Personalizar o layout do Iniciar do Windows 11

Procurando a versão profissional de TI deste tópico? Consulte Personalizar o layout do menu Iniciar no Windows 11

Dica

Para obter a versão Windows 10 deste tópico, consulte Personalizar o layout Windows 10 Iniciar

Os OEMs podem personalizar o layout Windows 11 Iniciar para que os itens definidos pelo OEM (aplicativos e/ou sites) sejam fixados em determinadas áreas do menu Iniciar.

As personalizações de layout do menu Iniciar são configuradas com LayoutModification.json e, opcionalmente, com LayoutModification.xml:

  • LayoutModification.json dá suporte completo à fixação de aplicativos
  • LayoutModification.xml habilita a adição de marcadores de site a LayoutModification.json

Observação

Não é possível usar o Designer de Configuração do Windows ou o arquivo autônomo para configurar o menu Iniciar do Windows 11.

Seções do menu Iniciar

O menu Iniciar é composto por três seções: Fixada, Todos os aplicativos e Recomendado. Seu LayoutModification.json pode incluir personalizações para as seções Fixadas e/ou Recomendadas.

Seção “Fixados”

A seção na parte superior do menu Iniciar é chamada de seção “Fixados”. Ela consiste em marcadores organizados em uma grade. Os itens nessa seção são um subconjunto de todos os aplicativos instalados no computador. Nem todos os aplicativos instalados são incluídos nessa seção por padrão. O número de linhas e itens nessa exibição é consistente em todos os tamanhos do painel do dispositivo.

Embora a exibição inicial dessa seção exiba 18 itens, um usuário pode usar o controle de paginação para percorrer as páginas de marcadores adicionais. Os itens nesta seção são uma combinação de aplicativos definidos pela Microsoft, aplicativos entregues dinamicamente e itens configurados pelo OEM. Depois de configurar o computador, os usuários podem adicionar, mover ou remover os marcadores nessa seção.

Personalizações disponíveis:

  • Até quatro itens na página 1 desta seção. Configurado com primaryOEMPins em LayoutModification.json.
  • Até quatro itens na parte inferior da grade de aplicativos fixados. Os usuários precisam rolar para baixo no menu Iniciar para ver esses marcadores. Configurado com secondaryOEMPins em LayoutModification.json.

Se você fixar menos de quatro itens em qualquer uma dessas seções, outros aplicativos definidos pela Microsoft se deslocarão para preencher o espaço a fim de manter a mesma ordem. Todos os elementos da matriz além dos quatro primeiros serão ignorados.

Observação

Um item só pode aparecer na seção “Fixados” uma vez. Não é possível fixar um aplicativo em mais de um local nessa seção, seja na mesma página ou em diferentes.

Seção Todos os aplicativos

Isso aparece quando um usuário clica em Todos os aplicativos no canto superior direito do menu Iniciar. Todos os Aplicativos são uma lista abrangente, em ordem alfabética, de todos os aplicativos instalados.

Personalizações disponíveis:

  • Nenhuma personalização para esta seção. Todos os aplicativos são uma lista que inclui todos os aplicativos instalados e não podem ser personalizados por usuários ou OEMs.

Essa seção fica abaixo da seção "Fixados". Na primeira inicialização, o aplicativo Introdução da Microsoft estará colocado previamente nesse local. Um OEM também pode preencher previamente a seção com um aplicativo de boas-vindas ou de experiência de primeira execução que permanecerá fixado por até sete dias, a menos que o cliente o remova.

Personalizações disponíveis: um item nessa seção. Configurado com firstRunOEMPins em LayoutModification.json.

  • Para uma experiência de usuário melhor e mais organizada, é recomendado que o aplicativo escolhido para a seção “Recomendações” não seja fixado previamente na barra de tarefas ou na primeira página dos marcadores do menu Iniciar.

Personalizando itens de menu Iniciar

Importante

Não há suporte para usar o WCD ou o Unattend para personalizar o menu Iniciar Windows 11, LayoutModification.json.

Os OEMs podem personalizar o layout Iniciar criando um arquivo personalizado LayoutModification.json e adicionando-o a uma imagem, na %localappdata%\Microsoft\Windows\Shell pasta . Você só precisa de um LayoutModification.json em sua imagem, pois esses arquivos podem conter um ou mais membros de nível superior em qualquer combinação.

Se você estiver fixando links da Web, também precisará criar um LayoutModification.xml arquivo para usar em combinação com LayoutModification.json.

Importante

Verifique se o LayoutModification.json usa a codificação UTF-8.

LayoutModification.json

LayoutModification.json permite que você configure os pinos nas seções personalizáveis de um layout Iniciar.

Membros layoutModification.json

Membro Descrição
primaryOEMPins Configura os itens exibidos na página 1 da seção "Fixado". Você pode especificar até quatro itens, em qualquer combinação de tipo.
secondaryOEMPins Configura itens que aparecem no final da seção "Fixado". Você pode especificar até quatro itens, em qualquer combinação de tipo.
firstRunOEMPins Configura o item configurável por OEM na seção "Recomendado". Você pode especificar um item.

Chaves LayoutModification.json

Cada um dos membros acima pode usar os seguintes membros possíveis para definir pinos para cada seção:

Chave Descrição
packagedAppID
  • Especifica um aplicativo Plataforma Universal do Windows. Para fixar um aplicativo UWP, use o AUMID do aplicativo.
  • Usado em conjunto com o tileID subelemento para especificar um link da Web. consulte Fixando um link da Web para saber mais sobre como fixar um link da Web.
tileID Usado apenas com packagedAppID. Corresponde a um TileID em um LayoutModification.xml ao fixar um link da Web.
desktopAppID Especifica um aplicativo Win32 não empacotado. Para fixar um aplicativo Win32, use o AUMID do aplicativo. Se o aplicativo não tiver um AUMID, especifique-o usando desktopAppLink.
desktopAppLink Especifica um aplicativo Win32 não empacotado que não tem um AUMID associado. Para fixar esse tipo de aplicativo, use o caminho para o atalho .lnk que aponta para o aplicativo.
caption Aplica-se somente ao firstRunOEMPins item. A cadeia de caracteres de texto exibida quando um usuário passa o mouse sobre o bloco.

Para imagens que contêm vários idiomas, você pode especificar texto diferente para idiomas diferentes (conforme mostrado no exemplo abaixo), bem como um legenda padrão que é usado como um fallback quando o idioma de um usuário não corresponde a idiomas especificados explicitamente. Consulte Marcas de idioma para obter legendas para obter mais informações sobre como especificar idiomas para legendas.

Exemplo de arquivo LayoutModification.json

Aqui está um exemplo de arquivo LayoutModification.json mostrando personalizações para as três seções personalizáveis do menu Iniciar:

  • Três itens em primaryOEMPins: um aplicativo UWP, um aplicativo Win32 e um link da Web
  • Dois itens em secondaryOEMPins: um link da Web e um aplicativo Win32
  • Um item em firstRunOEMPins: um aplicativo Win32 especificado por um arquivo .lnk
{ "primaryOEMPins": [ 
    { "packagedAppId": "OEM.App1_1abcde2f3ghjk!App"}, 
    { "desktopAppLink": "%ALLUSERSPROFILE%\\Microsoft\\Windows\\Start Menu\\Programs\\MyWin32App.lnk"}, 
    { "packagedAppId": "Microsoft.MicrosoftEdge.Stable_8wekyb3d8bbwe!App", 
      "tileId": "MSEdge.paomdnjincdkenhiicpl.UserData.Default"} 
  ], 
  "secondaryOEMPins": [ 
    { "packagedAppId": "Microsoft.MicrosoftEdge.Stable_8wekyb3d8bbwe!App", 
      "tileId": "MSEdge.anfoedbkjbcacemdbigf.UserData.Default" }, 
    { "desktopAppId": "Contoso.Desktop.Example.AUMID"} 
  ], 
  "firstRunOEMPins": [ 
    { "desktopAppLink": "%ALLUSERSPROFILE%\\Microsoft\\Windows\\Start Menu\\Programs\\PutMeInRecommended.lnk", 
      "caption": { 
        "en-US": "(localized caption text for US English)", 
        "de": "(localized caption text for German)", 
        "default": "(fallback caption text for other languages)" } 
    } 
  ] 
} 

Dica

Cada caractere de barra invertida (\) precisa ser escapado de acordo \\ com a sintaxe JSON.

Fixar Conflitos

  • Aplicativos entregues dinamicamente: antes de a Microsoft tentar fixar dinamicamente um aplicativo de terceiros ou de terceiros, ele primeiro verifica se o mesmo aplicativo já está fixado pelo OEM em qualquer página. Se estiver, a Microsoft manterá o aplicativo OEM fixado em seu lugar.

  • Aplicativos de primeira parte definidos estaticamente pela Microsoft na Página 1: aplicativos de primeira parte da Microsoft (por exemplo: Microsoft Edge, Mail, Store) fixados na Página 1 não podem ser movidos pelo OEM. Se o OEM tentar fixar um desses aplicativos também na Página 1, ele será ignorado.

  • Elevando aplicativos de primeira parte da Microsoft definidos estaticamente: os OEMs podem fixar um aplicativo de primeira parte da Microsoft (por exemplo, Calculadora, Câmera) na Página 1 e mover sua posição para a Página 1, desde que ele ainda não esteja fixado estaticamente pela Microsoft na Página 1 ou não esteja fixado.

Para fixar um link da Web no menu Iniciar, você precisará usar arquivos LayoutModification.json e LayoutModification.xml .

Os links da Web usam LayoutModification.xml e LayoutModification.json. Cada link da Web especificado em LayoutModification.json deve ter um elemento SecondaryTile correspondente no LayoutModification.xml:

  • O LayoutModification.xml é usado para configurar o link da Web
  • O LayoutModification.json faz referência ao link da Web configurado

Importante

Certifique-se de incluir ambos os arquivos LayoutModification à sua imagem.

Criar um LayoutModification.xml

A maneira mais fácil de criar um arquivo de .xml de layout iniciar é adicionar links de site em um menu Iniciar do computador de referência Windows 10 e, em seguida, usar o PowerShell para exportar o layout. Você precisará incluir o layout exportado e o da LayoutModification.json imagem se estiver usando pinos da Web.

Confira Exportar o layout do menu Iniciar para saber como exportar um layout do menu Iniciar.

O layout do menu Iniciar exportado conterá elementos SecondaryTile para cada um dos links da Web que você configurou. Anote os elementos AppUserModelID e TileID. Você os adicionará ao LayoutModification.json para fixar o link da Web.

Importante

Remova a marca Square71x71LogoUri do XML.

Exemplo de marcador da Web

Veja o seguinte exemplo de um marcador da Web de um LayoutModification.xml:

<start:SecondaryTile 
AppUserModelID="Microsoft.MicrosoftEdge.Stable_8wekyb3d8bbwe!App" 
TileID="MSEdge.anfoedbkjbcacemdbigf.UserData.Default" 
Arguments="--launch-tile --profile-directory=Default --app-id=anfoedbkjbhcfgooaffkopcacemdbigf --app-url=https://www.bing.com/" 
DisplayName="(Text of your choice to display in Start)" 
Square150x150LogoUri="msappdata:///local/Favicons/Taskbar/‌anfoedbkjbhcfgooaffkopcacemdbigf/largefavicon.png" 
Wide310x150LogoUri="ms-appx:///" 
ShowNameOnSquare150x150Logo="true" 
ShowNameOnWide310x150Logo="false" 
BackgroundColor="#000000" 
Size="2x2" 
Row="0" 
Column="0"/> 

Adicione esse bloco a LayoutModification.json incluindo um objeto JSON na seção à qual você deseja adicionar o marcador:

  • Use o atributo de AppUserModelID ("Microsoft.MicrosoftEdge.Stable_8wekyb3d8bbwe!App") para o valor packagedAppID em LayoutModification.json.
  • Use o atributo de TileID ("MSEdge.anfoedbkjbcacemdbigf.UserData.Default") para o valor tileID em LayoutModification.json.

Com base no exemplo anterior, veja o seguinte exemplo da fixação do link da Web na parte inferior da seção "Fixados":

... 
"secondaryOEMPins": [ 
  { "packagedAppId": "Microsoft.MicrosoftEdge.Stable_8wekyb3d8bbwe!App", 
    "tileId": "MSEdge.anfoedbkjbcacemdbigf.UserData.Default" }, 
  ], 
...

Pré-fixação do Office

Os aplicativos C2R (Clique para Executar) do Office serão automaticamente fixados em Iniciar pelo Windows se os aplicativos forem pré-instalados. Instale a versão C2R do Office usando o OPK (kit de pré-instalação do Office) e o Windows detectará automaticamente a instalação do Office e adicionará os pinos apropriados para Iniciar. Nem todos os aplicativos do Office C2R serão fixados em Iniciar, apenas Word, Excel e PowerPoint. Esse comportamento é totalmente automático e não requer nada em LayoutModification.json.

Se o Office C2R não estiver pré-instalado, os outros itens fixados em Iniciar deslizarão para preencher o lugar desses aplicativos para que não haja lacunas no meio do layout.

Adicionar um layout a uma imagem

  1. Monte sua imagem do Windows.

    dism /mount-image /imagefile:E:\Sources\install.wim /mountdir:C:\mount /index:1
    
  2. Copie seu LayoutModification.json e LayoutModification.xml, para sua imagem montada. O Windows procura esses arquivos na pasta \Windows\Users\Default\Appdata\Local\Microsoft\Windows\Shell. Se os arquivos layoutmodification já existirem na pasta, substitua os arquivos existentes pelos novos.

    xcopy /s LayoutModification.json C:\Mount\Users\Default\Appdata\Local\Microsoft\Windows\Shell
    xcopy /s LayoutModification.xml C:\Mount\Users\Default\Appdata\Local\Microsoft\Windows\Shell
    
  3. Desmonte sua imagem, confirmando alterações.

    dism /unmount-image /mountdir:C:\mount /commit
    

Marcas de idioma para legendas

A tabela a seguir contém as marcas a serem usadas para cada idioma compatível com Windows 11:

  • Se você conhece o idioma/localidade, pesquise-o na primeira coluna e use a marca correspondente na segunda coluna (observação: as marcas são tratadas como diferenciais de maiúsculas e minúsculas, portanto, certifique-se de usar en-US, por exemplo, e não en-us).
  • Não use marcas na terceira coluna. No entanto, se você acha que está usando uma marca incorreta e deseja pesquisar a marca correta correspondente, tente pesquisar na terceira coluna a marca que está tentando usar e, em seguida, veja qual deve ser a marca correta da segunda coluna.
Idioma do Windows Marca a ser usada em LayoutModification.json Marca de estilo mais antigo (não use se diferente da segunda coluna)
Africâner af af-ZA
Albanês sq sq-AL
Alsaciano Tiro gsw-CH
Amárico am am-ET
Árabe (Argélia) ar-DZ ar-DZ
Árabe (Bahrein) ar-BH ar-BH
Árabe (Egito) ar-EG ar-EG
Árabe (Iraque) ar-IQ ar-IQ
Árabe (Jordânia) ar-JO ar-JO
Árabe (Kuwait) ar-KW ar-KW
Árabe (Líbano) ar-LB ar-LB
Árabe (Líbia) ar-LY ar-LY
Árabe (Marrocos) ar-MA ar-MA
Árabe (Omã) ar-OM ar-OM
Árabe (Catar) ar-QA ar-QA
Árabe (Arábia Saudita) ar-SA ar-SA
Árabe (Síria) ar-SY ar-SY
Árabe (Tunísia) ar-TN ar-TN
Árabe (Emirados Árabes Unidos) ar-AE ar-AE
Árabe (Iêmen) ar-YE ar-YE
Armênia hy hy-AM
Assamês as as-IN
Azerbaidjano (Cirílico) az-Cyrl az-Cyrl-AZ
Azerbaidjano (Latino) az-Latn az-Latn-AZ
Bangla (Bangladesh) bn-BD bn-BD
Bashkir ba-Cyrl ba-RU
Basco eu eu-ES
Bielorrusso be be-BY
Bengali (India) bn-IN bn-IN
Bósnio (Cirílico) bs-Cyrl bs-Cyrl-BA
Bósnio (latim) bs bs-Latn-BA
Bretão br-Latn br-FR
Búlgaro bg bg-BG
Birmanês my my-MM
Catalão ca ca-ES
Cebuano (Latino, Filipinas) ceb-Latn-PH ceb-Latn-PH
Curdo Central ku-arab ku-Arab-IQ
Chakma (Chakma, Bangladesh) ccp-Cakm-BD ccp-Cakm-BD
Chakma (Chakma, Índia) ccp-Cakm-IN ccp-Cakm-IN
Cheroqui (cheroqui) chr-Cher chr-Cher-US
Chinês (simplificado, China) zh-Hans-CN zh-CN
Chinês (simplificado, Cingapura) zh-Hans-SG zh-SG
Chinês (tradicional, RAE de Hong Kong) zh-Hant-HK zh-HK
Chinês (Tradicional, SAR de Macau) zh-Hant-MO zh-MO
Chinês (tradicional, Taiwan) zh-Hant-TW zh-TW
Corso co-Latn co-FR
Croata (Bósnia e Herzegovina) hr-BA hr-BA
Croata (Croácia) hr-HR hr-HR
Tcheco cs cs-CZ
Dinamarquês da da-DK
Dari prs-Arab prs-AF
Divehi dv dv-MV
Holandês (Bélgica) nl-BE nl-BE
Holandês (Países Baixos) nl-NL nl-NL
Dzongkha Dz dz-BT
Inglês (Austrália) en-AU en-AU
Inglês (Belize) en-BZ en-BZ
Inglês (Canadá) en-CA en-CA
Inglês (Caribe) en-029 en-029
Inglês (Índia) en-IN en-IN
Inglês (Irlanda) en-IE en-IE
Inglês (Jamaica) en-JM en-JM
Inglês (Malásia) en-MY en-MY
Inglês (Nova Zelândia) en-NZ en-NZ
Inglês (Filipinas) en-PH en-PH
Inglês (Singapura) en-SG en-SG
Inglês (África do Sul) en-ZA en-ZA
Inglês (Trinidad e Tobago) en-TT en-TT
Inglês (Emirados Árabes Unidos) en-AE en-AE
Inglês (Reino Unido) en-GB en-GB
Inglês (Estados Unidos) pt-BR pt-BR
Inglês (Zimbábue) en-ZW en-ZW
Estoniano et et-EE
Faroês fo fo-FO
Filipino fil-Latn fil-PH
Finlandês fi fi-FI
Francês (Bélgica) fr-BE fr-BE
Francês (Canadá) fr-CA fr-CA
Francês (Caribe) fr-029 fr-029
Francês (França) fr-FR fr-FR
Francês (Luxemburgo) fr-LU fr-LU
Francês (Mônaco) fr-MC fr-MC
Francês (Suíça) fr-CH fr-CH
Frísio Fy fy-NL
Fulah (Adlam, Burkina Faso) ff-Adlm-BF ff-Adlm-BF
Fulah (Adlam, Camarões) ff-Adlm-CM ff-Adlm-CM
Fulah (Adlam, Gâmbia) ff-Adlm-GM ff-Adlm-GM
Fulah (Adlam, Gana) ff-Adlm-GH ff-Adlm-GH
Fulah (Adlam, Guiné) ff-Adlm-GN ff-Adlm-GN
Fulah (Adlam, Guiné-Bissau) ff-Adlm-GW ff-Adlm-GW
Fulah (Adlam, Libéria) ff-Adlm-LR ff-Adlm-LR
Fulah (Adlam, Mauritânia) ff-Adlm-MR ff-Adlm-MR
Fulah (Adlam, Níger) ff-Adlm-NE ff-Adlm-NE
Fulah (Adlam, Nigéria) ff-Adlm-NG ff-Adlm-NG
Fulah (Adlam, Senegal) ff-Adlm-SN ff-Adlm-SN
Fulah (Adlam, Serra Leoa) ff-Adlm-SL ff-Adlm-SL
Fulah (latino, Burkina Faso) ff-Latn-BF ff-Latn-BF
Fulah (Latino, Camarões) ff-Latn-CM ff-Latn-CM
Fulah (latino, Gâmbia) ff-Latn-GM ff-Latn-GM
Fulah (latino, Gana) ff-Latn-GH ff-Latn-GH
Fulah (Latino, Guiné) ff-Latn-GN ff-Latn-GN
Fulah (Latino, Guiné-Bissau) ff-Latn-GW ff-Latn-GW
Fulah (Latino, Libéria) ff-Latn-LR ff-Latn-LR
Fulah (latino, Mauritânia) ff-Latn-MR ff-Latn-MR
Fulah (Latino, Níger) ff-Latn-NE ff-Latn-NE
Fulah (Latino, Nigéria) ff-Latn-NG ff-Latn-NG
Fulah (latino, Senegal) ff-Latn-SN ff-Latn-SN
Fulah (Latino, Serra Leoa) ff-Latn-SL ff-Latn-SL
Galego gl gl-ES
Georgiano ka ka-GE
Alemão (Áustria) de-AT de-AT
Alemão (Alemanha) de-DE de-DE
Alemão (Liechtenstein) de-LI de-LI
Alemão (Luxemburgo) de-LU de-LU
Alemão (Suíça) de-CH de-CH
Grego el el-GR
Guzerate gu gu-IN
Hauçá (Latino) ha-Latn ha-Latn-NG
havaiano haw-Latn haw-US
Hebraico he he-IL
Híndi hi hi-IN
Húngaro hu hu-HU
Islandês é iS-IS
Igbo ig-Latn ig-NG
sami de Inari smn-Latn smn-FI
Indonésio id id-ID
Inuktitut (Sílabica Aborígine Canadense) iu-Cans iu-Cans-CA
Inuktitut (Latino) iu-Latn iu-Latn-CA
Irlandês ga ga-IE
Irlandês (Reino Unido) ga-GB ga-GB
isiXhosa Xh xh-ZA
isiZulu zu zu-ZA
Italiano (Itália) it-IT it-IT
Italiano (Suíça) it-CH it-CH
Japonês ja ja-JP
Quiché quc-Latn quc-Latn-GT
Kalaallisut Kl kl-GL
canarim kn kn-IN
Cazaque kk kk-KZ
Khmer km km-KH
Quiniaruanda rw rw-RW
Suaíli sw sw-KE
Concani Kok kok-IN
Coreano ko ko-KR
Kyrgyz ky-Cyrl ky-KG
Lao lo lo-LA
Letão lv lv-LV
Lituano lt lt-LT
baixo sorábio Dsb dsb-DE
Lule Sami (Noruega) smj-Latn-NO smj-NO
Lule Sami (Suécia) smj-Latn-SE smj-SE
Luxemburguês lb lb-LU
Macedônio mk mk-MK
Malaio (Brunei) ms-BN ms-BN
Malaio (Malásia) ms-MY ms-MY
Malaiala ml ml-IN
Maltês mt mt-MT
Maori mi-Latn mi-NZ
Mapuche arn-Latn arn-CL
Marati mr mr-IN
Mohawk moh-Latn moh-CA
Mongol (Cirílico) mn-Cyrl mn-MN
Mongol (Mongol Tradicional) mn-Mong mn-Mong-CN
Nepali (Índia) ne-IN ne-IN
Nepalês (Nepal) ne-NP ne-NP
Sami do Norte (Finlândia) se-Latn-FI se-FI
Sami do Norte (Noruega) se-Latn-NO se-NO
Sami do Norte (Suécia) se-Latn-SE se-SE
Norueguês (Bokmål) nb nb-NO
Norueguês (Nynorsk) nn nn-NO
Occitânico oc-Latn oc-FR
Oriá ou or-IN
Pashto ps ps-AF
Pashto (Paquistão) ps-PK ps-PK
Persa fa fa-IR
Polonês pl pl-PL
Português (Brasil) pt-BR pt-BR
Português (Portugal) pt-PT pt-PT
Punjabi (Árabe) pa-arab pa-Arab-PK
Punjabi (Gurmukhi) pa pa-IN
Quíchua (Bolívia) quz-Latn-BO quz-BO
Quíchua (Equador) quz-Latn-EC quz-EC
Quíchua (Peru) quz-Latn-PE quz-PE
Romeno (Moldávia) ro-MD ro-MD
Romeno (Romênia) ro-RO ro-RO
Romanche rm rm-CH
Russo ru ru-RU
Sakha sah-Cyrl sah-RU
Sânscrito sa-Deva sa-IN
Gaélico escocês gd-Latn gd-GB
Sérvio (Cirílico, Bósnia e Herzegovina) sr-Cyrl-BA sr-Cyrl-BA
Sérvio (Cirílico, Montenegro) sr-Cyrl-ME sr-Cyrl-ME
Sérvio (Cirílico, Sérvia) sr-Cyrl-RS sr-Cyrl-RS
Sérvio (Latino, Bósnia e Herzegovina) sr-Latn-BA sr-Latn-BA
Sérvio (latino, Montenegro) sr-Latn-ME sr-Latn-ME
Sérvio (Latino, Sérvia) sr-Latn-RS sr-Latn-RS
Soto setentrional Nso nso-ZA
Setswana (Botsuana) tn-BW tn-BW
Setswana (África do Sul) tn-ZA tn-ZA
Sindi (Árabe) sd-Arab sd-Arab-PK
Sinhala si si-LK
sami de Skolt sms-Latn sms-FI
Eslovaco sk sk-SK
Esloveno sl sl-SI
Sami do Sul (Noruega) sma-Latn-NO sma-NO
Sami do Sul (Suécia) sma-Latn-SE sma-SE
Espanhol (Argentina) es-AR es-AR
Espanhol (Bolívia) es-BO es-BO
Espanhol (Chile) es-CL es-CL
Espanhol (Colômbia) es-CO es-CO
Espanhol (Costa Rica) es-CR es-CR
Espanhol (República Dominicana) es-DO es-DO
Espanhol (Equador) es-EC es-EC
Espanhol (El Salvador) es-SV es-SV
Espanhol (Guatemala) es-GT es-GT
Espanhol (Honduras) es-HN es-HN
Espanhol (América Latina) es-419 es-419
Espanhol (México) es-MX es-MX
Espanhol (Nicarágua) es-NI es-NI
Espanhol (Panamá) es-PA es-PA
Espanhol (Paraguai) es-PY es-PY
Espanhol (Peru) es-PE es-PE
Espanhol (Porto Rico) es-PR es-PR
Espanhol (Espanha) es-ES es-ES
Espanhol (Estados Unidos) es-US es-US
Espanhol (Uruguai) es-UY es-UY
Espanhol (Venezuela) es-VE es-VE
Tamazight marroquino padrão zgh-Tfng zgh-Tfng-MA
Sueco (Finlândia) sv-FI sv-FI
Sueco (Suécia) sv-SE sv-SE
Siríaco syr-Syrc syr-SY
Tadjique (Cirílico) tg-Cyrl tg-Cyrl-TJ
Tâmil (Índia) ta-IN ta-IN
Tâmil (Malásia) ta-MY ta-MY
Tâmil (Singapura) ta-SG ta-SG
Tâmil (Sri Lanka) ta-LK ta-LK
Tatar (cirílico) tt-Cyrl tt-RU
Télugo te te-IN
Tailandês th th-TH
Tibetano bo-Tibt bo-CN
Tigrinya (Eritreia) ti-ER ti-ER
Tigrinya (Etiópia) ti-ET ti-ET
Turco tr tr-TR
turcomeno (latino) tk-Latn tk-TM
Ucraniano uk uk-UA
Alto sorábio hsb hsb-DE
Urdu (Índia) ur-IN ur-IN
Urdu (Paquistão) ur-PK ur-PK
Uyghur ug-Arab ug-CN
Uzbeque (cirílico) uz-Cyrl uz-Cyrl-UZ
Uzbeque (latino) uz-Latn uz-Latn-UZ
Catalão ca-ES-valencia ca-ES-valencia
Vietnamita vi vi-VN
Galês cy cy-GB
Wolof wo-Latn wo-SN
Yi ii-Yiii ii-CN
Ioruba yo-Latn yo-NG

Exemplo de JSON

O snippet JSON de exemplo abaixo mostra exemplos de como usar cada marca de idioma disponível

  • Para idiomas/localidades para os quais você localizou o texto, substitua o nome do idioma do espaço reservado no snippet pelo texto real.

  • Para idiomas/localidades para os quais você não planeja ter texto localizado, remova a linha correspondente no snippet. O sistema retornará à default entrada na parte inferior para que o texto seja exibido para esses idiomas/localidades.

  • Para qualquer idioma que tenha várias variantes de localidade, você pode especificar apenas a marca principal (a parte antes do primeiro hífen) como um fallback para todas as outras localidades para esse idioma. Por exemplo:

    "caption": {
    "en-US": "English (United States)", 
    "en-GB": "English (United Kingdom)", 
    "en": "text for all other locale variants of English"}
    

    Isso forneceria textos especificamente para inglês dos EUA e inglês do Reino Unido e, em seguida, para todas as outras variantes de localidade do inglês (por exemplo, en-CA para inglês do Canadá), o sistema usará o texto "en" legenda.

Lista completa de idiomas de legenda disponíveis:

"caption": {
  "af": "Afrikaans", 
  "sq": "Albanian", 
  "gsw": "Alsatian", 
  "am": "Amharic", 
  "ar-DZ": "Arabic (Algeria)", 
  "ar-BH": "Arabic (Bahrain)", 
  "ar-EG": "Arabic (Egypt)", 
  "ar-IQ": "Arabic (Iraq)", 
  "ar-JO": "Arabic (Jordan)", 
  "ar-KW": "Arabic (Kuwait)", 
  "ar-LB": "Arabic (Lebanon)", 
  "ar-LY": "Arabic (Libya)", 
  "ar-MA": "Arabic (Morocco)", 
  "ar-OM": "Arabic (Oman)", 
  "ar-QA": "Arabic (Qatar)", 
  "ar-SA": "Arabic (Saudi Arabia)", 
  "ar-SY": "Arabic (Syria)", 
  "ar-TN": "Arabic (Tunisia)", 
  "ar-AE": "Arabic (United Arab Emirates)", 
  "ar-YE": "Arabic (Yemen)", 
  "hy": "Armenian", 
  "as": "Assamese", 
  "az-Cyrl": "Azerbaijani (Cyrillic)", 
  "az-Latn": "Azerbaijani (Latin)", 
  "bn-BD": "Bangla (Bangladesh)", 
  "ba-Cyrl": "Bashkir", 
  "eu": "Basque", 
  "be": "Belarusian", 
  "bn-IN": "Bengali (India)", 
  "bs-Cyrl": "Bosnian (Cyrillic)", 
  "bs": "Bosnian (Latin)", 
  "br-Latn": "Breton", 
  "bg": "Bulgarian", 
  "my": "Burmese", 
  "ca": "Catalan", 
  "ceb-Latn-PH": "Cebuano (Latin, Philippines)", 
  "ku-Arab": "Central Kurdish", 
  "ccp-Cakm-BD": "Chakma (Chakma, Bangladesh)", 
  "ccp-Cakm-IN": "Chakma (Chakma, India)", 
  "chr-Cher": "Cherokee (Cherokee)", 
  "zh-Hans-CN": "Chinese (Simplified, China)", 
  "zh-Hans-SG": "Chinese (Simplified, Singapore)", 
  "zh-Hant-HK": "Chinese (Traditional, Hong Kong SAR)", 
  "zh-Hant-MO": "Chinese (Traditional, Macao SAR)", 
  "zh-Hant-TW": "Chinese (Traditional, Taiwan)", 
  "co-Latn": "Corsican", 
  "hr-BA": "Croatian (Bosnia and Herzegovina)", 
  "hr-HR": "Croatian (Croatia)", 
  "cs": "Czech", 
  "da": "Danish", 
  "prs-Arab": "Dari", 
  "dv": "Divehi", 
  "nl-BE": "Dutch (Belgium)", 
  "nl-NL": "Dutch (Netherlands)", 
  "dz": "Dzongkha", 
  "en-AU": "English (Australia)", 
  "en-BZ": "English (Belize)", 
  "en-CA": "English (Canada)", 
  "en-029": "English (Caribbean)", 
  "en-IN": "English (India)", 
  "en-IE": "English (Ireland)", 
  "en-JM": "English (Jamaica)", 
  "en-MY": "English (Malaysia)", 
  "en-NZ": "English (New Zealand)", 
  "en-PH": "English (Philippines)", 
  "en-SG": "English (Singapore)", 
  "en-ZA": "English (South Africa)", 
  "en-TT": "English (Trinidad and Tobago)", 
  "en-AE": "English (United Arab Emirates)", 
  "en-GB": "English (United Kingdom)", 
  "en-US": "English (United States)", 
  "en-ZW": "English (Zimbabwe)", 
  "et": "Estonian", 
  "fo": "Faroese", 
  "fil-Latn": "Filipino", 
  "fi": "Finnish", 
  "fr-BE": "French (Belgium)", 
  "fr-CA": "French (Canada)", 
  "fr-029": "French (Caribbean)", 
  "fr-FR": "French (France)", 
  "fr-LU": "French (Luxembourg)", 
  "fr-MC": "French (Monaco)", 
  "fr-CH": "French (Switzerland)", 
  "fy": "Frisian", 
  "ff-Adlm-BF": "Fulah (Adlam, Burkina Faso)", 
  "ff-Adlm-CM": "Fulah (Adlam, Cameroon)", 
  "ff-Adlm-GM": "Fulah (Adlam, Gambia)", 
  "ff-Adlm-GH": "Fulah (Adlam, Ghana)", 
  "ff-Adlm-GN": "Fulah (Adlam, Guinea)", 
  "ff-Adlm-GW": "Fulah (Adlam, Guinea-Bissau)", 
  "ff-Adlm-LR": "Fulah (Adlam, Liberia)", 
  "ff-Adlm-MR": "Fulah (Adlam, Mauritania)", 
  "ff-Adlm-NE": "Fulah (Adlam, Niger)", 
  "ff-Adlm-NG": "Fulah (Adlam, Nigeria)", 
  "ff-Adlm-SN": "Fulah (Adlam, Senegal)", 
  "ff-Adlm-SL": "Fulah (Adlam, Sierra Leone)", 
  "ff-Latn-BF": "Fulah (Latin, Burkina Faso)", 
  "ff-Latn-CM": "Fulah (Latin, Cameroon)", 
  "ff-Latn-GM": "Fulah (Latin, Gambia)", 
  "ff-Latn-GH": "Fulah (Latin, Ghana)", 
  "ff-Latn-GN": "Fulah (Latin, Guinea)", 
  "ff-Latn-GW": "Fulah (Latin, Guinea-Bissau)", 
  "ff-Latn-LR": "Fulah (Latin, Liberia)", 
  "ff-Latn-MR": "Fulah (Latin, Mauritania)", 
  "ff-Latn-NE": "Fulah (Latin, Niger)", 
  "ff-Latn-NG": "Fulah (Latin, Nigeria)", 
  "ff-Latn-SN": "Fulah (Latin, Senegal)", 
  "ff-Latn-SL": "Fulah (Latin, Sierra Leone)", 
  "gl": "Galician", 
  "ka": "Georgian", 
  "de-AT": "German (Austria)", 
  "de-DE": "German (Germany)", 
  "de-LI": "German (Liechtenstein)", 
  "de-LU": "German (Luxembourg)", 
  "de-CH": "German (Switzerland)", 
  "el": "Greek", 
  "gu": "Gujarati", 
  "ha-Latn": "Hausa (Latin)", 
  "haw-Latn": "Hawaiian", 
  "he": "Hebrew", 
  "hi": "Hindi", 
  "hu": "Hungarian", 
  "is": "Icelandic", 
  "ig-Latn": "Igbo", 
  "smn-Latn": "Inari Sami", 
  "id": "Indonesian", 
  "iu-Cans": "Inuktitut (Canadian Aboriginal Syllabics)", 
  "iu-Latn": "Inuktitut (Latin)", 
  "ga": "Irish", 
  "ga-GB": "Irish (United Kingdom)", 
  "xh": "isiXhosa", 
  "zu": "isiZulu", 
  "it-IT": "Italian (Italy)", 
  "it-CH": "Italian (Switzerland)", 
  "ja": "Japanese", 
  "quc-Latn": "K’iche’", 
  "kl": "Kalaallisut", 
  "kn": "Kannada", 
  "kk": "Kazakh", 
  "km": "Khmer", 
  "rw": "Kinyarwanda", 
  "sw": "Kiswahili", 
  "kok": "Konkani", 
  "ko": "Korean", 
  "ky-Cyrl": "Kyrgyz", 
  "lo": "Lao", 
  "lv": "Latvian", 
  "lt": "Lithuanian", 
  "dsb": "Lower Sorbian", 
  "smj-Latn-NO": "Lule Sami (Norway)", 
  "smj-Latn-SE": "Lule Sami (Sweden)", 
  "lb": "Luxembourgish", 
  "mk": "Macedonian", 
  "ms-BN": "Malay (Brunei)", 
  "ms-MY": "Malay (Malaysia)", 
  "ml": "Malayalam", 
  "mt": "Maltese", 
  "mi-Latn": "Maori", 
  "arn-Latn": "Mapuche", 
  "mr": "Marathi", 
  "moh-Latn": "Mohawk", 
  "mn-Cyrl": "Mongolian (Cyrillic)", 
  "mn-Mong": "Mongolian (Traditional Mongolian)", 
  "ne-IN": "Nepali (India)", 
  "ne-NP": "Nepali (Nepal)", 
  "se-Latn-FI": "Northern Sami (Finland)", 
  "se-Latn-NO": "Northern Sami (Norway)", 
  "se-Latn-SE": "Northern Sami (Sweden)", 
  "nb": "Norwegian (Bokmål)", 
  "nn": "Norwegian (Nynorsk)", 
  "oc-Latn": "Occitan", 
  "or": "Odia", 
  "ps": "Pashto", 
  "ps-PK": "Pashto (Pakistan)", 
  "fa": "Persian", 
  "pl": "Polish", 
  "pt-BR": "Portuguese (Brazil)", 
  "pt-PT": "Portuguese (Portugal)", 
  "pa-Arab": "Punjabi (Arabic)", 
  "pa": "Punjabi (Gurmukhi)", 
  "quz-Latn-BO": "Quechua (Bolivia)", 
  "quz-Latn-EC": "Quechua (Ecuador)", 
  "quz-Latn-PE": "Quechua (Peru)", 
  "ro-MD": "Romanian (Moldova)", 
  "ro-RO": "Romanian (Romania)", 
  "rm": "Romansh", 
  "ru": "Russian", 
  "sah-Cyrl": "Sakha", 
  "sa-Deva": "Sanskrit", 
  "gd-Latn": "Scottish Gaelic", 
  "sr-Cyrl-BA": "Serbian (Cyrillic, Bosnia and Herzegovina)", 
  "sr-Cyrl-ME": "Serbian (Cyrillic, Montenegro)", 
  "sr-Cyrl-RS": "Serbian (Cyrillic, Serbia)", 
  "sr-Latn-BA": "Serbian (Latin, Bosnia and Herzegovina)", 
  "sr-Latn-ME": "Serbian (Latin, Montenegro)", 
  "sr-Latn-RS": "Serbian (Latin, Serbia)", 
  "nso": "Sesotho sa Leboa", 
  "tn-BW": "Setswana (Botswana)", 
  "tn-ZA": "Setswana (South Africa)", 
  "sd-Arab": "Sindhi (Arabic)", 
  "si": "Sinhala", 
  "sms-Latn": "Skolt Sami", 
  "sk": "Slovak", 
  "sl": "Slovenian", 
  "sma-Latn-NO": "Southern Sami (Norway)", 
  "sma-Latn-SE": "Southern Sami (Sweden)", 
  "es-AR": "Spanish (Argentina)", 
  "es-BO": "Spanish (Bolivia)", 
  "es-CL": "Spanish (Chile)", 
  "es-CO": "Spanish (Colombia)", 
  "es-CR": "Spanish (Costa Rica)", 
  "es-DO": "Spanish (Dominican Republic)", 
  "es-EC": "Spanish (Ecuador)", 
  "es-SV": "Spanish (El Salvador)", 
  "es-GT": "Spanish (Guatemala)", 
  "es-HN": "Spanish (Honduras)", 
  "es-419": "Spanish (Latin America)", 
  "es-MX": "Spanish (Mexico)", 
  "es-NI": "Spanish (Nicaragua)", 
  "es-PA": "Spanish (Panama)", 
  "es-PY": "Spanish (Paraguay)", 
  "es-PE": "Spanish (Peru)", 
  "es-PR": "Spanish (Puerto Rico)", 
  "es-ES": "Spanish (Spain)", 
  "es-US": "Spanish (United States)", 
  "es-UY": "Spanish (Uruguay)", 
  "es-VE": "Spanish (Venezuela)", 
  "zgh-Tfng": "Standard Moroccan Tamazight", 
  "sv-FI": "Swedish (Finland)", 
  "sv-SE": "Swedish (Sweden)", 
  "syr-Syrc": "Syriac", 
  "tg-Cyrl": "Tajik (Cyrillic)", 
  "ta-IN": "Tamil (India)", 
  "ta-MY": "Tamil (Malaysia)", 
  "ta-SG": "Tamil (Singapore)", 
  "ta-LK": "Tamil (Sri Lanka)", 
  "tt-Cyrl": "Tatar (Cyrillic)", 
  "te": "Telugu", 
  "th": "Thai", 
  "bo-Tibt": "Tibetan", 
  "ti-ER": "Tigrinya (Eritrea)", 
  "ti-ET": "Tigrinya (Ethiopia)", 
  "tr": "Turkish", 
  "tk-Latn": "Turkmen (Latin)", 
  "uk": "Ukrainian", 
  "hsb": "Upper Sorbian", 
  "ur-IN": "Urdu (India)", 
  "ur-PK": "Urdu (Pakistan)", 
  "ug-Arab": "Uyghur", 
  "uz-Cyrl": "Uzbek (Cyrillic)", 
  "uz-Latn": "Uzbek (Latin)", 
  "ca-ES-valencia": "Valencian", 
  "vi": "Vietnamese", 
  "cy": "Welsh", 
  "wo-Latn": "Wolof", 
  "ii-Yiii": "Yi", 
  "yo-Latn": "Yoruba", 
  "default": "fallback caption for other languages"
}