Nomes de localidades

Um nome de localidade é baseado nas convenções de marcação de idioma do IETF BCP 47 ( Windows Vista e posterior) e é representado por LOCALE_SNAME. Geralmente, o padrão <language>-<REGION> é usado. Aqui, o idioma é um código de linguagem ISO 639 minúsculo. Os códigos do ISO 639-1 são usados quando disponíveis. Caso contrário, códigos do ISO 639-2/T são usados. REGION especifica um identificador de país/região ISO 3166-1 maiúsculo. Por exemplo, o nome da localidade para inglês (Estados Unidos) é "en-US" e o nome da localidade para Divehi (Maldivas) é "dv-MV".

Observação

A LOCALE_NAME_MAX_LENGTH constante fornece o comprimento máximo de um nome de localidade. Ele inclui espaço para um caractere nulo de terminação.

Se a localidade for uma localidade neutra (sem região), o valor LOCALE_SNAME seguirá o padrão <language>. Se for uma localidade neutra para a qual o script é significativo, o padrão será <language>-<Script>.

Se uma localidade precisar ser distinguida de outra localidade para o mesmo idioma e região usando um script diferente, o valor LOCALE_SNAME seguirá o padrão <language>-<Script>-<REGION>, em que Script é um código de script ISO 15924 inicial em maiúsculas. Por exemplo, o valor LOCALE_SNAME para o uzbeque específico (latino, Uzbequistão) é "uz-Latn-UZ". O componente de script não está incluído nos casos em que um idioma é comumente escrito em apenas um script.

Os pedidos de classificação para localidades são designados usando identificadores de ordem de classificação, por exemplo, SORT_DEFAULT. Para distinguir dois ou mais pedidos de classificação para o mesmo idioma e região, o nome da localidade segue o padrão <language>-<REGION>\_<sort order>. Se você precisar distinguir o script e a ordem de classificação, o nome seguirá o padrão <language>-<Script>-<REGION>\_<sort order>. A ordem de classificação padrão nunca é especificada explicitamente, apenas a ordem de classificação alternativa. Por exemplo, húngaro (Hungria) com SORT_DEFAULT ou o SORT_HUNGARIAN_DEFAULT numericamente equivalente é designado como "hu-HU". Húngaro (Hungria) com ordem de classificação SORT_HUNGARIAN_TECHNICAL é designado "hu-HU_technl".

Para uma localidade de substituição, o nome da localidade deve ser o mesmo que o nome da localidade que está sendo substituída. Para uma localidade complementar, o nome da localidade deve seguir o padrão de <language>-<REGION>-x-<custom> ou <language>-<Script>-<REGION>-x-<custom>, em <custom> que é uma cadeia de caracteres alfanumérica específica para a localidade complementar. Por exemplo, uma localidade suplementar específica de uma empresa chamada Fabricam pode ser chamada de "en-US-x-fabricam".

Um aplicativo pode recuperar os nomes de localidade atuais usando as funções GetSystemDefaultLocaleName e GetUserDefaultLocaleName . Embora cada thread possa recuperar e definir seu próprio identificador de localidade com GetThreadLocale e defini-lo com SetThreadLocale, não há funções análogas para obter e definir a localidade por nome.

Localidades e idiomas

Localidades personalizadas

Identificadores de localidade

Classificar identificadores de pedido