O formato de arquivo de intercâmbio XLIFF no SharePoint
Obtenha informações sobre a implementação do SharePoint do formato de arquivo de intercâmbio XLIFF, incluindo informações de referência de esquema e um exemplo XML.
A implementação do formato de arquivo de intercâmbio XLIFF no SharePoint
O SharePoint fornece suporte ao aplicativo XLIFF (Formato de Arquivo de Localização de Localização XML) para o recurso Variações e o recurso Serviços de Tradução. SharePoint Server usa XLIFF para transportar informações sobre um arquivo e seu conteúdo de SharePoint Server para um tradutor humano em um formato facilmente reconhecível pelo tradutor.
O SharePoint segue o guia de representação XLIFF 1.2 para HTML publicado pelo OASIS quando páginas HTML do SharePoint Server são extraídas no formato XLIFF. Para eliminar a combinação de elementos traduziveis e elementos de código que apareceriam em pacotes XLIFF se o conteúdo de CDATA do SharePoint Server não modificado fosse transportado, o SharePoint será entregue com a capacidade de produzir documentos XLIFF totalmente compatíveis com XLIFF que também estejam bem integrados ao SharePoint. Ao exportar os arquivos XML no formato XLIFF de sharepointservernv
, os dados que recebe o tradutor humano estão limpo e pronto para traduzir.
Este implementações documentos específicos SharePoint Server de artigo de elementos XLIFF e atributos que são definidos mais geralmente na versão 1.2 do XLIFF standard documento aberto publicado pelo OASIS. Para obter mais informações sobre elementos e atributos XLIFF específicos, consulte a Especificação XLIFF 1.2.
Tabela 1. Elementos e atributos XLIFF notáveis no SharePoint
Elemento | Atributos | Observações |
---|---|---|
Xml |
version encoding |
Declara a versão XML e codificação. |
Xliff |
version xmlns |
Contém o version atributo e o mecanismo de validação de esquema. |
Arquivo |
original source-language target-language datatype tool-id |
Corresponde ao arquivo de origem original, que é uma página GUID do recurso de variações que incluem a origem e os idiomas de destino ( source-language e target-language ) que são usados pelo tanto as ferramentas de tradução automática e conversão de humanos. O original atributo contém um GUID que é usado para identificar o conteúdo de origem original. Esse valor deve permanecer estático para ajudar a garantir uma importação bem-sucedida. O datatype atributo também é armazenado no elemento File no formato HTML para todas as páginas do SharePoint. O tool-id atributo é o GUID que identifica a ferramenta que gerou o arquivo XLIFF. |
Cabeçalho |
||
Ferramenta |
tool-id tool-name |
Identifica a ferramenta que gerou o arquivo XLIFF. |
Observação |
Contém informações que podem ser úteis para o localizador, desenvolvedor ou outras pessoas que processar o arquivo de XLIFF. os valores de elemento note são gerados por . atributos de note contêm GUIDs que identificam o local e tipos de conteúdo para fornecer o contexto. |
|
Body |
||
Unidade de transação |
id datatype |
O id atributo contém um GUID que identifica o local da importação. O datatype atributo define o tipo de dados contidos no elemento trans-unit . Para obter uma lista de valores de atributo disponíveis datatype , consulte o documento padrão aberto de XLIFF. |
Origem |
Conteúdo em HTML com frequência contém marcação que deve ser preservada. Por esse motivo, o SharePoint encapsula a marcação em conteúdo HTML com marcas definidas no guia de representação XLIFF 1.2 para HTML. |
|
Target |
Ph (opcional) BPT (opcional) EPT (opcional) sub (opcional) |
Conteúdo em HTML com frequência contém marcação que deve ser preservada. Por esse motivo, o SharePoint encapsula a marcação em conteúdo HTML com marcas definidas no guia de representação XLIFF 1.2 para HTML. |
Unidade de bandeja |
Os arquivos armazenados no SharePoint podem ser enviados para localização por meio do XLIFF por meio dos elementos da unidade de bin . O arquivo pode ser extraído de volta em seu formato de arquivo original usando o SharePoint: Extrair e inserir elementos da unidade de bin no exemplo de código de arquivos XLIFF . |
|
Fonte bin |
||
Destino bin |
||
Arquivo interno |
formulário |
Exemplo: marcação XLIFF do SharePoint
O exemplo a seguir de um documento XML no formato de arquivo de intercâmbio XLIFF demonstra como o SharePoint implementa alguns dos elementos e atributos definidos no padrão.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<file original="ce2b8e40-b802-4196-b6cb-93e63eb4bb42" source-language="en-US" target-language="fr-CA" datatype="html">
<header>
<note>type=ListItem</note>
<note>translatorType=Vendor</note>
<note>packageGroupId=fb98837d-c4e0-48f1-9e59-874b61802cda</note>
<note>webId=1c013046-821b-40d7-a1e0-689dd920f37d</note>
<note>listId=58b11f3f-6549-47c5-bf13-a2dc4dfa03b3</note>
<note>url=Pages/Type-or-edit-text-in-a-different-language.aspx</note>
<note>sourceVersion=2</note>
</header>
<body>
<trans-unit id="fa564e0f-0c70-4ab9-b863-0177e6ddd247" datatype="plaintext">
<source>Type or edit text in a different language</source>
<note>fieldTitle=Title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="f55c4d88-1f2e-4ad9-aaa8-819af4ee7ee8" datatype="html">
<source>
<bpt id="1">&lt;strong&gt;</bpt>When you want to type documents in different languages, you can change your keyboard layout language--the language-specific characters typed when keyboard keys are pressed--so that you can type the special characters for each language.
<ept id="1">&lt;/strong&gt;</ept>
</source>
<note>fieldTitle=Page Content</note>
</trans-unit>
</body>
</file>