Nota
O acesso a esta página requer autorização. Pode tentar iniciar sessão ou alterar os diretórios.
O acesso a esta página requer autorização. Pode tentar alterar os diretórios.
Quando se trata de localizar itens do Power BI, como modelos semânticos e relatórios, há três tipos de traduções.
- Tradução de metadados
- Tradução de rótulos de relatório
- Tradução de dados
Neste artigo, saiba mais sobre esses tipos.
Tradução de metadados
A conversão de metadados fornece valores localizados para propriedades de objeto de modelo semântico. Os tipos de objeto que suportam a conversão de metadados incluem tabelas, colunas, medidas, hierarquias e níveis de hierarquia. A tradução de metadados raramente fornece uma solução completa por si só.
A captura de tela a seguir mostra como as traduções de metadados fornecem nomes em alemão para as medidas exibidas em Visuais de cartão.
A tradução de metadados também é usada para exibir nomes de colunas e nomes de medidas em tabelas e matrizes.
As traduções de metadados são as mais fáceis de criar, gerenciar e integrar em um relatório do Power BI. Ao aplicar os recursos do Construtor de Traduções para gerar traduções automáticas, você pode adicionar as traduções de metadados necessárias para criar e testar um relatório do Power BI. Adicionar traduções de metadados ao seu modelo semântico é um primeiro passo essencial. Para obter mais informações, consulte Criar relatórios em vários idiomas com o Construtor de traduções.
Suporte do Power BI para tradução de metadados
A tradução de metadados é o principal recurso de localização no Power BI para criar relatórios em vários idiomas. No Power BI, o suporte à tradução de metadados é integrado no nível do modelo semântico.
Uma tradução de metadados representa a propriedade de um objeto de modelo semântico que foi traduzido para um idioma específico. Se seu modelo semântico contiver uma tabela com um nome em inglês de Products, você poderá adicionar traduções para a propriedade Caption deste objeto de tabela para fornecer nomes alternativos. Esses nomes aparecem quando o relatório é processado em um idioma diferente.
Além da propriedade Caption, que rastreia o nome de exibição de um objeto, os objetos de modelo semântico também oferecem suporte à adição de traduções de metadados para duas outras propriedades, que são Description e DisplayFolder.
Ao começar a criar um modelo semântico que usa a tradução de metadados, você pode assumir que sempre precisa de traduções para a propriedade Caption . Se você precisar de suporte para tradução de metadados para autores de relatórios que criam e editam relatórios no serviço do Power BI, também precisará fornecer traduções de metadados para as propriedades Description e DisplayFolder .
O suporte do Power BI para traduções de metadados aplica-se apenas a modelos semânticos. O Power BI Desktop e o serviço do Power BI não oferecem suporte ao armazenamento ou carregamento de traduções para valores de texto armazenados como parte do layout do relatório.
Se você adicionar uma caixa de texto ou botão a um relatório do Power BI e, em seguida, adicionar um valor de texto codificado para uma cadeia de caracteres exibida ao usuário, esse valor de texto será armazenado no layout do relatório. Não pode ser localizado. Evite usar valores de texto codificados. Os nomes de exibição das guias de página não podem ser localizados. Você pode criar relatórios em vários idiomas para que as guias de página fiquem ocultas e nunca sejam exibidas para o usuário.
Tradução de rótulos de relatório
A conversão de rótulo de relatório fornece valores localizados para elementos de texto em um relatório que não estão diretamente associados a um objeto de modelo semântico. Exemplos de rótulos de relatório incluem o título do relatório, títulos de seção e legendas de botões. Aqui estão exemplos de traduções de rótulos de relatório com o título do relatório e as legendas dos botões de navegação.
As traduções de rótulos de relatório são mais difíceis de criar e gerenciar do que as traduções de metadados porque o Power BI não fornece nenhum recurso interno para rastreá-las ou integrá-las. O Construtor de Traduções resolve esse problema usando uma tabela de Rótulos Localizados , que é uma tabela oculta no modelo semântico de um relatório. Adicione medidas que rastreiem as traduções necessárias para cada rótulo de relatório.
Tradução de dados
A tradução de dados fornece valores traduzidos para colunas baseadas em texto nos próprios dados subjacentes. Suponha que um relatório do Power BI exiba nomes de produtos importados das linhas da tabela Produtos em um banco de dados subjacente. A tradução de dados é usada para exibir nomes de produtos de forma diferente para usuários que falam idiomas diferentes. Por exemplo, alguns usuários veem nomes de produtos em inglês, enquanto outros usuários veem nomes de produtos em outros idiomas.
As traduções de dados também aparecem nos eixos dos visuais cartesianos e nas legendas.
A tradução de dados é mais difícil de projetar e implementar do que os outros dois tipos de tradução. Você deve redesenhar a fonte de dados subjacente com colunas de texto extras para traduções de idiomas secundários. Depois que a fonte de dados subjacente tiver sido estendida com colunas de texto extras, você poderá usar um recurso poderoso no Power BI Desktop chamado Parâmetros de Campo. Esse recurso usa filtros para controlar o carregamento das traduções de dados para um idioma específico.
Um relatório em vários idiomas normalmente requer traduções de metadados e traduções de rótulos de relatório. Alguns projetos em vários idiomas exigem traduções de dados, mas outros não.