T00:00:00.000Z |
|
Typ przeszukiwania obudowy piwnicy
|
basementEnclosureCrawlspaceType | integer |
Piwnica jest zdefiniowana na potrzeby NFIP jako dowolny poziom lub historia, która ma jego podgradu podłogowego po wszystkich stronach. Wartości struktury piwnicy są następujące: 0 — Brak; 1 - Zakończona piwnica/obudowa; 2 - Niedokończona piwnica/obudowa; 3 — Przestrzeń przeszukiwania; 4 — Podgraduj przestrzeń przeszukiwania;. |
|
Liczba zasad
|
policyCount | integer |
Ubezpieczone jednostki w stanie aktywnym. Umowa zasad przestaje być w stanie aktywnym od daty anulowania lub daty wygaśnięcia. Umowy Zasad Stowarzyszenia Budownictwa Mieszkaniowego (RCBAP) są przechowywane jako jeden kontrakt polityczny, ale ubezpieczają wiele jednostek, a tym samym reprezentują wiele zasad. |
|
Kod klasyfikacji CRS
|
crsClassificationCode | integer |
Procent środków klasyfikacji klasyfikacji systemu klasyfikacji wspólnoty (CRS) używany do oceniania zasad. Kredyt składkowy ubezpieczenia opiera się na tym, czy nieruchomość znajduje się w specjalnym obszarze zagrożenia powodziowego (SFHA), jak pokazano na mapie ubezpieczenia powodziowego społeczności. Środki premium dla nieruchomości w SFHA wzrasta zgodnie z klasą CRS społeczności: 1 - SFHA 45% ** Non SFHA 10% **; 2 - SFHA 40% ** Non SFHA 10% **; 3 - SFHA 35% ** Non SFHA 10% **; 4 - SFHA 30% ** Non SFHA 10% **; 5 - SFHA 25% ** Non SFHA 10% **; 6 - SFHA 20% ** Non SFHA10% **; 7 - SFHA 15% ** Non SFHA 5% **; 8 - SFHA 10% ** Non SFHA 5% **; 9 - SFHA 5% non SFHA 5%; 10 - SFHA 0% non SFHA 0%; *W celu określenia rabatów CRS Premium wszystkie strefy AR i A99 są traktowane jako niezwiązane z sfHAs. **Te wartości procentowe mogą ulec zmianie. Zawsze zapoznaj się z podręcznika ubezpieczenia powodziowego, aby uzyskać najnowsze informacje |
|
Data utraty
|
dateOfLoss | string |
Data, w której woda po raz pierwszy weszła do ubezpieczonego budynku. Jeśli w polu nie określono czasu, wartość domyślna to T00:00:00.000Z |
|
Wskaźnik budynku z podwyższonym poziomem uprawnień
|
elevatedBuildingIndicator | string |
Wskazuje, czy budynek spełnia definicję NFIP budynku z podwyższonym poziomem uprawnień. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". Budynek z podwyższonym poziomem uprawnień to budynek bez piwnicy, który został skonstruowany tak, aby spełniał następujące kryteria:
|
|
Wskaźnik certyfikatu podniesienia uprawnień
|
elevationCertificateIndicator | string |
Wskazuje, czy zasady zostały ocenione za pomocą certyfikatu podniesienia uprawnień. (Pusta wartość wskazuje, że te informacje nie zostały zgłoszone; niekoniecznie oznacza to, że te właściwości nie mają certyfikatu podniesienia uprawnień, tylko że nie zostało zgłoszone w momencie zapisania zasad). 1 — Brak certyfikatu podniesienia uprawnień, oryginalna data wejścia w życie przed 1 października 1982 r., bez przerwy w ubezpieczeniu ani zmiana odsetek podlegających ubezpieczeniu. Zasady będą oceniane przy użyciu no Base Flood Elevation +2 do +4 stóp stawki; 2 — Brak certyfikatu podniesienia uprawnień, oryginalna data wejścia w życie w dniu 1 października 1982 r., bez przerwy w ubezpieczeniu ani zmiana niepodjętego interesu. Zasady będą oceniane przy użyciu żadnych stawek certyfikatów podniesienia uprawnień; 3 — Podniesienie poziomu certyfikatu za pomocą protokołu BFE. Zasady będą oceniane przy użyciu stawek podniesienia wysokości powodzi bazowej; 4 — Certyfikat podniesienia uprawnień bez protokołu BFE. Zasady będą oceniane przy użyciu żadnych stawek podniesienia uprawnień powodziowych bazowych; A — Piwnica lub przestrzeń przeszukiwania podrzędnego; B — wypełnienie lub przestrzeń przeszukiwania; C — stosy, słupy lub kolumny z obudową; D — stosy, słupy lub kolumny bez obudowy; E - Płyta na klasie; |
|
Różnica wysokości
|
elevationDifference | double |
Różnica między podniesieniem najniższej podłogi używanej do oceny, lub podlewieniem przeciwpowodziowym, a wysokością powodziową bazową (BFE) lub bazową głębokością powodzi, zgodnie z potrzebami. Zaokrąglij do najbliższej wyższej różnicy wysokości w całych stopach przy użyciu .5 jako punktu środkowego UWAGA: Głębokość pokazana na mapie stawki ubezpieczenia powodziowego (FIRM) dla strefy AO, która wskazuje głębokość wody powyżej najwyższej klasy sąsiadującej wynikającej z powodzi, która ma 1% szansę na równe lub przekraczające ten poziom w danym roku. Podniesienie wody powierzchniowej wynikającej z powodzi, która ma 1% szansę na równe lub przekroczenie tego poziomu w danym roku. BFE jest wyświetlany na mapie współczynnika powodzi (FIRM) forZones AE, AH, AH, A1-A30, AR, AR/AE, AR/A1-A30, AR/AH, AR/A0, V1-V30 andVE. Wartość 9999.0 wskazuje, że pole nie jest zgłaszane i/lub używane dla tych zasad |
|
Wysokość powodzi bazowej
|
baseFloodElevation | string |
Base Flood Elevation (BFE) to podniesienie wysokości w stopach od certyfikatu podniesienia uprawnień, w którym istnieje 1% szansę na rok powodzi. |
|
Strefa powodziowa o ocenach
|
ratedFloodZone | string |
Wcześniej nazywana strefą powodziową. NFIP Flood Zone pochodzi z Flood Insurance Rate Map (FIRM) używane do oceniania ubezpieczonego nieruchomości. A - Specjalne powodzie bez podlewu bazowego na FIRM; AE, A1-A30 - specjalne powodzie z podwyższonym powodzią bazową na FIRM; A99 - Specjalne powodzie ze strefą ochrony; AH, AHB* - specjalne powodzie z płytkim stawem; AO, AOB* — specjalne powodzie z przepływem arkusza; X, B - umiarkowane powodzie z podstawowego źródła wody. Kieszenie obszarów podlegających problemom z drenażem; X, C - minimalny powódź z podstawowego źródła wody. Kieszenie obszarów podlegających problemom z drenażem; D - Możliwe powodzie; V - Powodzia prędkości bez wysokości powodzi bazowej na FIRM; VE, V1-V30 - Szybkość powodzi z podlewieniem podstawowym na FIRM; AE, VE, X — nowe oznaczenia strefy używane na nowych mapach począwszy od 1 stycznia 1986 r., zamiast A1-A30, V1-V30 i B i C; AR - Specjalny obszar zagrożenia powodziowego, który wynika z decertyfikacji wcześniej akredytowanego systemu ochrony przeciwpowodziowej, który jest określany jako w trakcie przywracania w celu zapewnienia ochrony przeciwpowodziowej bazy; Strefy podwójne AR - (AR/AE, AR/A1-A30, AR/AH, AR/AO, AR/AO, AR/A) Obszary podlegające powodziom z powodu awarii systemu ochrony przeciwpowodziowej (Zone AR), które nakładają się również na istniejący specjalny obszar zagrożenia powodziowego jako strefę podwójną; *AHB, AOB, ARE, ARH, ARO i ARA nie są strefami ryzyka wyświetlanymi na mapie, ale są akceptowalne dla celów klasyfikacji |
|
Kult domu
|
houseWorship | string |
Wskazuje, czy budynek jest zgłaszany jako dom kultu w aplikacji zasad. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0" |
|
Lokalizacja zawartości
|
locationOfContents | integer |
Kod wskazujący lokalizację zawartości (np. garaż na nieruchomości, w domu): 1 — piwnica/obudowa/przestrzeń przeszukiwania/tylko podgradu; 2 — Piwnica/Obudowa/przestrzeń przeszukiwania/przestrzeń przeszukiwania podgradu i powyżej; 3 - Najniższa podłoga tylko powyżej poziomu gruntu (bez piwnicy/obudowy/przestrzeni przeszukiwania/podgradu); 4 - Najniższe piętro nad poziomem naziemnym i wyższymi piętrami (bez piwnicy/obudowy/przestrzeni przeszukiwania/przestrzeni przeszukiwania podgradu); 5 - Powyżej poziomu gruntu więcej niż jedno pełne piętro; 6 - Wyprodukowany (mobilny) dom lub przyczepa turystyczna na podstawie; 7 — Obudowa/przestrzeń przeszukiwania i nowsze; |
|
Najniższa sąsiadująca klasa
|
lowestAdjacentGrade | double |
Najniższa naturalna klasa sąsiadująca z ubezpieczoną strukturą przed wykopaniem lub wypełnieniem. Różnica stóp najniższej klasy naturalnej sąsiadującej z budynkiem z poziomu odniesienia budynku. |
|
Najniższa wysokość podłogi
|
lowestFloorElevation | double |
Najniższy poziom budynku to podłoga lub poziom (w tym piwnica/obudowa/przestrzeń przeszukiwania/przestrzeń przeszukiwania podgradu), który jest używany jako punkt odniesienia podczas oceniania budynku. Obejmuje to poziom, do którego budynek jest odporny na powodzie. Wysokość w stopach poziomu odniesienia budynku z certyfikatu podniesienia uprawnień. |
|
Liczba podłóg w budynku ubezpieczonego
|
numberOfFloorsInTheInsuredBuilding | integer |
Kod wskazujący liczbę piętra w ubezpieczonego budynku. 1 = jedno piętro; 2 = dwa piętra; 3 = trzy lub więcej piętra; 4 = poziom podziału; 5 = Wyprodukowany (mobilny) dom lub przyczepa turystyczna na podstawie; 6 = Kamienica/Rowhouse z co najmniej trzema piętrami (tylko RCBAP Low-rise);. |
|
Wskaźnik non-profit
|
nonProfitIndicator | string |
Wskazuje, czy budynek jest zgłaszany jako non-profit w aplikacji zasad. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0" |
|
Typ przeszkody
|
obstructionType | string |
Kod opisujący typ przeszkody, który może występować w budynku z podwyższonym poziomem uprawnień. Przeszkoda obejmuje zamknięty obszar i/lub maszyny i sprzęt dołączony do budynku poniżej najniższego podniesionego piętra. 10: Wolna od przeszkody 15 : Z przeszkodą: obudowa/przestrzeń przeszukiwania z odpowiednimi otworami nieużytnymi do oceny (nie dotyczy w strefach V) 20 : Z przeszkodą: mniej niż 300 stóp kwadratowych. Ze ścianami przerwania, ale nie ma maszyn ani sprzętu dołączonego do budynku poniżej najniższego podniesionego podłogi, lub wysokości maszyny lub sprzętu znajduje się lub powyżej wysokości bazowej powodzi 24 : Z przeszkodą: mniej niż 300 stóp kwadratowych z ścianami przerywanymi lub wykończoną obudową oraz z maszynami lub sprzętem dołączonym do budynku poniżej najniższego podniesionego piętra. Wysokość maszyny lub sprzętu znajduje się poniżej wysokości powodzi bazowej. 30: Z przeszkodą: 300 stóp kwadratowych lub więcej ze ścianami przerwania, ale nie ma maszyn ani sprzętu dołączonego do budynku poniżej wysokości powodziowej bazowej 34 : Z przeszkodą: 300 stóp kwadratowych. lub więcej ze ścianami przerwy lub wykończoną obudową oraz z maszynami lub sprzętem dołączonym do budynku poniżej wysokości powodziowej bazowej 40 : Z przeszkodą: bez ścian, ale podniesienie maszyn lub sprzętu dołączonego do budynku znajduje się poniżej wysokości powodzi bazowej 50 : Z przeszkodą: nonbreakawaywalls/crawlspace lub zakończona obudowa bez maszyn lub sprzętu dołączonego do budynku poniżej najniższego podniesionego piętra 54 : Z przeszkodą: nonbreakawaywalls/crawlspace lub zakończona obudowa z maszynami lub sprzętem dołączonym do budynku poniżej najniższego podniesionego piętra 60 : Z przeszkodą 70 : W przypadku obszaru przeszukiwania podklasy certyfikacji (AE, A01-A30, bez numerowania A, AO, AH,AOB, stref AHB) 80: bez obszaru przeszukiwania podgradu certyfikacji (wszystkie strefy) 90: z obudową: Podniesione budynki z windą poniżej BFE w strefach A. Brak innego obudowy poniżej protokołu BFE. 91: Wolne od przeszkody: Podniesione budynki z kratą, listwy lub okiennice (w tym lufy) otaczające windę poniżej BFE w strefach V. Żadna inna przeszkoda ani maszyny i sprzęt (M&E) nie obsługuje budynku znajdującego się poniżej BFE. Budynek będzie wolna od przeszkody z obciążeniem windy strefy V dodanym do podstawowego limitu budynku. 92: Z obudową: Podniesione budynki z windą poniżej BFE w strefach A. Obudowa poniżej BFE nie ma odpowiednich otworów, jest zakończona lub jest używana do innych niż parking, dostęp do budynku lub magazyn. 94: Z przeszkodą: Podniesione budynki z windą poniżej BFE w strefach V. Żadna inna przeszkoda ani maszyny i sprzęt (M&E) nie obsługuje budynku znajdującego się poniżej BFE. 95: Z przeszkodą: Podniesione budynki z windą poniżej BFE w strefach V. Przeszkoda na ścianie breakaway jest niedokończona, a winda i przeszkoda znajdują się poniżej BFE, ale żadna maszyna i sprzęt (M&E) obsługi budynku znajduje się poniżej BFE. 96: Z przeszkodą: Podniesione budynki z windą poniżej BFE w strefach V. Przeszkoda na ścianie breakaway jest zakończona lub jest używana do innych niż parking, dostęp do budynku lub magazyn. 97 : Z przeszkodą: Podniesione budynki z windą poniżej BFE w strefach V. Nie ma innego przeszkody, ale ma M&E obsługi budynku znajdującego się poniżej BFE. 98 : Z przeszkodą: Podniesione budynki z windą poniżej BFE w strefach V. Mury przerwania i obsługa M&E budynku znajdują się poniżej BFE. |
|
Typ zajętości
|
occupancyType | integer |
Kod wskazujący rodzaj użytkowania i zajętości struktury ubezpieczonej. Należy pamiętać, że 2-cyfrowe kody są przeznaczone dla zasad Risk Rating 2.0. 1 = rezydencja jednorodzinna; 2 = od 2 do 4 budynków mieszkalnych; 3 = budynek mieszkalny z ponad 4 jednostkami; 4 = budynek nielokacyjny; 6 = Non Residential - Business; 11 = budynek mieszkalny z jedną rodziną z wyjątkiem domu mobilnego lub pojedynczej jednostki mieszkalnej w budynku wielorodzinnym; 12 = budynek mieszkalny niebędący mieszkaniem z 2, 3 lub 4 jednostkami poszukującymi ubezpieczenia na wszystkich jednostkach; 13 = Budynek mieszkalny niebędący mieszkaniem z co najmniej 5 jednostkami poszukującymi ubezpieczenia na wszystkich jednostkach; 14 = Urządzenia przenośne/produkowane w domu mieszkalnym; 15 = Stowarzyszenie mieszkania mieszkaniowego szukające pokrycia w budynku z co najmniej jednym jednostką; 16 = Pojedyncza jednostka mieszkalny w budynku wieloosobowym; 17 = Nielokalne urządzenia przenośne/produkowane w domu; 18 = budynek nielokacyjny; 19 = jednostka niemieszkalne w budynku wielokondydencyjnym; |
|
Oryginalna data budowy
|
originalConstructionDate | string |
Oryginalna data budowy budynku. |
|
Oryginalna data NB
|
originalNBDate | string |
Pierwotna data polityki powodziowej. |
|
Kwota zapłacona na wniosek o budowę
|
amountPaidOnBuildingClaim | double |
Kwota w dolarach zapłacona na wniosek o budowę. W niektórych przypadkach może pojawić się ujemna kwota, która występuje, gdy kontrola wystawiona posiadaczowi polisy nie jest gotówką i musi zostać ponownie wydana. |
|
Kwota zapłacona w oświadczeniu o zawartości
|
amountPaidOnContentsClaim | double |
Kwota w dolarach zapłacona na wniosek o zawartość. W niektórych przypadkach może pojawić się ujemna kwota, która występuje, gdy kontrola wystawiona posiadaczowi polisy nie jest gotówką i musi zostać ponownie wydana. |
|
Kwota zapłacona przy zwiększonym koszcie oświadczenia o zgodności
|
amountPaidOnIncreasedCostOfComplianceClaim | double |
Pokrycie ICC jest jednym z kilku zasobów ubezpieczeniowych powodziowych dla ubezpieczających, którzy potrzebują dodatkowej pomocy w odbudowie po powodzi. Zapewnia do 30.000 dolarów, aby pomóc pokryć koszty środków zaradczych, które zmniejszy ryzyko powodzi. |
|
Wskaźnik budowy post FIRM
|
postFIRMConstructionIndicator | string |
Wskazuje, czy budowa została rozpoczęta przed publikacją firmy, czy po jej opublikowaniu. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". W celach ratingowych budynków, dla których rozpoczęcie budowy lub znacznej poprawy nastąpiło po 31 grudnia 1974 r., lub po dacie wejścia w życie początkowej FIRMY dla społeczności, w zależności od tego, co nastąpi później, są uważane za budowę Post-FIRM. |
|
Rate, metoda
|
rateMethod | string |
Wskazuje metodę klasyfikacji zasad: 1 — ręczna; 2 — specyficzne; 3 — Alternatywa; 4 — Formularz oceny czynnika ryzyka strefy V; 5 - Niedobezpieczona polityka master kondominium; 6 — tymczasowe; 7 — Preferowane zasady ryzyka (PRP wydane dla kwalifikujących się nieruchomości znajdujących się w obszarze zagrożenia powodziowego innego niż specjalny [non-SFHA]); 8 — Wstępne; 9 — Zasady MPPP; A — opcjonalna strefa po 1981 v; B - Zasady przed firmą z oceną podniesienia uprawnień - Tabele stawek z tytułu ubezpieczenia powodziowego; E - FEMA pre-firm specjalne stawki; F - Dzierżawiona nieruchomość federalna; G - Group Flood Insurance Policy (GFIP); P — preferowane zasady ryzyka (odnowienie PRP wydane w pierwszym roku po poprawce mapy dla kwalifikującej się właściwości, która została nowo zamapowana na SFHA przez poprawkę mapy, lub nową firmę napisaną dla kwalifikującej się właściwości, która została nowo zamapowana na SFHA przez poprawkę mapy obowiązującą w dniu lub po 1 października, 2008 — Rozszerzenie kwalifikowalności PRP); Q — preferowane zasady ryzyka (kolejne odnowienia PRP, w których poprzedni rok zasad został zgłoszony jako "P" lub "Q"); R — nowo zamapowane na SFHA; S - Stawki specjalne FEMA; T — poważne powtarzające się właściwości utraty (wcześniej grupa docelowa — pełne ryzyko). Od 1 października 2013 r. kod nie będzie już prawidłowy; W — Zasady firmy wstępnej z oceną podniesienia uprawnień — procedury przesyłania do stawki; RatingEngine: zasady oceniane ryzykiem, w których FEMA oblicza stawki na podstawie różnych czynników ryzyka. |
|
Tworzenie małych wskaźników biznesowych
|
smallBusinessIndicatorBuilding | string |
Wskazuje, czy ubezpieczona reprezentuje małą firmę. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". Mała firma jest definiowana jako firma z mniej niż 100 pracownikami w aplikacji zasad. |
|
Łączna ochrona ubezpieczeniowa budynku
|
totalBuildingInsuranceCoverage | integer |
Łączna kwota ubezpieczenia w całości dolarów na budynku. |
|
Ubezpieczenie całkowitej zawartości
|
totalContentsInsuranceCoverage | integer |
Łączna kwota ubezpieczenia w całości w dolarach na zawartość. |
|
Rok straty
|
yearOfLoss | integer |
Rok, w którym doszło do utraty powodzi. |
|
Podstawowy wskaźnik rezydencji
|
primaryResidenceIndicator | string |
Wskazuje, czy budynek jest rezydencją podstawową. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". Podstawowa rezydencja jest pojedynczym budynkiem rodzinnym, jednostką kondominium, jednostką mieszkaniową lub jednostką w budynku spółdzielczym, który będzie mieszkał przez ubezpieczonego lub współmałżonka ubezpieczającego: ponad 50% z 365 dni kalendarzowych po obecnej dacie wejścia w życie polityki; lub 50% lub mniej z 365 dni kalendarzowych po obowiązującej dacie obowiązującej polityki, jeśli ubezpieczający ma tylko jedną rezydencję i nie dzierżawi tego miejsca zamieszkania innej strony lub używa go jako wynajmu lub nieruchomości dochodowej w dowolnym momencie w okresie polityki. Ubezpieczający i współmałżonek ubezpieczający może nie mieć łącznie więcej niż jednego miejsca zamieszkania podstawowego |
|
Kwota szkód w budynku
|
buildingDamageAmount | integer |
Rzeczywista wartość gotówkowa szkody dla głównej nieruchomości w całości dolarów. |
|
Kod odliczenia budynku
|
buildingDeductibleCode | string |
Łączna kwota odliczana w dolarach dla budynków, zarówno głównych, jak i appurtenant, które można zastosować względem straty. Wartości prawne (wartość: opis): 0 : $500; 1: $1,000; 2: $2,000; 3 : $3,000; 4 : $4,000; 5 : $5,000; 9 : $750; A : $10,000; B: $15,000; C: $20,000; D: $25,000; E: $50,000; F: $1,250; G: $1,500; H: $200 - Używane tylko w Group Flood Insurance Policies; |
|
Kwota płatności netto budynku
|
netBuildingPaymentAmount | double |
Kwota płatności netto za budowę ubezpieczona w dolarach. |
|
Wartość właściwości budynku
|
buildingPropertyValue | integer |
Rzeczywista wartość gotówkowa głównego budynku w całości dolarów szacowana przez regulatora. |
|
Przyczyna uszkodzenia
|
causeOfDamage | string |
Wskazuje metodę, za pomocą której ubezpieczony majątek i zawartość zostały uszkodzone. Wartości prawne (wartość: description): 0 : Inne przyczyny; 1: Przepełnienie wody tidal; 2: Strumień, rzeka lub przepełnienie jeziora; 3: Przepełnienie wentylatora alluvial; 4: Akumulacja opadów deszczu lub odśnieżania; 7: Rozbiórka erozji; 8: Usuwanie erozji; 9: Ruch ziemi, osuwisko, opady ziemi, zatonięcia itp.; A : Zamknięte jezioro dorzecza; B : Przyspieszony proces obsługi oświadczeń bez inspekcji lokacji; C : Przyspieszony proces obsługi oświadczeń inspekcji lokacji; D : Przyspieszony proces obsługi oświadczeń przez dostosowanie programu pilotażowego procesu (zdalne dostosowanie); UWAGA: Ze względu na niektóre przepisy upton Jones poprawki do Ustawy o ubezpieczeniach powodziowych, przyczyna kodów strat 7 i 8 może być używana tylko wtedy, gdy data utraty przypada przed 23 września 1995 r. Można wybrać więcej niż jedną przyczynę utraty kodu. Na przykład można wybrać 2 (strumień, rzeka lub przepełnienie jeziora) i D (zdalne dostosowanie) w jednym oświadczeniu lub dowolną kombinację liter/cyfr odpowiednio |
|
Kod typu pokrycia kondominium
|
condominiumCoverageTypeCode | string |
Wskazuje, jaki rodzaj pokrycia ma budynek (np. Zasady Stowarzyszenia Skojarzenia Mieszkaniowego Kondominium (RCBAP), Zasady główne) Wartości prawne (wartość : description): N : Not a Condominium; U : Jednostka kondominium indywidualnego ubezpieczona przez właściciela jednostki lub przez stowarzyszenie; A : Stowarzyszenie Kondominium; H: Kondominium Master Policy (RCBAP) High-Rise; L: Kondominium Master Policy (RCBAP) Niski wzrost; |
|
Ilość uszkodzeń zawartości
|
contentsDamageAmount | integer |
Rzeczywista kwota wartości pieniężnej szkody w zawartości w całości dolarów. |
|
Kod odejmowy zawartości
|
contentsDeductibleCode | string |
Łączna kwota odliczana w dolarach za zawartość zarówno w strukturach głównych, jak i mieszkalnych, które można zastosować do straty. Wartości prawne (wartość: opis): 0 : $500; 1: $1,000; 2: $2,000; 3 : $3,000; 4 : $4,000; 5 : $5,000; 9 : $750; A : $10,000; B: $15,000; C: $20,000; D: $25,000; E: $50,000; F: $1,250; G: $1,500; H: $200 - Używane tylko w Group Flood Insurance Policies;. |
|
Kwota płatności za zawartość netto
|
netContentsPaymentAmount | double |
Kwota płatności netto w wysokości ubezpieczonej w dolarach. |
|
Wartość właściwości zawartości
|
contentsPropertyValue | integer |
Rzeczywista wartość gotówkowa zawartości w całości dolarów szacowana przez korektę. |
|
Wymagane pokrycie pomocy po awarii
|
disasterAssistanceCoverageRequired | integer |
Wskazuje, która agencja federalna wymagała zakupu ubezpieczenia powodziowego jako wymogu pomocy w przypadku katastrofy. Wartości prawne (wartość: opis): 0 : Niewymagane; 1: SBA; 2: FEMA; 4: HHS (anulowane, obowiązujące 1 października 2009 r.); 5: Inna agencja;. |
|
Numer oznaczenia zdarzenia
|
eventDesignationNumber | string |
Numer oznaczenia zdarzenia (EDN) to unikatowy identyfikator ustanowiony dla zdarzenia powodzi katastrofy. UWAGA: EDN zastąpił FICO jako nowe oznaczenie śledzenia zdarzeń. Przed czerwcem 2020 r. przypisano oznaczenia numerów FICO; po czerwcu 2020 r. zdarzenia powodziowe mają przypisane oznaczenia numerów EDN. Biuletyn publiczny wyznaczy przypisania numerów EDN według stanu z odpowiednimi datami utraty. Przykład: 2-literowy skrót stanu (TX), dwucyfrowy projektant zdarzeń (02) i 2-cyfrowy rok (20). Pełny przykład to TX0220. |
|
Numer FICO
|
ficoNumber | integer |
Liczba przypisana w momencie znaczącego zdarzenia powodziowego w celu unikatowego zidentyfikowania każdego stanu, którego dotyczy problem. Biuletyn publiczny wyznaczy przypisania numerów FICO według stanu z odpowiednimi datami utraty. Uwaga: Flood Insurance Claims Office (FICO) to urząd przetwarzania roszczeń NFIP skonfigurowany w obszarze katastrofy, gdy wystarczająca liczba roszczeń powodziowych wynika z jednego zdarzenia. EDN zastąpiło narzędzie FICO jako nowe oznaczenie śledzenia zdarzeń. Przed czerwcem 2020 r. przypisano oznaczenia numerów FICO; po czerwcu 2020 r. zdarzenia powodziowe mają przypisane oznaczenia numerów EDN. Biuletyn publiczny wyznaczy przypisania numerów EDN według stanu z odpowiednimi datami utraty. Przykład: 2-literowy skrót stanu (TX), dwucyfrowy projektant zdarzeń (02) i 2-cyfrowy rok (20). Pełny przykład to TX0220. |
|
Wskaźnik właściwości powodziowych
|
floodCharacteristicsIndicator | integer |
Wskazuje cechy wód powodziowych. Wartości prawne (wartość: opis): 1 : Przepływ prędkości; 2: Low-Velocity przepływ lub staw; 3: Akcja falowa; 4: Mudflow; 5: Erozja;. |
|
Czas trwania wody powodziowej
|
floodWaterDuration | integer |
Liczba godzin, przez które woda powodziowa pozostała w ubezpieczonym budynku. |
|
Wskaźnik odporny na powodzie
|
floodproofedIndicator | string |
Wskazuje, czy ubezpieczona struktura jest odporna na powodzie. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". UWAGA: Odporność na powodzie jest dowolną kombinacją dodatków strukturalnych i niestrukturalnych, zmian lub korekt w strukturach, które zmniejszają lub eliminują szkody powodziowe dla nieruchomości. Przeciwpowodziowe może być alternatywą dla uniesienia budynku do lub powyżej BFE; jednak NFIP wymaga certyfikatu przeciwpowodziowego przed rozważeniem środków zaradczych przeciwpowodziowych w ocenie struktury |
|
Zdarzenie powodziowe
|
floodEvent | string |
Nazwa nadana katastrofie powodziowej. |
|
Pokrycie ICC
|
iccCoverage | integer |
Ilość zwiększonego pokrycia kosztem zgodności (ICC) w celu utworzenia w całości dolarów. UWAGA: Pokrycie ICC jest pokrycie wydatków, które właściciel nieruchomości musi ponieść, powyżej i poza kosztem naprawy szkód fizycznych budynku rzeczywiście poniesione z powodu zdarzenia powodziowego, aby spełnić wymagania zaradcze stanu lub lokalnego zarządu powodzi lub przepisów. Dopuszczalne środki zaradcze to podniesienie uprawnień, zabezpieczenie przeciwpowodziowe, przeniesienie, rozbiórka lub dowolna kombinacja |
|
Kwota płatności netto ICC
|
netIccPaymentAmount | double |
Kwota płatności netto zwiększona koszt zgodności (ICC) ubezpieczona w dolarach. |
|
Numer społeczności ocenianej przez NFIP
|
nfipRatedCommunityNumber | string |
Oznaczenie asix-digit identyfikujące ocenioną społeczność NFIP. Pierwsze dwie liczby to kod stanu. Następne cztery to numer społeczności przypisany przez FEMA. Sufiks alfabetyczny jest dodawany do numeru społeczności w celu zidentyfikowania poprawek w firmie dla tej społeczności |
|
Bieżący numer społeczności NFIP
|
nfipCommunityNumberCurrent | string |
Oznaczenie asix-digit identyfikujące bieżącą społeczność NFIP. Pierwsze dwie liczby to kod stanu. Następne cztery to numer społeczności przypisany przez FEMA. Sufiks alfabetyczny jest dodawany do numeru społeczności w celu zidentyfikowania poprawek w firmie dla tej społeczności |
|
Nazwa społeczności systemu plików NFIP
|
nfipCommunityName | string |
Alocalpoliticalentitythat ma prawo przyjąć i egzekwować rozporządzenia powodziowe dla obszaru pod jego jurysdykcją. |
|
Zawartość przyczyny braku płatności
|
nonPaymentReasonContents | string |
Powód, dla którego roszczenie nie zostało opłacone za zawartość nieruchomości. Pole TRRP: Oświadczenie zamknięte bez przyczyny płatności — wartości prawne treści (wartość: opis): 01 : Odmowa oświadczenia, które były mniejsze niż odliczenie; 02: Seepage; 03: Opróżnianie kopii zapasowych; 04: Krzewy nie pokryte; 05: Ściana morska; 06: Nie rzeczywiste powodzie; 07: Utrata w toku; 08: Brak pozwu; 09: Tylko usuwanie gruzu; 10: Ogień; 11: Uszkodzenie ogrodzenia; 12: Ciśnienie hydrostatyczne; 13: Zatkany drenaż; 14: Molo łodzi; 15: Nieubezpieczone, szkody przed powstaniem polityki; 16: Nieubezpieczone, uszkodzenia wiatru; 17: Rodzaj erozji nieuwzględnianej w definicji powodzi lub powodzi; 18: Osuwisko; 19: Typ błota nieuwzględnianego w definicji powodzi lub powodzi; 20: Brak wyraźnego uszkodzenia; 97: Inne; 98: Oświadczenie o błędzie usuwania (bez przypisania); 99: Błędne przypisanie;. |
|
Budynek przyczyny braku płatności
|
nonPaymentReasonBuilding | string |
Powód, dla którego roszczenie nie zostało opłacone za strukturę nieruchomości. Pole TRRP: Oświadczenie zamknięte bez przyczyny płatności — budowanie wartości prawnych (wartość: opis): 01 : Odmowa roszczenia, które było mniejsze niż odliczenie; 02: Seepage; 03: Opróżnianie kopii zapasowych; 04: Krzewy nie pokryte; 05: Ściana morska; 06: Nie rzeczywiste powodzie; 07: Utrata w toku; 08: Brak pozwu; 09: Tylko usuwanie gruzu; 10: Ogień; 11: Uszkodzenie ogrodzenia; 12: Ciśnienie hydrostatyczne; 13: Zatkany drenaż; 14: Molo łodzi; 15: Nieubezpieczone, szkody przed powstaniem polityki; 16: Nieubezpieczone, uszkodzenia wiatru; 17: Rodzaj erozji nieuwzględnianej w definicji powodzi lub powodzi; 18: Osuwisko; 19: Typ błota nieuwzględnianego w definicji powodzi lub powodzi; 20: Brak wyraźnego uszkodzenia; 97: Inne; 98: Oświadczenie o błędzie usuwania (bez przypisania); 99: Błędne przypisanie;. |
|
Liczba jednostek
|
numberOfUnits | integer |
Liczba jednostek mieszkalnych i nieresydentalnych objętych polityką master condominium. |
|
Koszt zastępczy budynku
|
buildingReplacementCost | integer |
Szacowany koszt w całości w dolarach, aby zastąpić budynek zgodnie z raportem ubezpieczyciela. UWAGA: Koszt zastępczy nie jest wartością rynkową i nie obejmuje kosztów gruntów ani zawartości. Jest to ściśle szacowany koszt odtworzenia budynku |
|
Koszt zamiany zawartości
|
contentsReplacementCost | integer |
Szacowany koszt w całości dolarów, aby zastąpić zawartość zgłoszoną przez ubezpieczyciela. UWAGA: Koszt zastępczy nie jest wartością rynkową i nie obejmuje kosztów gruntu ani budynku. Jest to ściśle szacowany koszt zastąpienia zawartości. |
|
Podstawa kosztu zastępczego
|
replacementCostBasis | string |
Wskazuje to, czy roszczenie o budowę zostało rozliczone na podstawie kosztów zastępczych. Wartości prawne (wartość: opis): R: Podstawa kosztu zastępczego; 1: Rzeczywista podstawa wartości pieniężnej;. |
|
Wskaźnik własności państwa
|
stateOwnedIndicator | string |
Wskazuje, czy ubezpieczona nieruchomość jest własnością państwa. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". UWAGA: Własność państwa jest gruntem lub innymi aktywami, które są legalnie własnością państwa |
|
Głębokość wody
|
waterDepth | integer |
Głębokość wody powodziowej w calach. Uwaga: istnieją przypadki, w których pomiary zostały podane w stopach. |
|
Strefa powodziowa bieżąca
|
floodZoneCurrent | string |
Strefa powodziowa pochodząca z mapy ubezpieczenia powodziowego (FIRM), gdzie obecnie znajduje się ubezpieczona nieruchomość. A - Specjalne powodzie bez podlewu bazowego na FIRM; AE, A1-A30 - specjalne powodzie z podwyższonym powodzią bazową na FIRM; A99 - Specjalne powodzie ze strefą ochrony; AH, AHB* - specjalne powodzie z płytkim stawem; AO, AOB* — specjalne powodzie z przepływem arkusza; X, B - umiarkowane powodzie z podstawowego źródła wody. Kieszenie obszarów podlegających problemom z drenażem; X, C - minimalny powódź z podstawowego źródła wody. Kieszenie obszarów podlegających problemom z drenażem; D - Możliwe powodzie; V - Powodzia prędkości bez wysokości powodzi bazowej na FIRM; VE, V1-V30 - Szybkość powodzi z podlewieniem podstawowym na FIRM; AE, VE, X — nowe oznaczenia strefy używane na nowych mapach począwszy od 1 stycznia 1986 r., zamiast A1-A30, V1-V30 i B i C; AR - Specjalny obszar zagrożenia powodziowego, który wynika z decertyfikacji wcześniej akredytowanego systemu ochrony przeciwpowodziowej, który jest określany jako w trakcie przywracania w celu zapewnienia ochrony przeciwpowodziowej bazy; Strefy podwójne AR - (AR/AE, AR/A1-A30, AR/AH, AR/AO, AR/AO, AR/A) Obszary podlegające powodziom z powodu awarii systemu ochrony przeciwpowodziowej (Zone AR), które nakładają się również na istniejący specjalny obszar zagrożenia powodziowego jako strefę podwójną; *AHB, AOB, ARE, ARH, ARO i ARA nie są strefami ryzyka wyświetlanymi na mapie, ale są akceptowalne dla celów klasyfikacji |
|
Kod opisu budynku
|
buildingDescriptionCode | integer |
Wskazuje opis użytkowania ubezpieczonego budynku. Wartości prawne (wartość: opis): 01 : Dom główny; 02: Dom gościnny; 03: Garaż wolnostojący; 04: Budynek rolny; 05: Magazyn; 06: Dom basenowy, klub, budynek rekreacyjny; 07: Szopa narzędzi/magazynowania; 08: Inne; 09: Stodoła; 10: Budynek mieszkalny; 11: Mieszkanie - Jednostka; 12: Budynek spółdzielni; 13: Spółdzielnia - Jednostka; 14: Budynek komercyjny; 15: Kondominium (cały budynek); 16: Kondominium - Jednostka; 17: Dom Kultu; 18: Wyprodukowany (mobilny) dom; 19: Przyczepa turystyczna; 20: Kamienica/Rowhouse;. |
|
Wskaźnik nieruchomości wynajmu
|
rentalPropertyIndicator | string |
Wskazuje, czy nieruchomość jest własnością wynajmu. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". UWAGA: Nieruchomość wynajmu jest nieruchomością, z której właściciel otrzymuje płatność od pasażerów, znanych jako najemcy, w zamian za zajmowanie lub korzystanie z nieruchomości. Nieruchomości na wynajem mogą być nieruchomościami mieszkalnymi lub komercyjnymi |
|
State
|
state | string |
Dwuznaczny skrót alfa stanu, w którym znajduje się ubezpieczona nieruchomość. |
|
Zgłoszone miasto
|
reportedCity | string |
Jest to miasto ubezpieczonego majątku zgłoszonego nam przez naszych partnerów Write Your Own (WYO). |
|
Zgłoszony kod pocztowy
|
reportedZipCode | string |
5-cyfrowy kod pocztowy ubezpieczonego majątku zgłoszonego przez partnerów WYO |
|
Kod hrabstwa
|
countyCode | string |
Kod FIPS jednoznacznie identyfikujący powiat podstawowy (np. 011 reprezentuje hrabstwo Broward) skojarzone z projektem. Należy pamiętać, że pole County Code może nie odzwierciedlać poszczególnych powiatów, w których znajduje się nieruchomość, ponieważ projekty mogą być skojarzone z więcej niż jednym powiatem |
|
Przewód spisowy
|
censusTract | string |
Us Census Bureau zdefiniowane dróg spisowych; podziały statystyczne powiatu lub równoważnej jednostki, które są aktualizowane przed każdym spisem dziesiętnym. NFIP opiera się na naszej usłudze geokodowania w celu przypisania 11-cyfrowych kodów dróg spisowych |
|
Fips grupy blokowej spisu
|
censusBlockGroupFips | string |
Pierwsza cyfra numeru bloku spisu identyfikuje grupę bloków. Liczby blokowe rozpoczynające się od zera (w grupie bloku 0) są skojarzone z obszarami tylko do wody. Zazwyczaj grupy blokowe mają populację od 600 do 3000 osób. |
|
Szerokość
|
latitude | float |
Przybliżona szerokość geograficzna ubezpieczonego budynku (do 1 miejsca dziesiętnego). Reprezentuje to przybliżoną lokalizację ubezpieczonego majątku. Precyzja została zmniejszyna w celu zapewnienia indywidualnej prywatności. Może to spowodować powstanie lokalizacji punktu, która istnieje w nieprawidłowym hrabstwie lub stanie. Użyj pól stanu i powiatu do agregacji rekordów dla tych wymiarów |
|
Długość
|
longitude | float |
Przybliżona długość geograficzna ubezpieczonego budynku (do 1 miejsca dziesiętnego). Reprezentuje to przybliżoną lokalizację ubezpieczonego majątku. Precyzja została zmniejszyna w celu zapewnienia indywidualnej prywatności. Może to spowodować powstanie lokalizacji punktu, która istnieje w nieprawidłowym hrabstwie lub stanie. Użyj pól stanu i powiatu do agregacji rekordów dla tych wymiarów |
2-FimaNfipPolicies
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Wskaźnik struktury rolnictwa
|
agricultureStructureIndicator | string |
Wskazuje, czy budynek jest zgłaszany jako struktura rolna w aplikacji zasad. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0" |
|
Wysokość powodzi bazowej
|
baseFloodElevation | double |
Base Flood Elevation (BFE) to podniesienie wysokości w stopach od certyfikatu podniesienia uprawnień, w którym istnieje 1% szansę na rok powodzi. |
|
Typ przeszukiwania obudowy piwnicy
|
basementEnclosureCrawlspaceType | integer |
Piwnica jest zdefiniowana na potrzeby NFIP jako dowolny poziom lub historia, która ma jego podgradu podłogowego po wszystkich stronach. Wartość struktury piwnicy jest następująca: |
|
Data anulowania zasad powodziowych
|
cancellationDateOfFloodPolicy | string |
Data anulowania zasad powodziowych (jeśli istnieje); data, w których polityka powodziowa wyszła z siły. |
|
Kod typu pokrycia kondominium
|
condominiumCoverageTypeCode | string |
Wskazuje, jaki rodzaj pokrycia ma budynek (np. Zasady Stowarzyszenia Skojarzenia Mieszkaniowego Kondominium (RCBAP), Zasady główne) Wartości prawne (wartość : description): N : Not a Condominium; U : Jednostka kondominium indywidualnego ubezpieczona przez właściciela jednostki lub przez stowarzyszenie; A : Stowarzyszenie Kondominium; H: Kondominium Master Policy (RCBAP) High-Rise; L: Kondominium Master Policy (RCBAP) Niski wzrost; |
|
Budowa
|
construction | string |
Wskazuje, czy ten budynek jest w budowie. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0" |
|
Kod klasy CRS
|
crsClassCode | integer |
Procent środków klasyfikacji klasyfikacji systemu klasyfikacji wspólnoty (CRS) używany do oceniania zasad. Kredyt składkowy ubezpieczenia opiera się na tym, czy nieruchomość znajduje się w specjalnym obszarze zagrożenia powodziowego (SFHA), jak pokazano na mapie ubezpieczenia powodziowego społeczności. Środki premium dla nieruchomości w SFHA wzrasta zgodnie z klasą CRS społeczności: 1 - SFHA 45% ** Non SFHA 10% **; 2 - SFHA 40% ** Non SFHA 10% **; 3 - SFHA 35% ** Non SFHA 10% **; 4 - SFHA 30% ** Non SFHA 10% **; 5 - SFHA 25% ** Non SFHA 10% **; 6 - SFHA 20% ** Non SFHA10% **; 7 - SFHA 15% ** Non SFHA 5% **; 8 - SFHA 10% ** Non SFHA 5% **; 9 - SFHA 5% non SFHA 5%; 10 - SFHA 0% non SFHA 0%; *W celu określenia rabatów CRS Premium wszystkie strefy AR i A99 są traktowane jako niezwiązane z sfHAs. **Te wartości procentowe mogą ulec zmianie. Zawsze zapoznaj się z podręcznika ubezpieczenia powodziowego, aby uzyskać najnowsze informacje |
|
Kod odliczenia budynku
|
buildingDeductibleCode | string |
Łączna kwota odliczana w dolarach dla budynków, zarówno głównych, jak i appurtenant, które można zastosować względem straty. Odliczane w warstwie Standardowa: 0 - $500; 1 - $1,000; 2 - $2,000; 3 - $3,000; 4 - $4,000; 5 - $5,000; 9 - $750; A - $10,000; B - $15,000; C - $20,000; D - $25,000; E - $50,000; F - $1,250; G - $1,500; H - $200 - Używane tylko w Group Flood Insurance Policies |
|
Kod odejmowy zawartości
|
contentsDeductibleCode | string |
Łączna kwota odliczana w dolarach za zawartość zarówno w strukturach głównych, jak i mieszkalnych, które można zastosować do straty. Odliczane w warstwie Standardowa: 0 - $500; 1 - $1,000; 2 - $2,000; 3 - $3,000; 4 - $4,000; 5 - $5,000; 9 - $750; A - $10,000; B - $15,000; C - $20,000; D - $25,000; E - $50,000; F - $1,250; G - $1,500; H - $200 - Używane tylko w Group Flood Insurance Policies. |
|
Wskaźnik budynku z podwyższonym poziomem uprawnień
|
elevatedBuildingIndicator | string |
Wskazuje, czy budynek spełnia definicję NFIP budynku z podwyższonym poziomem uprawnień. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". Budynek z podwyższonym poziomem uprawnień to budynek bez piwnicy, który został skonstruowany tak, aby spełniał następujące kryteria:
|
|
Wskaźnik certyfikatu podniesienia uprawnień
|
elevationCertificateIndicator | string |
Wskazuje, czy zasady zostały ocenione za pomocą certyfikatu podniesienia uprawnień. (Pusta wartość wskazuje, że te informacje nie zostały zgłoszone; niekoniecznie oznacza to, że te właściwości nie mają certyfikatu podniesienia uprawnień, tylko że nie zostało zgłoszone w momencie zapisania zasad). 1 — Brak certyfikatu podniesienia uprawnień, oryginalna data wejścia w życie przed 1 października 1982 r., bez przerwy w ubezpieczeniu ani zmiana odsetek podlegających ubezpieczeniu. Zasady będą oceniane przy użyciu "No Base Flood Elevation" +2 do +4 stóp stawki; 2 — Brak certyfikatu podniesienia uprawnień, oryginalna data wejścia w życie w dniu 1 października 1982 r., bez przerwy w ubezpieczeniu ani zmiana niepodjętego interesu. Zasady będą oceniane przy użyciu stawek "Brak certyfikatu podniesienia uprawnień"; 3 — Podniesienie poziomu certyfikatu za pomocą protokołu BFE. Zasady będą oceniane przy użyciu stawek "Z podniesieniem wysokości powodzi podstawowej"; 4 — Certyfikat podniesienia uprawnień bez protokołu BFE. Zasady będą oceniane przy użyciu stawek "Brak podniesienia wysokości powodzi bazowej"; A — Piwnica lub przestrzeń przeszukiwania podrzędnego; B — wypełnienie lub przestrzeń przeszukiwania; C — stosy, słupy lub kolumny z obudową; D — stosy, słupy lub kolumny bez obudowy; E - Płyta na klasie; |
|
Różnica wysokości
|
elevationDifference | string |
Różnica między podniesieniem najniższej podłogi używanej do oceny, lub podlewieniem przeciwpowodziowym, a wysokością powodziową bazową (BFE) lub bazową głębokością powodzi, zgodnie z potrzebami. Zaokrąglij do najbliższej wyższej różnicy wysokości w całych stopach przy użyciu .5 jako punktu środkowego UWAGA: Głębokość pokazana na mapie stawki ubezpieczenia powodziowego (FIRM) dla strefy AO, która wskazuje głębokość wody powyżej najwyższej klasy sąsiadującej wynikającej z powodzi, która ma 1% szansę na równe lub przekraczające ten poziom w danym roku. Podniesienie wody powierzchniowej wynikającej z powodzi, która ma 1% szansę na równe lub przekroczenie tego poziomu w danym roku. BFE jest wyświetlany na mapie współczynnika powodzi (FIRM) forZones AE, AH, AH, A1-A30, AR, AR/AE, AR/A1-A30, AR/AH, AR/A0, V1-V30 andVE. Wartość 9999.0 wskazuje, że pole nie jest zgłaszane i/lub używane dla tych zasad |
|
Opłata za politykę federalną
|
federalPolicyFee | integer |
Kwota dolara federalnej opłaty za politykę. |
|
Strefa powodziowa o ocenach
|
ratedFloodZone | string |
Strefa powodziowa NFIP - strefa powodziowa pochodząca z mapy ubezpieczenia powodziowego (FIRM) używanej do oceniania ubezpieczonego majątku. A - Specjalne powodzie bez podlewu bazowego na FIRM; AE, A1-A30 - specjalne powodzie z podwyższonym powodzią bazową na FIRM; A99 - Specjalne powodzie ze strefą ochrony; AH, AHB* - specjalne powodzie z płytkim stawem; AO, AOB* — specjalne powodzie z przepływem arkusza; X, B - umiarkowane powodzie z podstawowego źródła wody. Kieszenie obszarów podlegających problemom z drenażem; X, C - minimalny powódź z podstawowego źródła wody. Kieszenie obszarów podlegających problemom z drenażem; D - Możliwe powodzie; V - Powodzia prędkości bez wysokości powodzi bazowej na FIRM; VE, V1-V30 - Szybkość powodzi z podlewieniem podstawowym na FIRM; AE, VE, X — nowe oznaczenia strefy używane na nowych mapach począwszy od 1 stycznia 1986 r., zamiast A1-A30, V1-V30 i B i C; AR - Specjalny obszar zagrożenia powodziowego, który wynika z decertyfikacji wcześniej akredytowanego systemu ochrony przeciwpowodziowej, który jest określany jako w trakcie przywracania w celu zapewnienia ochrony przeciwpowodziowej bazy; Strefy podwójne AR - (AR/AE, AR/A1-A30, AR/AH, AR/AO, AR/AO, AR/A) Obszary podlegające powodziom z powodu awarii systemu ochrony przeciwpowodziowej (Zone AR), które nakładają się również na istniejący specjalny obszar zagrożenia powodziowego jako strefę podwójną; *AHB, AOB, ARE, ARH, ARO i ARA nie są strefami ryzyka wyświetlanymi na mapie, ale są akceptowalne dla celów klasyfikacji |
|
Dodatkowa opłata za usługę HFIAA
|
hfiaaSurcharge | integer |
Wymagane dla wszystkich nowych i odnawianych zasad w dniu 1 kwietnia 2015 r. Kongres ulecił roczną dopłatę w dolarach wymaganych przez Homeowner Flood Affordability Act z 2014 r. (HFIAA) |
|
Wskaźnik domu kultu
|
houseOfWorshipIndicator | boolean |
Wskazuje, czy budynek jest zgłaszany jako dom kultu w aplikacji zasad. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". |
|
Lokalizacja zawartości
|
locationOfContents | integer |
Kod wskazujący, gdzie w strukturze znajduje się zawartość. 1 — Tylko przestrzeń przeszukiwania piwnicy/obudowy/przeszukiwania podrzędnego; 2 — Piwnica/Obudowa/przestrzeń przeszukiwania/przestrzeń przeszukiwania podgradu i powyżej; 3 - Najniższa podłoga tylko powyżej poziomu ziemi (brak piwnicy/obudowy/przestrzeni przeszukiwania/przestrzeni przeszukiwania podgradu); 4 - Najniższe piętro nad poziomem naziemnym i wyższymi piętrami (brak piwnicy/obudowy/przestrzeni przeszukiwania/przestrzeni przeszukiwania podgradu); 5 - Powyżej poziomu gruntu więcej niż jedno pełne piętro; 6 - Wyprodukowany (mobilny) dom lub przyczepa turystyczna na podstawie; 7 — Obudowa/przestrzeń przeszukiwania i nowsze;. |
|
Najniższa sąsiadująca klasa
|
lowestAdjacentGrade | double |
Najniższa naturalna klasa sąsiadująca z ubezpieczoną strukturą przed wykopaniem lub wypełnieniem. Różnica stóp najniższej klasy naturalnej sąsiadującej z budynkiem z poziomu odniesienia budynku. |
|
Najniższa wysokość podłogi
|
lowestFloorElevation | double |
Najniższy poziom budynku to podłoga lub poziom (w tym piwnica/obudowa/przestrzeń przeszukiwania/przestrzeń przeszukiwania podgradu), który jest używany jako punkt odniesienia podczas oceniania budynku. Obejmuje to poziom, do którego budynek jest odporny na powodzie*. Wysokość w stopach poziomu odniesienia budynku z certyfikatu wysokości |
|
Wskaźnik non-profit
|
nonProfitIndicator | string |
Wskazuje, czy budynek jest zgłaszany jako non-profit w aplikacji zasad. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0" |
|
Liczba podłóg w budynku ubezpieczonego
|
numberOfFloorsInInsuredBuilding | integer |
Kod wskazujący liczbę podłóg w strukturze ubezpieczonej. 1 - jedno piętro; 2 - dwa piętra; 3 - Trzy lub więcej piętra; 4 — Poziom podziału; 5 - Wyprodukowany (mobilny) dom lub przyczepa turystyczna na podstawie; 6 - Kamienica/Rowhouse z co najmniej trzema piętrami (tylko RCBAP Low-rise);. |
|
Typ przeszkody
|
obstructionType | string |
Kod opisujący typ przeszkody, który może występować w budynku z podwyższonym poziomem uprawnień. Przeszkoda obejmuje zamknięty obszar i/lub maszyny i sprzęt dołączony do budynku poniżej najniższego podniesionego piętra. 10: Wolna od przeszkody 15 : Z przeszkodą: obudowa/przestrzeń przeszukiwania z odpowiednimi otworami nieużytnymi do oceny (nie dotyczy w strefach V) 20 : Z przeszkodą: mniej niż 300 stóp kwadratowych. Ze ścianami przerwania, ale nie ma maszyn ani sprzętu dołączonego do budynku poniżej najniższego podniesionego podłogi, lub wysokości maszyny lub sprzętu znajduje się lub powyżej wysokości bazowej powodzi 24 : Z przeszkodą: mniej niż 300 stóp kwadratowych z ścianami przerywanymi lub wykończoną obudową oraz z maszynami lub sprzętem dołączonym do budynku poniżej najniższego podniesionego piętra. Wysokość maszyny lub sprzętu znajduje się poniżej wysokości powodzi bazowej. 30: Z przeszkodą: 300 stóp kwadratowych lub więcej ze ścianami przerwania, ale nie ma maszyn ani sprzętu dołączonego do budynku poniżej wysokości powodziowej bazowej 34 : Z przeszkodą: 300 stóp kwadratowych. lub więcej ze ścianami przerwy lub wykończoną obudową oraz z maszynami lub sprzętem dołączonym do budynku poniżej wysokości powodziowej bazowej 40 : Z przeszkodą: bez ścian, ale podniesienie maszyn lub sprzętu dołączonego do budynku znajduje się poniżej wysokości powodzi bazowej 50 : Z przeszkodą: nonbreakawaywalls/crawlspace lub zakończona obudowa bez maszyn lub sprzętu dołączonego do budynku poniżej najniższego podniesionego piętra 54 : Z przeszkodą: nonbreakawaywalls/crawlspace lub zakończona obudowa z maszynami lub sprzętem dołączonym do budynku poniżej najniższego podniesionego piętra 60 : Z przeszkodą 70 : W przypadku obszaru przeszukiwania podklasy certyfikacji (AE, A01-A30, bez numerowania A, AO, AH,AOB, stref AHB) 80: bez obszaru przeszukiwania podgradu certyfikacji (wszystkie strefy) 90: z obudową: Podniesione budynki z windą poniżej BFE w strefach A. Brak innego obudowy poniżej protokołu BFE. 91: Wolne od przeszkody: Podniesione budynki z kratą, listwy lub okiennice (w tym lufy) otaczające windę poniżej BFE w strefach V. Żadna inna przeszkoda ani maszyny i sprzęt (M&E) nie obsługuje budynku znajdującego się poniżej BFE. Budynek będzie wolna od przeszkody z obciążeniem windy strefy V dodanym do podstawowego limitu budynku. 92: Z obudową: Podniesione budynki z windą poniżej BFE w strefach A. Obudowa poniżej BFE nie ma odpowiednich otworów, jest zakończona lub jest używana do innych niż parking, dostęp do budynku lub magazyn. 94: Z przeszkodą: Podniesione budynki z windą poniżej BFE w strefach V. Żadna inna przeszkoda ani maszyny i sprzęt (M&E) nie obsługuje budynku znajdującego się poniżej BFE. 95: Z przeszkodą: Podniesione budynki z windą poniżej BFE w strefach V. Przeszkoda na ścianie breakaway jest niedokończona, a winda i przeszkoda znajdują się poniżej BFE, ale żadna maszyna i sprzęt (M&E) obsługi budynku znajduje się poniżej BFE. 96: Z przeszkodą: Podniesione budynki z windą poniżej BFE w strefach V. Przeszkoda na ścianie breakaway jest zakończona lub jest używana do innych niż parking, dostęp do budynku lub magazyn. 97 : Z przeszkodą: Podniesione budynki z windą poniżej BFE w strefach V. Nie ma innego przeszkody, ale ma M&E obsługi budynku znajdującego się poniżej BFE. 98 : Z przeszkodą: Podniesione budynki z windą poniżej BFE w strefach V. Mury przerwania i obsługa M&E budynku znajdują się poniżej BFE. |
|
Typ zajętości
|
occupancyType | integer |
Kod wskazujący rodzaj użytkowania i zajętości struktury ubezpieczonej. Należy pamiętać, że 2-cyfrowe kody są przeznaczone dla zasad Risk Rating 2.0. 1 = Rezydencja jednorodzinna; 2 = od 2 do 4 Jednostka budynku mieszkalnego; 3 = Budynek mieszkalny z ponad 4 jednostkami; 4 = budynek nielokacyjny; 6 = Działalność niemieszkalne; 11 = budynek mieszkalny z jedną rodziną z wyjątkiem domu mobilnego lub pojedynczej jednostki mieszkalnej w budynku wielorodzinnym; 12 = budynek mieszkalny niebędący mieszkaniem z 2, 3 lub 4 jednostkami poszukującymi ubezpieczenia na wszystkich jednostkach; 13 = Budynek mieszkalny niebędący mieszkaniem z co najmniej 5 jednostkami poszukującymi ubezpieczenia na wszystkich jednostkach; 14 = Urządzenia przenośne/produkowane w domu mieszkalnym; 15 = Stowarzyszenie mieszkania mieszkaniowego szukające pokrycia w budynku z co najmniej jednym jednostką; 16 = Pojedyncza jednostka mieszkalny w budynku wieloosobowym; 17 = Nielokalne urządzenia przenośne/produkowane w domu; 18 = budynek nielokacyjny; 19 = jednostka niemieszkalne w budynku wielomiejsowym; |
|
Oryginalna data budowy
|
originalConstructionDate | string |
Oryginalna data budowy budynku. |
|
Oryginalna data NB
|
originalNBDate | string |
Pierwotna data polityki powodziowej. |
|
Koszt zasad
|
policyCost | integer |
Obliczane w dolarach przez dodanie razem obliczonej premii, oceny funduszu rezerwowego, opłaty za politykę federalną i dopłaty HFIAA. |
|
Liczba zasad
|
policyCount | integer |
Ubezpieczone jednostki w stanie aktywnym. Umowa zasad przestaje być w stanie aktywnym od daty anulowania lub daty wygaśnięcia. Umowy Zasad Stowarzyszenia Budownictwa Mieszkaniowego (RCBAP) są przechowywane jako jeden kontrakt polityczny, ale ubezpieczają wiele jednostek, a tym samym reprezentują wiele zasad. |
|
Data wejścia w życie zasad
|
policyEffectiveDate | string |
Data wejścia w życie polityki powodziowej. Jeśli w polu nie określono czasu, wartość domyślna to T00:00:00.000Z. Od 1 marca 1995 r. standardowy okres oczekiwania dla nowych aplikacji biznesowych i poręczenia zwiększające pokrycie wynosi 30 dni od daty zastosowania i przedstawienia premii. (Przykład: Zasady stosowane w dniu 3 kwietnia staną się obowiązujące o godzinie 12:01 w dniu 3 maja). |
|
Data zakończenia zasad
|
policyTerminationDate | string |
Data, w której anulowanie polisy ubezpieczeniowej powodziowej staje się skuteczne - albo dlatego, że zostało anulowane lub wygasło. Jeśli w polu nie określono czasu, wartość domyślna to T00:00:00.000Z |
|
Wskaźnik terminu zasad
|
policyTermIndicator | integer |
Wskazuje czas, dla którego obowiązują zasady. Zgodnie z opisem w formularzu aplikacji ubezpieczenia powodziowego, pokrycie jest przewidziane na początkowy okres polisy 1 lub 3 lat i na kolejne warunki 1 lub 3 lata, pod warunkiem, że składka za każdy udany okres jest wypłacana w całości i otrzymana przez NFIP przed wygaśnięciem ówczesnego okresu bieżącego. Inne warunki w okresie od 1 do 3 lat mogą być napisane w celu zbiegnięcia się z terminem polis ubezpieczeniowych innych właścicieli domów. Preferowane zasady ryzyka są dozwolone tylko przez 1 rok. Trzyletnie terminy są dozwolone tylko dla zasad powodzi grupy: 1–1 rok; 3 – 3 lata (tylko w przypadku polityki obowiązującej przed 1 maja 1999 r.); 9 - Inne (od 1 do 3 lat); |
|
Wskaźnik budowy post FIRM
|
postFIRMConstructionIndicator | string |
Wskazuje, czy budowa została rozpoczęta przed publikacją firmy, czy po jej opublikowaniu. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". W celach ratingowych, budynki, dla których rozpoczęcie budowy lub znaczna poprawa nastąpiła po 31 grudnia 1974 r., lub po dacie wejścia w życie początkowej FIRMY dla społeczności, w zależności od tego, co nastąpi później, są uważane za budowę Post-FIRM |
|
Podstawowy wskaźnik rezydencji
|
primaryResidenceIndicator | string |
Wskazuje, czy ubezpieczony budynek/jednostka kondominium jest główną rezydencją ubezpieczonego. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". Jednorodzinny mieszkanie/mieszkanie kwalifikuje się jako główna rezydencja ubezpieczonego, pod warunkiem że w momencie utraty nazwany ubezpieczona lub małżonek o imieniu ubezpieczonego mieszkał w mieszkaniu za (1) 80 procent z 365 dni bezpośrednio poprzedzających stratę, lub (2) 80 procent okresu własności ubezpieczonego mieszkania, jeśli własność jest mniejsza niż 365 dni. Od 1 czerwca 2014 r. NFIP definiuje rezydencję podstawową jako budynek, który będzie mieszkał przez ubezpieczonego lub ubezpieczonego małżonka przez ponad 50 procent z 365 dni po dacie wejścia w życie polityki. Y - Podstawowa rezydencja ubezpieczonego; N - Nie-Podstawowa Rezydencja; |
|
Rate, metoda
|
rateMethod | string |
Wskazuje metodę klasyfikacji zasad: 1 — ręczna; 2 — specyficzne; 3 — Alternatywa; 4 — Formularz oceny czynnika ryzyka strefy V; 5 - Niedobezpieczona polityka master kondominium; 6 — tymczasowe; 7 — Preferowane zasady ryzyka (PRP wydane dla kwalifikujących się nieruchomości znajdujących się w obszarze zagrożenia powodziowego innego niż specjalny [non-SFHA]); 8 — Wstępne; 9 — Zasady MPPP; A — opcjonalna strefa po 1981 v; B - Zasady przed firmą z oceną podniesienia uprawnień - Tabele stawek z tytułu ubezpieczenia powodziowego; E - FEMA pre-firm specjalne stawki; F - Dzierżawiona nieruchomość federalna; G - Group Flood Insurance Policy (GFIP); P — preferowane zasady ryzyka (odnowienie PRP wydane w pierwszym roku po poprawce mapy dla kwalifikującej się właściwości, która została nowo zamapowana na SFHA przez poprawkę mapy, lub nową firmę napisaną dla kwalifikującej się właściwości, która została nowo zamapowana na SFHA przez poprawkę mapy obowiązującą w dniu lub po 1 października, 2008 — Rozszerzenie kwalifikowalności PRP); Q — preferowane zasady ryzyka (kolejne odnowienia PRP, w których poprzedni rok zasad został zgłoszony jako "P" lub "Q"); R — nowo zamapowane na SFHA; S - Stawki specjalne FEMA; T — poważne powtarzające się właściwości utraty (wcześniej grupa docelowa — pełne ryzyko). Od 1 października 2013 r. kod nie będzie już prawidłowy; W — Zasady firmy wstępnej z oceną podniesienia uprawnień — procedury przesyłania do stawki; RatingEngine: zasady oceniane ryzykiem, w których FEMA oblicza stawki na podstawie różnych czynników ryzyka. |
|
Wskaźnik zwykłego programu awaryjnego
|
regularEmergencyProgramIndicator | string |
Określa fazę NFIP, w której obecnie uczestniczy społeczność. Stan programu określa, czy ubezpieczenie powodziowe jest dostępne, a jeśli tak, określa limity ubezpieczenia. R — zwykły program; E - Program awaryjny; |
|
Tworzenie małych wskaźników biznesowych
|
smallBusinessIndicatorBuilding | string |
Wskazuje, czy ubezpieczona reprezentuje małą firmę. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". Małe firmy są definiowane jako firma z mniej niż 100 pracownikami w aplikacji zasad |
|
Łączna ochrona ubezpieczeniowa budynku
|
totalBuildingInsuranceCoverage | integer |
Łączna kwota ubezpieczenia w całości dolarów na budynku. |
|
Ubezpieczenie całkowitej zawartości
|
totalContentsInsuranceCoverage | integer |
Łączna kwota ubezpieczenia w całości w dolarach na zawartość. |
|
Łączna składka ubezpieczeniowa z polisy
|
totalInsurancePremiumOfThePolicy | integer |
Łączna składka ubezpieczeniowa polisy w dolarach całkowitych. Wartości ujemne wskazują zwrot kosztów. |
|
Kod przyczyny anulowania anulowania
|
cancellationVoidanceReasonCode | string |
Kod przyczyny wskazujący, dlaczego zasady zostały anulowane/unieważnione. Wartości prawne (wartość: description): 01 : Budynek sprzedany lub usunięty; 02: Zawartość została sprzedana lub usunięta (zasady dotyczące tylko zawartości); 03: Zasady anulowane i przepisane w celu ustanowienia wspólnego wygaśnięcia; Data z innymi liniami ubezpieczenia; 04: Zduplikowane zasady (NFIP); 05: Brak płatności; 06: Niekwalifikowane ryzyko; 08: Brak nieubezpieczonego interesu; 09: PMR (fizyczna poprawka mapy) lub LOMR ( List poprawki mapy) z kredytodawcą release; 10: Zamknięte Jezioro Basenowe (niekwalifikowane); 16: List FEMA determinacji z pożyczkodawcy zwolnienie; 20 : LOMA (list poprawki mapy) z kredytodawcy zwolnienie; 21: SRL (poważna powtarzalna strata) napisana z niepoprawnym ubezpieczycielem; 22: Anulowanie/ponowne zapisywanie z powodu błędu; 23: Oszustwa; 24: Anuluj/zapisz ponownie żądanie ściągnięcia po poprawce mapy; 25: Anulowanie/ponowne zapisywanie w celu przetworzenia zwrotu HFIAA; 26: Duplikuj zasady ze źródła innego niż NFIP; 45: Niektóre jednostki kondominium objęte polityką mieszkaniową i RCBAP (Polityka Stowarzyszenia Budownictwa Mieszkaniowego); 50: Polityka wymagana przez kredyt hipoteczny w błędzie; 52: Spłata kredytu hipotecznego; 60: Unieważnienie przed datą wejścia w życie; ONZ: Nieznany; |
|
Typ stawki dotowanej
|
subsidizedRateType | string |
Wskazuje, czy polityka została dotowana. Wartości prawne (wartość : description): E : Program awaryjny (na podstawie typu programu); N : nie dotowane; P : Dotowane przed firmą;. |
|
ICC Premium
|
iccPremium | integer |
Całkowita kwota w dolarach premii zwiększonego kosztu zgodności (ICC) wybrana przed zastosowaniem rabatów przez firmę do oceniania zasad. |
|
Ocena funduszu rezerwowego
|
reserveFundAssessment | integer |
Suma dolara funduszu rezerwowego zgłoszonego przez firmę. |
|
Dopłata do okresu próbnego społeczności
|
communityProbationSurcharge | integer |
Kwota opłaty próbnej, w całości dolarów, jest obliczana przez firmę w celu obliczenia zasad. UWAGA: Dopłata próbna jest płaską dopłatą, którą ubezpieczający musi zapłacić za każdą nową lub odnowioną politykę wydaną na rzecz nieruchomości w społeczności, którą NFIP wprowadził na okres próbny zgodnie z postanowieniami 44 CFR 59.24 |
|
Wskaźnik płatności Premium
|
premiumPaymentIndicator | integer |
Mechanizm płatności używany do zakupu polisy ubezpieczeniowej powodziowej. Wartości prawne (wartość: opis): 1: Karta kredytowa lub debetowa; 2: Gotówka lub kontrola;. |
|
Koszt zastępczy budynku
|
buildingReplacementCost | integer |
Szacowany koszt w całości w dolarach, aby zastąpić budynek zgodnie z raportem ubezpieczyciela. UWAGA: Koszt zastępczy nie jest wartością rynkową i nie obejmuje kosztów gruntów ani zawartości. Jest to ściśle szacowany koszt odtworzenia budynku |
|
Podstawowa stawka budynku
|
basicBuildingRate | double |
Podstawowa stawka budynku wybrana przez firmę. Ten element danych musi być zgłaszany dla wszystkich zasad z wyjątkiem preferowanych zasad ryzyka (PRP). |
|
Dodatkowa stawka budynku
|
additionalBuildingRate | double |
Dodatkowa stawka budynku wybrana przez firmę. Ten element danych musi być zgłaszany dla wszystkich zasad, z wyjątkiem preferowanych zasad ryzyka (PRP). |
|
Podstawowa szybkość zawartości
|
basicContentsRate | double |
Podstawowa stawka zawartości wybrana przez firmę. Ten element danych musi być zgłaszany dla wszystkich zasad z wyjątkiem preferowanych zasad ryzyka (PRP). |
|
Dodatkowa stawka zawartości
|
AdditionalContentsRate | double |
Dodatkowa stawka zawartości wybrana przez firmę. Ten element danych musi być zgłaszany dla wszystkich zasad, z wyjątkiem preferowanych zasad ryzyka (PRP). |
|
Kod typu obudowy
|
enclosureTypeCode | string |
Wskazuje, czy znajduje się obudowa poniżej najniższej podniesionej podłogi budynku z podwyższonym poziomem uprawnień, a jeśli istnieje, czy jest to pełna lub częściowa obudowa. Wartości prawne (wartość : description): F : W pełni; P: częściowo; N : Brak; |
|
Kod opisu budynku
|
buildingDescriptionCode | integer |
Wskazuje opis użytkowania ubezpieczonego budynku. Wartości prawne (wartość: opis): 01 : Dom główny; 02: Dom gościnny; 03: Garaż wolnostojący; 04: Budynek rolny; 05: Magazyn; 06: Dom basenowy, klub, budynek rekreacyjny; 07: Szopa narzędzi/magazynowania; 08: Inne; 09: Stodoła; 10: Budynek mieszkalny; 11: Mieszkanie - Jednostka; 12: Budynek spółdzielni; 13: Spółdzielnia - Jednostka; 14: Budynek komercyjny; 15: Kondominium (cały budynek); 16: Kondominium - Jednostka; 17: Dom Kultu; 18: Wyprodukowany (mobilny) dom; 19: Przyczepa turystyczna; 20: Kamienica/Rowhouse;. |
|
Kod ubezpieczenia do wartości
|
insuranceToValueCode | integer |
Kod wskazujący stosunek ubezpieczenia budowlanego zakupionego do wartości kosztu zastępczego budynku Wartości prawne (wartość: opis): 1 : Mniej niż 50; 2 : .50 - .74; 3: .75 lub więcej; UWAGA: Ten element danych jest wymagany dla klasyfikacji L98l Post-FIRM Zones V, V1-V30 i VE |
|
Wskaźnik strefy post FIRM V
|
postFirmVzoneIndicator | boolean |
Oznacza to, że w przypadku oceny strefy V po 1981 r., czy certyfikacja została podana zgodnie z sekcją 60.3(e) (4) federalnych przepisów dotyczących zarządzania powodzią. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". |
|
Wskaźnik odporny na powodzie
|
floodproofedIndicator | string |
Wskazuje, czy ubezpieczona struktura jest odporna na powodzie. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". UWAGA: Odporność na powodzie jest dowolną kombinacją dodatków strukturalnych i niestrukturalnych, zmian lub korekt w strukturach, które zmniejszają lub eliminują szkody powodziowe dla nieruchomości. Przeciwpowodziowe może być alternatywą dla uniesienia budynku do lub powyżej BFE; jednak NFIP wymaga certyfikatu przeciwpowodziowego przed rozważeniem środków zaradczych przeciwpowodziowych w ocenie struktury |
|
Typ okresu oczekiwania
|
waitingPeriodType | string |
Typ okresu oczekiwania używanego do wystawiania wartości prawnych zasad (wartość : description): S : Standardowa; C : Zamknięcie pożyczki; M : Poprawka mapy; N : Brak okresu oczekiwania; W: Post-Wildfire;. |
|
Przerzucanie kodu transferu
|
rolloverTransferCode | string |
Kod wskazujący typ nowej działalności zgłaszanej przez firmę Wartości prawne: N : Nowy problem; R: przerzucanie/odnawianie; E : (Anulowano od 1 maja 2005 r.); Z: przepisany dla kodów przyczyn anulowania TRRP 22, 24 i 25; T : Transfer; O: RyzykoRating 2.0 Opt-In opcji. Dostępne tylko do 31 marca 2022 r.; |
|
Data wejścia w życie poręczenia
|
endorsementEffectiveDate | string |
Data wejścia w życie zatwierdzenia zasad. |
|
Data zakupu właściwości
|
propertyPurchaseDate | string |
Wskazuje datę zakupu nieruchomości ubezpieczonej. |
|
Wskaźnik nieruchomości wynajmu
|
rentalPropertyIndicator | string |
Wskazuje, czy nieruchomość jest własnością wynajmu. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". UWAGA: Nieruchomość wynajmu jest nieruchomością, z której właściciel otrzymuje płatność od pasażerów, znanych jako najemcy, w zamian za zajmowanie lub korzystanie z nieruchomości. Nieruchomości do wynajęcia mogą być nieruchomościami mieszkalnymi lub komercyjnymi. |
|
Wskaźnik dzierżawy
|
tenantIndicator | string |
Właściciel zasad jest dzierżawą, a nie właścicielem nieruchomości. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0" |
|
Wskaźnik własności państwa
|
stateOwnedIndicator | string |
Wskazuje, czy ubezpieczona nieruchomość jest własnością państwa. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". UWAGA: Własność państwa jest gruntem lub innymi aktywami, które są legalnie własnością państwa. |
|
Wymagany kod pokrycia pomocy po awarii
|
disasterAssistanceCoverageRequiredCode | integer |
Wskazuje, która agencja federalna wymagała zakupu ubezpieczenia powodziowego jako wymogu pomocy w przypadku katastrofy. Wartości prawne (wartość: opis): 0 : Niewymagane; 1: SBA; 2: FEMA; 4: HHS (anulowane, obowiązujące 1 października 2009 r.); 5: Inna agencja;. |
|
Flaga obowiązkowego zakupu
|
mandatoryPurchaseFlag | string |
Wskazuje, czy polityka jest wymagana przez kredytodawcę hipotecznego. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0" |
|
Kod typu dziadka
|
grandfatheringTypeCode | integer |
Typ dziadka, jeśli ma to zastosowanie, na potrzeby oceny Wartości prawne (wartość: opis): 1 : Brak dziadka; 2: Dziadek zbudowany do kodu; 3: Ciągłe pokrycie dziadka; Uwaga: Dziadek jest procedurą klasyfikacji, która umożliwia posiadaczom polisy korzystanie z wcześniejszej mapy żywności do oceny, jeśli budynek został zbudowany zgodnie z przepisami lub stale ubezpieczony. |
|
Numer społeczności ocenianej przez NFIP
|
nfipRatedCommunityNumber | string |
Oznaczenie asix-digit identyfikujące ocenioną społeczność NFIP. Pierwsze dwie liczby to kod stanu. Następne cztery to numer społeczności przypisany przez FEMA. Sufiks alfabetyczny jest dodawany do numeru społeczności w celu zidentyfikowania poprawek w firmie dla tej społeczności |
|
Bieżący numer społeczności NFIP
|
nfipCommunityNumberCurrent | string |
Oznaczenie asix-digit identyfikujące bieżącą społeczność NFIP. Pierwsze dwie liczby to kod stanu. Następne cztery to numer społeczności przypisany przez FEMA. Sufiks alfabetyczny jest dodawany do numeru społeczności w celu zidentyfikowania poprawek w firmie dla tej społeczności |
|
Nazwa społeczności systemu plików NFIP
|
nfipCommunityName | string |
Alocalpoliticalentitythat ma prawo przyjąć i egzekwować rozporządzenia powodziowe dla obszaru pod jego jurysdykcją. |
|
Wskaźnik typu programu
|
programTypeIndicator | string |
Wskazuje, czy właściwość jest kwalifikowana do pokrycia programu awaryjnego (true) lub regularnego pokrycia (false). Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". UWAGA: Początkowa faza udziału społeczności w NFIP, zgodnie z sekcją 1306 krajowej ustawy o ubezpieczeniach powodziowych z 1968 r. (NFIA) (42 USA 4056). W tej fazie dostępne są ograniczone ilości pokrycia. |
|
Numer panelu mapy
|
mapPanelNumber | string |
Bieżący numer panelu mapy dla właściwości lub numer panelu mapy używany do oceny, w zależności od typu MapInfo. |
|
Sufiks panelu mapy
|
mapPanelSuffix | string |
Bieżący sufiks panelu mapy dla właściwości lub sufiks panelu mapy używany do oceny, w zależności od typu MapInfo. |
|
Strefa powodziowa bieżąca
|
floodZoneCurrent | string |
Strefa powodziowa pochodząca z mapy ubezpieczenia powodziowego (FIRM), gdzie obecnie znajduje się ubezpieczona nieruchomość. A - Specjalne powodzie bez podlewu bazowego na FIRM; AE, A1-A30 - specjalne powodzie z podwyższonym powodzią bazową na FIRM; A99 - Specjalne powodzie ze strefą ochrony; AH, AHB* - specjalne powodzie z płytkim stawem; AO, AOB* — specjalne powodzie z przepływem arkusza; X, B - umiarkowane powodzie z podstawowego źródła wody. Kieszenie obszarów podlegających problemom z drenażem; X, C - minimalny powódź z podstawowego źródła wody. Kieszenie obszarów podlegających problemom z drenażem; D - Możliwe powodzie; V - Powodzia prędkości bez wysokości powodzi bazowej na FIRM; VE, V1-V30 - Szybkość powodzi z podlewieniem podstawowym na FIRM; AE, VE, X — nowe oznaczenia strefy używane na nowych mapach począwszy od 1 stycznia 1986 r., zamiast A1-A30, V1-V30 i B i C; AR - Specjalny obszar zagrożenia powodziowego, który wynika z decertyfikacji wcześniej akredytowanego systemu ochrony przeciwpowodziowej, który jest określany jako w trakcie przywracania w celu zapewnienia ochrony przeciwpowodziowej bazy; Strefy podwójne AR - (AR/AE, AR/A1-A30, AR/AH, AR/AO, AR/AO, AR/A) Obszary podlegające powodziom z powodu awarii systemu ochrony przeciwpowodziowej (Zone AR), które nakładają się również na istniejący specjalny obszar zagrożenia powodziowego jako strefę podwójną; *AHB, AOB, ARE, ARH, ARO i ARA nie są strefami ryzyka wyświetlanymi na mapie, ale są akceptowalne dla celów klasyfikacji |
|
FEMA Region
|
femaRegion | integer |
Region FEMA. |
|
Stan właściwości
|
propertyState | string |
Dwuznaczny skrót alfa stanu, w którym znajduje się ubezpieczona nieruchomość. |
|
Zgłoszone miasto
|
reportedCity | string |
Miasto, w którym znajduje się ubezpieczony budynek. |
|
Zgłoszony kod pocztowy
|
reportedZipCode | string |
5-cyfrowy kod pocztowy dla ubezpieczonego majątku zgłoszonego przez partnerów WYO |
|
Kod hrabstwa
|
countyCode | string |
Kod FIPS jednoznacznie identyfikujący powiat podstawowy (np. 011 reprezentuje hrabstwo Broward) skojarzone z projektem. Należy pamiętać, że pole County Code może nie odzwierciedlać poszczególnych powiatów, w których znajduje się nieruchomość, ponieważ projekty mogą być skojarzone z więcej niż jednym powiatem |
|
Przewód spisowy
|
censusTract | string |
Us Census Bureau zdefiniowane przewody spisowe; podziały statystyczne powiatu lub równoważnej jednostki, które są aktualizowane przed każdym spisem dziesiętnym. NFIP opiera się na naszej usłudze geokodowania w celu przypisania kodu przewodu spisowego |
|
Fips grupy blokowej spisu
|
censusBlockGroupFips | string |
Pierwsza cyfra numeru bloku spisu identyfikuje grupę bloków. Liczby blokowe rozpoczynające się od zera (w grupie bloku 0) są skojarzone z obszarami tylko do wody. Zazwyczaj grupy blokowe mają populację od 600 do 3000 osób |
|
Szerokość
|
latitude | float |
Przybliżona szerokość geograficzna ubezpieczonego budynku (do 1 miejsca dziesiętnego). Reprezentuje to przybliżoną lokalizację ubezpieczonego majątku. Precyzja została zmniejszyna w celu zapewnienia indywidualnej prywatności. Może to spowodować powstanie lokalizacji punktu, która istnieje w nieprawidłowym hrabstwie lub stanie. Użyj pól stanu i powiatu do agregacji rekordów dla tych wymiarów |
|
Długość
|
longitude | float |
Przybliżona długość geograficzna ubezpieczonego budynku (do 1 miejsca dziesiętnego). Reprezentuje to przybliżoną lokalizację ubezpieczonego majątku. Precyzja została zmniejszyna w celu zapewnienia indywidualnej prywatności. Może to spowodować powstanie lokalizacji punktu, która istnieje w nieprawidłowym hrabstwie lub stanie. Użyj pól stanu i powiatu do agregacji rekordów dla tych wymiarów |
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
v2-HazardMitigationAssistanceProjectsByNfipCrsCommunities
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu, który nie jest utrwalany między odświeżaniem zestawu danych. |
|
Identyfikator projektu
|
projectIdentifier | string |
Pojedyncza wartość, która jednoznacznie identyfikuje projekt. Projekty oparte na awarii korzystają z konwencji sufiksu liczbowego projektu odzyskiwania po awarii (np. DR-1761-0001-M), podczas gdy projekty inne niż awarie używają unikatowego numeru projektu (np. FMA-PJ-10-WA-2017-006). |
|
Nazwa społeczności
|
communityName | string |
Nazwa społeczności uczestniczącej w Krajowym Systemie Ratingowym Programu Ubezpieczeń Powodziowych (CRS NFIP). |
|
Numer społeczności
|
communityNumber | string |
Identyfikator przypisany do społeczności biorącej udział w Krajowym Systemie Klasyfikacji Ubezpieczeń Powodziowych (CRS NFIP). |
|
Ostatnie odświeżenie
|
lastRefresh | string |
Data ostatniej aktualizacji rekordu w magazynie danych interfejsu API. |
|
Hash
|
hash | string |
Skrót MD5 pól i wartości rekordu. |
v2-HazardMitigationGrantProgramDisasterSummaries
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
|
Numer awarii
|
disasterNumber | integer |
Sekwencyjnie przypisana liczba używana do wyznaczania zdarzenia lub zdarzenia zadeklarowanego jako awaria. Aby uzyskać więcej informacji na temat procesu awarii, odwiedź stronę https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Data deklaracji
|
declarationDate | string |
Data ogłoszenia katastrofy. |
|
Typ awarii
|
disasterType | string |
Dwa znaki kodu definiującego, czy jest to poważna awaria (DR), zarządzanie pożarem (FM) lub deklaracja alarmowa (EM). Aby uzyskać więcej informacji na temat procesu awarii, odwiedź stronę https://www.fema.gov/disasters |
|
Typ zdarzenia
|
incidentType | string |
Typ zdarzenia, takiego jak pożar lub powódź. Typ zdarzenia będzie mieć wpływ na dostępne typy pomocy. Aby uzyskać więcej informacji na temat typów zdarzeń, odwiedź stronę https://www.fema.gov/disasters |
|
Title
|
title | string |
Krótki tytuł katastrofy. |
|
Region
|
region | integer |
Liczba (1–10) używana do reprezentowania regionu. |
|
State
|
state | string |
Pełna nazwa stanu (np. Wirginia) |
|
Stan zamknięcia awarii
|
disasterCloseoutStatus | string |
Stan zamknięcia (tj. Otwarty lub Zamknięty) całej awarii |
|
Stan zamknięcia PROTOKOŁU HMGP
|
hmgpCloseoutStatus | string |
Tak lub Nie wskazuje, czy program HMGP jest zamknięty w przypadku awarii. Jeśli istnieje data uzgodnień HMGP, stan ma wartość Tak; w przeciwnym razie stan ma wartość Nie. |
|
Data zamknięcia awarii
|
disasterCloseoutDate | string |
Data zamknięcia całej katastrofy. |
|
Data uzgodnień HMGP
|
hmgpReconciliationDate | string |
Data centrali FEMA zgodziła się na uzgadnianie finansowe prowadzone przez region i zamknęła program katastrofy. |
|
Data ukończenia awarii nowych aplikacji
|
disasterDueDateForNewApps | string |
Ostateczna data ukończenia nowych aplikacji HMGP. |
|
Data zakończenia pop po awarii
|
disasterPopEndDate | string |
Okres wydajności (POP) to okres, w którym jednostka niefederalna może ponosić nowe zobowiązania do wykonywania wszystkich działań administracyjnych i udzielania nagród oraz ponoszenia kosztów. W przypadku kosztów zarządzania stanem początkowe pop może nie przekraczać 8 lat od deklaracji awarii |
|
Data zakończenia protokołu HMGP
|
hmgpPopEndDate | string |
Najnowsza data ukończenia pracy lub data zmiany pracy z pracy zaplanowanej we wszystkich projektach w ramach awarii. Oznacza to dzień, w którym jednostka niefederalna może ponieść nowe zobowiązania do wykonywania wszystkich działań administracyjnych i udzielania nagród oraz ponoszenia kosztów. |
|
Data rozszerzenia POP protokołu HMGP
|
hmgpPopExtnDate | string |
Dzień, w którym jednostka niefederalna może ponosić nowe zobowiązania do wykonywania wszystkich działań administracyjnych i udzielania nagród oraz ponoszenia kosztów. |
|
Numer rozszerzenia PROTOKOŁU POP HMGP
|
hmgpPopExtnNum | string |
Liczba najnowszych rozszerzeń, które wystąpiła po awarii od czasu wygaśnięcia oryginalnego okresu wydajności. |
|
Data okresu likwidacji
|
liqPeriodDate | string |
Okres likwidacji klęski żywiołowej to czas po zakończeniu okresu realizacji dotacji, gdy jednostka niefederacyjna musi zlikwidować wszystkie zobowiązania poniesione w okresie realizacji. |
|
Maksymalna data okresu likwidacji
|
liqPeriodMaxDate | string |
Data ostatniego przedłużenia okresu likwidacji. |
|
Maksymalna liczba wyskakujących okresów likwidacji
|
liqPeriodMaxPopNum | string |
Liczba najnowszych okresów likwidacji. |
|
Maksymalna data przedłużenia okresu likwidacji
|
liqPeriodMaxExtDate | string |
Data ostatniego dodatkowego rozszerzenia przyznanego po dacie zakończenia okresu likwidacji. |
|
Maksymalny numer rozszerzenia okresu likwidacji
|
liqPeriodMaxExtNum | string |
Liczba najnowszych dodatkowych rozszerzeń przyznanych po dacie zakończenia okresu likwidacji. |
|
Dostępne dolary zaradcze
|
mitigationDollarsAvailable | double |
Pozostała kwota dostępna dla adresatów dla kwalifikujących się projektów. |
|
Zablokowana w wysokości limitu
|
lockedInCeilingAmount | double |
Poziom finansowania HMGP dostępny w dolarach dla adresata/grantee dla konkretnej deklaracji katastrofy. Ta kwota dolara, znana również jako wartość "lock-in" dla HMGP, jest maksimum, że FEMA może zobowiązać się do kwalifikujących się działań HMGP |
|
Łączna kwota zobowiązania
|
obligatedTotalAmount | double |
Łączna kwota zobowiązana do katastrofy w dolarach. Ta kwota obejmuje koszty administratora Adresat/Grantee i Subrecipient/Subgrantee. Ta nazwa pola była wcześniej nazywana obowiązkiem całkowitej kwoty. |
|
Kwota inicjatywy zobowiązanej
|
obligatedInitiativeAmount | double |
Łączna kwota zobowiązana do 5% projektów inicjatyw w dolarach. 5% Initiative umożliwia adresatom/grantom w ramach HMGP wykorzystanie do pięciu procent całkowitych funduszy dotacji HMGP dla projektów, które są trudne do oceny przy użyciu zatwierdzonych metodologii efektywności kosztowej FEMA, ale które w przeciwnym razie spełniają wymagania kwalifikowalności HMGP. Ta nazwa pola była wcześniej określana jako kwota inicjatywy zobowiązanej. |
|
Kwota planowania zobowiązującego
|
obligatedPlanningAmount | double |
Łączna kwota zobowiązana do planowania projektów w dolarach. Do 7% finansowania HMGP odbiorcy/Grantee można użyć do planowania działań związanych z planowaniem ograniczania ryzyka. Ta nazwa pola była wcześniej określana jako kwota planowania obowiązkowego |
|
Kwota regularna zobowiązana
|
obligatedRegularAmount | double |
Łączna kwota zobowiązana do regularnych projektów w dolarach. Ta nazwa pola była wcześniej nazywana obowiązkiem regularnej kwoty. Aby uzyskać więcej informacji na temat kwalifikujących się działań zaradczych, odwiedź stronę: https://www.fema.gov/grants/mitigation |
|
Kwota zarządzania obowiązkiem odbiorcy
|
obligatedRecipientMgmtAmt | double |
Łączna kwota zobowiązana do obsługi kosztów zarządzania odbiorcami w dolarach. Koszty zarządzania to wszelkie koszty pośrednie, wydatki administracyjne i wszelkie inne wydatki, które nie są bezpośrednio obciążane określonym projektem, które są rozsądnie naliczane przez odbiorcę lub subrecipient w administrowaniu dotacji HMGP i zarządzaniu nim. Koszty zarządzania odbiorcami mają zastosowanie tylko do awarii zadeklarowanych w dniu 1 sierpnia 2017 r. lub po nim. Ta nazwa pola była wcześniej określana jako Kwota zobowiązania SMC |
|
Administrator odbiorcy zobowiązany
|
obligatedRecipientAdmin | double |
Łączna kwota zobowiązana do kosztów administracyjnych adresatów w dolarach. Koszty administracyjne adresata są udostępniane odbiorcy za wynagrodzenie w nadgodzinach, za pracę nadgodzin i podróże dla pracowników wykonujących zadania administracyjne. Koszty administracyjne adresata mają zastosowanie tylko do awarii zadeklarowanych przed 13 listopada 2007 r. Ta nazwa pola była wcześniej określana jako Obligated Grantee Admin |
|
Zobowiązany administrator subrecipient
|
obligatedSubrecipientAdmin | double |
Łączna kwota zobowiązana do subrecipient kosztów administracyjnych w dolarach. Subrecipient Koszty administracyjne są udostępniane Subrecipient do przygotowania wniosków, kwartalnych sprawozdań, inspekcji, powiązanych inspekcji, inspekcji terenowych, ewidencjonowania i składania roszczeń zwrotu do Odbiorcy. Subrecipient Koszty administracyjne mają zastosowanie tylko do katastrof zadeklarowanych przed 13 listopada 2007 r. Ta nazwa pola była wcześniej nazywana obowiązkiem administratora podgrantee |
|
Kwota zobowiązania do zarządzania subrecipient
|
obligatedSubrecipMgmtAmt | double |
Łączna kwota zobowiązana do kosztów zarządzania subrecipient w dolarach. Koszty zarządzania subrecipient są wszelkie koszty pośrednie, wydatki administracyjne i wszelkie inne wydatki, które nie są bezpośrednio obciążane konkretnym projektem, które są rozsądnie poniesione przez odbiorcę lub subrecipient w administrowaniu dotacji HMGP i zarządzaniu nim. Koszty zarządzania podrzędnego mają zastosowanie tylko do awarii zadeklarowanych w dniu 1 sierpnia 2017 r. |
|
Liczba oczekujących projektów
|
pendingProjectsQuantity | integer |
Liczba oczekujących projektów w przypadku awarii. |
|
Oczekująca kwota proponowanego udziału federalnego
|
pendingFedShareProposedAmt | string |
Proponowany udział federalny oczekujących projektów w przypadku awarii. |
|
Ostatnie odświeżenie
|
lastRefresh | string |
Data ostatniej aktualizacji rekordu w magazynie danych interfejsu API. |
|
Hash
|
hash | string |
Skrót MD5 pól i wartości rekordu. |
v2-HmaSubapplications
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Identyfikator podaplikacji
|
subapplicationIdentifier | string |
Pojedyncza wartość, która jednoznacznie identyfikuje podaplikację/subgrant. Identyfikator podaplikacji składa się z [kodu organizacji FEMA][FEMA Region Letter Code]-[Fiscal Year Opportunity]-[Kod programu]-[Numer aplikacji]-[Numer podaplikacji]. Jest to pole wygenerowane przez system w języku FEMA GO. |
|
Program
|
program | string |
Nazwa programu grantowego Pomocy zaradczej zagrożeń (np. Tworzenie odpornej infrastruktury i społeczności) skojarzonego z podaplikacją/subgrantem. Jest to pole wymagane w języku FEMA GO. |
|
Rok obrachunkowy
|
fiscalYear | integer |
Rok obrachunkowy rządu federalnego szansy finansowania programu dotacji. Rok obrachunkowy trwa od 1 października do 30 września. Jest to pole wymagane w języku FEMA GO. |
|
Region
|
region | integer |
Liczba (1–10) używana do reprezentowania regionu skojarzonego z podaplikacją/podrantem. Jest to pole wymagane w języku FEMA GO. |
|
Wnioskodawca UEI
|
applicantUei | string |
Pojedyncza wartość, która jednoznacznie identyfikuje wnioskodawcę/grantee. Unikatowy identyfikator jednostki (UEI) to 12-znakowy identyfikator alfanumeryczny przypisany do jednostki w SAM.gov w celu zidentyfikowania firm i innych jednostek, które działają w firmie z rządem federalnym. Jest to pole wygenerowane przez system w języku FEMA GO. |
|
Imię i nazwisko wnioskodawcy
|
applicantName | string |
Imię i nazwisko wnioskodawcy wnioskującego o środki zaradcze (np. Illinois Emergency Management Agency). Wnioskodawca staje się odbiorcą (wcześniej określanym jako Grantee), gdy otrzymuje nagrodę federalną bezpośrednio od federalnej agencji przyznającej do prowadzenia działalności w ramach programu federalnego. Jest to pole wymagane w języku FEMA GO. |
|
Interfejs UEI aplikacji podrzędnej
|
subapplicantUei | string |
Pojedyncza wartość, która jednoznacznie identyfikuje podaplikatora/podgrantee. Unikatowy identyfikator jednostki (UEI) to 12-znakowy identyfikator alfanumeryczny przypisany do jednostki w SAM.gov w celu zidentyfikowania firm i innych jednostek, które działają w firmie z rządem federalnym. Jest to pole wygenerowane przez system w języku FEMA GO. |
|
Nazwa aplikacji podrzędnej
|
subapplicantName | string |
Nazwa subaplikatora wnioskującego o finansowanie grantu ograniczania ryzyka (np. Miasto Chicago). Subapplicant staje się subrecipient (wcześniej określany subgrantee), gdy otrzymuje subaward z jednostki przekazywanej (tj. Odbiorca) do przeprowadzenia części nagrody federalnej. Jest to pole wymagane w sekcji Informacje o aplikacji podrzędnej w języku FEMA GO. |
|
Miasto podrzędne
|
subapplicantCity | string |
Nazwa miasta (np. Chicago) skojarzonego z podaplikatorem/subrecipientem. Jest to pole wymagane w sekcji Informacje o aplikacji podrzędnej w języku FEMA GO. |
|
Stan aplikacji podrzędnej
|
subapplicantState | string |
Pełna nazwa stanu (np. Illinois) skojarzonego z podaplikatorem/subrecipientem. Jest to pole wymagane w sekcji Informacje o aplikacji podrzędnej w języku FEMA GO. |
|
Skrót stanu podaplikacji
|
subapplicantStateAbbreviation | string |
Dwuliterowy skrót stanu (np. IL reprezentuje Illinois) skojarzony z podaplikacją/subrecipientem. Jest to pole wymagane w sekcji Informacje o aplikacji podrzędnej w języku FEMA GO. |
|
Kod pocztowy aplikacji podrzędnej
|
subapplicantZipCode | string |
Pięciocyfrowy kod pocztowy skojarzony z podaplikantem/subrecipientem (np. 60614). Jest to pole wymagane w sekcji Informacje o aplikacji podrzędnej w języku FEMA GO. |
|
Podaplikacji Zip+4
|
subapplicantZip4 | string |
Cztery cyfry, które wyznaczają określoną lokalizację w kodzie pocztowym skojarzonym z podaplikantem/subrecipientem (np. 0001). Jest to pole opcjonalne w sekcji Informacje o aplikacji podrzędnej w języku FEMA GO. |
|
Temat EO12372
|
subjectEO12372 | string |
Wskazuje, czy podaplikacja/subrecipient podlega przeglądowi przez zarządzenie wykonawcze 12372, Ilocation Review of Federal Programs. Aby uzyskać więcej informacji na temat zarządu wykonawczego 12372, zobacz https://www.archives.gov/federal-register/codification/executive-order/12372.html. Jest to pole wymagane w sekcji Informacje o aplikacji podrzędnej w języku FEMA GO. |
|
data przeglądu EO12372
|
eo12372ReviewDate | string |
Data udostępnienia podaplikacji/subgrant do przeglądu zarządzenie wykonawcze 12372. Jest to pole warunkowe w sekcji Informacje o aplikacji podrzędnej w języku FEMA GO, które jest zależne od podmiotu EO12372 ma wartość Tak. Chociaż ta wartość może zawierać informacje o czasie (00:00:00.000), są generowane przez system i nie odzwierciedlają rzeczywistego czasu skojarzonego z podaplikacją/podciągiem. |
|
Subaplikacji długu federalnego
|
subapplicantFederalDebt | boolean |
Wskazuje, czy subaplikacja/subrecipient jest delinquent dla dowolnego długu federalnego. Dług delinquent ma zastosowanie do organizacji wnioskodawcy, a nie do osób, które pracują lub podpisują wniosek. Jest to pole wymagane w sekcji Informacje o aplikacji podrzędnej w języku FEMA GO. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". |
|
Data zainicjowana w systemie
|
dateInitiatedInSystem | string |
Data i godzina zainicjowania podaplikacji w systemie. Jest to pole wygenerowane przez system w języku FEMA GO. |
|
Data przesłana wnioskodawcy
|
dateSubmittedToApplicant | string |
Data i godzina przesłania podań do wnioskodawcy/odbiorcy. Jest to pole wygenerowane przez system w języku FEMA GO. |
|
Data przesłana do FEMA
|
dateSubmittedToFema | string |
Data i godzina przesłania podań do FEMA przez wnioskodawcę/odbiorcę. Jest to pole wygenerowane przez system w języku FEMA GO. |
|
Tytuł podaplikacji
|
subapplicationTitle | string |
Tytuł podaplikacji przesłanej do FEMA przez podaplikację. To pole może zostać zmienione przez FEMA w celu usunięcia danych osobowych (PII). Jeśli dane osobowe zostaną usunięte, zostaną zastąpione przez "[REDACTED]". Jest to pole wymagane dla podaplikacji w języku FEMA GO. |
|
Proponowana data rozpoczęcia projektu
|
proposedProjectStartDate | string |
Proponowana data rozpoczęcia harmonogramu podaplikacji/subgranta, która może różnić się od oficjalnego okresu wydajności. Jest to pole wymagane w sekcji Harmonogram w języku FEMA GO. |
|
Proponowana data zakończenia projektu
|
proposedProjectEndDate | string |
Proponowana data zakończenia harmonogramu podaplikacji/subgranta, która może różnić się od oficjalnego okresu wydajności. Jest to pole wymagane w sekcji Harmonogram w języku FEMA GO. |
|
Szacowany całkowity czas trwania
|
estimatedTotalDuration | integer |
Szacowany całkowity czas trwania podaplikacji/subgranta w liczbie miesięcy, które mogą różnić się od oficjalnego okresu wydajności. Jest to pole wymagane w sekcji Harmonogram w języku FEMA GO. |
|
Kategoria finansowania
|
fundingCategory | string |
Przyznaj kategorię finansowania programu wybraną przez wnioskodawcę/odbiorcę dla podaplikacji/subgrantu. Kategorie finansowania różnią się w zależności od programu dotacji i opisano je w rocznych informacjach o finansowaniu. Aby uzyskać więcej informacji na temat kategorii finansowania dla każdego programu dotacji, odwiedź stronę https://www.grants.gov/. Jest to pole wymagane w języku FEMA GO. |
|
Typ aplikacji podrzędnej
|
subapplicantType | string |
Typ podaplikacji/subrecipient, wyznaczony samodzielnie przez podzaplikowanie/subrecipient. Subaplikacja/subrecipient może być federalnych plemion, agencji państwowych, prywatnych organizacji non-profit, agencji plemiennych, samorządów lokalnych/społeczności. Jest to pole wymagane w sekcji Informacje o aplikacji podrzędnej w języku FEMA GO. |
|
Status
|
status | string |
Bieżący stan podaplikacji/subgrantu w systemie (np. Niekwalifikowany, Nie zaznaczony, Zaoferowane podrzędne, Wybrany podaward, Przesłany do FEMA itp.). Jest to pole obsługiwane przez system w języku FEMA GO. |
|
Typ podaplikacji
|
subapplicationType | string |
Typ podaplikacji/subgrant (np. koszt zarządzania, plan, projekt, określanie zakresu projektu, pomoc techniczna itp.). Jest to pole wymagane w języku FEMA GO. |
|
Powiaty korzystające z korzyści
|
benefitingCounties | string |
Jednostka równoważna hrabstwa lub hrabstwa skojarzona z podaplikacją/subgrantem. Możliwe jest wiele powiatów i rozdzielane średnikami. Jest to pole wymagane w sekcji Społeczność w FEMA GO. |
|
Aktywność podstawowa
|
primaryActivity | string |
Podstawowe działanie zaradcze skojarzone z podaplikacją/podsiecią. Jest to pole wymagane w sekcji Zakres pracy w języku FEMA GO. |
|
Podstawowa podakcyjność
|
primarySubactivity | string |
Podstawowa podakcyjność ograniczania ryzyka skojarzona z podaplikacją/subgrantem. Jest to pole warunkowe w sekcji Zakres pracy w języku FEMA GO, które jest zależne, gdy działanie podstawowe nie ma wartości NULL. Nie wszystkie działania podstawowe mają podstawową podakcyjność. |
|
Działanie pomocnicze
|
secondaryActivity | string |
Pomocnicze działanie ograniczania ryzyka skojarzone z podaplikacją/subgrantem. Jest to pole opcjonalne w sekcji Zakres pracy w języku FEMA GO. |
|
Podakcyjność pomocnicza
|
secondarySubactivity | string |
Pomocnicza podakcyjność ograniczania ryzyka skojarzona z podaplikacją/subgrantem. Jest to pole warunkowe w sekcji Zakres pracy w FEMA GO, które jest zależne, gdy działanie pomocnicze nie ma wartości NULL. Nie wszystkie działania pomocnicze mają podakcyjność pomocniczą. |
|
Działanie tertiary
|
tertiaryActivity | string |
Tertiary działania zaradcze skojarzone z podaplikacją/subgrantem. Jest to pole warunkowe w sekcji Zakres pracy w FEMA GO, które jest zależne, gdy działanie pomocnicze nie ma wartości NULL. |
|
Podakcyjność tertiary
|
tertiarySubactivity | string |
Trzeci czas podakcyjności ograniczania ryzyka skojarzony z podaplikacją/podsiecią. Jest to pole warunkowe w sekcji Zakres pracy w FEMA GO, które jest zależne, gdy działanie tertiary nie ma wartości NULL. Nie wszystkie działania trzeciorzędne mają podakcyjność tertiary. |
|
Podstawowa linia życia społeczności
|
primaryCommunityLifeline | string |
Podstawowa linia życia społeczności skojarzona z podapplication/subgrant. Aby uzyskać więcej informacji na temat linii życia społeczności, zobacz https://www.fema.gov/sw/emergency-managers/practitioners/lifelines. Jest to pole wymagane w sekcji Zakres pracy w języku FEMA GO dla projektów i typów podań określania zakresu projektu. |
|
Podstawowy składnik życia społeczności
|
primaryCommunityLifelineComponent | string |
Podstawowy składnik środowiska życia społeczności skojarzony z podaplikacją/podrantem. Jest to pole warunkowe w sekcji Zakres pracy w języku FEMA GO dla projektów i typów podań określania zakresu projektu, które są zależne, gdy podstawowa linia życia społeczności nie ma wartości NULL. Nie wszystkie linie życia społeczności mają składnik. |
|
Pomocnicza linia życia społeczności
|
secondaryCommunityLifeline | string |
Pomocnicza linia życia społeczności skojarzona z podaplikacją/subgrantem. Jest to pole opcjonalne w sekcji Zakres pracy w języku FEMA GO dla projektów i typów podań określania zakresu projektu. |
|
Składnik pomocniczej linii życia społeczności
|
secondaryCommunityLifelineComponent | string |
Pomocniczy składnik community lifeline skojarzony z podaplikacją/podrantem. Jest to pole warunkowe w sekcji Zakres pracy w języku FEMA GO dla projektów i typów podań określania zakresu projektu, które są zależne, gdy pomocnicze środowisko życia społeczności nie ma wartości NULL. Nie wszystkie linie życia społeczności mają składnik. |
|
Tertiary Community Lifeline
|
tertiaryCommunityLifeline | string |
Tertiary Community Lifeline skojarzone z podaplikacją/subgrantem. Jest to pole warunkowe w sekcji Zakres pracy w języku FEMA GO dla projektów i typów podań określania zakresu projektu, które są zależne, gdy pomocnicze środowisko życia społeczności nie ma wartości NULL. |
|
Tertiary Community Lifeline, składnik
|
tertiaryCommunityLifelineComponent | string |
Tertiary Community Lifeline Component skojarzone z podaplikacją/subgrantem. Jest to pole warunkowe w sekcji Zakres pracy w języku FEMA GO dla projektów i typów podań określania zakresu projektu, które są zależne, gdy tertiary Community Lifeline nie ma wartości NULL. Nie wszystkie linie życia społeczności mają składnik. |
|
Zagrożenie podstawowe
|
primaryHazard | string |
Zagrożenie podstawowe związane z podaplikacją/podrantem (np. powodzią, pożarem, tornado itp.). Jest to pole wymagane w sekcji Zakres pracy w języku FEMA GO dla typów podaplikacji planu, projektu i projektu. |
|
Zagrożenie pomocnicze
|
secondaryHazard | string |
Dodatkowe zagrożenie związane z podaplikacją/podsiecią (np. powodzią, pożarem, tornado itp.). Jest to opcjonalne pole w sekcji Zakres pracy w języku FEMA GO dla typów podaplikacji planu, projektu i projektu. |
|
Zagrożenie trzeciorzędne
|
tertiaryHazard | string |
Zagrożenie tertiarne związane z podaplikacją/podrantem (np. Powodzie, Pożar, Tornado itp.). Jest to pole warunkowe w sekcji Zakres pracy w języku FEMA GO dla planu, projektu i projektu typy podaplikacji, które są zależne, gdy pomocnicze zagrożenie nie ma wartości NULL. |
|
Rozwiązanie oparte na charakterze
|
natureBasedSolution | string |
Typ rozwiązania opartego na charakterze skojarzony z podaplikacją/podrantem. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz https://www.fema.gov/emergency-managers/risk-management/climate-resilience/nature-based-solutions. W przypadku podaplikacji/podgranów przesłanych w FY 2020 i FY 2021 dane są wypełniane z pytania BCA Czy podaplikacja/podsieć zawiera zieloną infrastrukturę?. Ponadto w przypadku podgranacji/podgranów przed 2023 r. wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1" i nie jest wskazywana za pomocą wartości "false" lub "0". W przypadku podaplikacji/podgranów przesłanych w FY 2023 i nowszych typ rozwiązania opartego na przyrodzie jest wskazywany (np. Aquifer Storage and Recovery, system bioretention, rośliny natywne itp.). Możliwe jest wiele rozwiązań opartych na przyrodzie i są rozdzielane przez element , . Jest to pole wymagane w sekcji Zakres pracy w języku FEMA GO dla typów podaplikacji projektu. |
|
Małe zubożałe
|
smallImpoverished | boolean |
Wskazuje, czy podaplikacja/subrecipient samodzielnie zidentyfikowana jako mała zubożała społeczność zdefiniowana przez 42 STANY ZJEDNOCZONE 5133(a) i w FY2023 pytanie zostało rozwinięte w celu uwzględnienia oświadczenia OR dla stref odporności awarii wspólnoty (CDRZ) zgodnie z definicją 42 us Code 5136(a). Zgodnie z HMA Grant Programs "Small Impoverished Community" jest synonimem "Gospodarczo niekorzystnej społeczności wiejskiej". Jest to pole wymagane w sekcji Budżet w FEMA GO. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości true lub 1. Nie jest wskazywany za pomocą wartości false lub 0. |
|
Populacja, której dotyczy problem
|
populationAffected | string |
Procent populacji, na którą ma wpływ podaplikacja/subgrant. Ta wartość jest zgłaszana samodzielnie przez podaplikatora/subrecipient. Jest to pole wymagane w sekcji Zakres pracy w języku FEMA GO dla typów podaplikacji projektu. |
|
Projekt etapowy
|
phasedProject | boolean |
Wskazuje, czy subapplication/subgrant jest etapowy. Złożone projekty zaradcze mogą być etapowe, które umożliwiają subaplikacji/subrecipientowi opracowywanie informacji technicznych i środowiskowych, w tym projektowania, badań inżynieryjnych i zezwolenia, zanim FEMA zatwierdzi finansowanie pełnej konstrukcji. Jest to pole wymagane w sekcji Zakres pracy w języku FEMA GO dla typów podaplikacji projektu. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". |
|
Budowa
|
construction | boolean |
Wskazuje, czy podaplikacja/subrecipient proponuje wykonywanie działań budowlanych w ramach tego podaplikacji/podskładnika. Jest to pole wymagane w sekcji Zakres pracy w języku FEMA GO dla typów podaplikacji projektu. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". |
|
Poprzednia podaplikacja
|
priorSubapplication | boolean |
Wskazuje, czy podaplikacja/subgrant został utworzony na podstawie wcześniejszej nagrody FEMA HMA Advance Assistance lub Project Scoping award lub jakiejkolwiek innej dotacji federalnej, lub Subapplicant jest byłym odbiorcą budowania odpornej infrastruktury i społeczności niefinansowej bezpośredniej pomocy technicznej. Jest to pole wymagane w sekcji Ocena w języku FEMA GO dla typów podaplikacji planu, projektu i projektu. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". |
|
System klasyfikacji społeczności
|
communityRatingSystem | boolean |
Wskazuje, czy subaplikacja/subrecipient uczestniczy w systemie oceny wspólnoty FEMA (CRS). Aby uzyskać więcej informacji na temat crS, zobacz https://www.fema.gov/floodplain-management/community-rating-system. Jest to pole wymagane w sekcji Ocena w języku FEMA GO dla typów podaplikacji planu, projektu i projektu. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". |
|
Ocena CRS
|
crsRating | integer |
Liczba (1–9) używana do reprezentowania klasy systemu klasyfikacji społeczności podaplikatora/subrecipienta. Jest to pole warunkowe w sekcji Ocena w języku FEMA GO dla planu, projektu i projektu Typy podaplikacji określające zakres, które są zależne, gdy system klasyfikacji społeczności (CRS) ma wartość "Tak". |
|
Współpracujący partner techniczny
|
cooperatingTechnicalPartner | boolean |
Wskazuje, czy subaplikacja/subrecipient uczestniczy w programie Partner techniczny współpracy (CTP). Aby uzyskać więcej informacji na temat protokołu CTP, odwiedź stronę https://www.fema.gov/flood-maps/cooperating-technical-partners. Jest to pole wymagane w sekcji Ocena w języku FEMA GO dla typów podaplikacji planu, projektu i projektu. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". |
|
Przyjęte ICC
|
adoptedIcc | boolean |
Wskazuje, czy przyjęte kody budowlane Subapplicant/Subrecipient są zgodne z kodeksami konstrukcyjnymi Międzynarodowej Rady Kodeksu Międzynarodowego (ICC). Jest to pole wymagane w sekcji Ocena w języku FEMA GO dla typów podaplikacji planu, projektu i projektu. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". |
|
Kod konstrukcyjny roku
|
yearBuildingCode | integer |
Year of the Subapplicant/Subrecipient's building code (Rok kompilowania kodu podrzędnego/subrecipienta). Jest to pole warunkowe w sekcji Ocena w języku FEMA GO dla planu, projektu i projektu Typy podaplikacji określające zakres, które są zależne od przyjętych międzynarodowych kodów konstrukcyjnych (ICC) to "Tak". |
|
Kody konstrukcyjne w BCEGS
|
buildingCodesOnBcegs | boolean |
Wskazuje, czy kody konstrukcyjne podaplikatora/subrecipienta są oceniane zgodnie z harmonogramem klasyfikacji skuteczności kodów budynków (BCEGS). Aby uzyskać więcej informacji na temat BCEGS, zobacz https://www.fema.gov/glossary/bcegs. Jest to pole wymagane w sekcji Ocena w języku FEMA GO dla typów podaplikacji planu, projektu i projektu. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". |
|
Ocena BCEGS
|
bcegsRating | integer |
Liczba (1–10) używana do reprezentowania klasyfikacji Podaplikatora/Subrecipient w harmonogramie klasyfikacji skuteczności kodów konstrukcyjnych (BCEGS). Jest to pole warunkowe w sekcji Ocena w języku FEMA GO dla planu, projektu i projektu Typy podaplikacji określające zakres, które są zależne od kodów konstrukcyjnych ocenionych w harmonogramie klasyfikacji skuteczności kodów budynku (BCEGS) to "Tak". |
|
Plan ograniczania ryzyka
|
mitigationPlanCovered | boolean |
Wskazuje, czy działanie podaplikacji/subgrantu jest objęte bieżącym zatwierdzonym planem ograniczania ryzyka dla wielu zagrożeń przez FEMA zgodnie z 44 CFR Part 201. Aby uzyskać więcej informacji na temat planowania ograniczania ryzyka, zobacz https://www.fema.gov/emergency-managers/risk-management/hazard-mitigation-planning. Jest to pole wymagane w sekcji Plan ograniczania ryzyka w FEMA GO. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". |
|
Typ planu ograniczania ryzyka
|
mitigationPlanType | string |
Typ planu ograniczania ryzyka, który obejmuje działanie podaplikacji/subgranta. Jest to pole warunkowe w sekcji Plan ograniczania ryzyka w FEMA GO, które jest zależne od planu ograniczania ryzyka objętego "Tak". |
|
Podtyp planu ograniczania ryzyka
|
mitigationPlanSubtype | string |
Wskazuje, czy plan ograniczania ryzyka, który obejmuje działanie podaplikacji/subgrantu, dla typów planu ograniczania ryzyka stanu/terytorium/plemiennego jest rozszerzony lub standardowy. Typy lokalnych planów ograniczania ryzyka nie mają podtypu. Jest to pole warunkowe w sekcji Plan ograniczania ryzyka w FEMA GO, które jest zależne od planu ograniczania ryzyka objętego "Tak", a typ planu ograniczania ryzyka nie zawiera "Lokalne". |
|
Zatwierdzony plan ograniczenia ryzyka daty
|
dateMitigationPlanApproved | string |
Data zatwierdzenia planu ograniczania ryzyka obejmującego działanie podaplikacji/podsieci. Jest to pole warunkowe w sekcji Plan ograniczania ryzyka w FEMA GO, które jest zależne od planu ograniczania ryzyka objętego "Tak". |
|
Cost-Effectiveness, metoda
|
costEffectivenessMethod | string |
Metoda używana do oceny opłacalności podaplikacji/subgranta. Działania zaradcze są wymagane przez ustawę i regulację, aby były opłacalne, a określenie odbywa się na różne sposoby (np. zestaw narzędzi FEMA BCA Toolkit, wstępnie obliczone korzyści, inne metodologie BCA zatwierdzone przez FEMA). Jest to pole wymagane w sekcji Cost-Effectiveness w języku FEMA GO for Management Cost, Project, Project, Project Scoping and Technical Assistance Subapplication Types (Typy podaplikacji pomocy technicznej). |
|
Wstępnie obliczona korzyść
|
preCalculatedBenefit | string |
Typ wstępnie obliczonej korzyści używanej do określenia podaplikacji/podwyżki kosztowej (np. nabycia w specjalnym obszarze zagrożenia powodziowego, modernizacji wiatru huraganu mieszkaniowego itp.). Aby uzyskać więcej informacji na temat wstępnie obliczonych korzyści, zobacz https://www.fema.gov/grants/guidance-tools/benefit-cost-analysis/streamlined-bca#pre-calculated-benefits. Jest to pole warunkowe w sekcji Cost-Effectiveness w języku FEMA GO for Management Cost, Project, Project, Project Scoping and Technical Assistance Subapplication Types that is dependent when Cost-Effectiveness Method is "Pre-calculated benefits". |
|
Korzyść dla środowiska
|
environmentalBenefit | string |
Wskazuje, czy korzyści środowiskowe zostały dodane do korzyści z analizy Benefit-Cost. Korzyści środowiskowe obejmują korzyści wynikające z działań zaradczych, które poprawiają lub zachowują środowisko naturalne, takie jak pozyskiwanie, relokacje i powodzie i przywracanie strumienia. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". Jest to pole warunkowe w sekcji Cost-Effectiveness w języku FEMA GO for Management Cost, Project, Project, Project Scoping and Technical Assistance Subapplication Types that is dependent when Cost-Effectiveness Method is not "Not Applicable". |
|
Wzrost poziomu morza
|
seaLevelRise | string |
Wskazuje, czy wzrost poziomu morza został włączony do podniesienia poziomu powodzi w analizie Benefit-Cost. Korzyści z wzrostu poziomu morza przechwytują koszty związane z projektami podniesienia uprawnień/nabycia w związku z przewidywanymi powodziami ze względu na rosnące poziomy morza. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". Jest to pole warunkowe w sekcji Cost-Effectiveness w języku FEMA GO for Management Cost, Project, Project, Project Scoping and Technical Assistance Subapplication Types that is dependent when Cost-Effectiveness Method is not "Not Applicable". |
|
Świadczenia społeczne
|
socialBenefit | boolean |
Wskazuje, czy świadczenia społeczne zostały dodane do świadczeń w analizie Benefit-Cost. Świadczenia społeczne przechwytują unikane koszty związane ze stresem psychicznym, lękiem i utraconymi płacami, które przeżyli katastrofy w przeciwnym razie doświadczyliby. Jest to pole warunkowe w sekcji Cost-Effectiveness w języku FEMA GO for Management Cost, Project, Project, Project Scoping and Technical Assistance Subapplication Types that is dependent when Cost-Effectiveness Method is not "Not Applicable". Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". |
|
Łagodzenie spisu witryn projektu
|
mitigatingProjectSiteInventory | boolean |
Wskazuje, czy podaplikacja/subgrant proponuje złagodzenie spisu lokacji projektu (np. budynków, wolnych gruntów, infrastruktury/użyteczności/innych lokalizacji). Jest to pole wymagane w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla typów podaplikacji projektu. Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". |
|
Znana lokalizacja spisu witryny projektu
|
projectSiteInventoryLocationKnown | boolean |
Wskazuje, czy lokalizacja spisu lokacji projektu jest znana w momencie przesłania. Przykłady nieznanych lokalizacji w czasie przesyłania obejmują, ale nie są ograniczone do podaplikacji/podgranacji loterii saferoom/shelter. Jest to pole warunkowe w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla typów podaplikacji projektu, które jest zależne od ograniczania struktury jest "Tak". Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0". |
|
Liczba lokalizacji budynku
|
numberBuildingLocations | integer |
Liczba proponowanych lokalizacji budynków, które mają zostać złagodzone. Jest to pole warunkowe w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla typów podaplikacji projektu, które jest zależne od lokalizacji struktury Znane jest "Tak". |
|
Liczba lokalizacji infrastruktury
|
numberInfrastructureLocations | integer |
Liczba proponowanych lokalizacji/infrastruktury/narzędzia/innych lokalizacji. Jest to pole warunkowe w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla typów podaplikacji projektu, które jest zależne od lokalizacji struktury Znane jest "Tak". |
|
Liczba wolnych lokalizacji gruntów
|
numberVacantLandLocations | integer |
Liczba wolnych lokalizacji gruntów proponowanych do złagodzenia. Jest to pole warunkowe w sekcji Spis witryny projektu w języku FEMA GO dla typów podaplikacji projektu, które jest zależne od lokalizacji struktury Znane jest "Tak". |
|
Kwota udziału federalnego
|
federalShareAmount | double |
Kwota udziału kosztów w dolarach żądana/zatwierdzona dla podaplikacji/podsieci, która ma być objęta przez FEMA. Ogólnie rzecz biorąc, fundusze HMA mogą być wykorzystywane do płacenia do 75 procent kosztów kwalifikujących się działań. Aby uzyskać więcej informacji na temat udostępniania kosztów, zobacz https://www.fema.gov/grants/mitigation/hazard-mitigation-assistance-guidance. Jest to pole wygenerowane przez system w sekcji Budżet w FEMA GO, które jest zależne od odpowiedzi na małe zubożałe. |
|
Kwota udziału innego niż federalna
|
nonFederalShareAmount | double |
Kwota udziału kosztów w dolarach żądana/zatwierdzona dla podaplikacji/subgrantu, która ma być objęta źródłami nie federalnymi. Wkład środków pieniężnych, usług innych firm, materiałów lub wszelkich ich kombinacji, może zostać przyjęty w ramach udziału kosztów nienależących do federalnego. Jest to pole wygenerowane przez system w sekcji Budżet w FEMA GO, które jest zależne od odpowiedzi na małe zubożałe. |
|
Kwota udziału federalnego zarządzania
|
mgmtFederalShareAmount | double |
Kwota udziału kosztów w dolarach żądana/zatwierdzona dla kosztów zarządzania, które mają być pokrywane przez FEMA. Aby uzyskać więcej informacji na temat udostępniania kosztów, zobacz https://www.fema.gov/grants/mitigation/hazard-mitigation-assistance-guidance. Jest to pole wygenerowane przez system w sekcji Budżet w FEMA GO. |
|
Kwota udziału innego niż federalna zarządzania
|
mgmtNonFederalShareAmount | double |
Kwota udziału kosztów w dolarach zażądana/zatwierdzona dla kosztów zarządzania, które mają być pokrywane przez źródła inne niż federalne. Aby uzyskać więcej informacji na temat udostępniania kosztów, zobacz https://www.fema.gov/grants/mitigation/hazard-mitigation-assistance-guidance. Jest to pole wygenerowane przez system w sekcji Budżet w FEMA GO. |
|
Łączna kwota podaplikacji
|
totalSubapplicationAmount | double |
Łączna kwota w dolarach żądana/zatwierdzona dla podaplikacji/subgrantu. Całkowity koszt wdrożenia zatwierdzonych działań zaradczych jest zwykle finansowany przez połączenie źródeł federalnych i nie federalnych. Jest to pole wymagane w sekcji Budżet w FEMA GO. |
|
Łączna kwota zobowiązana
|
totalObligatedAmount | double |
Łączna kwota federalna zobowiązana do subgranta. Zobowiązania są wykonywane w przyrostach, na podstawie podsieci spełniającego ustalony harmonogram kamieni milowych projektu, dopóki podsieć nie zostanie ukończona. Jest to pole obsługiwane przez system w języku FEMA GO, które jest zależne od stanu "subAwardAccepted". |
|
Łączna kwota płatności
|
totalPaymentAmount | double |
Łączna kwota w dolarach dla płatności dla subgranta. Wniosek o wypłatę jest proszony przez wnioskodawcę/odbiorcę o zwrot kwalifikujących się kosztów działalności. Jest to pole obsługiwane przez system w języku FEMA GO, które jest zależne od stanu "subAwardAccepted". |
|
Procent udziału federalnego
|
federalSharePercentage | double |
Procent kosztów projektu, które mają być pokrywane przez FEMA. Jest to pole wygenerowane przez system w sekcji Budżet w FEMA GO, które jest zależne od odpowiedzi na małe zubożałe. |
|
Procent udziału innego niż federalny
|
nonFederalSharePercentage | double |
Procent kosztów projektu, które mają być pokrywane ze źródeł innych niż federalne. Jest to pole wygenerowane przez system w sekcji Budżet w FEMA GO, które jest zależne od odpowiedzi na małe zubożałe. |
|
współczynnik Benefit-Cost
|
benefitCostRatio | double |
Wyrażenie liczbowe efektywności kosztowej podaplikacji/podsieci jako przesłane przez podaplikację (tj. nie zweryfikowane przez FEMA). Współczynnik Benefit-Cost (BCR) pochodzi z łącznych korzyści netto podaplikacji podzielonych przez całkowity koszt. Złożone jednostki BCR w wersji 1.0 lub większej mają większe korzyści niż koszty i dlatego są opłacalne. Jest to pole warunkowe w sekcji Cost-Effectiveness w języku FEMA GO for Management Cost, Project, Project, Project Scoping and Technical Assistance Subapplication Types that is dependent when Cost-Effectiveness Method is not "Not Applicable". |
|
Łączne korzyści wynikające z usługi BCA
|
bcaTotalBenefits | double |
Przewidywane korzyści, które występują w ciągu życia projektu użytego do uzyskania współczynnika Benefit-Cost w celu wykazania efektywności kosztowej. Korzyści mogą obejmować uniknięcie uszkodzenia, utratę funkcji i przemieszczenie. Jest to pole warunkowe w sekcji Cost-Effectiveness w języku FEMA GO for Management Cost, Project, Project, Project Scoping and Technical Assistance Subapplication Types that is dependent when Cost-Effectiveness Method is not "Not Applicable". |
|
Łączne koszty usługi BCA
|
bcaTotalCosts | double |
Łączne koszty podaplikacji/podsieci użytej do uzyskania współczynnika Benefit-Cost w celu wykazania efektywności kosztowej. Łączne koszty usługi BCA mogą różnić się od łącznej kwoty podaplikacji z powodu nieuwzględniania kosztów w analizie Benefit-Cost. Jest to pole warunkowe w sekcji Cost-Effectiveness w języku FEMA GO for Management Cost, Project, Project, Project Scoping and Technical Assistance Subapplication Types that is dependent when Cost-Effectiveness Method is not "Not Applicable". |
|
Numer awarii
|
disasterNumber | string |
Sekwencyjnie przypisana liczba używana do wyznaczania zdarzenia lub zdarzenia zadeklarowanego jako awaria. Aby uzyskać więcej informacji na temat procesu awarii, https://www.fema.gov/disasters/how-declared. Jest to pole warunkowe w języku FEMA GO, które jest zależne, gdy program jest "Program ograniczania ryzyka programu". |
|
Stan zaznaczenia
|
selectionStatus | string |
Stan podaplikacji/podsieci przypisanej przez program w fazie wyboru (np. Zidentyfikowano pod kątem dalszej przeglądu, Nie wybrano, Nie spełnia wymagań HMA itp.). Stany wyboru są opisane w Powiadomienie o roku obrachunkowym szansy finansowania. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz https://www.grants.gov/. Te informacje mogą różnić się od formalnego ogłoszenia wyboru dokonanego przez FEMA po zamknięciu okresu stosowania. |
|
Wybór kategorii finansowania
|
selectionFundingCategory | string |
Przyznaj kategorię finansowania programu przypisaną przez program dla podaplikacji/subgrantu. Kategorie finansowania różnią się w zależności od programu dotacji i opisano je w rocznych informacjach o finansowaniu. Aby uzyskać więcej informacji na temat kategorii finansowania dla każdego programu dotacji, odwiedź stronę https://www.grants.gov/. Ta wartość może się różnić od pola Kategoria finansowania. Te informacje mogą różnić się od formalnego ogłoszenia wyboru dokonanego przez FEMA po zamknięciu okresu stosowania. |
|
Działanie programu wyboru
|
selectionProgramActivity | string |
Przyznaj działanie kategorii finansowania programu przypisane przez program dla podaplikacji/subgrantu. Kategorie finansowania różnią się w zależności od programu dotacji i opisano je w rocznych informacjach o finansowaniu. Aby uzyskać więcej informacji na temat kategorii finansowania dla każdego programu dotacji, odwiedź stronę https://www.grants.gov/. Ta wartość może się różnić od pola Kategoria finansowania. Te informacje mogą różnić się od formalnego ogłoszenia wyboru dokonanego przez FEMA po zamknięciu okresu stosowania. |
|
Wybór kwoty udziału federalnego
|
selectionFederalShareAmount | double |
Kwota udziału kosztów w dolarach zatwierdzonych podczas fazy wyboru podaplikacji/podsieci, która ma być objęta przez FEMA. Ta wartość może się różnić od pola Kwota udziału federalnego. Jest to pole warunkowe zależne, gdy stan wyboru to "Zidentyfikowano do dalszej weryfikacji". Te informacje mogą różnić się od formalnego ogłoszenia wyboru dokonanego przez FEMA po zamknięciu okresu stosowania. |
|
Kod funduszu wyboru
|
selectionFundCode | string |
Kod funduszu przypisany przez program dla podaplikacji/subgrantu. Możliwe kody obejmują 5 (National Flood Insurance Fund, National Flood Insurance Act of 1968), IN (National Flood Insurance Fund, Infrastructure Investment and Jobs Act), 6M (Disaster Relief Fund, Disaster Recovery Reform Act of 2018) i 6N (Disaster Relief Fund, Infrastructure Investment and Jobs Act). |
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
v2-HousingAssistanceOwners
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
|
Numer awarii
|
disasterNumber | integer |
Sekwencyjnie przypisana liczba używana do wyznaczania zdarzenia lub zdarzenia zadeklarowanego jako awaria. Aby uzyskać więcej informacji na temat procesu awarii, https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
State
|
state | string |
Dwuliterowy skrót stanu (np. VA), w którym zgłoszono awarię |
|
Powiat
|
county | string |
Imię i nazwisko powiatu (np. Broward), a następnie jego typ w nawiasach (np. powiat, parafia, dzielnica itp.) |
|
Miejscowość
|
city | string |
Miasto. |
|
Kod pocztowy
|
zipCode | string |
Kod pocztowy. |
|
Prawidłowe rejestracje
|
validRegistrations | integer |
Liczba właścicieli rejestracji FEMA w stanie, powiat, zip, gdzie rejestracja jest prawidłowa. Aby móc być prawidłową rejestracją, wnioskodawca musi być w stanie i hrabstwie zadeklarowanej pomocy indywidualnej i zarejestrował się w wyznaczonym okresie rejestracji FEMA |
|
Średnie uszkodzenie inspekcji FEMA
|
averageFemaInspectedDamage | float |
Średnia sprawdzona szkoda (na podstawie wytycznych inspekcji FEMA) dla prawidłowych właścicieli rejestracji w stanie, powiat, zip, który miał ukończoną inspekcję. |
|
Całkowita inspekcja
|
totalInspected | integer |
Całkowita liczba wnioskodawców FEMA, którzy otrzymali kontrolę. |
|
Całkowita szkoda
|
totalDamage | float |
Łączne szkody odnotowane przez FEMA w czasie ostatniej kontroli. Obejmuje zweryfikowaną utratę FEMA (FVL) dla nieruchomości (szkody domowe) i własność osobistą (urządzenie, pokoje, podstawowe narzędzia i inne różne elementy). Szkody w transporcie nie są uwzględniane w tej wysokości |
|
Brak uszkodzeń kontrolowanych przez FEMA
|
noFemaInspectedDamage | integer |
Liczba wnioskodawców, którzy otrzymali kontrolę, ale nie miała żadnych szkód zarejestrowanych przez inspektora. |
|
FEMA Sprawdzono uszkodzenie od 1 do 10 000
|
femaInspectedDamageBetween1And10000 | integer |
Liczba prawidłowych właścicieli rejestracji w stanie, powiat, zip, który miał ukończoną inspekcję (na podstawie wytycznych FEMA), gdzie skontrolowane szkody spadły między $1 i $10,000. |
|
FEMA Sprawdzono uszkodzenie w zakresie od 10 001 do 20 000
|
femaInspectedDamageBetween10001And20000 | integer |
Liczba prawidłowych właścicieli rejestracji w stanie, powiat, zip, który miał ukończoną inspekcję (na podstawie wytycznych FEMA), gdzie kontrolowane szkody spadły między 10.001 dolarów i 20.000 dolarów. |
|
FEMA Zbadała uszkodzenie w latach 20 001–30 000
|
femaInspectedDamageBetween20001And30000 | integer |
Liczba prawidłowych właścicieli rejestracji w stanie, powiat, zip, który miał ukończoną inspekcję (na podstawie wytycznych FEMA), gdzie kontrolowane szkody spadły między $20,001 i $30,000. |
|
FEMA Sprawdzono uszkodzenie większe niż 30 000
|
femaInspectedDamageGreaterThan30000 | integer |
Liczba prawidłowych właścicieli rejestracji w stanie, powiat, zip, który miał ukończoną inspekcję (na podstawie wytycznych FEMA), gdzie kontrolowane szkody były większe niż 30.000 dolarów. |
|
Zatwierdzone do pomocy FEMA
|
approvedForFemaAssistance | integer |
Liczba wnioskodawców FEMA, którzy zostali zatwierdzeniu do pomocy FEMAs IHP. |
|
Łączna zatwierdzona kwota IHP
|
totalApprovedIhpAmount | float |
Łączna kwota zatwierdzona w dolarach w ramach programu FEMAs IHP. |
|
Naprawianie/zastępowanie kwoty
|
repairReplaceAmount | float |
Łączna kwota naprawy i/lub wymiany zatwierdzone w dolarach pomocy mieszkaniowej (HA) w ramach programu FEMAs IHP (należy pamiętać, że najemcy nie kwalifikują się do tego typu pomocy, ponieważ nie są właścicielami struktury). |
|
Kwota wynajmu
|
rentalAmount | double |
Całkowita kwota pomocy wynajmu zatwierdzone w dolarach dla pomocy mieszkaniowej (HA) w ramach programu FEMAs IHP. |
|
Inne potrzeby — kwota
|
otherNeedsAmount | double |
Całkowita kwota pomocy innych potrzeb zatwierdzonych w dolarach w ramach programu FEMAs IHP (może to obejmować, własność osobistą, transport, medyczny, dentystyczny, pogrzeb, niezbędne narzędzia, przenoszenie/przechowywanie, różne i inne potrzeby). |
|
Zatwierdzone między 1 a 10 000
|
approvedBetween1And10000 | integer |
Liczba prawidłowych właścicieli rejestracji w stanie, powiat, zip, który otrzymał grant finansowy od FEMA, który spadł między $1 i $10,000. |
|
Zatwierdzone między 10 001 a 25 000
|
approvedBetween10001And25000 | integer |
Liczba prawidłowych właścicieli rejestracji w stanie, powiat, zip, który otrzymał grant finansowy od FEMA, który spadł między $10,001 i $25,000. |
|
Zatwierdzone od 25 001 do maksymalnej
|
approvedBetween25001AndMax | integer |
Liczba prawidłowych właścicieli rejestracji w stanie, powiatu, zip, który otrzymał grant finansowy od FEMA, który spadł między 25.001 dolarów i maksymalnej dotacji finansowej z FEMA. |
|
Łączna maksymalna liczba dotacji
|
totalMaxGrants | integer |
Liczba prawidłowych właścicieli rejestracji w stanie, powiat, zip, który otrzymał maksymalną dotację finansową od FEMA. |
v2-HousingAssistanceRenters
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
|
Numer awarii
|
disasterNumber | integer |
Sekwencyjnie przypisana liczba używana do identyfikowania zadeklarowanego zdarzenia w stanie lub na terytorium USA. Katastrofy w zakresie 1-1999 są poważnymi awariami i 3000 i nowszymi są specjalnymi deklaracjami awaryjnymi. Aby uzyskać więcej informacji na temat procesu awarii, https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
State
|
state | string |
Dwuliterowy skrót stanu (np. VA), w którym zgłoszono awarię |
|
Powiat
|
county | string |
Imię i nazwisko powiatu (np. Broward), a następnie jego typ w nawiasach (np. powiat, parafia, dzielnica itp.) |
|
Miejscowość
|
city | string |
Miasto. |
|
Kod pocztowy
|
zipCode | string |
Kod pocztowy. |
|
Prawidłowe rejestracje
|
validRegistrations | integer |
Liczba najemców rejestracji FEMA w stanie, powiat, zip, gdzie rejestracja jest prawidłowa. Aby móc być prawidłową rejestracją, wnioskodawca musi być w stanie i hrabstwie zadeklarowanej pomocy indywidualnej i zarejestrował się w wyznaczonym okresie rejestracji FEMA |
|
Całkowita inspekcja
|
totalInspected | integer |
Całkowita liczba wnioskodawców FEMA, którzy otrzymali kontrolę. |
|
Całkowita inspekcja bez uszkodzeń
|
totalInspectedWithNoDamage | integer |
Najemcy nie otrzymują pełnej kontroli domu, ponieważ kwalifikują się tylko do przedmiotów, które posiadają. Zamiast tego przypisywany jest stopień uszkodzenia. Jest to liczba prawidłowych najemców rejestracyjnych, którzy zostali uznani za nie mieli żadnych szkód, że czas kontroli. |
|
Suma z umiarkowanym uszkodzeniem
|
totalWithModerateDamage | integer |
Najemcy nie otrzymują pełnej kontroli domu, ponieważ kwalifikują się tylko do przedmiotów, które posiadają. Zamiast tego przypisywany jest stopień uszkodzenia. Jest to liczba prawidłowych najemców rejestracyjnych, którzy zostali uznani za mających umiarkowany stopień szkód, że czas kontroli. |
|
Łącznie z poważnymi szkodami
|
totalWithMajorDamage | integer |
Najemcy nie otrzymują pełnej kontroli domu, ponieważ kwalifikują się tylko do przedmiotów, które posiadają. Zamiast tego przypisywany jest stopień uszkodzenia. Jest to liczba ważnych najemców rejestracyjnych, którzy zostali uznani za mających duży stopień szkód, że czas kontroli. |
|
Łącznie ze znacznymi szkodami
|
totalWithSubstantialDamage | integer |
Najemcy nie otrzymują pełnej kontroli domu, ponieważ kwalifikują się tylko do przedmiotów, które posiadają. Zamiast tego przypisywany jest stopień uszkodzenia. Jest to liczba prawidłowych najemców rejestracyjnych, którzy zostali uznani za mających znaczny stopień szkód, że czas kontroli. |
|
Zatwierdzone do pomocy FEMA
|
approvedForFemaAssistance | integer |
Liczba wnioskodawców FEMA, którzy zostali zatwierdzeniu do pomocy FEMAs IHP. |
|
Łączna zatwierdzona kwota IHP
|
totalApprovedIhpAmount | float |
Łączna kwota zatwierdzona w dolarach w ramach programu FEMAs IHP. |
|
Naprawianie/zastępowanie kwoty
|
repairReplaceAmount | double |
Łączna kwota naprawy i/lub wymiany zatwierdzone w dolarach pomocy mieszkaniowej (HA) w ramach programu FEMAs IHP (należy pamiętać, że najemcy nie kwalifikują się do tego typu pomocy, ponieważ nie są właścicielami struktury). |
|
Kwota wynajmu
|
rentalAmount | double |
Całkowita kwota pomocy wynajmu zatwierdzone w dolarach dla pomocy mieszkaniowej (HA) w ramach programu FEMAs IHP. |
|
Inne potrzeby — kwota
|
otherNeedsAmount | double |
Całkowita kwota pomocy innych potrzeb zatwierdzonych w dolarach w ramach programu FEMAs IHP (może to obejmować, własność osobistą, transport, medyczny, dentystyczny, pogrzeb, niezbędne narzędzia, przenoszenie/przechowywanie, różne i inne potrzeby). |
|
Zatwierdzone między 1 a 10 000
|
approvedBetween1And10000 | integer |
Liczba prawidłowych najemców rejestracji w stanie, powiat, zip, który otrzymał grant finansowy od FEMA, który spadł między $1 i $10,000. |
|
Zatwierdzone między 10 001 a 25 000
|
approvedBetween10001And25000 | integer |
Liczba prawidłowych najemców rejestracji w stanie, powiat, zip, który otrzymał grant finansowy od FEMA, który spadł między 10.001 dolarów i 25.000 dolarów. |
|
Zatwierdzone od 25 001 do maksymalnej
|
approvedBetween25001AndMax | integer |
Liczba prawidłowych najemców rejestracji w stanie, powiatu, zip, który otrzymał dotacji finansowej od FEMA, która spadła między 25.001 dolarów a maksymalną dotacją finansową z FEMA. |
|
Łączna maksymalna liczba dotacji
|
totalMaxGrants | integer |
Liczba prawidłowych najemców rejestracyjnych w stanie, powiat, zip, który otrzymał maksymalną dotację finansową od FEMA. |
v2-MissionAssignments
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
|
Identyfikator zdarzenia
|
incidentId | string |
Unikatowy identyfikator obsługiwanego zdarzenia. |
|
Nazwa zdarzenia
|
incidentName | string |
Nazwa zwykłego języka dla obsługiwanego incydentu (na przykład huragan Maria, Hawaje Pożary itp. |
|
Typ zdarzenia
|
incidentType | string |
Typ zdarzenia, taki jak huragan, trzęsienie ziemi, pożar itp. |
|
Numer awarii
|
disasterNumber | integer |
Sekwencyjnie przypisana liczba używana do wyznaczania zdarzenia lub zdarzenia zadeklarowanego jako awaria. Wartość jest pusta lub ma wartość null dla działania wzrostu przed deklaracją. Aby uzyskać więcej informacji na temat procesu awarii, odwiedź stronę https://www.fema.gov/disasters/how-declared. |
|
Typ deklaracji
|
declarationType | string |
Dwuznaczny kod identyfikujący deklarację alarmową (EM), deklarację poważnej awarii (DR) lub aktywność przed deklaracją (SU). |
|
Tytuł deklaracji
|
declarationTitle | string |
Tytuł zwykłego języka deklaracji awarii. Ta wartość będzie mieć wartość null dla aktywności przed deklaracją (SU). |
|
IDENTYFIKATOR NARZĘDZIA MA
|
maId | string |
Numer przydziału misji. |
|
Numer zmiany narzędzia MA
|
maAmendNumber | integer |
Numer poprawki przydziału misji (00 wskazuje oryginał; poprawki są sekwencyjne począwszy od 01). |
|
Identyfikator akcji
|
actionId | integer |
Unikatowy identyfikator przypisany do każdej akcji przypisania misji. |
|
Typ ma
|
maType | string |
Kod określający, czy misją jest Federal Operations Support (FOS), Bezpośrednia pomoc federalna (DFA) czy pomoc techniczna (TA, która nie jest już aktywnie używana). |
|
Funkcja pomocy technicznej
|
supportFunction | integer |
Numer (1–22) wskazujący funkcję wsparcia awaryjnego (EFS) lub funkcję wsparcia odzyskiwania (RSF) wspierającą misję (w razie potrzeby). ESF to 1–15 (i 22, wygasły); Funkcje RSF to 16–21. Klucz: null: nie podano/brakuje 0: Inne 1: Transport 2: Komunikacja 3: Prace publiczne i inżynieria 4: Straż pożarna 5: Informacje i planowanie 6: Opieka masowa, Pomoc ratownicza, Tymczasowe mieszkalnictwo i usługi ludzkie 7: Logistyka 8: Zdrowie publiczne i usługi medyczne 9: Wyszukiwanie i ratowanie 10: Ropa naftowa i materiały niebezpieczne 11: Rolnictwo i zasoby naturalne 12: Energia 13: Bezpieczeństwo publiczne i bezpieczeństwo 14: Międzysektorowa działalność biznesowa i infrastruktura 15: Sprawy zewnętrzne 16: Zdrowie i usługi ludzkie 17: Mieszkalnictwo 18: Systemy infrastruktury 19: Zasoby naturalne i kulturowe 20: Planowanie społeczności i budowanie zdolności produkcyjnych 21: 22: Long-Term Odzyskiwanie wspólnoty (dawniej EFS-14) [WYGASŁY] |
|
Priority
|
priority | string |
Opis tekstowy priorytetu przypisania misji (ratowanie życia, utrzymanie życia, wysoki lub normalny) w momencie podjęcia tej akcji przypisania misji. |
|
Region
|
region | integer |
Liczba (1–10) używana do reprezentowania regionu FEMA, w którym przypisano misję. |
|
STT
|
stt | string |
Dwuznaczny kod identyfikujący stan USA, dystrykt lub terytorium, na którym przypisano misję. Zadania misji na rzecz misji uznanych przez federację plemion zawierają stan, w którym znajduje się lub podlega żądającemu plemieniu. |
|
Identyfikator agencji
|
agencyId | string |
Skrót dla agencji federalnej zapewniającej pomoc. |
|
Agencja
|
agency | string |
Nazwa agencji federalnej zapewniającej pomoc. |
|
Władza
|
authority | string |
Wszystkie przydziały misji są wystawiane tylko w ramach urzędu Stafford Act. |
|
Data odebrania
|
dateReceived | string |
Data utworzenia akcji przypisania misji w odpowiedzi na odebrane żądanie. |
|
Wymagana data
|
dateRequired | string |
Data, do której jest wymagana żądana akcja. |
|
Data rozpoczęcia pop
|
popStartDate | string |
Szacowany okres rozpoczęcia misji (POP) (w momencie podjęcia tej akcji przypisania misji). |
|
Data zakończenia pop
|
popEndDate | string |
Przewidywany okres zakończenia misji (POP) dla misji (w momencie podjęcia tej akcji przypisania misji). |
|
Data zobowiązania
|
dateObligated | string |
Data, w których FEMA zobowiązała finansowanie zadania misji. |
|
Kwota zobowiązania
|
obligationAmount | double |
Kwota dolara amerykańskiego zobowiązana w tej akcji przydziału misji. |
|
Procent udziału kosztów STT
|
sttCostSharePct | double |
Procent kwoty zobowiązania, dla której będzie odpowiedzialny stan, powiat, plemienny lub rząd terytorialny (w momencie podjęcia tej misji). |
|
Procent udziału kosztów fed
|
fedCostSharePct | double |
Procent kwoty zobowiązania, dla której FEMA będzie odpowiedzialny (w momencie podjęcia tej akcji przydziału misji), obliczony jako 1,0 minus STT Cost Share Pct |
|
Kwota udziału kosztów STT
|
sttCostShareAmt | double |
Przewidywana kwota w dolarach amerykańskich, za którą będzie odpowiedzialny stan, dystrykt, plemienny lub rząd terytorialny (w momencie podjęcia tej akcji przydziału misji). |
|
Kwota udziału kosztów federalnych
|
fedCostShareAmt | double |
Przewidywana kwota w dolarach amerykańskich, za którą FEMA będzie odpowiedzialna (w momencie podjęcia tej akcji przypisania misji). |
|
Data rozpoczęcia programu MA POP
|
maPopStartDate | string |
Data rozpoczęcia wykonania (POP) dla całego przydziału misji (na podstawie najnowszej akcji/poprawki przypisania misji). |
|
Data zakończenia pop programu MA
|
maPopEndDate | string |
Przewidywany okres zakończenia wydajności (POP) dla całego zadania misji (na podstawie najnowszej akcji/poprawki przypisania misji). |
|
Procent udziału kosztów usługi MA STT
|
maSttCostSharePct | double |
Procent kosztów w tej akcji, dla której będzie odpowiedzialny stan, powiat, plemienny lub rząd terytorialny (w oparciu o najnowsze działania/poprawkę zadania misji). |
|
Procent udziału kosztów federalnych ma
|
maFedCostSharePct | double |
Procent kosztów w tej akcji, dla której FEMA będzie odpowiedzialny (na podstawie najnowszej akcji przypisania misji/poprawki), obliczony jako 1,0 minus MA STT Cost Share Pct |
|
MA STT Cost Share Amount
|
maSttCostShareAmount | double |
Przewidywana kwota w dolarach amerykańskich, za którą będzie odpowiedzialny rząd stanowy, okręgowy, plemienny lub terytorialny (na podstawie najnowszej akcji przydziału misji/poprawki). |
|
MA Federal Cost Share Amount
|
maFedCostShareAmount | double |
Przewidywana kwota w dolarach amerykańskich, dla której FEMA będzie odpowiedzialna (za tę akcję, na podstawie najnowszej akcji/poprawki przydziału misji). |
|
Priorytet ma
|
maPriority | string |
Opis tekstowy priorytetu przypisania misji (ratowanie życia, utrzymanie życia, wysoki lub normalny) dla całego zadania misji (na podstawie najnowszej akcji/poprawki przydziału misji). |
|
Zażądano pomocy
|
assistanceRequested | string |
Pomoc żądana od FEMA w tej akcji przypisania misji. |
|
Instrukcja pracy
|
statementOfWork | string |
Praca wykonywana przez agencję federalną zapewniającą pomoc. |
|
Hash
|
hash | string |
Skrót MD5 pól i wartości rekordu. |
|
Ostatnie odświeżenie
|
lastRefresh | string |
Data ostatniej aktualizacji rekordu w magazynie danych interfejsu API. |
v2-PublicAssistanceGrantAwardActivities
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Region
|
region | integer |
Liczba (1–10) używana do reprezentowania zdefiniowanej grupy stanów/terytoriów administrowanych przez oddzielne regiony FEMA. |
|
Numer awarii
|
disasterNumber | integer |
Sekwencyjnie przypisana liczba używana do wyznaczania zdarzenia lub zdarzenia zadeklarowanego jako awaria. Aby uzyskać więcej informacji na temat procesu awarii, https://www.fema.gov/disaster |
|
Katastrofa SRIA
|
sriaDisaster | string |
Wskaźnik Tak/Nie, który identyfikuje deklaracje zadeklarowane po SRIA (01/29/13). Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0" |
|
Tytuł deklaracji
|
declarationTitle | string |
Tytuł awarii, jeśli istnieje w systemie źródłowym. |
|
Typ awarii
|
disasterType | string |
Dwuznaczny kod identyfikujący deklarację jako główną awarię (DR) lub deklarację alarmową (EM). Aby uzyskać więcej informacji na temat procesu awarii, odwiedź stronę: https://www.fema.gov |
|
Typ zdarzenia
|
incidentType | string |
Typ zdarzenia to opis przyczyny uszkodzenia lub przyczyny deklaracji, takiej jak pożar, powódź. |
|
Data deklaracji
|
declarationDate | string |
Data ogłoszenia katastrofy dla pomocy publicznej. |
|
Skrót stanu
|
stateAbbreviation | string |
Dwuliterowy skrót stanu (np. VA) |
|
State
|
state | string |
Nazwa lub fraza opisująca stan, okręg lub terytorium USA. |
|
Powiat
|
county | string |
Nazwa hrabstwa wnioskodawcy, parafii, gminy, niezależnego miasta lub innego podziału politycznego stanu USA, lokalnego, plemiennego lub terytorialnego |
|
Identyfikator wnioskodawcy
|
applicantId | string |
Unikatowy numer identyfikacyjny wnioskodawcy pomocy publicznej. |
|
Imię i nazwisko wnioskodawcy
|
applicantName | string |
Nazwa państwa, lokalnego, plemienia, terytorium lub prywatnego non-profit wnioskującego o finansowanie dotacji pomocy publicznej. (Uprawnieni wnioskodawcy pomocy publicznej są podgraniami) |
|
Stan pnp
|
pnpStatus | string |
Wskazuje, czy wnioskodawca jest wnioskodawcą prywatnego non-profit (NPN). Wartość Tak jest wskazywana za pomocą wartości "true" lub "1". Nie jest wskazywany z wartością "false" lub "0" |
|
Uszkodzenie kodu kategorii
|
damageCategoryCode | string |
Kod określający ogólną kategorię obiektów lub prac ukończonych dla projektu. Kody kategorii pracy awaryjnej: Kategoria A: Usuwanie gruzu - Prześwit drzew i odpadów drzewnych; niektórych wraków budowlanych; uszkodzona/zniszczona zawartość budynku; piasku, błota, silu i żwiru; Pojazdy; i inne materiały związane z katastrofami zdeponowane na publicznej i, w bardzo ograniczonych przypadkach, własność prywatna . Kategoria B: Środki ochronne w nagłych wypadkach - środki podjęte przed, w trakcie i po katastrofie w celu wyeliminowania/zmniejszenia bezpośredniego zagrożenia dla życia, zdrowia publicznego lub bezpieczeństwa - lub wyeliminowania/zmniejszenia bezpośredniego zagrożenia znaczącymi szkodami dla poprawy własności publicznej i prywatnej poprzez środki ekonomiczne. Kategoria uszkodzenia stałego pracy: Kategoria C - Drogi i mosty Naprawa dróg, mostów i powiązanych cech, takich jak ramiona, rowy, skruchy, oświetlenie i znaki. Kategoria D - Naprawa urządzeń do sterowania wodą - Naprawa kanałów odwadniających, urządzeń pompowych i niektórych urządzeń nawadniających. Naprawa wylewów, tam i kanałów sterowania powodziami Kategoria E - Budynki i naprawa sprzętu - Wymiana budynków, w tym ich zawartości i systemów; sprzęt ciężki; i pojazdy. Kategoria F - Naprawa mediów - naprawa systemów oczyszczania wody i dostarczania; zakładów wytwarzania energii i urządzeń dystrybucyjnych; urządzenia do zbierania i oczyszczania ścieków; i komunikacji. Kategoria G - Parki, Obiekty rekreacyjne i Inne obiekty naprawy - Naprawa i przywracanie parków, plac zabaw, basenów, cmentarzy, obiektów tranzytowych i plaż. Ta kategoria jest również używana do pracy lub obiektu, którego nie można odpowiednio scharakteryzować według kategorii A-F |
|
Udział federalny zobowiązany
|
federalShareObligated | double |
Kwota dotacji pomocy publicznej zobowiązana do podgrantei zatwierdzonych arkuszy projektu (PW). Kwota zobowiązana do udziału federalnego może reprezentować tylko część całkowitej kwoty akcji federalnej zobowiązanych dla PW. Kwota ta nie odzwierciedla poprzednich ani kolejnych zobowiązań. Federal Share Obligated może zawierać De-Obligations które są ujemnymi korektami total Federal Share Obligated. |
|
Data zobowiązania
|
dateObligated | string |
Data udzielenia została przekazana odbiorcy. |
|
Numer programu PW
|
pwNumber | integer |
Numer nadany projektowi w celu unikatowego zidentyfikowania go w ramach deklaracji. |
|
Tytuł projektu
|
projectTitle | string |
Krótki opis projektu używany jako konwencja nazewnictwa projektu. |
|
Numer wersji
|
versionNumber | integer |
Naturalny numer porządkowy oznacza poprawki do zakresu projektu lub kosztu. Pierwsza wersja to 0, a kolejne wersje są numerowane w przyrostach 1. |
|
Stan uprawnień
|
eligibilityStatus | string |
Stan wersji projektu odzwierciedlające wymagania dotyczące uprawnień do projektu. E — kwalifikujące się; P — oczekujące; I — niekwalifikowany; V — unieważnione |
|
Stan finansowania
|
fundingStatus | string |
Stan obowiązku wersji projektu. O - Zobowiązany; N - Niewymagane |
|
Stan zamknięcia stacji roboczej
|
paCloseoutStatus | string |
Wskazuje, czy projekt został zamknięty. Pomaga to zidentyfikować projekty, które nadal trwają. O — otwarte; C — zamknięte. |
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu, który nie jest utrwalany między odświeżaniem zestawu danych. |
v2-RegistrationIntakeIndividualsHouseholdPrograms
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
|
Numer awarii
|
disasterNumber | integer |
Sekwencyjnie przypisana liczba używana do wyznaczania zdarzenia lub zdarzenia zadeklarowanego jako awaria. Aby uzyskać więcej informacji na temat procesu awarii, https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
State
|
state | string |
Dwuliterowy skrót stanu dla stanu awarii. |
|
Powiat
|
county | string |
Nazwa hrabstwa USA, parafii, gminy, niezależnego miasta lub innego podziału politycznego stanu LUB terytorium USA |
|
Miejscowość
|
city | string |
Miasto. |
|
Kod pocztowy
|
zipCode | string |
Kod pocztowy. |
|
Łączna prawidłowa rejestracja
|
totalValidRegistrations | integer |
Całkowita liczba prawidłowych rejestracji. |
|
Prawidłowe rejestracje w usłudze Call Center
|
validCallCenterRegistrations | integer |
Łączna liczba prawidłowych rejestracji przesłanych za pośrednictwem centrum telefonicznego. |
|
Prawidłowe rejestracje sieci Web
|
validWebRegistrations | integer |
Łączna liczba prawidłowych rejestracji przesłanych za pośrednictwem witryny internetowej. |
|
Prawidłowe rejestracje urządzeń przenośnych
|
validMobileRegistrations | integer |
Łączna liczba prawidłowych rejestracji przesłanych za pośrednictwem urządzenia przenośnego. |
|
Polecenia IHP
|
ihpReferrals | integer |
Skumulowana liczba wnioskodawców, o których mowa w programie IHP. |
|
Kwalifikowanie się do IHP
|
ihpEligible | integer |
Całkowita liczba prawidłowych rejestracji kwalifikujących się do pomocy IHP. |
|
Kwota IHP
|
ihpAmount | float |
Łączna kwota IHP przyznawana w dolarach za pomoc mieszkaniową (HA) i inne potrzeby (ONA) wśród uprawnionych wnioskodawców do wyznaczonego incydentu. |
|
Polecenia wysokiej dostępności
|
haReferrals | integer |
Całkowita liczba wniosków, o których mowa w programie pomocy mieszkaniowej (HA). |
|
Kwalifikowana wysoka dostępność
|
haEligible | integer |
Całkowita liczba prawidłowych rejestracji kwalifikujących się do pomocy mieszkaniowej (HA). |
|
Kwota wysokiej dostępności
|
haAmount | double |
Łączna kwota przyznawana za pomoc mieszkaniową (HA) w dolarach z programu indywidualnego i gospodarstwa domowego (IHP). |
|
Polecenia ONA
|
onaReferrals | integer |
Łączna liczba aplikacji, do których odwołuje się program Other Needs Assistance (ONA). |
|
ONA Kwalifikuje się
|
onaEligible | integer |
Całkowita liczba prawidłowych rejestracji kwalifikujących się do pomocy w innych potrzebach (ONA). |
|
Kwota ONA
|
onaAmount | float |
Łączna kwota przyznawana w dolarach za pomoc w zakresie innych potrzeb (ONA) z programu indywidualnego i gospodarstwa domowego (IHP). |
v4-HazardMitigationAssistanceMitigatedProperties
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
|
Numer awarii
|
disasterNumber | integer |
Sekwencyjnie przypisana liczba używana do wyznaczania zdarzenia lub zdarzenia zadeklarowanego jako awaria. Należy pamiętać, że niektóre starsze projekty inne niż awarie będą zgłaszać numer awarii ze względu na system rekordów używanych w tym czasie. Aby uzyskać więcej informacji na temat procesu awarii, odwiedź stronę https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Część właściwości projektu
|
propertyPartOfProject | string |
Wskazuje, czy właściwość została usunięta. Podczas gdy niektóre właściwości mogą być początkowo brane pod uwagę w celu ograniczenia ryzyka, mogą zostać ostatecznie wykluczone z projektu (np. właściciel właściwości odrzucił ofertę ograniczania ryzyka). Jeśli właściwość zostanie usunięta z projektu, wartość w tym polu zostanie ustawiona na "Nie". |
|
Region
|
region | integer |
Liczba (1–10) używana do reprezentowania regionu skojarzonego z projektem. |
|
Kod numeru stanu
|
stateNumberCode | string |
Kod FIPS odpowiadający stanom USA, okręgom i terytoriom (np. 51 reprezentuje Wirginia/VA) skojarzony z projektem |
|
State
|
state | string |
Pełna nazwa stanów USA, okręgów i terytoriów (np. Wirginii) skojarzonych z projektem |
|
Typ podstawy
|
foundationType | string |
Typ fundamentu dla właściwości, takiej jak Crawl Space, Slab on Grade itp. |
|
Powiat
|
county | string |
Pełna nazwa powiatu (np. Broward), w którym znajduje się nieruchomość |
|
Miejscowość
|
city | string |
Miasto, w którym znajduje się obiekt. |
|
ZIP
|
zip | string |
Kod pocztowy, w którym znajduje się właściwość. |
|
Identyfikator projektu
|
projectIdentifier | string |
Identyfikator pojedynczej wartości, który jednoznacznie identyfikuje projekt. Projekty oparte na awarii używają konwencji sufiksu liczbowego projektu odzyskiwania po awarii (np. DR-1761-0001-M), podczas gdy projekty nieu awarii używają unikatowego numeru projektu (np. FMA-PJ-10-WA-2017-006) |
|
Akcja właściwości
|
propertyAction | string |
Wskazuje środki zaradcze wykonywane na nieruchomości, takie jak Przejęcie, Podniesienie, Powodzie, Relokacja, Bezpieczne pomieszczenie/Schronienie wiatrowe, Retrofit seismic, Wildfire Retrofit, Wind Retrofit i Inne. |
|
Typ struktury
|
structureType | string |
Typ konstrukcji, takich jak rodzina 2-4, wyprodukowany dom, mieszkanie wielorodzinne - 5 lub więcej jednostek, nielokalne - prywatne, niemieszkalne - publiczne, jednorodzinne, wolne ziemie i inne. |
|
Typ miejsca zamieszkania
|
typeOfResidency | string |
Podstawowa funkcja zamieszkania, taka jak Podstawowa, Wynajem, Pomocnicza itp. |
|
Kwota rzeczywista zapłacona
|
actualAmountPaid | string |
Kwota zapłacona właścicielowi nieruchomości (z wyłączeniem kosztów zarządzania/administracyjnych). Należy pamiętać, że pole Rzeczywista kwota zapłacona może nie odzwierciedlać kwoty rzeczywiście zapłaconej przez FEMA w celu ograniczenia struktury. Często wynegocjowana cena, oparta na uczciwej wartości rynkowej, zostanie zrównoważona przez duplikowanie świadczeń przed ugodą. Ponadto rzeczywista kwota zapłacona może nie obejmować kosztów pomocniczych, takich jak oceny, koszty zamknięcia lub opłaty prawne, ocena azbestu i/lub koszty rozbiórki |
|
Program FY
|
programFy | integer |
Rok obrachunkowy daty deklaracji katastrofy dla programów katastrofy; rok obrachunkowy od identyfikatora projektu dla programów innych niż awarie (np. 2005 z PDMC-PJ-04-AL-2005-001) |
|
Obszar programu
|
programArea | string |
Środki zaradcze pomocy w udzielaniu pomocy w zakresie zagrożeń, takie jak FMA - Program dotacji na środki zaradcze powodziowe, HMGP - Program dotacji na środki zaradcze zagrożeń, LPDM - Legislacyjny program dotacji przed katastrofami, PDM - Program dotacji na środki zaradcze przed katastrofą, RFC - Powtarzalne roszczenia powodziowe programu dotacji, SRL - Poważny program dotacji na powtarzające się straty. |
|
Liczba właściwości
|
numberOfProperties | integer |
Liczba właściwości spełniających te kryteria. |
|
Kategoria uszkodzeń
|
damageCategory | string |
Kwota szkód, wyrażona jako wartość procentowa, względem struktury w stosunku do wartości rynkowej konstrukcji przed wystąpieniem szkody. Uwaga: N/A może oznaczać, że informacje nie zostały zebrane lub że nie mają zastosowania do typu projektu lub programu finansowania |
v4-HazardMitigationAssistanceProjects
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator
|
id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do rekordu. |
|
Region
|
region | integer |
Liczba (1–10) używana do reprezentowania regionu skojarzonego z projektem. |
|
Kod numeru stanu
|
stateNumberCode | string |
Kod FIPS odpowiadający stanowi (np. 51 reprezentuje Virginia/VA) skojarzony z projektem |
|
State
|
state | string |
Pełna nazwa stanu (np. Wirginii) skojarzonego z projektem |
|
Kod hrabstwa
|
countyCode | string |
Kod FIPS jednoznacznie identyfikujący powiat podstawowy (np. 011 reprezentuje hrabstwo Broward) skojarzone z projektem. Należy pamiętać, że projekty mogą być skojarzone z więcej niż jednym powiatem (zobacz pole Powiaty projektów) i są często zgłaszane jako Statewide (np. 000 reprezentuje Stanwide) |
|
Powiat
|
county | string |
Pełna nazwa powiatu podstawowego (np. Broward) skojarzonego z projektem. Należy pamiętać, że projekty mogą być skojarzone z więcej niż jednym powiatem (zobacz pole Powiaty projektów) i są często zgłaszane jako Statewide (np. 000 reprezentuje Stanwide) |
|
Obszar programu
|
programArea | string |
Środki zaradcze w ramach pomocy w udzielaniu pomocy w zakresie zagrożeń, takie jak BRIC - Building Resilient Infrastructure and Community grant program, FMA - Flood Mitigation Assistance program, HMGP - Hazard Mitigation Grant Program, LPDM - Legislative Pre-disaster Mitigation grant program, PDM - Pre-disaster Mitigation grant program, RFC - Powtarzalne roszczenia powodziowe programu dotacji, SRL - Poważny powtarzalny program dotacji na straty. |
|
Identyfikator projektu
|
projectIdentifier | string |
Pojedyncza wartość, która jednoznacznie identyfikuje projekt. Projekty oparte na awarii używają konwencji sufiksu liczbowego projektu odzyskiwania po awarii (np. DR-1761-0001-M), podczas gdy projekty nieu awarii używają unikatowego numeru projektu (np. FMA-PJ-10-WA-2017-006) |
|
Typ projektu
|
projectType | string |
Typy projektów lub działań dla projektu. Gdy projekt obejmuje więcej niż jeden typ/działanie, zostanie wyświetlona lista rozdzielonych średnikami typów/działań |
|
Powiaty projektów
|
projectCounties | string |
Powiaty lub Powiaty skojarzone z projektem. Gdy projekt obejmuje więcej niż jeden powiat, zostanie wyświetlona lista rozdzielonych średnikami powiatów |
|
Liczba właściwości
|
numberOfProperties | integer |
Proponowana liczba właściwości, które mają zostać złagodzone przez projekt. Należy pamiętać, że wartości zerowe oznaczają, że projekt nie stosuje środków zaradczych bezpośrednio do struktur. |
|
Liczba właściwości końcowych
|
numberOfFinalProperties | integer |
Rzeczywista liczba właściwości skorygowanych przez projekt zgodnie z opisem działań zamknięcia projektu. |
|
Status
|
status | string |
Bieżący stan projektu. Następujące opcje statusu to: Zatwierdzone: Odnosi się do projektów HMGP, które zostały zatwierdzone do przyznania przez FEMA i dla których fundusze zostały przyznane: odnosi się do projektów PDM i FMA przed FY2004, które zostały zatwierdzone za przyznanie przez FEMA i za które fundusze zostały zobowiązane: odnosi się do projektów PDM i FMA z FY2004 i FY19 BRIC, które zostały zatwierdzone do przyznania przez FEMA i dla które fundusze zostały zobowiązane ukończone: odnosi się do projektów FMA z FY2003 i wcześniejszych, które zostały zatwierdzone do przyznania i uzgadniania fiskalnego na koniec okresu realizacji Zamknięte: odnosi się do wszystkich projektów HMGP i PDM oraz projektów FMA od FY2004, które zostały zatwierdzone do przyznania i uzgadniane fiskalnie na koniec okresu wykonania. Void: reprezentuje dotacje, które zostały unieważnione. Oczekujące: reprezentuje dotacje, które są nadal przedmiotem przeglądu i nie mają ostatecznej decyzji. Zażądano poprawki: reprezentuje dotacje, które po przeglądzie recenzenci zażądali dodatkowych informacji od (pod)wnioskodawcy przed podjęciem ostatecznej decyzji. Wycofane: reprezentuje wnioski, które zostały wycofane przez subaplikator z różnych powodów. Należy pamiętać, że w tych kategoriach mogą znajdować się projekty, które nie spełniają tych definicji. |
|
Subrecipient
|
subrecipient | string |
Nazwa subrecipientu (wcześniej określanego jako subrecipient) zaangażowanego w projekt. |
|
Kwota projektu
|
projectAmount | double |
Całkowity koszt projektu, który został przesłany w podaplikacji projektu. |
|
Początkowa data zobowiązania
|
initialObligationDate | string |
Data, kiedy fundusze były początkowo zobowiązane. |
|
Kwota zobowiązania początkowego
|
initialObligationAmount | double |
Kwota zobowiązania początkowego. |
|
Procent udziału kosztów
|
costSharePercentage | double |
Proponowany procent kosztów projektu, który ma zostać objęty przez FEMA. |
|
Udział federalny zobowiązany
|
federalShareObligated | double |
Udział federalny zobowiązany do kwalifikujących się działań projektowych. W przypadku HMGP to pole nie obejmuje kosztów administracyjnych ani kosztów zarządzania zobowiązanych do projektu. |
|
Program FY
|
programFy | integer |
Rok obrachunkowy daty deklaracji katastrofy dla programów katastrofy; rok obrachunkowy od identyfikatora projektu dla programów innych niż awarie (np. 2005 z PDMC-PJ-04-AL-2005-001) |
|
Data początkowo zatwierdzona
|
dateInitiallyApproved | string |
Data początkowego zatwierdzenia projektu przez FEMA. W przypadku projektów HMGP ta data jest oparta na dacie podpisu Dyrektorów Regionalnych dla pierwszej poprawki, która została zatwierdzona. |
|
Data zatwierdzenia
|
dateApproved | string |
Data zatwierdzenia projektu przez FEMA. W przypadku projektów HMGP ta data jest oparta na dacie podpisu Dyrektorów Regionalnych dla najnowszej poprawki, która została zatwierdzona. |
|
Data zamknięcia
|
dateClosed | string |
Data zamknięcia projektu przez FEMA. |
|
Wskaźnik plemienny adresata
|
recipientTribalIndicator | string |
Wskazuje, czy odbiorca (lub formalnie określany jako osoba udzielająca) jest plemienny. |
|
Recipient
|
recipient | string |
Nazwa odbiorcy (wcześniej określanego jako grant), do którego przyznawana jest dotacja. Odbiorca jest odpowiedzialny za wykorzystanie funduszy dostarczonych przez FEMA i jest odpowiedzialny za wypłatę tych funduszy na subrecipient |
|
Numer awarii
|
disasterNumber | integer |
Sekwencyjnie przypisana liczba używana do wyznaczania zdarzenia lub zdarzenia zadeklarowanego jako awaria. Należy pamiętać, że niektóre starsze projekty inne niż awarie będą zgłaszać numer awarii ze względu na system rekordów używanych w tym czasie. Aby uzyskać więcej informacji na temat procesu awarii, odwiedź stronę https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Stosunek kosztów korzyści
|
benefitCostRatio | double |
Współczynnik Benefit-Cost (BCR) jest liczbowym wyrażeniem opłacalności projektu. Rekord BCR pochodzi z łącznych korzyści netto projektu podzielonych przez całkowity koszt projektu. Złożone elementy BCR w wersji 1.0 lub większej mają większe korzyści niż koszty i dlatego są opłacalne. |
|
Korzyści z wartości netto
|
netValueBenefits | double |
Wartość bieżąca netto korzyści z analizy Benefit-Cost, która reprezentuje ilość korzyści, które wystąpią przez okres życia projektu. |
|
Wskaźnik plemienny subrecipient
|
subrecipientTribalIndicator | string |
Wskazuje, czy subrecipient (wcześniej określany jako podgrantee) jest plemienny. |
|
Źródło danych
|
dataSource | string |
Wskazuje, który system źródłowy dostarczył dane (np. eGrants, FMA, HMGP, HMGP-Historical) |
|
Kwota kosztów administratora podrzędnego
|
subrecipientAdminCostAmt | integer |
Kwota zobowiązana do kwalifikujących się działań administracyjnych (wcześniej określanych jako Federal Share Subgrantee Admin Amount). Subrecipient Koszty administracyjne mają zastosowanie tylko do awarii przed 13 listopada 2007 r. |
|
Kwota kosztów administratora adresata
|
recipientAdminCostAmt | double |
Kwota zobowiązana do uprawnionego odbiorcy (wcześniej odniosła się do działalności administracyjnej grantee). Koszty administracyjne adresata dotyczą tylko awarii przed 13 listopada 2007 r. |
|
Kwota zobowiązana SRMC
|
srmcObligatedAmt | double |
Kwota zobowiązana do kwalifikujących się działań związanych z kosztami zarządzania podrzędnego. Koszty zarządzania podrzędnego mają zastosowanie tylko do awarii zadeklarowanych w dniu 1 sierpnia 2017 r. lub po nim. |
V1DataSetFieldsResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
DataSetFields
|
DataSetFields | array of v1-DataSetFields |
V1DataSetsResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
Zestawach danych
|
DataSets | array of v1-DataSets |
V1DeclarationDenialsResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
DeklaracjeDenials
|
DeclarationDenials | array of v1-DeclarationDenials |
V1FemaWebDeclarationAreasResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
FemaWebDeclarationAreas
|
FemaWebDeclarationAreas | array of v1-FemaWebDeclarationAreas |
V1FemaWebDisasterDeclarationsResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
FemaWebDisasterDeclarations
|
FemaWebDisasterDeclarations | array of v1-FemaWebDisasterDeclarations |
V1FemaWebDisasterSummariesResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
FemaWebDisasterSummaries
|
FemaWebDisasterSummaries | array of v1-FemaWebDisasterSummaries |
V1HazardMitigationAssistanceProjectsFinancialTransactionsResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
HazardMitigationAssistanceProjectsFinancialTransactions
|
HazardMitigationAssistanceProjectsFinancialTransactions | array of v1-HazardMitigationAssistanceProjectsFinancialTransactions |
V1HazardMitigationPlanStatusesResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
HazardMitigationPlanStatuses
|
HazardMitigationPlanStatuses | array of v1-HazardMitigationPlanStatuses |
V1HmaSubapplicationsByNfipCrsCommunitiesResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
HmaSubapplicationsByNfipCrsCommunities
|
HmaSubapplicationsByNfipCrsCommunities | array of v1-HmaSubapplicationsByNfipCrsCommunities |
V1HmaSubapplicationsFinancialTransactionsResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
HmaSubapplicationsFinancialTransactions
|
HmaSubapplicationsFinancialTransactions | array of v1-HmaSubapplicationsFinancialTransactions |
V1HmaSubapplicationsProjectSiteInventoriesResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
HmaSubapplicationsProjectSiteInventories
|
HmaSubapplicationsProjectSiteInventories | array of v1-HmaSubapplicationsProjectSiteInventories |
V1IndividualAssistanceHousingRegistrantsLargeDisastersResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
IndividualAssistanceHousingRegistrantsLargeDisasters
|
IndividualAssistanceHousingRegistrantsLargeDisasters | array of v1-IndividualAssistanceHousingRegistrantsLargeDisasters |
V1IndividualsAndHouseholdsProgramValidRegistrationsResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
IndividualsAndHouseholdsProgramValidRegistrations
|
IndividualsAndHouseholdsProgramValidRegistrations | array of v1-IndividualsAndHouseholdsProgramValidRegistrations |
V1IpawsArchivedAlertsResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
IpawsArchivedAlerts
|
IpawsArchivedAlerts | array of v1-IpawsArchivedAlerts |
V1NfipCommunityLayerComprehensiveResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
NfipCommunityLayerComprehensive
|
NfipCommunityLayerComprehensive | array of v1-NfipCommunityLayerComprehensive |
V1NfipCommunityLayerNoOverlapsSplitResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
NfipCommunityLayerNoOverlapsSplit
|
NfipCommunityLayerNoOverlapsSplit | array of v1-NfipCommunityLayerNoOverlapsSplit |
V1NfipCommunityLayerNoOverlapsWholeResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
NfipCommunityLayerNoOverlapsWhole
|
NfipCommunityLayerNoOverlapsWhole | array of v1-NfipCommunityLayerNoOverlapsWhole |
V1NfipCommunityStatusBookResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
NfipCommunityStatusBook
|
NfipCommunityStatusBook | array of v1-NfipCommunityStatusBook |
V1NfipMultipleLossPropertiesResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
NfipMultipleLossProperties
|
NfipMultipleLossProperties | array of v1-NfipMultipleLossProperties |
V1NfipResidentialPenetrationRatesResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
NfipResidentialPenetrationRates
|
NfipResidentialPenetrationRates | array of v1-NfipResidentialPenetrationRates |
V1NonDisasterAssistanceFirefighterGrantsResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
NonDisasterAssistanceFirefighterGrants
|
NonDisasterAssistanceFirefighterGrants | array of v1-NonDisasterAssistanceFirefighterGrants |
V1PublicAssistanceApplicantsResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
PublicAssistanceApplicants
|
PublicAssistanceApplicants | array of v1-PublicAssistanceApplicants |
V1PublicAssistanceApplicantsProgramDeliveriesResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
PublicAssistanceApplicantsProgramDeliveries
|
PublicAssistanceApplicantsProgramDeliveries | array of v1-PublicAssistanceApplicantsProgramDeliveries |
V1PublicAssistanceFundedProjectsDetailsResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
PublicAssistanceFundedProjectsDetails
|
PublicAssistanceFundedProjectsDetails | array of v1-PublicAssistanceFundedProjectsDetails |
V1PublicAssistanceFundedProjectsSummariesResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
PublicAssistanceFundedProjectsSummaries
|
PublicAssistanceFundedProjectsSummaries | array of v1-PublicAssistanceFundedProjectsSummaries |
V2DisasterDeclarationsSummariesResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
DisasterDeclarationsSummaries
|
DisasterDeclarationsSummaries | array of v2-DisasterDeclarationsSummaries |
V2EmergencyManagementPerformanceGrantsResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
EmergencyManagementPerformanceGrants
|
EmergencyManagementPerformanceGrants | array of v2-EmergencyManagementPerformanceGrants |
V2FemaRegionsResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
FemaRegions
|
FemaRegions | array of v2-FemaRegions |
V2FimaNfipClaimsResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
FimaNfipClaims
|
FimaNfipClaims | array of v2-FimaNfipClaims |
V2FimaNfipPoliciesResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
FimaNfipPolicies
|
FimaNfipPolicies | array of v2-FimaNfipPolicies |
V2HazardMitigationAssistanceProjectsByNfipCrsCommunitiesResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
HazardMitigationAssistanceProjectsByNfipCrsCommunities
|
HazardMitigationAssistanceProjectsByNfipCrsCommunities | array of v2-HazardMitigationAssistanceProjectsByNfipCrsCommunities |
V2HazardMitigationGrantProgramDisasterSummariesResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
HazardMitigationGrantProgramDisasterSummaries
|
HazardMitigationGrantProgramDisasterSummaries | array of v2-HazardMitigationGrantProgramDisasterSummaries |
V2HmaSubapplicationsResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
HmaSubapplications
|
HmaSubapplications | array of v2-HmaSubapplications |
V2HousingAssistanceOwnersResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
HousingAssistanceOwners
|
HousingAssistanceOwners | array of v2-HousingAssistanceOwners |
V2HousingAssistanceRentersResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
HousingAssistanceRenters
|
HousingAssistanceRenters | array of v2-HousingAssistanceRenters |
V2MissionAssignmentsResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
MissionAssignments
|
MissionAssignments | array of v2-MissionAssignments |
V2PublicAssistanceGrantAwardActivitiesResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
PublicAssistanceGrantAwardActivities
|
PublicAssistanceGrantAwardActivities | array of v2-PublicAssistanceGrantAwardActivities |
V2RegistrationIntakeIndividualsHouseholdProgramsResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
RegistrationIntakeIndividualsHouseholdPrograms
|
RegistrationIntakeIndividualsHouseholdPrograms | array of v2-RegistrationIntakeIndividualsHouseholdPrograms |
V4HazardMitigationAssistanceMitigatedPropertiesResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
HazardMitigationAssistanceMitigatedProperties
|
HazardMitigationAssistanceMitigatedProperties | array of v4-HazardMitigationAssistanceMitigatedProperties |
V4HazardMitigationAssistanceProjectsResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Metadane
|
metadata | metadata | |
|
HazardMitigationAssistanceProjects
|
HazardMitigationAssistanceProjects | array of v4-HazardMitigationAssistanceProjects |