Campos de metadados de documentos na Descoberta Eletrônica (Premium)
Dica
A Deteção de Dados Eletrónicos (pré-visualização) está agora disponível no novo portal do Microsoft Purview. Para saber mais sobre como utilizar a nova experiência de Deteção de Dados Eletrónicos, veja Saiba mais sobre a Deteção de Dados Eletrónicos (pré-visualização).
A tabela seguinte lista os campos de metadados dos documentos num conjunto de revisão num caso na Deteção de Dados Eletrónicos do Microsoft Purview (Premium). Para obter mais informações sobre propriedades pesquisáveis ao pesquisar localizações de conteúdo do Microsoft 365 quando estiver a recolher dados para um caso de Deteção de Dados Eletrónicos (Premium), consulte Consultas de palavras-chave e condições de pesquisa para Pesquisa de Conteúdos.
Esta tabela fornece as seguintes informações:
- Nome do campo e Nome do campo a apresentar: o nome do campo de metadados e o nome do campo que é apresentado ao visualizar os metadados de ficheiro de um documento selecionado num conjunto de revisão. Alguns campos de metadados não são incluídos ao visualizar os metadados de ficheiro de um documento. Estes campos são realçados com um asterisco (*).
- Nome do campo pesquisável: O nome da propriedade que pode procurar ao executar uma consulta do conjunto de revisões.
- Nome do campo exportado: O nome do campo de metadados incluído quando os documentos são exportados.
- Descrição: Uma descrição do campo de metadados.
Observação
O campo Palavras-chave na pesquisa do conjunto de revisões utiliza a Linguagem de Consulta de Palavras-chave (KQL). Os campos listados na coluna Nome do campo pesquisável podem ser utilizados no campo Palavras-chave numa pesquisa de conjunto de revisão para formar consultas complexas sem ter de utilizar o construtor de consultas. Para obter mais informações sobre o KQL, veja Referência da sintaxe da Linguagem de Consulta de Palavras-chave.
Nome do campo e Nome do campo a apresentar | Nome do campo pesquisável | Nome do campo exportado | Descrição |
---|---|---|---|
ID do Conteúdo do Anexo | AttachmentContentId | Não exportado | ID do conteúdo do anexo do item. |
Pontuação de privilégios do cliente do advogado | AttorneyClientPrivilegeScore | Não exportado | Pontuação de conteúdo do modelo de privilégio advogado-cliente. |
Autor | Autor | Doc_authors | Criar a partir dos metadados do documento. |
BCC | Cco | Email_bcc | Campo Bcc para tipos de mensagens. O formato é DisplayName <SMTPAddress>. |
CC | Cc | Email_cc | Campo Cc para tipos de mensagens. O formato é DisplayName <SMTPAddress>. |
Nome do Canal | Canal | ChannelName | Este campo é o nome do canal do Teams. Aplica-se apenas aos conteúdos do Microsoft Teams. |
Etiquetas de conformidade | ComplianceLabels | Compliance_labels | Etiquetas de retenção aplicadas ao conteúdo no Office 365. |
Caminho Composto | CompoundPath | Compound_path | Caminho legível por humanos que descreve a origem do item. |
Conteúdo* | Conteúdo | Não exportado | Texto extraído do item. |
Corpo da Conversação | Corpo de Conversação | Não exportado | Corpo da conversação do item. |
ID de Conversação | ConversationId | Conversation_ID | ID de Conversação da mensagem. Para conversas do Teams 1:1 e de grupo, todos os ficheiros de transcrição e os itens de família na mesma conversação partilham o mesmo ID de Conversação. Para obter mais informações, veja Fluxo de trabalho de Deteção de Dados Eletrónicos (Premium) para conteúdos no Microsoft Teams. |
ID da Família de Conversação | ConversationFamilyID | ConversationFamilyID | O ID que identifica elementos individuais de uma conversação e os itens relacionados na conversação. |
Índice de Conversação | Não pesquisável | Conversation_index | Índice de conversação da mensagem. |
Nome da Conversação | Não pesquisável | ConversationName | Este campo depende do tipo de conteúdo. Chat do Teams 1:1: os primeiros 40 carateres da primeira mensagem. Chat do Teams 1:N: Nome do chat de grupo; se não estiverem disponíveis, os primeiros 40 carateres da primeira mensagem. Publicação do Canal do Teams: Post title or announcement subhead; se não estiverem disponíveis, os primeiros 40 carateres da primeira mensagem. |
Hora do Pdf da Conversação | ConversationPdfTime | Não exportado | Data em que a versão pdf da conversação foi criada. |
Tempo de Gravação da Redação de Conversações | ConversationRedactionBurnTime | Não exportado | Data em que a versão pdf da conversação foi criada para o Chat. |
Tópico de Conversação | ConversationTopic | Não exportado | Tópico de conversação do item. |
Tipo de Conversação | Tipo de Conversação | Tipo de Conversação | O tipo de conversa de chat. Os valores são: Chats do Teams 1:1 e de grupo e todas as conversações Viva Engage: Grupo Canais do Teams e canais privados: Canal |
Contém a Mensagem Eliminada | ContainsDeletedMessage | ContainsDeletedMessage | Indica se a transcrição do chat inclui uma mensagem eliminada |
Contém Mensagem Editada | ContainsEditedMessage | ContainsEditedMessage | Indica se a transcrição do chat inclui uma mensagem editada |
Título do Anúncio do Teams | TeamsAnnouncementTitle | TeamsAnnouncementTitle | Título de um anúncio de equipas. |
N/D | N/D | Converted_file_path | O caminho do ficheiro de exportação convertido. Apenas para utilização interna da Microsoft. |
Custodian | Custodian | Custodian | Nome do depositário a que o item foi associado. |
Data | Data | Data | A data é um campo calculado que depende do tipo de ficheiro.
E-mail: Data de envio |
Comentários de documentos | DocComments | Doc_comments | Comentários dos metadados do documento. |
Empresa de documentos | Não pesquisável | Doc_company | Empresa a partir dos metadados do documento. |
Data de criação do documento | CreatedTime | Doc_date_created | Criar data a partir de metadados do documento. |
DocIndex* | Não pesquisável | Não exportado | O índice na família. -1 ou 0 significa que é a raiz. |
Palavras-chave do documento | Não pesquisável | Doc_keywords | Palavras-chave dos metadados do documento. |
Documento modificado por | Não pesquisável | Doc_modified_by | O utilizador que modificou o documento pela última vez a partir dos metadados do documento. |
Revisão do documento | Doc_Version | Doc_Version | Revisão dos metadados do documento. |
Assunto do documento | Não pesquisável | Doc_subject | Assunto dos metadados do documento. |
Modelo de documento | Não pesquisável | Doc_template | Modelo a partir dos metadados do documento. |
DocLastSavedBy | Não pesquisável | Doc_last_saved_by | O nome do utilizador que guardou o documento pela última vez. |
Tema dominante | DominantTheme | Dominant_theme | Tema dominante, conforme calculado para análise. |
Subconjunto duplicado | Não pesquisável | Duplicate_subset | ID de grupo para duplicados exatos. |
EmailAction* | Não pesquisável | Email_action | Os valores são Nenhum, Responder ou Reencaminhar; com base no assunto de uma mensagem. |
Recibo de Entrega de E-mail Pedido | Não pesquisável | Email_delivery_receipt | Endereço de e-mail fornecido em Cabeçalhos da Internet para recibo de entrega. |
Importance | EmailImportance | Email_importance | Importância da mensagem: 0 - Baixa; 1 - Normal; 2 - Alto |
Erros de processamento ignorados | ErrorIgnored | Error_Ignored | O erro foi ignorado e não foi remediado. |
EmailInternetHeaders | EmailInternetHeaders | Email_internet_headers | O conjunto completo de cabeçalhos de e-mail da mensagem de e-mail |
EmailLevel* | Não pesquisável | Email_level | Indica o nível de uma mensagem no tópico de e-mail a que pertence; os anexos herdam o valor da mensagem principal. |
ID da Mensagem de E-mail | Não pesquisável | Email_message_ID | ID da mensagem da Internet. |
EmailReadReceiptRequested | Não pesquisável | Email_read_receipt | Endereço de e-mail fornecido em Cabeçalhos da Internet para recibo de leitura. |
Segurança de E-mail | Segurança de E-mail | Email_security | Definição de segurança da mensagem: 0 - Nenhum; 1 - Assinado; 2 - Encriptado; 3 - Encriptado e assinado. |
Confidencialidade do E-mail | EmailSensitivity | email_sensitivity | Definição de confidencialidade da mensagem: 0 - Nenhum; 1 Pessoal; 2 - Privado; 3 - CompanyConfidential. |
Conjunto de e-mails | Conjunto de E-mails | Email_set | ID de grupo para todas as mensagens no mesmo conjunto de e-mail. |
EmailThread* | Não pesquisável | Email_thread | Posição da mensagem no conjunto de e-mail; consiste em IDs de nós da raiz para a mensagem atual e são separados por pontos (.). |
N/D | N/D | Export_native_path | O caminho do ficheiro exportado. |
Tipo de conteúdo extraído | Não pesquisável | Native_type | Tipo de conteúdo extraído, sob a forma de tipo mime; por exemplo, imagem/jpeg |
N/D | N/D | Extracted_text_path | O caminho para o ficheiro de texto extraído na exportação. |
ExtractedTextLength* | Não pesquisável | Extracted_text_length | Número de carateres no texto extraído. |
FamilyDuplicateSet* | Não pesquisável | Family_duplicate_set | Identificador numérico para famílias que são duplicados exatos entre si (o mesmo conteúdo e todos os mesmos anexos). |
ID da Família | FamilyId | Family_ID | Agrupa anexos e itens extraídos de e-mail e conversas com o respetivo item principal. Isto inclui o chat ou e-mail e todos os anexos e itens extraídos. |
Tamanho da Família | Não pesquisável | Family_size | Número de documentos na família. |
Classe de ficheiro | FileClass | File_class | Para conteúdos do SharePoint e do OneDrive: Documento. Para conteúdos do Exchange: E-mail ou Anexo. Para conteúdos do Teams ou Viva Engage: Conversações. |
ID do Ficheiro | FileId | File_ID | Identificador de documento exclusivo no caso. |
Data de criação do sistema de ficheiros | Não pesquisável | File_system_date_created | Data de criação do sistema de ficheiros (aplica-se apenas a dados que não sejam do Office 365). |
Data de modificação do sistema de ficheiros | Não pesquisável | File_system_date_modified | Data de modificação do sistema de ficheiros (aplica-se apenas a dados que não sejam do Office 365). |
Tipo de Arquivo | FileType | Não exportado | Tipo de ficheiro do item com base na extensão de ficheiro. |
ID do Grupo | GroupId | Group_ID | Agrupa todos os itens para e-mail e documentos. Para e-mail, isto inclui a mensagem e todos os anexos e itens extraídos. Para documentos, isto inclui o documento e quaisquer itens incorporados. |
Tem anexo | EmailHasAttachment | Email_has_attachment | Indica se a mensagem tem ou não anexos. |
Tem advogado | HasAttorney | Não exportado | Verdadeiro quando, pelo menos, um dos participantes é encontrado na lista de advogados; caso contrário, o valor é Falso. |
HasText* | Não pesquisável | Has_text | Indica se o item tem ou não texto; os valores possíveis são Verdadeiro e Falso. |
ID Imutável | Não pesquisável | Immutable_ID | Este ID é utilizado para identificar exclusivamente um documento dentro de um conjunto de revisão. Este campo não pode ser utilizado numa pesquisa de conjunto de revisão e o ID não pode ser utilizado para aceder a um documento na respetiva localização nativa. |
Tipo inclusivo | InclusiveType | Inclusive_type | Tipo inclusivo calculado para análise: 0 - não inclusivo; 1 - inclusive; 2 - menos inclusivo; 3 - cópia inclusiva. |
Em Responder ao ID | Não pesquisável | In_reply_to_ID | Em resposta ao ID da mensagem. |
InputFileExtension | Não pesquisável | Original_file_extension | A extensão de ficheiro original do ficheiro. |
InputFileID | Não pesquisável | Input_file_ID | O ID de ficheiro do item de nível superior no conjunto de revisão. Para um anexo, este ID será o ID do principal. Isto pode ser utilizado para agrupar famílias. |
É um anexo moderno | IsModernAttachment | Não exportado | Este ficheiro é um anexo moderno ou um ficheiro ligado. |
É da versão do documento | IsFromDocumentVersion | Não exportado | O documento atual provém de uma versão diferente de outro documento. |
É anexo de e-mail | IsEmailAttachment | Não exportado | Este item é de um anexo de e-mail que aparece como um item anexado à mensagem. |
É um anexo inline | IsInlineAttachment | Não exportado | Esta ação foi anexada inline e é apresentada no corpo da mensagem. |
É Representativo | IsRepresentative | Is_representative | Um documento em cada conjunto de duplicados exatos é marcado como representativo. |
Classe item | ItemClass | Item_class | Classe de item fornecida pelo servidor exchange; por exemplo, IPM. Nota |
Last modified date | LastModifiedDate | Doc_date_modified | Data da última modificação dos metadados do documento. |
ID de Carregamento | LoadId | Load_ID | O ID do conjunto de carga no qual o item foi adicionado a um conjunto de revisão. |
Local | Local | Local | Cadeia que indica o tipo de localização a partir da qual os documentos foram obtidos.
Dados Importados – Dados Não Office 365 |
Nome da localização | LocationName | Location_name | Cadeia que identifica a origem do item. Para troca, este será o endereço SMTP da caixa de correio; para o SharePoint e o OneDrive, o URL da coleção de sites. |
N/D | N/D | Marked_as_pivot | Este ficheiro é o pivô num conjunto quase duplicado. |
Marcado como representativo | MarkAsRepresentative | Não exportado | Um documento de cada conjunto de duplicados exatos é marcado como representantes. |
Data de Fim da Reunião | MeetingEndDate | Meeting_end_date | Data de fim da reunião para reuniões. |
Data de Início da Reunião | MeetingStartDate | Meeting_start_date | Data de início da reunião para reuniões. |
Tipo de mensagem | MessageKind | Message_kind | O tipo de mensagem a procurar. Valores possíveis: contacts |
ID Principal do Anexo Moderno | Não pesquisável | ModernAttachment_ParentId | O ID Imutável do elemento principal do documento. |
Extensão Nativa | NativeExtension | Native_extension | Extensão nativa do item. |
Nome de ficheiro nativo | NativeFileName | Native_file_name | Nome de ficheiro nativo do item. |
Tamanho do ficheiro nativo | Tamanho | Native_size | Número de bytes do item nativo. |
NativeMD5 | Não pesquisável | Native_MD5 | Hash MD5 (valor hash de 128 bits) do fluxo de ficheiros. |
NativeSHA256 | Não pesquisável | Native_SHA_256 | Hash SHA256 (valor hash de 256 bits) do fluxo de ficheiros. |
Ordenação ND/ET: Excluir anexos | NdEtSortExclAttach | ND_ET_sort_excl_attach | Concatenação do conjunto de threads de e-mail (ET) e quase duplicado (ND). Este campo é utilizado para uma ordenação eficiente no momento da revisão. Um D tem um prefixo para conjuntos de ND e um E tem o prefixo para conjuntos ET. |
Ordenação ND/ET: Incluindo anexos | NdEtSortInclAttach | ND_ET_sort_incl_attach | Concatenação de um conjunto de threads de e-mail (ET) e conjunto quase duplicado (ND). Este campo é utilizado para uma ordenação eficiente no momento da revisão. Um D tem um prefixo para conjuntos de ND e um E tem o prefixo para conjuntos ET. Cada item de e-mail num conjunto et é seguido pelos anexos adequados. |
Perto do Conjunto duplicado | Não pesquisável | ND_set | Os itens semelhantes ao documento dinâmico partilham o mesmo ND_set. |
Autores do O365 | Não pesquisável | O365_authors | Criar a partir do SharePoint. |
O365 criado por | Não pesquisável | O365_created_by | Criado pelo a partir do SharePoint. |
Data do O365 criada | Não pesquisável | O365_date_created | Data de criação do SharePoint. |
O365ModifiedDate | Não pesquisável | O365_date_modified | A data em que um documento (ou versão do documento) recolhido do SharePoint ou do OneDrive para Empresas foi modificado. Esta é a mesma data de modificação que a apresentada no histórico de versões na experiência de utilizador do SharePoint e do OneDrive. |
O365 modificado por | Não pesquisável | O365_modified_by | Modificado por a partir do SharePoint ou do OneDrive. |
Outros depositários | DedupedCustodians | Deduped_custodians | Lista de depositários de documentos que são duplicados exatos (para e-mail, com base no conteúdo; para documentos, baseados em hash). |
Outros IDs de ficheiro | DedupedFileIds | Deduped_file_IDs | Lista de IDs de ficheiros de documentos que são duplicados exatos (para e-mail, com base no conteúdo; para documentos, com base no hash). |
Outros caminhos | Dedupedcompoundpath | Deduped_compound_path | Lista de caminhos compostos de documentos que são duplicados exatos (e-mail: com base no conteúdo, documentos: com base no hash). |
ID Principal | ParentId | Parent_ID | ID do elemento principal do item. |
ParentNode | Não pesquisável | Parent_node | A mensagem de e-mail anterior mais próxima no tópico de e-mail. |
Domínios dos participantes | ParticipantDomains | Email_participant_domains | Lista de todos os domínios dos participantes de uma mensagem. |
Participantes | Participantes | Email_participants | Lista de todos os participantes de uma mensagem; por exemplo, Remetente, Para, Cc, Bcc. |
ID dinâmico | PivotId | Pivot_ID | O ID de um pivô. |
Potencialmente privilegiado | PotencialmentePrivileged | Potentially_privileged | Verdadeiro se o modelo de deteção de privilégios advogado-cliente considerar o documento potencialmente privilegiado |
Estado do processamento | ProcessingStatus | Error_code | Estado de processamento após o item ter sido adicionado a um conjunto de revisão. |
Ler percentil | ReadPercentile | Não exportado | Ler percentil para o documento com base na Relevância. |
Received | Received | Email_date_received | A data e hora em que o e-mail foi recebido em UTC. |
Contagem de Destinatários | Não pesquisável | Recipient_count | Número de destinatários na mensagem. |
Domínios de destinatários | RecipientDomains | Email_recipient_domains | Lista de todos os domínios dos destinatários de uma mensagem. |
Destinatários | Destinatários | Email_recipients | Lista de todos os destinatários de uma mensagem (Para, Cc, Bcc). |
N/D | N/D | Redacted_file_path | O caminho do ficheiro de substituição redigido na exportação. |
N/D | N/D | Redacted_text_path | O caminho da substituição do ficheiro de texto redigido na exportação. Apenas para utilização interna da Microsoft. |
Problema de Caso de Etiqueta de Relevância 1 | Não pesquisável | Relevance_tag_case_issue_1 | Problema do Caso da etiqueta de relevância 1 da Relevância. |
Classificação de relevância | RelevanceScore | Não exportado | Classificação de relevância de um documento com base na Relevância. |
Etiqueta de relevância | RelevânciaTag | Não exportado | Classificação de relevância de um documento com base na Relevância. |
ID representativo | RepresentativeId | Não exportado | Identificador numérico de cada conjunto de duplicados exatos. |
N/D | N/D | Row_number | O número de linha do item no ficheiro de carregamento. |
Remetente | Remetente | Email_sender | Campo Remetente (De) para tipos de mensagens. O formato é DisplayName <SmtpAddress>. |
Sender/Author | SenderAuthor | Não exportado | Campo calculado composto pelo remetente ou autor do item. |
Domínio do remetente | SenderDomain | Email_sender_domain | Domínio do remetente. |
Enviado | Enviado | Email_date_sent | Data de envio da mensagem. Chats: data de início da transcrição |
Definir ID | Não pesquisável | Set_ID | Os documentos de conteúdo semelhante (ND_set) ou e-mail no mesmo tópico de e-mail (Email_set) partilham o mesmo Set_ID. |
Definir Encomenda: Inclusive Primeiro | SetOrderInclusivesFirst | Set_order_inclusives_first | Campo de ordenação - e-mail e anexos: contra-cronológico; documentos: pivô primeiro e, em seguida, por classificação de semelhança descendente. |
SimilarityPercent | Não pesquisável | Similarity_percent | Indica o quão semelhante é um documento ao pivô do conjunto quase duplicado. |
Assunto | Assunto | Email_subject | Assunto da mensagem. |
Subject/Title | SubjectTitle | Não pesquisável | Campo calculado composto pelo assunto ou título do item. |
Marcações | Marcações | Marcações | Etiquetas aplicadas num conjunto de revisão. |
Nome da Equipe | TeamName | TeamName |
Equipas: Nome da equipa Viva Engage: Nome da comunidade |
Lista de temas | Lista de Temas | Themes_list | Lista de temas como calculados para análise. |
Thread ID | ThreadId | Thread_ID | O ID do Tópico a partir de mensagens de e-mail, conversações do Teams e conversações Viva Engage. Para mensagens de e-mail, todas as mensagens de resposta e anexos partilham o mesmo ID de Tópico. Para conversas do Teams 1:1 e de grupo, todos os ficheiros de transcrição e os itens associados na mesma conversação partilham o mesmo ID de Tópico. Para obter mais informações, consulte Ver documentos num conjunto de revisão. |
Título | Título | Doc_title | Título dos metadados do documento. Título dos metadados do documento. Para conteúdo do Teams e Viva Engage, este é o valor da propriedade ConversationName. |
Para | Para | Email_to | Para campo para tipos de mensagens. O formato é DisplayName<SmtpAddress> |
Exclusivo no conjunto de e-mails | UniqueInEmailSet | Não exportado | Falso se existir um duplicado do anexo no respetivo conjunto de e-mail. |
ID do Grupo de Versões | Não pesquisável | Version_Group_Id | Agrupa as diferentes versões do mesmo documento. |
VersionNumber | Não pesquisável | Version_Number | O número da versão de um documento recolhido do SharePoint ou do OneDrive para Empresas. Este é o mesmo número de versão que o apresentado no histórico de versões na experiência de utilizador do SharePoint e do OneDrive. |
Foi Remediado | WasRemediated | Was_Remediated | Verdadeiro se o item tiver sido remediado, caso contrário , Falso. |
Contagem de palavras | WordCount | Word_count | Número de palavras no item. |