Compartilhar via


Personalizar o layout do Iniciar do Windows 11

Procurando a versão profissional de TI deste tópico? Consulte Personalizar o layout do menu Iniciar no Windows 11.

Dica

Para a versão Windows 10 deste tópico, consulte Personalizar o layout do menu Iniciar do Windows 10

Os OEMs podem personalizar o layout Iniciar do Windows 11 para que os itens definidos pelo OEM (aplicativos e/ou sites) sejam fixados em determinadas áreas do menu Iniciar.

As personalizações do layout inicial, incluindo a configuração dos marcadores do site, são configuradas com LayoutModification.json.

Observação

Não é possível usar o Designer de Configuração do Windows ou o arquivo autônomo para configurar o menu Iniciar do Windows 11.

Seções do menu Iniciar

O menu Iniciar é composto por três seções: Fixado, Todos os aplicativos e Recomendado. Seus LayoutModification.json podem incluir personalizações para as seções Fixado e/ou Recomendado.

Seção “Fixados”

A seção na parte superior do menu Iniciar é chamada de seção “Fixados”. Ela consiste em marcadores organizados em uma grade. Os itens nessa seção são um subconjunto de todos os aplicativos instalados no computador. Nem todos os aplicativos instalados são incluídos nessa seção por padrão. O número de linhas e itens nessa exibição é consistente em todos os tamanhos do painel do dispositivo.

Embora a exibição inicial dessa seção exiba 18 itens, um usuário pode usar o controle de paginação para percorrer as páginas de marcadores adicionais. Os itens nesta seção são uma combinação de aplicativos definidos pela Microsoft, aplicativos entregues dinamicamente e itens configurados pelo OEM. Depois de configurar o computador, os usuários podem adicionar, mover ou remover os marcadores nessa seção.

Personalizações disponíveis:

  • Até quatro itens na página 1 desta seção. Configurado com primaryOEMPins em LayoutModification.json.
  • Até quatro itens na parte inferior da grade de aplicativos fixados. Os usuários precisam rolar para baixo no menu Iniciar para ver esses marcadores. Configurado com secondaryOEMPins em LayoutModification.json.

Se você fixar menos de quatro itens em qualquer uma dessas seções, outros aplicativos definidos pela Microsoft se deslocarão para preencher o espaço a fim de manter a mesma ordem. Todos os elementos da matriz além dos quatro primeiros serão ignorados.

Observação

Um item só pode aparecer na seção “Fixados” uma vez. Não é possível fixar um aplicativo em mais de um local nessa seção, seja na mesma página ou em diferentes.

Seção de Todos os aplicativos

Isso aparece quando um usuário clica em Todos os aplicativos no canto superior direito do menu Iniciar. Todos os aplicativos é uma lista abrangente, em ordem alfabética, de todos os aplicativos instalados.

Personalizações disponíveis:

  • Nenhuma personalização para esta seção. Todos os aplicativos é uma lista que inclui todos os aplicativos instalados e não pode ser personalizada por usuários ou OEMs.

Essa seção fica abaixo da seção "Fixados". Na primeira inicialização, o aplicativo Introdução da Microsoft estará colocado previamente nesse local. Um OEM também pode preencher previamente a seção com um aplicativo de boas-vindas ou de experiência de primeira execução que permanecerá fixado por até sete dias, a menos que o cliente o remova.

Personalizações disponíveis: um item nessa seção. Configurado com firstRunOEMPins em LayoutModification.json.

  • Para uma experiência de usuário melhor e mais organizada, é recomendado que o aplicativo escolhido para a seção “Recomendações” não seja fixado previamente na barra de tarefas ou na primeira página dos marcadores do menu Iniciar.

Personalizar itens do menu Iniciar

Importante

Não há suporte para o uso do WCD ou do Unattend para personalizar o menu Iniciar do Windows 11, é necessário o LayoutModification.json.

Os OEMs podem personalizar o layout inicial criando um arquivo personalizado LayoutModification.json e adicionando-o a uma imagem, na pasta %localappdata%\Microsoft\Windows\Shell. Você só precisa de um LayoutModification.json em sua imagem, pois esses arquivos podem conter um ou mais dos membros de nível superior em qualquer combinação.

Importante

Certifique-se de que seu LayoutModification.json use a codificação UTF-8.

LayoutModification.json

LayoutModification.json habilita que você configure os marcadores nas seções personalizáveis de um layout inicial.

Membros LayoutModification.json

Membro Descrição
primaryOEMPins Configura os itens exibidos na página 1 da seção "Fixado". Você pode especificar até quatro itens, em qualquer combinação de tipo.
secondaryOEMPins Configura os itens que aparecem no final da seção "Fixado". Você pode especificar até quatro itens, em qualquer combinação de tipo.
firstRunOEMPins Configura o item configurável pelo OEM na seção "Recomendado". Você pode especificar um item.

Chaves LayoutModification.json

Cada um dos membros acima pode usar os seguintes membros possíveis para definir marcadores para cada seção:

Chave Descrição
packagedAppID
  • Especifica um aplicativo da Plataforma Universal do Windows. Para fixar um aplicativo UWP, use o AUMID do aplicativo.
  • Também pode ser usado como um subelemento interno secondaryTile para especificar um link da web. Consulte Fixar um link da Web.
desktopAppID Especifica um aplicativo Win32 não empacotado. Para fixar um aplicativo Win32, use o AUMID do aplicativo. Se o aplicativo não tiver AUMID, especifique-o usando desktopAppLink.
desktopAppLink Especifica um aplicativo Win32 não empacotado que não tem uma AUMID associada. Para fixar esse tipo de aplicativo, use o caminho para o atalho .lnk que aponta para o aplicativo.
caption Aplicável somente ao item firstRunOEMPins. A cadeia de caracteres de texto exibida quando um usuário passa o mouse sobre o bloco.

Para imagens que contêm vários idiomas, você pode especificar um texto diferente para idiomas diferentes (conforme mostrado no exemplo abaixo), bem como uma legenda padrão que é usada como substituto quando o idioma de um usuário não corresponde a nenhum idioma especificado explicitamente. Consulte Marcações de idioma para legendas para obter mais informações sobre como especificar idiomas para legendas.

secondaryTile Consulte Fixar um link da Web.
tileID Um identificador exclusivo gerado para cada bloco secundário. Usado apenas na especificação de blocos secundários.

Exemplo de arquivo LayoutModification.json

Aqui está um exemplo de arquivo LayoutModification.json mostrando personalizações para as três seções personalizáveis do menu Iniciar:

  • Três itens em primaryOEMPins: um aplicativo UWP, um aplicativo Win32 e um link da Web
  • Dois itens em secondaryOEMPins: um link da Web e um aplicativo Win32
  • Um item em firstRunOEMPins: um aplicativo Win32 especificado por um arquivo .lnk
{ "primaryOEMPins": [ 
    { "packagedAppId": "OEM.App1_1abcde2f3ghjk!App"}, 
    { "desktopAppLink": "%ALLUSERSPROFILE%\\Microsoft\\Windows\\Start Menu\\Programs\\MyWin32App.lnk"}, 
    { "packagedAppId": "Microsoft.MicrosoftEdge.Stable_8wekyb3d8bbwe!App", 
      "tileId": "MSEdge.paomdnjincdkenhiicpl.UserData.Default"} 
  ], 
  "secondaryOEMPins": [ 
    { "packagedAppId": "Microsoft.MicrosoftEdge.Stable_8wekyb3d8bbwe!App", 
      "tileId": "MSEdge.anfoedbkjbcacemdbigf.UserData.Default" }, 
    { "desktopAppId": "Contoso.Desktop.Example.AUMID"} 
  ], 
  "firstRunOEMPins": [ 
    { "desktopAppLink": "%ALLUSERSPROFILE%\\Microsoft\\Windows\\Start Menu\\Programs\\PutMeInRecommended.lnk", 
      "caption": { 
        "en-US": "(localized caption text for US English)", 
        "de": "(localized caption text for German)", 
        "default": "(fallback caption text for other languages)" } 
    } 
  ] 
} 

Dica

Cada caractere de barra invertida (\) precisa ser escapado como \\ de acordo com a sintaxe JSON.

Conflitos de marcadores

  • Aplicativos entregues dinamicamente: antes que a Microsoft tente fixar dinamicamente um aplicativo primário ou de terceiros, ela primeiro verifica se exatamente o mesmo aplicativo já está fixado pelo OEM em qualquer página. Se for o caso, a Microsoft mantém o aplicativo OEM fixado em seu lugar.

  • Aplicativos primários definidos estaticamente pela Microsoft na Página 1: os aplicativos primários da Microsoft (por exemplo: Microsoft Edge, Mail, Store) fixados na Página 1 não podem ser movidos pelo OEM. Se o OEM tentar fixar um desses aplicativos também na Página 1, ele será ignorado.

  • Elevar aplicativos primários da Microsoft definidos estaticamente: os OEMs podem fixar um aplicativo primário da Microsoft (por exemplo: Calculadora, Câmera) na Página 1 e mover sua posição para a Página 1, desde que ele ainda não esteja fixado estaticamente pela Microsoft na Página 1 ou não esteja fixado.

Para fixar um link da Web no menu Iniciar, você precisará especificar um elemento secondaryTile em LayoutModification.json. A maneira mais fácil de fazer isso é fixar um site no menu Iniciar usando o Edge e, em seguida, usar o PowerShell para exportar o layout Iniciar.

Fixar um site usando o Edge

Navegue até o site que você deseja fixar. Clique na barra de ferramentas do Edge (menu de três pontos), > selecione "Mais ferramentas" > e selecione "Fixar em Iniciar".

Exportar o layout inicial

Confira Exportar o layout do menu Iniciar para saber como exportar um layout do menu Iniciar. O layout do menu Iniciar exportado conterá elementos secondaryTile para cada um dos links da Web que você configurou. Em seguida, você pode adicionar isso ao seu arquivo personalizado LayoutModification.json.

Exemplo de marcador da Web

Abaixo está um exemplo de um marcador da Web de LayoutModification.json:

{
    "secondaryTile": {
        "tileId": "MSEdge._pin_mbfkklhhpckngkihcgoamfamci",
        "arguments": " --pin-url=https://learn.microsoft.com/ --profile-directory=Default --launch-tile",
        "displayName": "Microsoft Learn: Build skills that open doors in your career",
        "packagedAppId": "Microsoft.MicrosoftEdge.Stable_8wekyb3d8bbwe!App",
        "smallIconPath": "ms-appdata:///local/Pins/MSEdge._pin_mbfkklhhpckngkihcgoamfamci/SmallLogo.png",
        "smallIcon": "<base64 encoded image goes here>",
        "largeIconPath": "ms-appdata:///local/Pins/MSEdge._pin_mbfkklhhpckngkihcgoamfamci/Logo.png",
        "largeIcon": "<base64 encoded image goes here>"
    }
}

Observação

O bloco secundário exportado de Export-StartLayout conterá imagens codificadas em base64 para ícones grandes e pequenos. Você pode usar esse snippet JSON no estado em que se encontra, sem nenhuma modificação, para sua configuração OEM. Adicione esse bloco a LayoutModification.json incluindo um objeto JSON na seção à qual você deseja adicionar o marcador. Com base no exemplo anterior, veja o seguinte exemplo da fixação do link da Web na parte inferior da seção "Fixados":

... 
"primaryOEMPins": [
    {
        "packagedAppId": "Contoso_8wekyb3d8bbwe!App"
    },
    {
        "secondaryTile": {
            "tileId": "MSEdge._pin_mbfkklhhpckngkihcgoamfamci",
            "arguments": " --pin-url=https://learn.microsoft.com/ --profile-directory=Default --launch-tile",
            "displayName": "Microsoft Learn: Build skills that open doors in your career",
            "packagedAppId": "Microsoft.MicrosoftEdge.Stable_8wekyb3d8bbwe!App",
            "smallIconPath": "ms-appdata:///local/Pins/MSEdge._pin_mbfkklhhpckngkihcgoamfamci/SmallLogo.png",
            "smallIcon": "<base64 encoded image goes here>",
            "largeIconPath": "ms-appdata:///local/Pins/MSEdge._pin_mbfkklhhpckngkihcgoamfamci/Logo.png",
            "largeIcon": "<base64 encoded image goes here>"
        }
    }
]
...

Pré-fixação do Office

Os aplicativos Clique para Executar (C2R) do Office serão automaticamente fixados na tela Iniciar pelo Windows se estiverem pré-instalados. Instale a versão C2R do Office usando o kit de pré-instalação do Office (OPK) e o Windows detectará automaticamente a instalação do Office e adicionará os marcadores apropriados à tela inicial. Nem todos os aplicativos do Office C2R serão fixados na tela Inicial, apenas o Word, Excel e PowerPoint. Esse comportamento é totalmente automático e não requer nada em LayoutModification.json.

Se o C2R Office não estiver pré-instalado, os outros itens fixados na tela Inicial deslizarão para preencher o lugar desses aplicativos para que não haja lacunas no meio do layout.

Adicionar um layout a uma imagem

  1. Montar a imagem do Windows.

    dism /mount-image /imagefile:E:\Sources\install.wim /mountdir:C:\mount /index:1
    
  2. Copie LayoutModification.json para sua imagem montada. O Windows procura esse arquivo na pasta \Windows\Users\Default\Appdata\Local\Microsoft\Windows\Shell. Se já existir um arquivo de modificação de layout na pasta, substitua-o pelo novo.

    xcopy /s LayoutModification.json C:\Mount\Users\Default\Appdata\Local\Microsoft\Windows\Shell
    
  3. Desmonte sua imagem, confirmando as alterações.

    dism /unmount-image /mountdir:C:\mount /commit
    

Marcações de idioma para legendas

A tabela a seguir contém as marcas a serem usadas para cada idioma compatível com o Windows 11:

  • Se você souber o idioma/localidade, pesquise na primeira coluna e use a marcação correspondente na segunda coluna (nota: as marcações são tratadas como sensíveis a maiúsculas e minúsculas, portanto, certifique-se de usar en-US, por exemplo, e não en-us).
  • Não use marcações na terceira coluna. No entanto, se você acha que está usando uma marcação incorreta e deseja procurar a marcação correta correspondente, tente pesquisar na terceira coluna a marcação que está tentando usar e, em seguida, veja qual deve ser a marcação correta da segunda coluna.
Idiomas do Windows Marcação a ser usada no LayoutModification.json Marcação de estilo antigo (não use se for diferente da 2ª coluna)
Africâner af af-ZA
Albanês sq sq-AL
Alsaciano gsw gsw-CH
Amárico am am-ET
Árabe (Argélia) ar-DZ ar-DZ
Árabe (Bahrein) ar-BH ar-BH
Árabe (Egito) ar-EG ar-EG
Árabe (Iraque) ar-IQ ar-IQ
Árabe (Jordânia) ar-JO ar-JO
Árabe (Kuwait) ar-KW ar-KW
Árabe (Líbano) ar-LB ar-LB
Árabe (Líbia) ar-LY ar-LY
Árabe (Marrocos) ar-MA ar-MA
Árabe (Omã) ar-OM ar-OM
Árabe (Catar) ar-QA ar-QA
Árabe (Arábia Saudita) ar-SA ar-SA
Árabe (Síria) ar-SY ar-SY
Árabe (Tunísia) ar-TN ar-TN
Árabe (Emirados Árabes Unidos) ar-AE ar-AE
Árabe (Iêmen) ar-YE ar-YE
Armênia hy hy-AM
Assamês as as-IN
Azerbaijano (Cirílico) az-Cyrl az-Cyrl-AZ
Azerbaidjano (Latino) az-Latn az-Latn-AZ
Bangla (Bangladesh) bn-BD bn-BD
Bashkir ba-Cyrl ba-RU
Basco eu eu-ES
Bielorrusso be be-BY
Bengali (India) bn-IN bn-IN
Bósnio (Cirílico) bs-Cyrl bs-Cyrl-BA
Bósnio (latim) bs bs-Latn-BA
Bretão br-Latn br-FR
Búlgaro bg bg-BG
Birmanês my my-MM
Catalão ca ca-ES
Cebuano (latim, Filipinas) ceb-Latn-PH ceb-Latn-PH
Curdo Central ku-Arab ku-Arab-IQ
Chakma (Chakma, Bangladesh) ccp-Cakm-BD ccp-Cakm-BD
Chakma (Chakma, Índia) ccp-Cakm-IN ccp-Cakm-IN
Cherokee (Cherokee) chr-Cher chr-Cher-US
Chinês (simplificado, China) zh-Hans-CN zh-CN
Chinês (Simplificado, Singapura) zh-Hans-SG zh-SG
Chinês (tradicional, RAE de Hong Kong) zh-Hant-HK zh-HK
Chinês (tradicional, RAE de Macau) zh-Hant-MO zh-MO
Chinês (tradicional, Taiwan) zh-Hant-TW zh-TW
Corso co-Latn co-FR
Croata (Bósnia e Herzegovina) hr-BA hr-BA
Croata (Croácia) hr-HR hr-HR
Tcheco cs cs-CZ
Dinamarquês da da-DK
Dari prs-Arab prs-AF
Divehi dv dv-MV
Holandês (Bélgica) nl-BE nl-BE
Holandês (Países Baixos) nl-NL nl-NL
Dzonga dz dz-BT
Inglês (Austrália) en-AU en-AU
Inglês (Belize) en-BZ en-BZ
Inglês (Canadá) en-CA en-CA
Inglês (Caribe) en-029 en-029
Inglês (Índia) en-IN en-IN
Inglês (Irlanda) en-IE en-IE
Inglês (Jamaica) en-JM en-JM
Inglês (Malásia) en-MY en-MY
Inglês (Nova Zelândia) en-NZ en-NZ
Inglês (Filipinas) en-PH en-PH
Inglês (Singapura) en-SG en-SG
Inglês (África do Sul) en-ZA en-ZA
Inglês (Trinidad e Tobago) en-TT en-TT
Inglês (Emirados Árabes Unidos) en-AE en-AE
Inglês (Reino Unido) en-GB en-GB
Inglês (Estados Unidos) pt-BR pt-BR
Inglês (Zimbábue) en-ZW en-ZW
Estoniano et et-EE
Faroês fo fo-FO
Filipino fil-Latn fil-PH
Finlandês fi fi-FI
Francês (Bélgica) fr-BE fr-BE
Francês (Canadá) fr-CA fr-CA
Francês (Caribe) fr-029 fr-029
Francês (França) fr-FR fr-FR
Francês (Luxemburgo) fr-LU fr-LU
Francês (Mônaco) fr-MC fr-MC
Francês (Suíça) fr-CH fr-CH
Frísio fy fy-NL
Fula (Adlam, Burquina Faso) ff-Adlm-BF ff-Adlm-BF
Fula (Adlam, Camarões) ff-Adlm-CM ff-Adlm-CM
Fula (Adlam, Gâmbia) ff-Adlm-GM ff-Adlm-GM
Fula (Adlam, Gana) ff-Adlm-GH ff-Adlm-GH
Fula (Adlam, Guiné) ff-Adlm-GN ff-Adlm-GN
Fula (Adlam, Guiné-Bissau) ff-Adlm-GW ff-Adlm-GW
Fula (Adlam, Libéria) ff-Adlm-LR ff-Adlm-LR
Fula (Adlam, Mauritânia) ff-Adlm-MR ff-Adlm-MR
Fula (Adlam, Níger) ff-Adlm-NE ff-Adlm-NE
Fula (Adlam, Nigéria) ff-Adlm-NG ff-Adlm-NG
Fula (Adlam, Senegal) ff-Adlm-SN ff-Adlm-SN
Fula (Adlam, Serra Leoa) ff-Adlm-SL ff-Adlm-SL
Fula (Latim, Burquina Faso) ff-Latn-BF ff-Latn-BF
Fula (Latim, Camarões) ff-Latn-CM ff-Latn-CM
Fula (Latim, Gâmbia) ff-Latn-GM ff-Latn-GM
Fula (Latim, Gana) ff-Latn-GH ff-Latn-GH
Fula (Latim, Guiné) ff-Latn-GN ff-Latn-GN
Fula (Latim, Guiné-Bissau) ff-Latn-GW ff-Latn-GW
Fula (Latim, Libéria) ff-Latn-LR ff-Latn-LR
Fula (Latim, Mauritânia) ff-Latn-MR ff-Latn-MR
Fula (Latim, Níger) ff-Latn-NE ff-Latn-NE
Fula (Latim, Nigéria) ff-Latn-NG ff-Latn-NG
Fula (latim, Senegal) ff-Latn-SN ff-Latn-SN
Fula (Latim, Serra Leoa) ff-Latn-SL ff-Latn-SL
Galego gl gl-ES
Georgiano ka ka-GE
Alemão (Áustria) de-AT de-AT
Alemão (Alemanha) de-DE de-DE
Alemão (Liechtenstein) de-LI de-LI
Alemão (Luxemburgo) de-LU de-LU
Alemão (Suíça) de-CH de-CH
Grego el el-GR
Guzerate gu gu-IN
Hauçá (Latino) ha-Latn ha-Latn-NG
havaiano haw-Latn haw-US
Hebraico he he-IL
Híndi hi hi-IN
Húngaro hu hu-HU
Islandês é iS-IS
Igbo ig-Latn ig-NG
sami de Inari smn-Latn smn-FI
Indonésio ID id-ID
Inuktitut (Sílabas Aborígenes Canadenses) iu-Cans iu-Cans-CA
Inuktitut (Latino) iu-Latn iu-Latn-CA
Irlandês ga ga-IE
Irlandês (Reino Unido) ga-GB ga-GB
isiXhosa xh xh-ZA
isiZulu zu zu-ZA
Italiano (Itália) it-IT it-IT
Italiano (Suíça) it-CH it-CH
Japonês ja ja-JP
Quiché quc-Latn quc-Latn-GT
Kalaallisut kl kl-GL
canarim kn kn-IN
Cazaque kk kk-KZ
Khmer km km-KH
Quiniaruanda rw rw-RW
Suaíli sw sw-KE
Concani Kok kok-IN
Coreano ko ko-KR
Kyrgyz ky-Cyrl ky-KG
Lao lo lo-LA
Letão lv lv-LV
Lituano lt lt-LT
baixo sorábio dsb dsb-DE
Lule Sami (Noruega) smj-Latn-NO smj-NO
Lule Sami (Suécia) smj-Latn-SE smj-SE
Luxemburguês lb lb-LU
Macedônio mk mk-MK
Malaio (Brunei) ms-BN ms-BN
Malaio (Malásia) ms-MY ms-MY
Malaiala ml ml-IN
Maltês mt mt-MT
Maori mi-Latn mi-NZ
Mapuche arn-Latn arn-CL
Marati mr mr-IN
Mohawk moh-Latn moh-CA
Mongol (Cirílico) mn-Cyrl mn-MN
Mongol (Mongol Tradicional) mn-Mong mn-Mong-CN
Nepalês (Índia) ne-IN ne-IN
Nepalês (Nepal) ne-NP ne-NP
Sami do Norte (Finlândia) se-Latn-FI se-FI
Sami do Norte (Noruega) se-Latn-NO se-NO
Sami do Norte (Suécia) se-Latn-SE se-SE
Norueguês (Bokmål) nb nb-NO
Norueguês (Nynorsk) nn nn-NO
Occitânico oc-Latn oc-FR
Oriá ou or-IN
Pashto ps ps-AF
Pashto (Paquistão) ps-PK ps-PK
Persa fa fa-IR
Polonês pl pl-PL
Português (Brasil) pt-BR pt-BR
Português (Portugal) pt-PT pt-PT
Punjabi (Árabe) pa-Arab pa-Arab-PK
Punjabi (Gurmukhi) pa pa-IN
Quíchua (Bolívia) quz-Latn-BO quz-BO
Quíchua (Equador) quz-Latn-EC quz-EC
Quíchua (Peru) quz-Latn-PE quz-PE
Romeno (Moldova) ro-MD ro-MD
Romeno (Romênia) ro-RO ro-RO
Romanche rm rm-CH
Russo ru ru-RU
Sakha sah-Cyrl sah-RU
Sânscrito sa-Deva sa-IN
Gaélico escocês gd-Latn gd-GB
Sérvio (Cirílico, Bósnia e Herzegovina) sr-Cyrl-BA sr-Cyrl-BA
Sérvio (Cirílico, Montenegro) sr-Cyrl-ME sr-Cyrl-ME
Sérvio (Cirílico, Sérvia) sr-Cyrl-RS sr-Cyrl-RS
Sérvio (latim, Bósnia e Herzegovina) sr-Latn-BA sr-Latn-BA
Sérvio (Latim, Montenegro) sr-Latn-ME sr-Latn-ME
Sérvio (Latino, Sérvia) sr-Latn-RS sr-Latn-RS
Soto setentrional nso nso-ZA
Tswana (Botsuana) tn-BW tn-BW
Setswana (África do Sul) tn-ZA tn-ZA
Sindi (Árabe) sd-Arab sd-Arab-PK
Sinhala si si-LK
sami de Skolt sms-Latn sms-FI
Eslovaco sk sk-SK
Esloveno sl sl-SI
Sami do Sul (Noruega) sma-Latn-NO sma-NO
Sami do Sul (Suécia) sma-Latn-SE sma-SE
Espanhol (Argentina) es-AR es-AR
Espanhol (Bolívia) es-BO es-BO
Espanhol (Chile) es-CL es-CL
Espanhol (Colômbia) es-CO es-CO
Espanhol (Costa Rica) es-CR es-CR
Espanhol (República Dominicana) es-DO es-DO
Espanhol (Equador) es-EC es-EC
Espanhol (El Salvador) es-SV es-SV
Espanhol (Guatemala) es-GT es-GT
Espanhol (Honduras) es-HN es-HN
Espanhol (América Latina) es-419 es-419
Espanhol (México) es-MX es-MX
Espanhol (Nicarágua) es-NI es-NI
Espanhol (Panamá) es-PA es-PA
Espanhol (Paraguai) es-PY es-PY
Espanhol (Peru) es-PE es-PE
Espanhol (Porto Rico) es-PR es-PR
Espanhol (Espanha) es-ES es-ES
Espanhol (Estados Unidos) es-US es-US
Espanhol (Uruguai) es-UY es-UY
Espanhol (Venezuela) es-VE es-VE
Tamazight marroquino padrão zgh-Tfng zgh-Tfng-MA
Sueco (Finlândia) sv-FI sv-FI
Sueco (Suécia) sv-SE sv-SE
Siríaco syr-Syrc syr-SY
Tadjique (Cirílico) tg-Cyrl tg-Cyrl-TJ
Tâmil (Índia) ta-IN ta-IN
Tâmil (Malásia) ta-MY ta-MY
Tâmil (Singapura) ta-SG ta-SG
Tâmil (Sri Lanka) ta-LK ta-LK
Tatar (cirílico) tt-Cyrl tt-RU
Télugo te te-IN
Tailandês th th-TH
Tibetano bo-Tibt bo-CN
Tigrínia (Eritreia) ti-ER ti-ER
Tigrinya (Etiópia) ti-ET ti-ET
Turco tr tr-TR
turcomeno (latino) tk-Latn tk-TM
Ucraniano uk uk-UA
Alto sorábio hsb hsb-DE
Urdu (Índia) ur-IN ur-IN
Urdu (Paquistão) ur-PK ur-PK
Uyghur ug-Arab ug-CN
Uzbeque (cirílico) uz-Cyrl uz-Cyrl-UZ
Uzbeque (latino) uz-Latn uz-Latn-UZ
Catalão ca-ES-valencia ca-ES-valencia
Vietnamita vi vi-VN
Galês cy cy-GB
Wolof wo-Latn wo-SN
Yi ii-Yiii ii-CN
Ioruba yo-Latn yo-NG

Exemplo de JSON

O exemplo de snippet JSON abaixo mostra exemplos de como usar cada marcação de idioma disponível

  • Para idiomas/localidades para os quais você localizou o texto, substitua o nome do idioma do espaço reservado no snippet pelo texto real.

  • Para idiomas/localidades para os quais você não planeja ter texto localizado, remova a linha correspondente no snippet. O sistema retornará à entrada default na parte inferior para que o texto seja exibido para esses idiomas/localidades.

  • Para qualquer idioma que tenha várias variantes de localidade, você pode especificar apenas a marcação principal (a parte antes do primeiro hífen) como um fallback para todas as outras localidades desse idioma. Por exemplo:

    "caption": {
    "en-US": "English (United States)", 
    "en-GB": "English (United Kingdom)", 
    "en": "text for all other locale variants of English"}
    

    Isso forneceria textos especificamente para inglês dos EUA e inglês do Reino Unido e, em seguida, para todas as outras variantes de localidade do inglês (por exemplo, en-CA para inglês do Canadá), o sistema usará o texto da legenda "en".

Lista completa de idiomas de legenda disponíveis:

"caption": {
  "af": "Afrikaans", 
  "sq": "Albanian", 
  "gsw": "Alsatian", 
  "am": "Amharic", 
  "ar-DZ": "Arabic (Algeria)", 
  "ar-BH": "Arabic (Bahrain)", 
  "ar-EG": "Arabic (Egypt)", 
  "ar-IQ": "Arabic (Iraq)", 
  "ar-JO": "Arabic (Jordan)", 
  "ar-KW": "Arabic (Kuwait)", 
  "ar-LB": "Arabic (Lebanon)", 
  "ar-LY": "Arabic (Libya)", 
  "ar-MA": "Arabic (Morocco)", 
  "ar-OM": "Arabic (Oman)", 
  "ar-QA": "Arabic (Qatar)", 
  "ar-SA": "Arabic (Saudi Arabia)", 
  "ar-SY": "Arabic (Syria)", 
  "ar-TN": "Arabic (Tunisia)", 
  "ar-AE": "Arabic (United Arab Emirates)", 
  "ar-YE": "Arabic (Yemen)", 
  "hy": "Armenian", 
  "as": "Assamese", 
  "az-Cyrl": "Azerbaijani (Cyrillic)", 
  "az-Latn": "Azerbaijani (Latin)", 
  "bn-BD": "Bangla (Bangladesh)", 
  "ba-Cyrl": "Bashkir", 
  "eu": "Basque", 
  "be": "Belarusian", 
  "bn-IN": "Bengali (India)", 
  "bs-Cyrl": "Bosnian (Cyrillic)", 
  "bs": "Bosnian (Latin)", 
  "br-Latn": "Breton", 
  "bg": "Bulgarian", 
  "my": "Burmese", 
  "ca": "Catalan", 
  "ceb-Latn-PH": "Cebuano (Latin, Philippines)", 
  "ku-Arab": "Central Kurdish", 
  "ccp-Cakm-BD": "Chakma (Chakma, Bangladesh)", 
  "ccp-Cakm-IN": "Chakma (Chakma, India)", 
  "chr-Cher": "Cherokee (Cherokee)", 
  "zh-Hans-CN": "Chinese (Simplified, China)", 
  "zh-Hans-SG": "Chinese (Simplified, Singapore)", 
  "zh-Hant-HK": "Chinese (Traditional, Hong Kong SAR)", 
  "zh-Hant-MO": "Chinese (Traditional, Macao SAR)", 
  "zh-Hant-TW": "Chinese (Traditional, Taiwan)", 
  "co-Latn": "Corsican", 
  "hr-BA": "Croatian (Bosnia and Herzegovina)", 
  "hr-HR": "Croatian (Croatia)", 
  "cs": "Czech", 
  "da": "Danish", 
  "prs-Arab": "Dari", 
  "dv": "Divehi", 
  "nl-BE": "Dutch (Belgium)", 
  "nl-NL": "Dutch (Netherlands)", 
  "dz": "Dzongkha", 
  "en-AU": "English (Australia)", 
  "en-BZ": "English (Belize)", 
  "en-CA": "English (Canada)", 
  "en-029": "English (Caribbean)", 
  "en-IN": "English (India)", 
  "en-IE": "English (Ireland)", 
  "en-JM": "English (Jamaica)", 
  "en-MY": "English (Malaysia)", 
  "en-NZ": "English (New Zealand)", 
  "en-PH": "English (Philippines)", 
  "en-SG": "English (Singapore)", 
  "en-ZA": "English (South Africa)", 
  "en-TT": "English (Trinidad and Tobago)", 
  "en-AE": "English (United Arab Emirates)", 
  "en-GB": "English (United Kingdom)", 
  "en-US": "English (United States)", 
  "en-ZW": "English (Zimbabwe)", 
  "et": "Estonian", 
  "fo": "Faroese", 
  "fil-Latn": "Filipino", 
  "fi": "Finnish", 
  "fr-BE": "French (Belgium)", 
  "fr-CA": "French (Canada)", 
  "fr-029": "French (Caribbean)", 
  "fr-FR": "French (France)", 
  "fr-LU": "French (Luxembourg)", 
  "fr-MC": "French (Monaco)", 
  "fr-CH": "French (Switzerland)", 
  "fy": "Frisian", 
  "ff-Adlm-BF": "Fulah (Adlam, Burkina Faso)", 
  "ff-Adlm-CM": "Fulah (Adlam, Cameroon)", 
  "ff-Adlm-GM": "Fulah (Adlam, Gambia)", 
  "ff-Adlm-GH": "Fulah (Adlam, Ghana)", 
  "ff-Adlm-GN": "Fulah (Adlam, Guinea)", 
  "ff-Adlm-GW": "Fulah (Adlam, Guinea-Bissau)", 
  "ff-Adlm-LR": "Fulah (Adlam, Liberia)", 
  "ff-Adlm-MR": "Fulah (Adlam, Mauritania)", 
  "ff-Adlm-NE": "Fulah (Adlam, Niger)", 
  "ff-Adlm-NG": "Fulah (Adlam, Nigeria)", 
  "ff-Adlm-SN": "Fulah (Adlam, Senegal)", 
  "ff-Adlm-SL": "Fulah (Adlam, Sierra Leone)", 
  "ff-Latn-BF": "Fulah (Latin, Burkina Faso)", 
  "ff-Latn-CM": "Fulah (Latin, Cameroon)", 
  "ff-Latn-GM": "Fulah (Latin, Gambia)", 
  "ff-Latn-GH": "Fulah (Latin, Ghana)", 
  "ff-Latn-GN": "Fulah (Latin, Guinea)", 
  "ff-Latn-GW": "Fulah (Latin, Guinea-Bissau)", 
  "ff-Latn-LR": "Fulah (Latin, Liberia)", 
  "ff-Latn-MR": "Fulah (Latin, Mauritania)", 
  "ff-Latn-NE": "Fulah (Latin, Niger)", 
  "ff-Latn-NG": "Fulah (Latin, Nigeria)", 
  "ff-Latn-SN": "Fulah (Latin, Senegal)", 
  "ff-Latn-SL": "Fulah (Latin, Sierra Leone)", 
  "gl": "Galician", 
  "ka": "Georgian", 
  "de-AT": "German (Austria)", 
  "de-DE": "German (Germany)", 
  "de-LI": "German (Liechtenstein)", 
  "de-LU": "German (Luxembourg)", 
  "de-CH": "German (Switzerland)", 
  "el": "Greek", 
  "gu": "Gujarati", 
  "ha-Latn": "Hausa (Latin)", 
  "haw-Latn": "Hawaiian", 
  "he": "Hebrew", 
  "hi": "Hindi", 
  "hu": "Hungarian", 
  "is": "Icelandic", 
  "ig-Latn": "Igbo", 
  "smn-Latn": "Inari Sami", 
  "id": "Indonesian", 
  "iu-Cans": "Inuktitut (Canadian Aboriginal Syllabics)", 
  "iu-Latn": "Inuktitut (Latin)", 
  "ga": "Irish", 
  "ga-GB": "Irish (United Kingdom)", 
  "xh": "isiXhosa", 
  "zu": "isiZulu", 
  "it-IT": "Italian (Italy)", 
  "it-CH": "Italian (Switzerland)", 
  "ja": "Japanese", 
  "quc-Latn": "K’iche’", 
  "kl": "Kalaallisut", 
  "kn": "Kannada", 
  "kk": "Kazakh", 
  "km": "Khmer", 
  "rw": "Kinyarwanda", 
  "sw": "Kiswahili", 
  "kok": "Konkani", 
  "ko": "Korean", 
  "ky-Cyrl": "Kyrgyz", 
  "lo": "Lao", 
  "lv": "Latvian", 
  "lt": "Lithuanian", 
  "dsb": "Lower Sorbian", 
  "smj-Latn-NO": "Lule Sami (Norway)", 
  "smj-Latn-SE": "Lule Sami (Sweden)", 
  "lb": "Luxembourgish", 
  "mk": "Macedonian", 
  "ms-BN": "Malay (Brunei)", 
  "ms-MY": "Malay (Malaysia)", 
  "ml": "Malayalam", 
  "mt": "Maltese", 
  "mi-Latn": "Maori", 
  "arn-Latn": "Mapuche", 
  "mr": "Marathi", 
  "moh-Latn": "Mohawk", 
  "mn-Cyrl": "Mongolian (Cyrillic)", 
  "mn-Mong": "Mongolian (Traditional Mongolian)", 
  "ne-IN": "Nepali (India)", 
  "ne-NP": "Nepali (Nepal)", 
  "se-Latn-FI": "Northern Sami (Finland)", 
  "se-Latn-NO": "Northern Sami (Norway)", 
  "se-Latn-SE": "Northern Sami (Sweden)", 
  "nb": "Norwegian (Bokmål)", 
  "nn": "Norwegian (Nynorsk)", 
  "oc-Latn": "Occitan", 
  "or": "Odia", 
  "ps": "Pashto", 
  "ps-PK": "Pashto (Pakistan)", 
  "fa": "Persian", 
  "pl": "Polish", 
  "pt-BR": "Portuguese (Brazil)", 
  "pt-PT": "Portuguese (Portugal)", 
  "pa-Arab": "Punjabi (Arabic)", 
  "pa": "Punjabi (Gurmukhi)", 
  "quz-Latn-BO": "Quechua (Bolivia)", 
  "quz-Latn-EC": "Quechua (Ecuador)", 
  "quz-Latn-PE": "Quechua (Peru)", 
  "ro-MD": "Romanian (Moldova)", 
  "ro-RO": "Romanian (Romania)", 
  "rm": "Romansh", 
  "ru": "Russian", 
  "sah-Cyrl": "Sakha", 
  "sa-Deva": "Sanskrit", 
  "gd-Latn": "Scottish Gaelic", 
  "sr-Cyrl-BA": "Serbian (Cyrillic, Bosnia and Herzegovina)", 
  "sr-Cyrl-ME": "Serbian (Cyrillic, Montenegro)", 
  "sr-Cyrl-RS": "Serbian (Cyrillic, Serbia)", 
  "sr-Latn-BA": "Serbian (Latin, Bosnia and Herzegovina)", 
  "sr-Latn-ME": "Serbian (Latin, Montenegro)", 
  "sr-Latn-RS": "Serbian (Latin, Serbia)", 
  "nso": "Sesotho sa Leboa", 
  "tn-BW": "Setswana (Botswana)", 
  "tn-ZA": "Setswana (South Africa)", 
  "sd-Arab": "Sindhi (Arabic)", 
  "si": "Sinhala", 
  "sms-Latn": "Skolt Sami", 
  "sk": "Slovak", 
  "sl": "Slovenian", 
  "sma-Latn-NO": "Southern Sami (Norway)", 
  "sma-Latn-SE": "Southern Sami (Sweden)", 
  "es-AR": "Spanish (Argentina)", 
  "es-BO": "Spanish (Bolivia)", 
  "es-CL": "Spanish (Chile)", 
  "es-CO": "Spanish (Colombia)", 
  "es-CR": "Spanish (Costa Rica)", 
  "es-DO": "Spanish (Dominican Republic)", 
  "es-EC": "Spanish (Ecuador)", 
  "es-SV": "Spanish (El Salvador)", 
  "es-GT": "Spanish (Guatemala)", 
  "es-HN": "Spanish (Honduras)", 
  "es-419": "Spanish (Latin America)", 
  "es-MX": "Spanish (Mexico)", 
  "es-NI": "Spanish (Nicaragua)", 
  "es-PA": "Spanish (Panama)", 
  "es-PY": "Spanish (Paraguay)", 
  "es-PE": "Spanish (Peru)", 
  "es-PR": "Spanish (Puerto Rico)", 
  "es-ES": "Spanish (Spain)", 
  "es-US": "Spanish (United States)", 
  "es-UY": "Spanish (Uruguay)", 
  "es-VE": "Spanish (Venezuela)", 
  "zgh-Tfng": "Standard Moroccan Tamazight", 
  "sv-FI": "Swedish (Finland)", 
  "sv-SE": "Swedish (Sweden)", 
  "syr-Syrc": "Syriac", 
  "tg-Cyrl": "Tajik (Cyrillic)", 
  "ta-IN": "Tamil (India)", 
  "ta-MY": "Tamil (Malaysia)", 
  "ta-SG": "Tamil (Singapore)", 
  "ta-LK": "Tamil (Sri Lanka)", 
  "tt-Cyrl": "Tatar (Cyrillic)", 
  "te": "Telugu", 
  "th": "Thai", 
  "bo-Tibt": "Tibetan", 
  "ti-ER": "Tigrinya (Eritrea)", 
  "ti-ET": "Tigrinya (Ethiopia)", 
  "tr": "Turkish", 
  "tk-Latn": "Turkmen (Latin)", 
  "uk": "Ukrainian", 
  "hsb": "Upper Sorbian", 
  "ur-IN": "Urdu (India)", 
  "ur-PK": "Urdu (Pakistan)", 
  "ug-Arab": "Uyghur", 
  "uz-Cyrl": "Uzbek (Cyrillic)", 
  "uz-Latn": "Uzbek (Latin)", 
  "ca-ES-valencia": "Valencian", 
  "vi": "Vietnamese", 
  "cy": "Welsh", 
  "wo-Latn": "Wolof", 
  "ii-Yiii": "Yi", 
  "yo-Latn": "Yoruba", 
  "default": "fallback caption for other languages"
}