O tipo de dados datetime
O datetime
tipo de dados representa um instante no tempo, normalmente expresso como uma data e hora do dia.
Os valores variam de 00:00:00 (meia-noite), 1º de janeiro de 0001 Anno Domini (Common Era) a 23:59:59, 31 de dezembro de 9999 D.C. (C.E.) no calendário gregoriano.
Os valores de tempo são medidos em unidades de 100 nanossegundos chamadas tiques, e uma data específica é o número de tiques desde 12:00 meia-noite, 1º de janeiro de 0001 D.C. (C.E.) no calendário gregorianoCalendar (excluindo tiques que seriam adicionados por segundos bissextos). Por exemplo, um valor de tiques de 31241376000000000 representa a data, sexta-feira, 01 de janeiro de 0100 00:00:00, meia-noite. Às vezes isso é chamado de "um momento no tempo linear".
Os
datetime
tipos de dados edate
são equivalentes.
Observação
Um valor datetime
no Azure Data Explorer sempre está no fuso horário UTC. Se for necessário exibir datetime
valores em outros fusos horários, use datetime_utc_to_local() ou datetime_local_to_utc().
Literais datetime
Para especificar um datetime
literal, use uma das seguintes opções de sintaxe:
Sintaxe | Descrição | Exemplo |
---|---|---|
datetime( Ano. Mês. diahora: minuto: segundo. milissegundos) |
Uma data e hora no formato UTC. | datetime(2015-12-31 23:59:59.9) |
datetime( Ano. Mês. Dia) |
Uma data no formato UTC. | datetime(2015-12-31) |
datetime() |
Retorna a data atual. | |
datetime(null) |
Representa o valor nulo. |
Saiba mais sobre as convenções de sintaxe.
As now()
funções especiais e ago()
O Kusto fornece duas funções especiais, now() e ago(), para permitir que as consultas referenciem a hora em que a consulta inicia a execução.
Formatos com suporte
Há vários formatos para datetime
que têm suporte como os literais datetime() e a função todatetime().
Aviso
É altamente recomendável usar apenas os formatos ISO 8601.
ISO 8601
Formato | Exemplo |
---|---|
%Y-%m-%dT%H:%M:%s%z | 2014-05-25T08:20:03.123456Z |
%Y-%m-%dT%H:%M:%s | 2014-05-25T08:20:03.123456 |
%Y-%m-%dT%H:%M | 2014-05-25T08:20 |
%Y-%m-%d %H:%M:%s%z | 2014-11-08 15:55:55.123456Z |
%Y-%m-%d %H:%M:%s | 2014-11-08 15:55:55 |
%Y-%m-%d %H:%M | 2014-11-08 15:55 |
%Y-%m-%d | 2014-11-08 |
RFC 822
Formato | Exemplo |
---|---|
%w, %e %b %r %H:%M:%s %Z | Sáb., 8 de novembro de 2014 15:05:02 GMT |
%w, %e %b %r %H:%M:%s | Sáb, 8 de novembro de 2014 15:05:02 |
%w, %e %b %r %H:%M | Sáb, 8 de novembro de 2014 15:05 |
%w, %e %b %r %H:%M %Z | Sáb., 8 de novembro de 2014 15:05 GMT |
%e %b %r %H:%M:%s %Z | 8 de novembro de 2014 15:05:02 GMT |
%e %b %r %H:%M:%s | 8 de novembro de 2014 15:05:02 |
%e %b %r %H:%M | 8 de novembro de 2014 15:05 |
%e %b %r %H:%M %Z | 8 de novembro de 2014 15:05 GMT |
RFC 850
Formato | Exemplo |
---|---|
%w, %e-%b-%r %H:%M:%s %Z | Sábado, 08-Nov-14 15h05min02 GMT |
%w, %e-%b-%r %H:%M:%s | Sábado, 08-Nov-14 15h05min02 |
%w, %e-%b-%r %H:%M %Z | Sábado, 08-Nov-14 15h05min GMT |
%w, %e-%b-%r %H:%M | Sábado, 08-Nov-14 15h05min |
%e-%b-%r %H:%M:%s %Z | 08-Nov-14 15h05min02 GMT |
%e-%b-%r %H:%M:%s | 08-Nov-14 15h05min02 |
%e-%b-%r %H:%M %Z | 08-Nov-14 15h05min GMT |
%e-%b-%r %H:%M | 08-Nov-14 15h05min |
Classificável
Formato | Exemplo |
---|---|
%Y-%n-%e %H:%M:%s | 2014-11-08 15h05min25 |
%Y-%n-%e %H:%M:%s %Z | 2014-11-08 15h05min25 GMT |
%Y-%n-%e %H:%M | 2014-11-08 15:05 |
%Y-%n-%e %H:%M %Z | 2014-11-08 15h05min GMT |
%Y-%n-%eT%H:%M:%s | 2014-11-08T15:05:25 |
%Y-%n-%eT%H:%M:%s %Z | 2014-11-08T15:05:25 GMT |
%Y-%n-%eT%H:%M | 2014-11-08T15:05 |
%Y-%n-%eT%H:%M %Z | 2014-11-08T15:05 GMT |
Conteúdo relacionado
Comentários
https://aka.ms/ContentUserFeedback.
Em breve: Ao longo de 2024, eliminaremos os problemas do GitHub como o mecanismo de comentários para conteúdo e o substituiremos por um novo sistema de comentários. Para obter mais informações, consulteEnviar e exibir comentários de