Partilhar via


Cenários de globalização para Analysis Services Multidimensional

O Analysis Services armazena e manipula metadados e dados multilíngues em modelos de dados tabulares e multidimensionais. O armazenamento de dados é Unicode (UTF-16), em conjuntos de caracteres que usam a codificação Unicode. Se você carregar dados ANSI em um modelo de dados, os caracteres são armazenados usando pontos de código equivalentes a Unicode.

As implicações do suporte a Unicode significam que o Analysis Services pode armazenar dados em qualquer um dos idiomas compatíveis com os sistemas operacionais cliente e servidor Windows, permitindo leitura, gravação, classificação e comparação de dados em qualquer conjunto de caracteres usado em um computador Windows. Os aplicativos cliente de BI que consomem dados do Analysis Services podem representar dados na linguagem de escolha do usuário, supondo que os dados existam nesse idioma no modelo.

Suporte a idiomas pode significar coisas diferentes para pessoas diferentes. A lista a seguir aborda algumas perguntas comuns relacionadas a como o Analysis Services dá suporte a idiomas.

  • Dados, como já observado, são armazenados em qualquer conjunto de caracteres codificados com Unicode e encontrados no sistema operacional cliente Windows.

  • Metadados, como nomes de objeto, identificadores e descrições, também podem estar em qualquer linguagem e script Unicode. Isso é verdadeiro mesmo quando as ferramentas e o ambiente estão em outro idioma. Por exemplo, em um ambiente de desenvolvimento que usa o idioma inglês e uma ordenação latina em toda a pilha, você pode incluir em seu modelo de um objeto que usa caracteres cirílicos no nome.

    Para modelos multidimensionais apenas, legendas e membros de atributo podem ser expressos como traduções. Você pode definir uma ou mais traduções e, em seguida, usar um identificador de localidade para determinar qual tradução é retornada ao cliente. Consulte Recursos abaixo para obter mais detalhes.

  • Mensagens informativas, de erro e de aviso retornadas do mecanismo do Analysis Services (msmdsrv) são localizadas nos 43 idiomas compatíveis com o Office e Office 365. Nenhuma configuração é necessária para receber mensagens em um idioma específico. A localidade do aplicativo cliente determina quais cadeias de caracteres são retornadas.

  • O arquivo de configuração (msmdsrv) e AMO PowerShell estão disponíveis apenas em inglês.

  • Os arquivos de log conterão uma mistura mensagens em inglês e traduzidas, supondo que você instalou um pacote de idiomas no servidor Windows que executa o Analysis Services.

  • A documentação e as ferramentas, como o Management Studio e o SQL Server Data Tools - Business Intelligence, são traduzidas para estes idiomas: chinês simplificado, chinês tradicional, francês, alemão, italiano, japonês, coreano, português (Brasil), russo e espanhol. Para usar uma versão específica do idioma das ferramentas, instale uma versão específica do idioma do SQL Server (por exemplo, instale a versão alemã do SQL Server para obter o Management Studio em alemão) ou execute a configuração autônoma no idioma de destino para SQL Server Data Tools - Business Intelligence.

O Analysis Services permite definir idioma, ordenação e traduções de forma independente em toda a hierarquia de objetos.

Os cenários habilitados por meio do idioma, ordenações e traduções incluem:

  • Um modelo de dados fornece várias legendas traduzidas para que os valores e nomes de campos sejam exibidos no idioma de escolha do usuário. Para empresas que operam em países/regiões bilíngues, como Canadá, Bélgica ou Suíça, dar suporte a vários idiomas em aplicativos cliente e servidor é um requisito de codificação padrão. Este cenário é habilitado por meio de traduções e conversões de moeda. Consulte Recursos abaixo para obter detalhes e links.

  • Os ambientes de desenvolvimento e produção estão localizados geografiamente em diferentes países/regiões. É cada vez mais comum desenvolver uma solução em um país/região e implantá-la em outro. Saber como definir as propriedades de ordenação e idioma é essencial se você ficar encarregado de preparar uma solução desenvolvida em um idioma para implantação em um servidor que usa um pacote de idiomas diferente. A configuração dessas propriedades permite substituir os padrões herdados que você obtém do sistema host original. Consulte Idiomas e Ordenações (Analysis Services) para obter detalhes sobre como definir propriedades.

Recursos para a criação de uma solução multidimensional globalizada

Aplica-se a: Somente modelos de dados multidimensionais

No nível do cliente, aplicativos globalizados que consomem ou manipulam dados multidimensionais do Analysis Services podem usar os recursos multilíngues e multiculturais no Analysis Services:

  • Traduções (Analysis Services) são usadas para inserir várias legendas para um único objeto, em que cada cadeia de caracteres traduzida pode existir junto com outras traduções. Você pode usar o SSDT (SQL Server Data Tools) para definir as traduções para os tipos de legenda, descrição e conta para cubos e medidas, dimensões e atributos. Você pode recuperar dados e metadados de objetos do Analysis Services nos quais as traduções foram definidas automaticamente fornecendo um identificador de localidade ao se conectar a uma instância do Analysis Services.

    Uma lição sobre como usar esse recurso pode ser encontrada na Lição 9: Definindo perspectivas e traduções do tutorial do Analysis Services.

  • Conversor de Moedas Conversions (Analysis Services) é por meio de scripts MDX especializados que convertem medidas que contêm dados de moeda. Você pode usar o Assistente de Business Intelligence no SQL Server Data Tools – Business Intelligence para gerar um script MDX que usa uma combinação de dados e metadados de dimensões, atributos e grupos de medidas para converter medidas que contêm dados de moeda.

Nesta seção

Tópico Descrição
Idiomas e ordenações (Analysis Services) Especifique o idioma padrão e a ordenação do Windows para uma instância do Analysis Services. Suas escolhas afetam dados e metadados gerenciados pelo Analysis Services.
Traduções (Analysis Services) Defina traduções para um banco de dados do Analysis Services e objetos contidos no banco de dados. Este tópico explica como o Analysis Services resolve solicitações de dados traduzidos e metadados de aplicativos cliente.
Conversões de moeda (Analysis Services) Definir uma conversão de moeda usando o Assistente de Business Intelligence.
Dicas de globalização e práticas recomendadas (Analysis Services) Examina várias práticas de design e codificação que podem ajudá-lo a evitar problemas relacionados a dados em vários idiomas.

Consulte Também

Internacionalização para aplicativos do Windows
Documentação de Globalização da Microsoft
Gravando aplicativos da Windows Store com design adaptável baseado em localidade
Desenvolvendo aplicativos universais do Windows com C# e XAML