Observação
O acesso a essa página exige autorização. Você pode tentar entrar ou alterar diretórios.
O acesso a essa página exige autorização. Você pode tentar alterar os diretórios.
O Banco de Dados do Azure para PostgreSQL fornece um conjunto de parâmetros configuráveis para cada servidor.
Esses parâmetros podem corresponder a:
-
Mecanismo de banco de dados: parâmetros definidos pelo mecanismo de banco de dados PostgreSQL ou por bibliotecas binárias que implementam funcionalidades de extensões. Alguns exemplos de parâmetros integrados do mecanismo de banco de dados são
autovacuum_max_workers,DateStyle,client_min_messages,password_encryption,max_connections,geqo,from_collapse_limit,cpu_tuple_cost,cpu_tuple_cost,max_standby_streaming_delay,log_connections,log_min_duration_statement,max_parallel_workers,bgwriter_delay, eshared_buffers. Alguns exemplos de parâmetros definidos por extensões sãopg_qs.max_query_text_length(extensão pg_qs, implementando funcionalidade para armazenamento de consultas),pg_stat_statements.max(extensão pg_stat_statements),pgaudit.log_catalog(extensão pgaudit) ecron.database_name(extensão cron). -
Mecanismo que não seja de banco de dados: parâmetros que controlam alguma funcionalidade interna, que é essencial para o serviço banco de dados do Azure para PostgreSQL, mas não faz parte do mecanismo de banco de dados ou de qualquer uma de suas extensões. Alguns exemplos disso são
metrics.collector_database_activity(controla se o serviço deve ou não coletar a lista de métricas que são consideradas métricas aprimoradas e não são coletadas por padrão),pgbouncer.enabled(permite que o usuário ative a instância do PgBouncer que é incorporada ao serviço),index_tuning.analysis_interval(define a frequência na qual o ajuste automático de índice deve ser ativado para produzir recomendações)
Personalizar parâmetros
Os parâmetros do mecanismo de banco de dados e do mecanismo que não é de banco de dados podem ser configurados no nível do servidor. Para obter mais informações, veja definir o valor de um ou mais parâmetros do servidor.
Observação
Como o Banco de Dados do Azure para PostgreSQL é um serviço de banco de dados gerenciado, os usuários não têm acesso ao host ou ao sistema operacional para visualizar ou modificar arquivos de configuração, como postgresql.conf. O conteúdo dos arquivos é atualizado automaticamente com base nas alterações de parâmetros que você faz.
Os parâmetros do mecanismo de banco de dados também podem ser configurados em escopos mais granulares. Esses ajustes substituem valores definidos globalmente. O seu alcance e duração dependem do nível em que você os faz:
Nível de banco de dados: use o comando
ALTER DATABASEpara configurações específicas do banco de dados.Nível de função ou usuário: use o
ALTER USERcomando para configurações centradas no usuário.Função, nível de procedimento: ao definir uma função ou procedimento, você pode especificar ou alterar os parâmetros de configuração que são usados quando a função é chamada.
Nível de tabela: Como exemplo, você pode modificar parâmetros relacionados ao autovacuum nesse nível.
Nível de sessão: durante a duração de uma sessão individual do banco de dados, você pode ajustar parâmetros específicos. O PostgreSQL facilita esse ajuste com os seguintes comandos SQL:
- Use o comando
SETpara fazer ajustes específicos da sessão. Essas alterações servem como configurações padrão durante a sessão atual. O acesso a essas alterações pode exigir privilégios específicosSETe as limitações para parâmetros modificáveis e somente leitura descritas anteriormente não se aplicam. A função SQL correspondente éset_config(setting_name, new_value, is_local). - Use o comando
SHOWpara examinar as configurações de parâmetros existentes. Seu equivalente em função SQL écurrent_setting(setting_name text).
- Use o comando
Trabalhar com parâmetros de fuso horário
Se você planeja trabalhar com dados de data e hora no PostgreSQL, certifique-se de definir o fuso horário correto para sua localização. Todas as datas e horas com base no fuso horário são armazenadas internamente no PostgreSQL em UTC. Eles são convertidos para a hora local no fuso horário especificado pelo parâmetro do servidor TimeZone antes de serem exibidos ao cliente. Esse parâmetro pode ser editado na página Parâmetros do servidor. O PostgreSQL permite que você especifique fusos horários de três formas diferentes:
Um nome completo de fuso horário, como América/New_York. Os nomes de fuso horário reconhecidos estão listados na exibição pg_timezone_names.
Veja abaixo um exemplo para consultar a exibição no psql e obter uma lista de nomes de fuso horário:select name FROM pg_timezone_names LIMIT 20;
Será possível ver o seguinte conjunto de resultados:
name ----------------------- GMT0 Iceland Factory NZ-CHAT America/Panama America/Fort_Nelson America/Pangnirtung America/Belem America/Coral_Harbour America/Guayaquil America/Marigot America/Barbados America/Porto_Velho America/Bogota America/Menominee America/Martinique America/Asuncion America/Toronto America/Tortola America/Managua (20 rows)Uma abreviação do fuso horário, como PST. Essa especificação somente define um deslocamento específico do UTC, em comparação com nomes completos de fuso horário, que também podem sugerir um conjunto de regras de datas de transição para o horário de verão. As abreviações reconhecidas estão listadas na exibição pg_timezone_abbrevs. Veja abaixo um exemplo para consultar a exibição no psql e obter uma lista de abreviações de fuso horário:
select abbrev from pg_timezone_abbrevs limit 20;
Será possível ver o seguinte conjunto de resultados:
abbrev| ------+ ACDT | ACSST | ACST | ACT | ACWST | ADT | AEDT | AESST | AEST | AFT | AKDT | AKST | ALMST | ALMT | AMST | AMT | ANAST | ANAT | ARST | ART |Além dos nomes e abreviações de fuso horário, o PostgreSQL aceita especificações de fuso horário no estilo POSIX no formato STDoffset ou STDoffsetDST. STD é uma abreviação de zona. Offset é um deslocamento numérico em horas a oeste de UTC. DST é uma abreviação opcional de zona de horário de verão, que supostamente representa uma hora à frente do horário especificado.
Parâmetros de servidor suportados
Vácuo automático
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
autovacuum |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Inicia o subprocesso de vácuo automático. |
autovacuum_analyze_scale_factor |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número de inserções, atualizações ou exclusões de tuplas consideradas antes da análise como uma fração de reltuplas. |
autovacuum_analyze_threshold |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número mínimo de inserções, atualizações ou exclusões de tupla antes de analisar. |
autovacuum_freeze_max_age |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Idade em que você precisa executar vácuo automático em uma tabela para evitar o encapsulamento do ID da transação. |
autovacuum_max_workers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o número máximo de processos de trabalho de autovacuum em execução simultânea. |
autovacuum_multixact_freeze_max_age |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Idade multixact na qual se deve fazer o vácuo automático de uma tabela para evitar o encapsulamento multixact. |
autovacuum_naptime |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tempo de suspensão entre execuções de vácuo automático. |
autovacuum_vacuum_cost_delay |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Atraso no custo do vácuo em milissegundos, para o vácuo automático. |
autovacuum_vacuum_cost_limit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Valor do custo do vácuo disponível antes do repouso, para o vácuo automático. |
autovacuum_vacuum_insert_scale_factor |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número de inserções de tupla antes do vácuo como uma fração de reltuplas. |
autovacuum_vacuum_insert_threshold |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número mínimo de inserções de tupla antes do vácuo ou -1 para desabilitar a inserção de vácuos. |
autovacuum_vacuum_max_threshold |
18 | Número máximo de atualizações ou exclusões de tupla antes do vácuo. -1 desabilita o limite máximo. |
autovacuum_vacuum_scale_factor |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número de atualizações ou exclusões de tupla antes do vácuo como uma fração de reltuplas. |
autovacuum_vacuum_threshold |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número mínimo de atualizações ou exclusões de tupla antes do vácuo. |
autovacuum_worker_slots |
18 | Define o número de slots de back-end a serem alocados para trabalhos de vácuo automático. |
vacuum_max_eager_freeze_failure_rate |
18 | A fração de páginas em um vácuo de relação pode verificar e não conseguir congelar antes de desabilitar a verificação ansiosa. Um valor de 0,0 desabilita a verificação proativa e um valor de 1,0 verificará de forma proativa até 100% de todas as páginas visíveis na relação. Se o vácuo congelar com êxito essas páginas, o limite será inferior a 100%, pois o objetivo é amortizar o congelamento das páginas ao longo de vários ciclos de vácuo. |
vacuum_truncate |
18 | Permite que o vácuo trunque páginas vazias no final da tabela. |
Padrões de conexão do cliente / Localidade e formatação
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
client_encoding |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a codificação do conjunto de caracteres do cliente. |
DateStyle |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o formato de exibição para valores de data e hora. Também controla a interpretação de entradas de data ambíguas. |
default_text_search_config |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a configuração de pesquisa de texto padrão. |
extra_float_digits |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o número de dígitos exibidos para valores de ponto flutuante. Isso afeta tipos de dados reais, de precisão dupla e geométricas. Um valor de parâmetro zero ou negativo é adicionado ao número padrão de dígitos (FLT_DIG ou DBL_DIG conforme apropriado). Qualquer valor maior que zero seleciona o modo de saída preciso. |
icu_validation_level |
16, 17, 18 | Nível de log para relatar cadeias de caracteres de localidade ICU inválidas. |
IntervalStyle |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o formato de exibição para valores de intervalo. |
lc_messages |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o idioma em que as mensagens são exibidas. |
lc_monetary |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o local para formatação de valores monetários. |
lc_numeric |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o local para formatação de números. |
lc_time |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o local para formatação de valores de data e hora. |
TimeZone |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o fuso horário para exibir e interpretar registros de data e hora. |
timezone_abbreviations |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Seleciona um arquivo de abreviações de fuso horário. |
Padrões de conexão do cliente / Outros padrões
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
dynamic_library_path |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o caminho para módulos carregáveis dinamicamente. Se um módulo carregável dinamicamente precisar ser aberto e o nome especificado não tiver um componente de diretório (ou seja, o nome não contém uma barra), o sistema pesquisará esse caminho para o arquivo especificado. |
gin_fuzzy_search_limit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o resultado máximo permitido para pesquisa exata por GIN. |
Padrões de conexão do cliente / Pré-carregamento de biblioteca compartilhada
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
jit_provider |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Provedor JIT a ser utilizado. |
local_preload_libraries |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Lista bibliotecas compartilhadas sem privilégios para pré-carregar em cada backend. |
session_preload_libraries |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Lista bibliotecas compartilhadas para pré-carregar em cada backend. |
shared_preload_libraries |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Lista bibliotecas compartilhadas para pré-carregar no servidor. |
Padrões de conexão do cliente / comportamento da instrução
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
bytea_output |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o formato de saída para bytea. |
check_function_bodies |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Verificar corpos de rotinas durante CREATE FUNCTION e CREATE PROCEDURE. |
client_min_messages |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define os níveis de mensagem que são enviados para o cliente. Cada nível inclui todos os níveis que o seguem. Quanto mais tarde o nível, menos mensagens são enviadas. |
createrole_self_grant |
16, 17, 18 | Define se um usuário CREATEROLE concede automaticamente a função a si mesmo e com quais opções. |
default_table_access_method |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o método de acesso à tabela padrão para novas tabelas. |
default_tablespace |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o tablespace padrão para criar tabelas e índices. Uma cadeia de caracteres vazia seleciona o espaço de tabela padrão do banco de dados. |
default_toast_compression |
14, 15, 16, 17, 18 | Define o método de compactação padrão para valores compactáveis. |
default_transaction_deferrable |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o status de adiamento padrão de novas transações. |
default_transaction_isolation |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o nível de isolamento para cada nova transação. |
default_transaction_read_only |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o status de somente leitura padrão de novas transações. |
event_triggers |
17, 18 | Habilita gatilhos de evento. Quando ativado, os gatilhos de eventos serão acionados para todas as instruções aplicáveis. |
extension_control_path |
18 | Um caminho para pesquisar extensões, especificamente arquivos de controle de extensão (name.control). |
gin_pending_list_limit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o tamanho máximo da lista pendente para o índice GIN. |
idle_in_transaction_session_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o tempo ocioso máximo permitido entre consultas, quando em uma transação. Um valor de 0 desativa o tempo limite. |
idle_session_timeout |
14, 15, 16, 17, 18 | Define o tempo máximo de inatividade permitido entre consultas, quando não estiver em uma transação. Um valor de 0 desativa o tempo limite. |
lock_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a duração máxima permitida de qualquer espera por um bloqueio. Um valor de 0 desativa o tempo limite. |
restrict_nonsystem_relation_kind |
12, 16, 17, 18 | Proíbe o acesso a relações não-sistema de tipos especificados. |
row_security |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilitar a segurança de linha. Quando habilitada, a segurança de linha será aplicada a todos os usuários. |
search_path |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a ordem de pesquisa do esquema para nomes que não são qualificados pelo esquema. |
session_replication_role |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o comportamento da sessão para gatilhos e regras de reescrita. |
statement_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a duração máxima permitida de qualquer instrução. Um valor de 0 desativa o tempo limite. |
temp_tablespaces |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o espaço de tabela a ser usado para tabelas temporárias e arquivos de classificação. |
transaction_deferrable |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Se deve adiar uma transação serializável somente leitura até que ela possa ser executada sem possíveis falhas de serialização. |
transaction_isolation |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o nível de isolamento da transação atual. |
transaction_read_only |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o status somente leitura da transação atual. |
transaction_timeout |
17, 18 | Define a duração máxima permitida de qualquer transação em uma sessão (não uma transação preparada). Um valor de 0 desativa o tempo limite. |
vacuum_cleanup_index_scale_factor |
11, 12, 13 | Número de inserções de tuplas antes da limpeza do índice como uma fração de tuplas reais. |
vacuum_failsafe_age |
14, 15, 16, 17, 18 | Idade em que o VACUUM deve acionar o failsafe para evitar uma interrupção de wraparound. |
vacuum_freeze_min_age |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Idade mínima em que o VACUUM deve congelar uma linha de tabela. |
vacuum_freeze_table_age |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Idade em que VACUUM deve escanear a tabela inteira para congelar tuplas. |
vacuum_multixact_failsafe_age |
14, 15, 16, 17, 18 | Idade multixacta na qual o VACUUM deve acionar o failsafe para evitar uma interrupção de wraparound. |
vacuum_multixact_freeze_min_age |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Idade mínima em que o VACUUM deve congelar um MultiXactId em uma linha de tabela. |
vacuum_multixact_freeze_table_age |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Idade do Multixact em que o VACUUM deve examinar a tabela inteira para congelar tuplas. |
xmlbinary |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define como os valores binários devem ser codificados em XML. |
xmloption |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define se os dados XML em operações implícitas de análise e serialização devem ser considerados como documentos ou fragmentos de conteúdo. |
Conexões e Autenticação / Autenticação
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
authentication_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o tempo máximo permitido para concluir a autenticação do cliente. |
db_user_namespace |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 | Habilita nomes de usuários por banco de dados. |
gss_accept_delegation |
16, 17, 18 | Define se a delegação GSSAPI deve ser aceita do cliente. |
krb_caseins_users |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define se os nomes de usuário Kerberos e GSSAPI devem ser tratados como não diferenciando maiúsculas de minúsculas. |
krb_server_keyfile |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o local do arquivo de chave do servidor Kerberos. |
password_encryption |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Escolhe o algoritmo para criptografar senhas. |
scram_iterations |
16, 17, 18 | Define a contagem de iteração para a geração de segredo SCRAM. |
Conexões e autenticação / Configurações de conexão
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
bonjour |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite anunciar o servidor via Bonjour. |
bonjour_name |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o nome do serviço Bonjour. |
listen_addresses |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o nome do host ou endereço(s) IP a serem escutados. |
max_connections |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o número máximo de conexões simultâneas. |
oauth_validator_libraries |
18 | Lista bibliotecas que podem ser chamadas para validar tokens de portador OAuth v2. |
port |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a porta TCP na qual o servidor escuta. |
reserved_connections |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o número de slots de conexão reservados para funções com privilégios de pg_use_reserved_connections. |
superuser_reserved_connections |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o número de slots de conexão reservados para superusuários. |
unix_socket_directories |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define os diretórios onde os soquetes de domínio Unix serão criados. |
unix_socket_group |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o grupo proprietário do soquete de domínio Unix. O usuário proprietário do soquete é sempre o usuário que inicia o servidor. |
unix_socket_permissions |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define as permissões de acesso do soquete de domínio Unix. Os soquetes de domínio Unix usam o conjunto de permissões do sistema de arquivos Unix padrão. Espera-se que o valor do parâmetro seja uma especificação de modo numérico no formato aceito pelas chamadas de sistema chmod e umask. (Para usar o formato octal personalizado, o número deve começar com um 0 (zero).). |
Conexões e Autenticação / SSL
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
ssl |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita conexão SSL. |
ssl_ca_file |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Localização do arquivo da autoridade de certificação SSL. |
ssl_cert_file |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Localização do arquivo de certificado do servidor SSL. |
ssl_ciphers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a lista de cifras SSL permitidas. |
ssl_crl_dir |
14, 15, 16, 17, 18 | Localização do diretório da lista de revogação de certificados SSL. |
ssl_crl_file |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Localização do arquivo da lista de revogação de certificados SSL. |
ssl_dh_params_file |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Localização do arquivo de parâmetros SSL DH. |
ssl_ecdh_curve |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 | Define a curva a ser usada para ECDH. |
ssl_key_file |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Localização do arquivo de chave privada do servidor SSL. |
ssl_max_protocol_version |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a versão máxima do protocolo SSL/TLS a ser usada. |
ssl_min_protocol_version |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a versão mínima do protocolo SSL/TLS a ser usada. |
ssl_passphrase_command |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Comando para obter senhas para SSL. |
ssl_passphrase_command_supports_reload |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Controla se "ssl_passphrase_command" é chamado durante o recarregamento do servidor. |
ssl_prefer_server_ciphers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Dê prioridade à ordem do conjunto de cifras do servidor. |
Conexões e Autenticação / Configurações TCP
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
client_connection_check_interval |
14, 15, 16, 17, 18 | Define o intervalo de tempo entre verificações de desconexão durante a execução de consultas. |
tcp_keepalives_count |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número máximo de retransmissões de keepalive TCP. Número de retransmissões keepalive consecutivas que podem ser perdidas antes que uma conexão seja considerada morta. Um valor de 0 usa o padrão do sistema. |
tcp_keepalives_idle |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tempo entre a emissão de keepalives TCP. Um valor de 0 usa o padrão do sistema. |
tcp_keepalives_interval |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tempo entre as retransmissões de keepalive do TCP. Um valor de 0 usa o padrão do sistema. |
tcp_user_timeout |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tempo limite de inatividade do usuário TCP Um valor de 0 usa o padrão do sistema. |
Opções Personalizadas
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
age.enable_containment |
13, 14, 15, 16 | Use o operador @> para transformar o filtro de CORRESPONDÊNCIA. Caso contrário, use -> operador. |
anon.algorithm |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | O método de hash usado para funções de pseudonimização. |
anon.k_anonymity_provider |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | O provedor de rótulos de segurança usado para k-anonimato. |
anon.masking_policies |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Definir várias políticas de mascaramento (AINDA NÃO IMPLEMENTADO). |
anon.maskschema |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | O esquema onde as exibições de mascaramento dinâmico são armazenadas. |
anon.privacy_by_default |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Mascarar todas as colunas com NULL (ou o valor padrão para colunas que não aceitam NULL). |
anon.restrict_to_trusted_schemas |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Os filtros de mascaramento devem estar em um esquema confiável. Ative esta opção para impedir que não superusuários usem seus próprios filtros de mascaramento. |
anon.salt |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | O valor de sal usado para as funções de pseudonimização. |
anon.sourceschema |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | O esquema onde a tabela é mascarada pelo mecanismo de mascaramento dinâmico. |
anon.strict_mode |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Uma regra de mascaramento não pode alterar um tipo de dados de coluna, a menos que você desabilite esta opção. Não é recomendável desabilitar o modo. |
anon.transparent_dynamic_masking |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Novo mecanismo de mascaramento (EXPERIMENTAL). |
auto_explain.log_analyze |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Use EXPLAIN ANALYZE para registro de planos. |
auto_explain.log_buffers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Uso de buffers de log. |
auto_explain.log_format |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Formato EXPLAIN a ser usado para registro de planos. |
auto_explain.log_level |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Nível de log para o plano. |
auto_explain.log_min_duration |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o tempo mínimo de execução acima do qual os planos serão registrados. Zero imprime todos os planos. -1 desativa esse recurso. |
auto_explain.log_nested_statements |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Instruções aninhadas em log. |
auto_explain.log_parameter_max_length |
16, 17, 18 | Define o comprimento máximo dos parâmetros de consulta como log. Zero não registra parâmetros de consulta, -1 os registra na íntegra. |
auto_explain.log_settings |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registre parâmetros de configuração modificados que afetam o planejamento de consultas. |
auto_explain.log_timing |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Colete dados de tempo, não apenas contagens de linhas. |
auto_explain.log_triggers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Incluir estatísticas de gatilho nos planos. Isso não tem efeito a menos que log_analyze também esteja definido. |
auto_explain.log_verbose |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Use EXPLAIN VERBOSE para registro de planos. |
auto_explain.log_wal |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registre o uso do WAL. |
auto_explain.sample_rate |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Fração de consultas a serem processadas. |
azure.accepted_password_auth_method |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Métodos de autenticação de senha, separados por vírgula, que são aceitos pelo servidor. |
azure.allow_hostname_in_username |
11 | Especifica se o nome do host pode ser incluído no nome de usuário do Banco de Dados do Azure para Servidor Flexível PostgreSQL. |
azure_cdc.change_batch_buffer_size |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tamanho do buffer, em megabytes, para alterar lotes. Esses buffers são usados para armazenar temporariamente as alterações CDC antes de serem gravadas em disco. |
azure_cdc.change_batch_export_timeout |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tempo máximo, em segundos, para aguardar antes que um lote de alterações esteja pronto para ser exportado. |
azure_cdc.max_fabric_mirrors |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número máximo de espelhos de malha paralela que podem ser executados ao mesmo tempo. |
azure_cdc.max_snapshot_workers |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número máximo de trabalhadores iniciados para exportação de instantâneo. Cada trabalhador exporta uma tabela por vez. |
azure_cdc.onelake_buffer_size |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tamanho do buffer, em megabytes, para upload no Onelake. Os arquivos são enviados para o Onelake em partes, armazenando os dados em buffer na memória até este limite. |
azure_cdc.parquet_compression |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Algoritmo de compactação a ser usado para arquivos parquet. Determina o algoritmo de compactação a ser usado para arquivos parquet. Os valores com suporte são 'descompactado', 'snappy', 'gzip' e 'zstd'. |
azure_cdc.snapshot_buffer_size |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tamanho do buffer, em megabytes, para arquivos de dados de instantâneo. Esses buffers são usados para gravar dados de captura instantânea. Embora isso influencia indiretamente o tamanho do arquivo, o tamanho real do arquivo pode ser menor devido à compactação e a outros fatores. |
azure_cdc.snapshot_export_timeout |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tempo máximo, em minutos, para aguardar antes de relatar um erro ao exportar um instantâneo de um banco de dados. |
azure.enable_temp_tablespaces_on_local_ssd |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Armazena objetos temporários no Disco de Estado Sólido local. |
azure.extensions |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Lista de extensões, separadas por vírgula, que estão na lista de permissões. Se uma extensão não estiver nessa lista, a tentativa de executar instruções CREATE, ALTER, COMMENT, DROP EXTENSION nessa extensão falhará. |
azure.fabric_mirror_enabled |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Valida os pré-requisitos para que o Espelhamento de Malha funcione corretamente. A validação ocorre apenas no momento em que essa configuração é alterada de 'off' para 'on'. |
azure_storage.blob_block_size_mb |
12, 13, 14, 15, 16, 17 | Tamanho do bloco de blob, em megabytes, para operações de blob PUT. |
credcheck.auth_delay_ms |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Milissegundos de atraso antes de relatar falha de autenticação. |
credcheck.auth_failure_cache_size |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Máximo de entradas no cache de falha de autenticação. |
credcheck.encrypted_password_allowed |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permitir que a senha criptografada seja usada ou gerar um erro. |
credcheck.history_max_size |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Máximo de entradas no histórico de senhas. |
credcheck.max_auth_failure |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número máximo de falhas de autenticação antes que a conta de logon do usuário seja invalidada. |
credcheck.password_contain |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | A senha deve conter esses caracteres |
credcheck.password_contain_username |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | A senha contém o nome de usuário |
credcheck.password_ignore_case |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ignorar maiúsculas e minúsculas durante a verificação da senha |
credcheck.password_min_digit |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Dígitos mínimos de senha |
credcheck.password_min_length |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tamanho mínimo da senha |
credcheck.password_min_lower |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Letras minúsculas mínimas de senha |
credcheck.password_min_repeat |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Repetição de caracteres mínimos de senha |
credcheck.password_min_special |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Caracteres especiais mínimos |
credcheck.password_min_upper |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Mínimas letras maiúsculas na senha |
credcheck.password_not_contain |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | A senha não deve conter esses caracteres |
credcheck.password_reuse_history |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número mínimo de alterações de senha antes de permitir a reutilização |
credcheck.password_reuse_interval |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número mínimo de dias decorridos antes de permitir a reutilização |
credcheck.password_valid_max |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Forçar o uso da cláusula VALID UNTIL na instrução CREATE ROLE com um número máximo de dias |
credcheck.password_valid_until |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Forçar o uso da cláusula VALID UNTIL na instrução CREATE ROLE com um número mínimo de dias |
credcheck.reset_superuser |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Restaurar acesso de superusuário quando ele tiver sido banido. |
credcheck.username_contain |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | O nome de usuário deve conter esses caracteres |
credcheck.username_contain_password |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | O nome de usuário contém senha |
credcheck.username_ignore_case |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ignorar maiúsculas e minúsculas ao verificar o nome de usuário |
credcheck.username_min_digit |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Dígitos mínimos de nome de usuário |
credcheck.username_min_length |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Comprimento mínimo do nome de usuário |
credcheck.username_min_lower |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Letras minúsculas mínimas do nome de usuário |
credcheck.username_min_repeat |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Repetição mínima de caracteres de nome de usuário |
credcheck.username_min_special |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Caracteres especiais mínimos de nome de usuário |
credcheck.username_min_upper |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número mínimo de letras maiúsculas no nome de usuário |
credcheck.username_not_contain |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | O nome de usuário não deve conter esses caracteres |
credcheck.whitelist |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Lista separada por vírgulas de nomes de usuário a serem excluídos da verificação de política de senha. |
credcheck.whitelist_auth_failure |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Lista separada por vírgulas de nomes de usuário a serem excluídos da verificação máxima de falha de autenticação. |
cron.database_name |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Banco de dados no qual os metadados pg_cron são mantidos. |
cron.enable_superuser_jobs |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permitir que os trabalhos sejam agendados como superusuários. |
cron.host |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Nome do host para se conectar aos postgres. Essa configuração não tem efeito quando os trabalhos em segundo plano são usados. |
cron.launch_active_jobs |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Inicie trabalhos definidos como ativos. |
cron.log_min_messages |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | log_min_messages para o bgworker inicializador. |
cron.log_run |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registre todas as execuções de trabalhos na tabela job_run_details. |
cron.log_statement |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registre todas as instruções cron antes da execução. |
cron.max_running_jobs |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número máximo de trabalhos que podem ser executados simultaneamente. |
cron.timezone |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Especifique o fuso horário usado para agendamento do Cron. |
cron.use_background_workers |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Use trabalhos em segundo plano em vez de sessões de cliente. |
pgaadauth.enable_group_sync |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita a sincronização de membros do grupo de ID do Microsoft Entra. |
pgaudit.log |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Especifica quais classes de instruções serão registradas pelo registro de auditoria de sessão. Várias classes podem ser fornecidas usando uma lista separada por vírgulas, e as classes podem ser subtraídas ao prefixar a classe com um sinal de menos. |
pgaudit.log_catalog |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Especifica que o registro de sessão deve ser habilitado no caso em que todas as relações em uma instrução estejam em pg_catalog. Desabilitar essa configuração reduzirá o ruído no log de ferramentas como psql e PgAdmin que consultam fortemente o catálogo. |
pgaudit.log_client |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Especifica se as mensagens de auditoria devem estar visíveis para o cliente. Essa configuração geralmente deve ser deixada desabilitada, mas pode ser útil para depuração ou outras finalidades. |
pgaudit.log_level |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Especifica o nível de log que será usado para entradas de log. Essa configuração é usada para testes de regressão e também pode ser útil para usuários finais para testes ou outras finalidades. Este recurso não se destina a ser usado em um ambiente de produção, pois pode vazar para o usuário quais declarações estão sendo registradas. |
pgaudit.log_parameter |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Especifica que o registro de auditoria deve incluir os parâmetros que foram passados com a instrução. Quando os parâmetros estiverem presentes, eles serão incluídos no formato CSV após o texto da instrução. |
pgaudit.log_parameter_max_size |
16, 17, 18 | Especifica, em bytes, o comprimento máximo dos parâmetros de comprimento variável a serem registrados em log. Se 0 (o padrão), os parâmetros não serão verificados quanto ao tamanho. Se definido, quando o tamanho do parâmetro for maior que a configuração, o valor no log de auditoria será substituído por um espaço reservado. Observe que, para tipos de caracteres, o comprimento está em bytes para a codificação do parâmetro, não para caracteres. |
pgaudit.log_relation |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Especifica se o registro de auditoria de sessão deve criar uma entrada de registro separada para cada relação referenciada em uma instrução SELECT ou DML. Este é um atalho útil para registro detalhado em log sem usar o log de eventos de auditoria de objeto. |
pgaudit.log_rows |
14, 15, 16, 17, 18 | Especifica se o registro em log incluirá as linhas recuperadas ou afetadas por uma instrução. |
pgaudit.log_statement |
14, 15, 16, 17, 18 | Especifica se o registro em log incluirá o texto da instrução e os parâmetros. Dependendo dos requisitos, o texto da instrução completa pode não ser necessário no log de auditoria. |
pgaudit.log_statement_once |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Especifica se o registro incluirá o texto da instrução e os parâmetros com a primeira entrada de registro para uma combinação de instrução/subinstrução ou com todas as entradas. Desabilitar esta configuração resultará em logs menos detalhados, mas pode dificultar a determinação da declaração que gerou uma entrada de log, embora o par declaração/subdeclaração, juntamente com o ID do processo, deva ser suficiente para identificar o texto da declaração registrado em uma entrada anterior. |
pgaudit.role |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Especifica a função mestre a ser usada para registro de auditoria de objetos. Várias funções de auditoria podem ser definidas concedendo-as à função principal. Isso permite que vários grupos sejam responsáveis por diferentes aspectos do log de auditoria. |
pg_failover_slots.drop_extra_slots |
12, 13, 14, 15, 16 | se os slots extras devem ser removidos em espera que não correspondam a pg_failover_slots.synchronize_slot_names. |
pg_failover_slots.primary_dsn |
12, 13, 14, 15, 16 | cadeia de conexão com o servidor primário para slots lógicos de sincronização em espera. se estiver vazio, usará os padrões para primary_conninfo. |
pg_failover_slots.standby_slot_names |
12, 13, 14, 15, 16 | lista de nomes de slot que devem confirmar as alterações antes de serem enviadas pelo plug-in de decodificação. Lista de slots de replicação física que devem confirmar a liberação durável de um determinado lsn antes de confirmar que lsn pode ser replicado para pares lógicos pelo plug-in de saída. Impõe a ordenação de replicação física antes da replicação lógica. |
pg_failover_slots.standby_slots_min_confirmed |
12, 13, 14, 15, 16 | Número de slots de pg_failover_slots.standby_slot_names que devem confirmar lsn. Modifica o comportamento de pg_failover_slots.standby_slot_names para permitir a replicação lógica de uma transação depois que pelo menos pg_failover_slots.standby_slots_min_confirmed pares físicos confirmaram a transação como liberada de forma durável. O valor -1 (padrão) significa que todas as entradas em pg_failover_slots.standby_slot_namesmust confirmam a gravação. O valor 0 faz com que pg_failover_slots.standby_slots_min_confirmedto seja efetivamente ignorado. |
pg_failover_slots.synchronize_slot_names |
12, 13, 14, 15, 16 | lista de slots a serem sincronizados de primário para físico em espera. |
pg_failover_slots.version |
12, 13, 14, 15, 16 | pg_failover_slots versão do módulo. |
pg_failover_slots.wait_for_inactive_slots |
12, 13, 14, 15, 16 | se deseja aguardar por slots de replicação inativos no primário para fazer atualização com espera. |
pg_hint_plan.debug_print |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registra os resultados da análise de dicas. |
pg_hint_plan.enable_hint |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Forçar o planejador a usar planos especificados no comentário de dica anterior à consulta. |
pg_hint_plan.enable_hint_table |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Deixe pg_hint_plan procurar a tabela de dicas. |
pg_hint_plan.hints_anywhere |
13, 14, 15, 16 | Ler dicas de qualquer lugar em uma consulta. Essa opção permite que pg_hint_plan ignore a sintaxe, portanto, tenha cuidado com leituras falsas. |
pg_hint_plan.message_level |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Nível de mensagem de mensagens de depuração. |
pg_hint_plan.parse_messages |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Nível de mensagem de erros de análise. |
pglogical.batch_inserts |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Diz ao PGLogical para usar o mecanismo de inserção em lote, se possível. |
pglogical.conflict_log_level |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o nível de log para relatar conflitos detectados quando pglogical.conflict_resolution é definido como algo diferente de erro. |
pglogical.conflict_resolution |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o método de resolução para quaisquer conflitos detectados entre dados locais e alterações recebidas. |
pglogical.extra_connection_options |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | opções de conexão a serem adicionadas a todas as conexões de nó par. |
pglogical.synchronous_commit |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | valor de confirmação síncrono específico pglogical. |
pglogical.temp_directory |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Diretório para armazenar despejos para restauração local. |
pglogical.use_spi |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Diz ao PGLogical para usar a interface SPI para formar instruções SQL reais (INSERT, UPDATE, DELETE) para aplicar as alterações recebidas em vez de usar a interface interna de baixo nível. |
pgms_stats.is_enabled_fs |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Somente para uso interno: esse parâmetro é usado como uma opção de substituição de recurso. |
pgms_wait_sampling.history_period |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a frequência, em milissegundos, na qual os eventos de espera são amostrados. |
pgms_wait_sampling.is_enabled_fs |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 | Somente para uso interno: esse parâmetro é usado como uma opção de substituição de recurso. Se for exibido como desativado, a amostragem de espera será desabilitada, apesar do valor definido para pgms_wait_sampling.query_capture_mode. |
pgms_wait_sampling.query_capture_mode |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Os tipos de eventos de espera selecionados são acompanhados por essa extensão. É necessário recarregar a configuração para que a alteração entre em vigor. |
pg_partman_bgw.analyze |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Se uma análise deve ser executada em um conjunto de partições sempre que uma nova partição é criada durante run_maintenance(). Defina como "ativado" para enviar TRUE (padrão). Defina como 'off' para enviar FALSO. |
pg_partman_bgw.dbname |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Lista CSV de bancos de dados específicos no cluster para executar pg_partman BGW. |
pg_partman_bgw.interval |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Com que frequência run_maintenance() é chamado (em segundos). |
pg_partman_bgw.jobmon |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Se as chamadas run_maintenance() devem ser registradas em log no pg_jobmon, caso esteja instalado. Defina como "ativado" para enviar TRUE (padrão). Defina como 'off' para enviar FALSO. |
pg_partman_bgw.maintenance_wait |
16, 17, 18 | Quanto tempo aguardar entre cada conjunto de partições ao executar a manutenção (em segundos). |
pg_partman_bgw.role |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Função a ser usada pelo BGW. Deve ter permissões de execução em run_maintenance(). |
pg_prewarm.autoprewarm |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Inicia o trabalho de autoprewarm. |
pg_prewarm.autoprewarm_interval |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o intervalo entre despejos de buffers compartilhados. Se definido como zero, o despejo baseado em tempo será desabilitado. |
pg_qs.interval_length_minutes |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a janela de aggregração em minutos. É necessário recarregar a configuração para que a alteração entre em vigor. |
pg_qs.max_captured_queries |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Especifica o número de consultas mais relevantes para as quais o repositório de consultas captura estatísticas de runtime em cada intervalo. |
pg_qs.max_plan_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o número máximo de bytes que serão salvos para o texto do plano de consulta; planos mais longos serão truncados. É necessário recarregar a configuração para que essa alteração entre em vigor. |
pg_qs.max_query_text_length |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o comprimento máximo do texto da consulta que será salvo; consultas mais longas serão truncadas. É necessário recarregar a configuração para que a alteração entre em vigor. |
pg_qs.parameters_capture_mode |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Seleciona como os parâmetros de consulta posicional são capturados por pg_qs. Precisa recarregar a configuração para que a alteração entre em vigor. |
pg_qs.query_capture_mode |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Seleciona quais declarações são rastreadas pelo pg_qs. É necessário recarregar a configuração para que a alteração entre em vigor. |
pg_qs.retention_period_in_days |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a janela do período de retenção em dias para pg_qs - após esse tempo, os dados serão excluídos. É necessário reiniciar o servidor para que a alteração entre em vigor. |
pg_qs.store_query_plans |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ativa ou desativa a gravação de planos de consulta. Precisa recarregar a configuração para que a alteração entre em vigor. |
pg_qs.track_utility |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Seleciona se os comandos utilitários são rastreados pelo pg_qs. É necessário recarregar a configuração para que a alteração entre em vigor. |
pg_stat_statements.max |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o número máximo de instruções rastreadas por pg_stat_statements. |
pg_stat_statements.save |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Salvar estatísticas pg_stat_statements em desligamentos do servidor. |
pg_stat_statements.track |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Seleciona quais instruções são rastreadas por pg_stat_statements. |
pg_stat_statements.track_planning |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Seleciona se a duração do planejamento é controlada por pg_stat_statements. |
pg_stat_statements.track_utility |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Seleciona se os comandos utilitários são rastreados por pg_stat_statements. |
postgis.gdal_enabled_drivers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Controla as configurações de driver habilitadas para GDAL pós-registro. |
squeeze.max_xlock_time |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | O tempo máximo que a tabela processada pode ser bloqueada exclusivamente. A tabela de origem é bloqueada exclusivamente durante a fase final do processamento. Se o tempo de bloqueio deve exceder esse valor, o bloqueio será liberado e o estágio final será repetido mais algumas vezes. |
squeeze.worker_autostart |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Nomes de bancos de dados para os quais os trabalhos em segundo plano iniciam automaticamente. Lista separada por vírgulas de bancos de dados que pressionam o trabalho inicia assim que a inicialização do cluster é concluída. |
squeeze.worker_role |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Função que os trabalhos em segundo plano usam para se conectar ao banco de dados. Se o trabalho em segundo plano foi iniciado automaticamente na inicialização do cluster, ele usa essa função para iniciar conexões de banco de dados. |
squeeze.workers_per_database |
15, 16, 17, 18 | Número máximo de processos de trabalho de aperto iniciados para cada banco de dados. |
timescaledb.bgw_launcher_poll_time |
12, 13, 14, 15, 16, 17 | Valor do tempo limite do inicializador em milissegundos. Configure o tempo que o inicializador aguarda para procurar novas instâncias do TimescaleDB. |
timescaledb.disable_load |
12, 13, 14, 15, 16, 17 | Desabilite o carregamento da extensão real. |
timescaledb.max_background_workers |
12, 13, 14, 15, 16, 17 | Máximo de processos de trabalho em segundo plano alocados para o TimescaleDB. Máximo de processos de trabalho em segundo plano alocados para o TimescaleDB – definido como pelo menos 1 + número de bancos de dados na instância do Postgres para usar trabalhos em segundo plano. |
timescaledb_osm.disable_load |
13, 14, 15, 16, 17 | Desabilite o carregamento da extensão real. |
Opções do Desenvolvedor
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
allow_in_place_tablespaces |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite tablespaces diretamente dentro de pg_tblspc, para testes. |
allow_system_table_mods |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite modificações na estrutura das tabelas do sistema. |
backtrace_functions |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registre o backtrace para erros nessas funções. |
debug_discard_caches |
14, 15, 16, 17, 18 | Limpe agressivamente os caches do sistema para fins de depuração. |
debug_io_direct |
16, 17, 18 | Use E/S direta para acesso a arquivos. |
debug_logical_replication_streaming |
16, 17, 18 | Força o streaming imediato ou a serialização de alterações em transações grandes. No fornecedor, permite streaming ou serialização de cada alteração na decodificação lógica. No assinante, permite a serialização de todas as alterações nos arquivos e notifica os trabalhadores de aplicação paralela para lê-las e aplicá-las ao final da transação. |
debug_parallel_query |
16, 17, 18 | Forçar o uso de nós de consulta paralela do Planner. Isso pode ser útil para testar a infraestrutura de consulta paralela, forçando o planejador a gerar planos que contenham nós que realizem comunicação de tuplas entre os trabalhadores e o processo principal. |
force_parallel_mode |
11, 12, 13, 14, 15 | Força o uso de recursos de consulta paralela. |
ignore_checksum_failure |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Continua o processamento após uma falha de soma de verificação. A detecção de uma falha de soma de verificação normalmente faz com que o PostgreSQL relate um erro, anulando a transação atual. A configuração ignore_checksum_failure como verdadeira faz com que o sistema ignore a falha (mas ainda relate um aviso) e continue o processamento. Esse comportamento pode causar falhas ou outros problemas graves. Só terá efeito se as somas de verificação estiverem habilitadas. |
ignore_invalid_pages |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Continua a recuperação após uma falha de páginas inválidas. A detecção de registros WAL com referências a páginas inválidas durante a recuperação faz com que o PostgreSQL gere um erro no nível do PANIC, anulando a recuperação. A configuração de "ignore_invalid_pages" como true faz com que o sistema ignore referências de página inválidas nos registros WAL (mas ainda reporte um aviso) e continue a recuperação. Esse comportamento pode causar falhas, perda de dados, propagar ou ocultar corrupção ou outros problemas graves. Só tem um efeito durante a recuperação ou no modo de espera. |
ignore_system_indexes |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Desabilita a leitura de índices do sistema. Ele não impede a atualização dos índices, portanto, é seguro usar. A pior consequência é a lentidão. |
jit_debugging_support |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registre funções compiladas em JIT com o depurador. |
jit_dump_bitcode |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Escreva o código de bits LLVM para facilitar a depuração JIT. |
jit_expressions |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permitir compilação JIT de expressões. |
jit_profiling_support |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registre funções compiladas em JIT com o perf profiler. |
jit_tuple_deforming |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permitir compilação JIT de deformação de tupla. |
post_auth_delay |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o tempo de espera após a autenticação na inicialização da conexão. Isso permite anexar um depurador ao processo. |
pre_auth_delay |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o tempo de espera antes da autenticação na inicialização da conexão. Isso permite anexar um depurador ao processo. |
remove_temp_files_after_crash |
14, 16, 17, 18 | Remover arquivos temporários após falha no backend. |
send_abort_for_crash |
16, 17, 18 | Enviar SIGABRT em vez de SIGQUIT para processos filho após falha no back-end. |
send_abort_for_kill |
16, 17, 18 | Enviar SIGABRT em vez de SIGKILL para processos filho bloqueados. |
trace_connection_negotiation |
17, 18 | Registrar detalhes do handshake de conexão pré-autenticação. |
trace_notify |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Gera saída de depuração para LISTEN e NOTIFY. |
trace_recovery_messages |
11, 12, 13, 14, 15, 16 | Habilita o registro de informações de depuração relacionadas à recuperação. |
trace_sort |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Emitir informações sobre o uso de recursos na classificação. |
wal_consistency_checking |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define os gerenciadores de recursos do WAL para os quais as verificações de consistência do WAL são feitas. Imagens de página inteira serão registradas para todos os blocos de dados e verificadas em relação aos resultados da reprodução do WAL. |
zero_damaged_pages |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Continua processando cabeçalhos de páginas danificados. A detecção de um cabeçalho de página danificado normalmente faz com que o PostgreSQL relate um erro, anulando a transação atual. Definir "zero_damaged_pages" como verdadeiro faz com que o sistema emita um aviso, zere a página danificada e continue o processamento. Esse comportamento destruirá os dados, ou seja, todas as linhas na página danificada. |
Tratamento de erros
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
data_sync_retry |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Se deve continuar em execução após uma falha na sincronização dos arquivos de dados. |
exit_on_error |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Finalizar a sessão em caso de qualquer erro. |
recovery_init_sync_method |
14, 15, 16, 17, 18 | Define o método para sincronizar o diretório de dados antes da recuperação de falhas. |
restart_after_crash |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Reinicializar o servidor após falha no backend. |
Locais de arquivo
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
config_file |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o arquivo de configuração principal do servidor. |
data_directory |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o diretório de dados do servidor. |
external_pid_file |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Grava o PID do postmaster no arquivo especificado. |
hba_file |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o arquivo de configuração "hba" do servidor. |
ident_file |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o arquivo de configuração "ident" do servidor. |
Ajuste inteligente
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
index_tuning.analysis_interval |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a frequência na qual cada sessão de otimização de índice é disparada quando index_tuning.mode é definido como 'REPORT'. |
index_tuning.max_columns_per_index |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número máximo de colunas que podem fazer parte da chave de índice para qualquer índice recomendado. |
index_tuning.max_index_count |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número máximo de índices que pode ser recomendado para cada banco de dados durante uma sessão de otimização. |
index_tuning.max_indexes_per_table |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número máximo de índices que podem ser recomendados para cada tabela. |
index_tuning.max_queries_per_database |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número de consultas mais lentas por banco de dados para as quais os índices podem ser recomendados. |
index_tuning.max_regression_factor |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Regressão aceitável introduzida por um índice recomendado em qualquer uma das consultas analisadas durante uma sessão de otimização. |
index_tuning.max_total_size_factor |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tamanho total máximo, em percentual do espaço total em disco, que todos os índices recomendados para qualquer banco de dados específico podem usar. |
index_tuning.min_improvement_factor |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Melhoria de custo que um índice recomendado deve fornecer a pelo menos uma das consultas analisadas durante uma sessão de otimização. |
index_tuning.mode |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Configura a otimização de índice como desabilitada ('OFF') ou habilitada para emitir apenas a recomendação. Requer que o Repositório de Consultas seja habilitado definindo pg_qs.query_capture_mode como 'TOP' ou 'ALL'. |
index_tuning.unused_dml_per_table |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número mínimo de operações DML médias diárias que afetam a tabela, portanto, seus índices não utilizados são considerados para descarte. |
index_tuning.unused_min_period |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número mínimo de dias em que o índice não foi usado, com base nas estatísticas do sistema, portanto, ele é considerado para remoção. |
index_tuning.unused_reads_per_table |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número mínimo de operações de leitura média diárias que afetam a tabela para que seus índices não utilizados sejam considerados para descarte. |
intelligent_tuning |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 | Permite ajuste inteligente |
intelligent_tuning.metric_targets |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 | Especifica quais métricas serão ajustadas pelo ajuste inteligente. |
logfiles.download_enable |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita ou desabilita a funcionalidade de logs do servidor. |
logfiles.retention_days |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a janela de período de retenção em dias para logs de servidor – após esse tempo, os dados serão excluídos. |
Gerenciamento de bloqueios
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
deadlock_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Especifica o tempo para aguardar em um bloqueio antes de verificar se há um deadlock. |
max_locks_per_transaction |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o número máximo de bloqueios por transação. A tabela de bloqueio compartilhado é dimensionada na suposição de que, no máximo, objetos "max_locks_per_transaction" por processo de servidor ou transação preparada precisarão ser bloqueados a qualquer momento. |
max_pred_locks_per_page |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o número máximo de tuplas bloqueadas por predicado por página. Se mais do que esse número de tuplas na mesma página estiver bloqueado por uma conexão, esses bloqueios serão substituídos por um bloqueio no nível da página. |
max_pred_locks_per_relation |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o número máximo de páginas e tuplas bloqueadas por predicado por relação. Se mais do que esse total de páginas e tuplas na mesma relação forem bloqueadas por uma conexão, esses bloqueios serão substituídos por um bloqueio no nível da relação. |
max_pred_locks_per_transaction |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o número máximo de bloqueios de predicado por transação. A tabela de bloqueio de predicado compartilhado é dimensionada na suposição de que, no máximo, objetos "max_pred_locks_per_transaction" por processo de servidor ou transação preparada precisarão ser bloqueados a qualquer momento. |
Métricas
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
metrics.autovacuum_diagnostics |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita a coleta de métricas para todas as estatísticas de tabela em um banco de dados |
metrics.collector_database_activity |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita a coleta de métricas para estatísticas de banco de dados e atividades |
metrics.pgbouncer_diagnostics |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita a coleta de métricas para o PgBouncer. |
Migration
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
azure.migration_copy_with_binary |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Quando definido como ativado, esse parâmetro habilitará o uso do formato binário para copiar dados durante a migração. |
azure.migration_skip_analyze |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Quando definido como ativado, esse parâmetro ignorará a fase de análise (vacuumdb --analyze-only) durante a migração. |
azure.migration_skip_extensions |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Quando definido como ativado, esse parâmetro ignorará a migração de extensões. |
azure.migration_skip_large_objects |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Quando definido como ativado, esse parâmetro ignorará a migração de objetos grandes, como BLOBs. |
azure.migration_skip_role_user |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Quando definido como ativado, esse parâmetro excluirá as funções de usuário do processo de migração. |
azure.migration_table_split_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Quando definido, esse parâmetro especifica o tamanho em que as tabelas serão particionadas durante a migração. |
PgBouncer
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
pgbouncer.default_pool_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Quantas conexões de servidor permitir por par usuário/banco de dados. |
pgbouncer.enabled |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Indica se o serviço pgBouncer está habilitado. |
pgbouncer.ignore_startup_parameters |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Lista separada por vírgulas de parâmetros que o PgBouncer pode ignorar porque eles serão manipulados pelo administrador. |
pgbouncer.max_client_conn |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número máximo de conexões de clientes permitidas. |
pgbouncer.max_prepared_statements |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Quando definido como um valor diferente de zero, o PgBouncer rastreia instruções preparadas nomeadas no nível do protocolo, comandos relacionados enviados pelo cliente no modo de pool de transações e instruções. |
pgbouncer.min_pool_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Adicione mais conexões de servidor ao pool se o número estiver abaixo desse valor. |
pgbouncer.pool_mode |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Especifica quando uma conexão de servidor pode ser reutilizada por outros clientes. |
pgbouncer.query_wait_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tempo máximo (em segundos) que as consultas podem esperar pela execução. Se a consulta não for atribuída a um servidor durante esse período, o cliente será desconectado. |
pgbouncer.server_idle_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Se uma conexão de servidor ficar inativa por mais de tantos segundos, ela será descartada. Se 0, o tempo limite será desabilitado. |
pgbouncer.stats_users |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Lista separada por vírgulas de usuários do banco de dados que têm permissão para se conectar e executar consultas somente leitura no console do pgBouncer. |
Opções Predefinidas
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
block_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Mostra o tamanho de um bloco de disco. |
data_checksums |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Mostra se as somas de verificação de dados estão ativadas para esse cluster. |
data_directory_mode |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Mostra o modo do diretório de dados. O valor do parâmetro é uma especificação de modo numérico no formulário aceito pelas chamadas do sistema chmod e umask. (Para usar o formato octal personalizado, o número deve começar com um 0 (zero).). |
debug_assertions |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Mostra se o servidor em execução tem verificações de asserção habilitadas. |
huge_pages_status |
17, 18 | Indica o status de páginas enormes. |
in_hot_standby |
14, 15, 16, 17, 18 | Mostra se o modo de espera ativo está ativo no momento. |
integer_datetimes |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Mostra se as datas e horas são baseadas em números inteiros. |
lc_collate |
11, 12, 13, 14, 15 | Mostra a localidade da ordem de ordenação. |
lc_ctype |
11, 12, 13, 14, 15 | Mostra a classificação de caracteres e o local de conversão de maiúsculas e minúsculas. |
max_function_args |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Mostra o número máximo de argumentos da função. |
max_identifier_length |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Mostra o comprimento máximo do identificador. |
max_index_keys |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Mostra o número máximo de chaves de índice. |
num_os_semaphores |
18 | Mostra o número de semáforos necessários para o servidor. |
segment_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Mostra o número de páginas por arquivo de disco. |
server_encoding |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Mostra a codificação do conjunto de caracteres do servidor (banco de dados). |
server_version |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Mostra a versão do servidor. |
server_version_num |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Mostra a versão do servidor como um inteiro. |
shared_memory_size |
15, 16, 17, 18 | Mostra o tamanho da área de memória compartilhada principal do servidor (arredondado para o MB mais próximo). |
shared_memory_size_in_huge_pages |
15, 16, 17, 18 | Mostra o número de páginas grandes necessárias para a principal área de memória compartilhada. -1 indica que o valor não pôde ser determinado. |
ssl_library |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Mostra o nome da biblioteca SSL. |
wal_block_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Mostra o tamanho do bloco no log de gravação antecipada. |
wal_segment_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Mostra o tamanho dos segmentos de log de gravação antecipada. |
Título do Processo
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
cluster_name |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o nome do cluster, que está incluído no título do processo. |
update_process_title |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Atualiza o título do processo para mostrar o comando SQL ativo. Habilita a atualização do título do processo sempre que um novo comando SQL é recebido pelo servidor. |
Ajuste de consulta / Otimizador de consulta genética
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
geqo |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita a otimização de consultas genéticas. Esse algoritmo tenta fazer o planejamento sem pesquisa exaustiva. |
geqo_effort |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | GEQO: esforço é usado para definir o padrão para outros parâmetros GEQO. |
geqo_generations |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | GEQO: número de iterações do algoritmo. Zero seleciona um valor padrão adequado. |
geqo_pool_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | GEQO: número de indivíduos na população. Zero seleciona um valor padrão adequado. |
geqo_seed |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | GEQO: semente para seleção de caminho aleatório. |
geqo_selection_bias |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | GEQO: pressão seletiva dentro da população. |
geqo_threshold |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o limite de itens FROM além dos quais GEQO é usado. |
Ajuste de consulta / Outras opções do planejador
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
constraint_exclusion |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite que o planejador use restrições para otimizar consultas. As verificações de tabela serão ignoradas se suas restrições garantirem que nenhuma linha corresponda à consulta. |
cursor_tuple_fraction |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a estimativa do planejador da fração de linhas de um cursor que serão recuperadas. |
default_statistics_target |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o alvo padrão de estatísticas. Aplica-se a colunas de tabela que não tiveram uma meta específica de coluna definida por meio de ALTER TABLE SET STATISTICS. |
from_collapse_limit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o tamanho da lista FROM além do qual as subconsultas não são recolhidas. O planejador mesclará subconsultas em consultas superiores se a lista FROM resultante não tiver mais do que tantos itens. |
jit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permitir compilação JIT. |
join_collapse_limit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o tamanho da lista FROM além do qual as construções JOIN não são achatadas. O planejador nivelará as construções JOIN explícitas em listas de itens FROM sempre que resultar em uma lista de no máximo esse número de itens. |
plan_cache_mode |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Controla a seleção do planejador de plano personalizado ou genérico. As instruções preparadas podem ter planos personalizados e genéricos, e o planejador tentará escolher o melhor. Isso pode ser definido para substituir o comportamento padrão. |
recursive_worktable_factor |
15, 16, 17, 18 | Define a estimativa do planejador do tamanho médio da tabela de trabalho de uma consulta recursiva. |
Ajuste de consulta/constantes de custo do planejador
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
cpu_index_tuple_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a estimativa do planejador do custo de processamento de cada entrada de índice durante uma varredura de índice. |
cpu_operator_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a estimativa do planejador do custo de processamento de cada operador ou chamada de função. |
cpu_tuple_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a estimativa do planejador do custo de processamento de cada tupla (linha). |
effective_cache_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a suposição do planejador sobre o tamanho total dos caches de dados. Ou seja, o tamanho total dos caches (cache de kernel e buffers compartilhados) usados para arquivos de dados postgreSQL. Isso é medido em páginas de disco, que normalmente são 8 kB cada. |
jit_above_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Execute a compilação JIT se a consulta for mais cara. -1 desabilita a compilação JIT. |
jit_inline_above_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Realize o embutimento JIT se a consulta for mais dispendiosa. -1 desabilita o embutimento. |
jit_optimize_above_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Otimize as funções compiladas por JIT se a consulta for mais cara. -1 desabilita a otimização. |
min_parallel_index_scan_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a quantidade mínima de dados de índice para uma varredura paralela. Caso o planejador estime que lerá um número de páginas de índice muito pequeno para atingir esse limite, um escaneamento paralelo não será considerado. |
min_parallel_table_scan_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a quantidade mínima de dados da tabela para uma verificação paralela. Se o planejador estimar que lerá um número de páginas de tabela muito pequeno para alcançar esse limite, uma varredura paralela não será considerada. |
parallel_setup_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a estimativa do planejador do custo de inicialização de processos de trabalho para consulta paralela. |
parallel_tuple_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a estimativa de custo do planejador para passar cada tupla (linha) do trabalhador para o backend líder. |
random_page_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a estimativa do planejador do custo de uma página de disco buscada não sequencialmente. |
seq_page_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a estimativa do planejador do custo de uma página de disco buscada sequencialmente. |
Configuração do método de ajuste de consulta/planejador
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
enable_async_append |
14, 15, 16, 17, 18 | Permite que o planejador use planos de acréscimo assíncronos. |
enable_bitmapscan |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite que o planejador utilize planos de digitalização de bitmap. |
enable_distinct_reordering |
18 | Habilita a reordenação de chaves DISTINCT. |
enable_gathermerge |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite que o planejador use planos de mesclagem de coleta. |
enable_group_by_reordering |
17, 18 | Habilita a reordenação de chaves GROUP BY. |
enable_hashagg |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite que o planejador use planos de agregação com hash. |
enable_hashjoin |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite que o planejador utilize planos de junção de hash. |
enable_incremental_sort |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite que o planejador use etapas de classificação incrementais. |
enable_indexonlyscan |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite que o planejador use planos de varredura somente de índice. |
enable_indexscan |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite que o planejador utilize planos de indexação e varredura. |
enable_material |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite que o planejador use a materialização. |
enable_memoize |
14, 15, 16, 17, 18 | Permite que o planejador use a memorização. |
enable_mergejoin |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite que o planejador utilize planos de mesclagem e junção. |
enable_nestloop |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita o uso do planejador de planos de junção por loop aninhado. |
enable_parallel_append |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite que o planejador use planos de acréscimo paralelos. |
enable_parallel_hash |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite que o planejador use planos de hash paralelos. |
enable_partition_pruning |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite a poda de partições em tempo de planejamento e execução. Permite que o planejador e o executor de consultas comparem os limites de partição com as condições na consulta para determinar quais partições devem ser varridas. |
enable_partitionwise_aggregate |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita a agregação e o agrupamento particionários. |
enable_partitionwise_join |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita a junção por partição. |
enable_presorted_aggregate |
16, 17, 18 | Habilita a capacidade do planejador de produzir planos que fornecem entrada pré-classificada para funções de agregação ORDER BY/DISTINCT. Permite que o planejador de consultas crie planos que forneçam entrada pré-classificada para funções de agregação com cláusula ORDER BY/DISTINCT. Quando desabilitado, as classificações implícitas são sempre executadas durante a execução. |
enable_self_join_elimination |
18 | Permite a remoção de autojunções exclusivas. |
enable_seqscan |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite que o planejador use planos de varredura sequencial. |
enable_sort |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite que o planejador use etapas de classificação explícitas. |
enable_tidscan |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite que o planejador utilize planos de varredura TID. |
Replicação / Servidor Mestre
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
synchronous_standby_names |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número de standbys síncronos e lista de nomes de possíveis standbys síncronos. |
Replicação / Servidor Primário
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
vacuum_defer_cleanup_age |
11, 12, 13, 14, 15 | Especifica o número de transações pelas quais as atualizações VACUUM e HOT adiarão a limpeza de versões de linhas inativas. |
Servidores de Replicação/Envio
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
max_replication_slots |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o número máximo de slots de replicação definidos simultaneamente. |
max_slot_wal_keep_size |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o tamanho máximo do WAL que pode ser reservado por slots de replicação. Os slots de replicação serão marcados como com falha, e os segmentos serão liberados para exclusão ou reciclagem, se este espaço for ocupado pelo WAL no disco. |
max_wal_senders |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o número máximo de processos de remetente WAL em execução simultânea. |
track_commit_timestamp |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Coleta o tempo de confirmação da transação. |
wal_keep_segments |
11, 12 | Define o número de arquivos WAL mantidos para servidores em espera. |
wal_keep_size |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o tamanho dos arquivos WAL mantidos para servidores em espera. |
wal_sender_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o tempo máximo de espera para replicação do WAL. |
Servidores de replicação/Em espera
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
hot_standby |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite conexões e consultas durante a recuperação. |
hot_standby_feedback |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite o feedback de uma réplica quente para o primário, evitando conflitos de consulta. |
idle_replication_slot_timeout |
18 | Define a duração em que um slot de replicação pode permanecer ocioso antes de ser invalidado. |
max_active_replication_origins |
18 | Define o número máximo de origens de replicação ativas. |
max_standby_archive_delay |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o atraso máximo antes de cancelar consultas quando um servidor de espera quente está processando dados WAL arquivados. |
max_standby_streaming_delay |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o atraso máximo antes de cancelar consultas quando um servidor em espera ativo está processando dados WAL transmitidos. |
primary_conninfo |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a cadeia de conexão a ser usada para conectar ao servidor de envio. |
primary_slot_name |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o nome do slot de replicação a ser usado no servidor de envio. |
promote_trigger_file |
12, 13, 14, 15 | Especifica um nome de arquivo cuja presença encerra a recuperação no modo de espera. |
recovery_min_apply_delay |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o atraso mínimo para aplicação de alterações durante a recuperação. |
synchronized_standby_slots |
17, 18 | Lista os nomes dos slots de replicação do servidor em espera de replicação de streaming que os processos lógicos de envio WAL aguardarão. Os processos lógicos do remetente WAL enviarão alterações decodificadas para plug-ins de saída somente depois que os slots de replicação especificados confirmarem o recebimento de WAL. |
sync_replication_slots |
17, 18 | Permite que um modo de espera físico sincronize os slots de replicação de failover lógicos do servidor primário. |
wal_receiver_create_temp_slot |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define se um receptor WAL deve criar um slot de replicação temporário se nenhum slot permanente estiver configurado. |
wal_receiver_status_interval |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o intervalo máximo entre os relatórios de status do receptor WAL para o servidor de envio. |
wal_receiver_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o tempo máximo de espera para receber dados do servidor de envio. |
wal_retrieve_retry_interval |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o tempo de espera antes de tentar recuperar o WAL novamente após uma tentativa com falha. |
Replicação/Assinantes
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
max_logical_replication_workers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número máximo de processos de trabalho de replicação lógica. |
max_parallel_apply_workers_per_subscription |
16, 17, 18 | Número máximo de trabalhadores de aplicação paralela por assinatura. |
max_sync_workers_per_subscription |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número máximo de trabalhadores de sincronização de tabelas por assinatura. |
Relatórios e Registros / O que Registrar
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
application_name |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o nome do aplicativo a ser relatado em estatísticas e logs. |
debug_pretty_print |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Recuos, análise e exibição de árvores de planejamento. |
debug_print_parse |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registra a árvore de análise de cada consulta. |
debug_print_plan |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registra o plano de execução de cada consulta. |
debug_print_rewritten |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registra a árvore de análise reescrita de cada consulta. |
log_autovacuum_min_duration |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o tempo mínimo de execução acima do qual as ações de autovacuum serão registradas. Zero imprime todas as ações. -1 desativa o log do autovacuum. |
log_checkpoints |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registra cada ponto de verificação. |
log_connections |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registra cada conexão bem-sucedida. |
log_disconnections |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registra o fim de uma sessão, incluindo a duração. |
log_duration |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registra a duração de cada instrução SQL concluída. |
log_error_verbosity |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a verbosidade das mensagens registradas. |
log_hostname |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registra o nome do host nos logs de conexão. Por padrão, os logs de conexão mostram apenas o endereço IP do host de conexão. Se você quiser que eles mostrem o nome do host, você pode ativá-lo, mas dependendo da configuração da resolução do nome do host, isso pode impor uma penalidade de desempenho não insignificante. |
log_line_prefix |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Controla as informações prefixadas a cada linha de log. Se estiver em branco, nenhum prefixo será usado. |
log_lock_failures |
18 | Controla se uma mensagem de log detalhada é gerada quando uma aquisição de bloqueio falha. |
log_lock_waits |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registra longas esperas de bloqueio. |
log_parameter_max_length |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o comprimento máximo em bytes de dados registrados para valores de parâmetros de vinculação ao registrar instruções. -1 para imprimir valores na íntegra. |
log_parameter_max_length_on_error |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o comprimento máximo em bytes de dados registrados para valores de parâmetros de vinculação ao registrar instruções, em caso de erro. -1 para imprimir valores na íntegra. |
log_recovery_conflict_waits |
14, 15, 16, 17, 18 | Registra esperas de conflito de recuperação em espera. |
log_replication_commands |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registra cada comando de replicação. |
log_statement |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o tipo de declarações registradas. |
log_temp_files |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registre em log o uso de arquivos temporários maiores que esse número de quilobytes. Zero registra todos os arquivos. O padrão é -1 (desativando esse recurso). |
log_timezone |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o fuso horário a ser usado em mensagens de log. |
Relatórios e Registros / Quando Registrar
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
log_min_duration_sample |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o tempo mínimo de execução acima do qual uma amostra de instruções será registrada. A amostragem é determinada por log_statement_sample_rate. Zero registra uma amostra de todas as consultas. -1 desativa esse recurso. |
log_min_duration_statement |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o tempo mínimo de execução acima do qual todas as instruções serão registradas. Zero imprime todas as consultas. -1 desativa esse recurso. |
log_min_error_statement |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Faz com que todas as instruções que geram erros neste nível ou acima sejam registradas. Cada nível inclui todos os níveis que o seguem. Quanto mais tarde o nível, menos mensagens são enviadas. |
log_min_messages |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define os níveis de mensagem registrados. Cada nível inclui todos os níveis que o seguem. Quanto mais tarde o nível, menos mensagens são enviadas. |
log_startup_progress_interval |
15, 16, 17, 18 | Tempo entre atualizações de progresso para operações de inicialização de longa duração. 0 desativa esse recurso. |
log_statement_sample_rate |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Fração de declarações que excedem "log_min_duration_sample" a serem registradas em log. Use um valor entre 0,0 (nunca log) e 1,0 (sempre log). |
log_transaction_sample_rate |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a fração de transações das quais todas as declarações devem ser registradas. Use um valor entre 0,0 (nunca registre) e 1,0 (registre todos os logs para todas as transações). |
Relatórios e Registros / Onde Registrar
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
event_source |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o nome do aplicativo usado para identificar mensagens do PostgreSQL no log de eventos. |
log_destination |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o destino para a saída do log do servidor. Os valores válidos são combinações de "stderr", "syslog", "csvlog", "jsonlog" e "eventlog", dependendo da plataforma. |
log_directory |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o diretório de destino para arquivos de log. Pode ser especificado como relativo ao diretório de dados ou como caminho absoluto. |
log_file_mode |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define as permissões de arquivo para arquivos de log. Espera-se que o valor do parâmetro seja uma especificação de modo numérico no formato aceito pelas chamadas de sistema chmod e umask. (Para usar o formato octal personalizado, o número deve começar com um 0 (zero).). |
log_filename |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o padrão de nome de arquivo para arquivos de log. |
logging_collector |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Inicie um subprocesso para capturar stderr, csvlog e/ou jsonlog em arquivos de log. |
log_rotation_age |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o tempo de espera antes de forçar a rotação do arquivo de log. |
log_rotation_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o tamanho máximo que um arquivo de log pode atingir antes de ser rotacionado. |
log_truncate_on_rotation |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Truncar arquivos de log existentes com o mesmo nome durante a rotação do log. |
md5_password_warnings |
18 | Habilita avisos de substituição para senhas MD5. |
syslog_facility |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o "recurso" do syslog a ser usado quando o syslog estiver habilitado. |
syslog_ident |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o nome do programa usado para identificar mensagens do PostgreSQL no syslog. |
syslog_sequence_numbers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Adicione um número de sequência às mensagens do syslog para evitar supressão duplicada. |
syslog_split_messages |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Divida as mensagens enviadas ao syslog por linhas e ajuste-as em 1024 bytes. |
Uso de recursos / comportamento assíncrono
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
backend_flush_after |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número de páginas após as quais as gravações realizadas anteriormente são liberadas no disco. |
effective_io_concurrency |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número de solicitações simultâneas que podem ser tratadas com eficiência pelo subsistema de disco. |
file_copy_method |
18 | Seleciona o método de cópia de arquivo. |
maintenance_io_concurrency |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Uma variante de "effective_io_concurrency" usada para operações de manutenção. |
max_notify_queue_pages |
17, 18 | Define o número máximo de páginas alocadas para a fila NOTIFY / LISTEN. |
max_parallel_maintenance_workers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o número máximo de processos paralelos por operação de manutenção. |
max_parallel_workers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o número máximo de trabalhadores paralelos que podem estar ativos ao mesmo tempo. |
max_parallel_workers_per_gather |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o número máximo de processos paralelos por nó executor. |
max_worker_processes |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número máximo de processos de trabalho simultâneos. |
old_snapshot_threshold |
12, 13, 14, 15, 16 | Tempo antes de um instantâneo ficar muito antigo para ler páginas alteradas após a captura do instantâneo. |
parallel_leader_participation |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Controla se Gather e Gather Merge também executam subplanos. Os nós de coleta também devem executar subplanos ou apenas coletar tuplas? |
Uso de recursos / Redator de antecedentes
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
bgwriter_delay |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tempo de suspensão do gravador em segundo plano entre rodadas. |
bgwriter_flush_after |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número de páginas após as quais as gravações realizadas anteriormente são liberadas no disco. |
bgwriter_lru_maxpages |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número máximo de páginas LRU que o gravador em segundo plano pode liberar por rodada. |
bgwriter_lru_multiplier |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Múltiplo do uso médio do buffer a ser liberado por rodada. |
Atraso de vácuo baseado em uso de recursos/custo
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
vacuum_cost_delay |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Atraso de custo do VACUUM em milissegundos. |
vacuum_cost_limit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Quantidade de custo do VACUUM disponível antes de dormir. |
vacuum_cost_page_dirty |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Custo do VACUUM para uma página alterada pela limpeza a vácuo. |
vacuum_cost_page_hit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Custo do VACUUM para uma página encontrada no cache do buffer. |
vacuum_cost_page_miss |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Custo do VACUUM para uma página não encontrada no cache do buffer. |
Uso de recursos / Disco
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
temp_file_limit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Limita o tamanho total de todos os arquivos temporários usados por cada processo. -1 significa sem limite. |
Uso de recursos / Recursos do kernel
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
max_files_per_process |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o número máximo de arquivos abertos simultaneamente para cada processo do servidor. |
Uso de recursos / memória
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
autovacuum_work_mem |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a memória máxima a ser usada por cada processo de trabalho de autovacuum. |
commit_timestamp_buffers |
17, 18 | Define o tamanho do pool de buffers dedicado usado para o cache de carimbo de data/hora de confirmação. Especifique 0 para que esse valor seja determinado como uma fração de shared_buffers. |
dynamic_shared_memory_type |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Seleciona a implementação de memória compartilhada dinâmica usada. |
hash_mem_multiplier |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Múltiplo de "work_mem" que será usado para tabelas de hash. |
huge_pages |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Uso de páginas enormes no Linux ou no Windows. |
huge_page_size |
14, 15, 16, 17, 18 | O tamanho da página enorme que deve ser solicitada. |
io_combine_limit |
17, 18 | Limite no tamanho das leituras e gravações de dados. |
io_max_combine_limit |
18 | : Limite global do servidor que limita o io_combine_limit. |
io_max_concurrency |
18 | Número máximo de IOs que um processo pode executar simultaneamente. |
io_method |
18 | Seleciona o método para executar E/S assíncrona. |
io_workers |
18 | Número de processos de trabalho de E/S, para io_method=worker. |
logical_decoding_work_mem |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a memória máxima a ser usada para decodificação lógica. Esta quantidade de memória pode ser usada por cada buffer de reordenação interno antes de ser despejada no disco. |
maintenance_work_mem |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a memória máxima a ser usada para operações de manutenção. Isso inclui operações como VACUUM e CREATE INDEX. |
max_prepared_transactions |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o número máximo de transações preparadas simultaneamente. |
max_stack_depth |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a profundidade máxima da pilha, em quilobytes. |
min_dynamic_shared_memory |
14, 15, 16, 17, 18 | Quantidade de memória compartilhada dinâmica reservada na inicialização. |
multixact_member_buffers |
17, 18 | Define o tamanho do pool de buffers dedicado usado para o cache de membro MultiXact. |
multixact_offset_buffers |
17, 18 | Define o tamanho do pool de buffers dedicado usado para o cache de deslocamento MultiXact. |
notify_buffers |
17, 18 | Define o tamanho do pool de buffers dedicado usado para o cache de mensagens LISTEN/NOTIFY. |
serializable_buffers |
17, 18 | Define o tamanho do pool de buffers dedicado usado para o cache de transações serializável. |
shared_buffers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o número de buffers de memória compartilhada usados pelo servidor. |
shared_memory_type |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Seleciona a implementação de memória compartilhada usada para a região principal de memória compartilhada. |
subtransaction_buffers |
17, 18 | Define o tamanho do pool de buffers dedicado usado para o cache de subtransação. Especifique 0 para que esse valor seja determinado como uma fração de shared_buffers. |
temp_buffers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o número máximo de buffers temporários usados por cada sessão. |
transaction_buffers |
17, 18 | Define o tamanho do pool de buffers dedicado usado para o cache de status da transação. Especifique 0 para que esse valor seja determinado como uma fração de shared_buffers. |
vacuum_buffer_usage_limit |
16, 17, 18 | Define o tamanho do pool de buffer para VACUUM, ANALYZE e autovacuum. |
work_mem |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a memória máxima a ser usada para espaços de trabalho de consulta. Esta quantidade de memória pode ser usada por cada operação de classificação interna e tabela de hash antes de alternar para arquivos temporários em disco. |
Estatísticas / Estatísticas cumulativas de consulta e índice
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
stats_fetch_consistency |
15, 16, 17, 18 | Define a consistência dos acessos aos dados estatísticos. |
track_activities |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Coleta informações sobre a execução de comandos. Habilita a coleta de informações sobre o comando em execução atualmente de cada sessão, juntamente com o tempo em que esse comando iniciou a execução. |
track_activity_query_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o tamanho reservado para pg_stat_activity.query, em bytes. |
track_cost_delay_timing |
18 | Coleta estatísticas de tempo para atraso de vácuo baseado em custo. |
track_counts |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Coleta estatísticas sobre a atividade do banco de dados. |
track_functions |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Coleta estatísticas em nível de função sobre a atividade do banco de dados. |
track_io_timing |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Coleta estatísticas temporais para a atividade de E/S do banco de dados. |
track_wal_io_timing |
14, 15, 16, 17, 18 | Coleta estatísticas de tempo para atividade de E/S do WAL. |
Estatísticas / Monitoramento
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
compute_query_id |
14, 15, 16, 17, 18 | Permite a computação interna de identificadores de consulta. |
log_executor_stats |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Grava estatísticas de desempenho do executor no log do servidor. |
log_parser_stats |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Grava estatísticas de desempenho do analisador no log do servidor. |
log_planner_stats |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Grava estatísticas de desempenho do planejador no log do servidor. |
log_statement_stats |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Grava estatísticas de desempenho cumulativas no log do servidor. |
Estatísticas / Coletor de estatísticas de consulta e índice
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
stats_temp_directory |
11, 12, 13, 14 | Grava arquivos de estatísticas temporários no diretório especificado. |
TLS
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
require_secure_transport |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Se as conexões do cliente com o servidor são necessárias para usar alguma forma de transporte seguro. |
Compatibilidade de versão e plataforma / Outras plataformas e clientes
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
allow_alter_system |
17, 18 | Permite executar o comando ALTER SYSTEM. Pode ser definido como desativado para ambientes em que as alterações de configuração global devem ser feitas usando um método diferente. |
transform_null_equals |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Trata "expr=NULL" como "expr IS NULL". Quando ativadas, as expressões do formulário expr = NULL (ou NULL = expr) são tratadas como expr IS NULL, ou seja, retornam true se expr é avaliada como o valor nulo e, caso contrário, false. O comportamento correto de expr = NULL é sempre retornar nulo (desconhecido). |
Compatibilidade de versão e plataforma / Versões anteriores do PostgreSQL
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
array_nulls |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilitar a entrada de elementos NULL em matrizes. Quando ativado, NULL não cotado em um valor de entrada de matriz significa um valor nulo; caso contrário, é considerado literalmente. |
backslash_quote |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define se "\'" é permitido em literais de cadeia de caracteres. |
escape_string_warning |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Avisar sobre escapes de barra invertida em literais de cadeia comuns. |
lo_compat_privileges |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita o modo de compatibilidade com versões anteriores para verificações de privilégios em objetos grandes. Ignora verificações de privilégio ao ler ou modificar objetos grandes para compatibilidade com versões do PostgreSQL antes da 9.0. |
operator_precedence_warning |
11, 12, 13 | Emite um aviso para construções que mudaram de significado desde o PostgreSQL 9.4. |
quote_all_identifiers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ao gerar fragmentos de SQL, entre aspas todos os identificadores. |
standard_conforming_strings |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Faz com que as cadeias de caracteres “...” tratem as barras invertidas literalmente. |
synchronize_seqscans |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilite verificações sequenciais sincronizadas. |
Registro de gravação antecipada / Recuperação de arquivo
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
archive_cleanup_command |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o comando shell que será executado em cada ponto de reinicialização. |
recovery_end_command |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o comando shell que será executado uma vez no final da recuperação. |
restore_command |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o comando shell que será chamado para recuperar um arquivo WAL arquivado. |
Registro de gravação antecipada / arquivamento
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
archive_command |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o comando shell que será chamado para arquivar um arquivo WAL. Isso será usado somente se "archive_library" não estiver definido. |
archive_library |
15, 16, 17, 18 | Define a biblioteca que será chamada para arquivar um arquivo WAL. Uma cadeia de caracteres vazia indica que "archive_command" deve ser usado. |
archive_mode |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite o arquivamento de arquivos WAL usando "archive_command". |
archive_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a quantidade de tempo a aguardar antes de forçar a troca para o próximo arquivo WAL. |
Registro de gravação antecipada / Pontos de verificação
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
checkpoint_completion_target |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tempo gasto na limpeza de buffers sujos durante o ponto de verificação, como uma fração do intervalo do ponto de verificação. |
checkpoint_flush_after |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número de páginas após as quais as gravações realizadas anteriormente são liberadas no disco. |
checkpoint_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o tempo máximo entre os pontos de verificação automáticos do WAL. |
checkpoint_warning |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o tempo máximo antes do aviso se os pontos de verificação disparados pelo volume WAL ocorrem com muita frequência. Escreva uma mensagem no log do servidor se os pontos de verificação causados pelo preenchimento de arquivos de segmento WAL ocorrerem com mais frequência do que este intervalo de tempo. Zero desativa o aviso. |
max_wal_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o tamanho do WAL que dispara um ponto de verificação. |
min_wal_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o tamanho mínimo para o qual o WAL será reduzido. |
Registro de Gravação Antecipada / Recuperação
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
recovery_prefetch |
15, 16, 17, 18 | Pré-busca blocos referenciados durante a recuperação. Olhar à frente no WAL para encontrar referências a dados não armazenados em cache. |
wal_decode_buffer_size |
15, 16, 17, 18 | Tamanho do buffer para leitura antecipada no WAL durante a recuperação. Distância máxima para leitura antecipada no WAL para pré-buscar blocos de dados referenciados. |
Log de gravação antecipada / destino de recuperação
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
recovery_target |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Defina como "imediato" para encerrar a recuperação assim que um estado consistente for atingido. |
recovery_target_action |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define a ação a ser executada ao atingir a meta de recuperação. |
recovery_target_inclusive |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define se deve incluir ou excluir transações com destino de recuperação. |
recovery_target_lsn |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o LSN do local do log de gravação antecipada até o qual a recuperação prosseguirá. |
recovery_target_name |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o ponto de restauração nomeado até o qual a recuperação prosseguirá. |
recovery_target_time |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o registro de data e hora até o qual a recuperação prosseguirá. |
recovery_target_timeline |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Especifica o cronograma de recuperação. |
recovery_target_xid |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o ID da transação até a qual a recuperação prosseguirá. |
summarize_wal |
17, 18 | Inicia o processo de resumo do WAL para habilitar o backup incremental. |
Registro de gravação antecipada / Configurações
| Nome | Versões | Descrição |
|---|---|---|
commit_delay |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o atraso em microssegundos entre a confirmação da transação e a liberação do WAL no disco. |
commit_siblings |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o número mínimo de transações abertas simultâneas necessárias antes de executar "commit_delay". |
fsync |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Força a sincronização de atualizações no disco. O servidor usará a chamada do sistema fsync() em vários locais para garantir que as atualizações sejam gravadas fisicamente em disco. Isso garante que um cluster de banco de dados se recupere para um estado consistente após uma falha de hardware ou sistema operacional. |
full_page_writes |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Grava páginas inteiras no WAL quando modificado pela primeira vez após um ponto de verificação. Uma gravação de página em processo durante uma falha do sistema operacional pode ser gravada apenas parcialmente no disco. Durante a recuperação, as alterações de linha armazenadas no WAL não são suficientes para serem recuperadas. Essa opção grava páginas quando modificadas pela primeira vez após um ponto de verificação no WAL para que a recuperação completa seja possível. |
synchronous_commit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o nível de sincronização da transação atual. |
wal_buffers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o número de buffers de página de disco na memória compartilhada para WAL. Especifique -1 para que esse valor seja determinado como uma fração de shared_buffers. |
wal_compression |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Compacta textos de página inteira gravados em arquivo WAL. |
wal_init_zero |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Grava zeros em novos arquivos WAL antes do primeiro uso. |
wal_level |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Define o nível de informações gravadas no WAL. |
wal_log_hints |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Grava páginas inteiras no WAL quando modificadas pela primeira vez após um ponto de verificação, mesmo para uma modificação não crítica. |
wal_recycle |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Recicla arquivos WAL renomeando-os. |
wal_skip_threshold |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tamanho mínimo do novo arquivo para fsync em vez de gravar WAL. |
wal_summary_keep_time |
17, 18 | Hora para a qual os arquivos de resumo do WAL devem ser mantidos. |
wal_sync_method |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Seleciona o método usado para forçar atualizações do WAL no disco. |
wal_writer_delay |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tempo entre descargas de WAL realizadas no gravador WAL. |
wal_writer_flush_after |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Quantidade de WAL escrita pelo escritor de WAL que aciona uma descarga. |