Partilhar via


Apresentamos Novas Funcionalidades Internacionais no docs.microsoft.com

Esta mensagem foi escrita por Jeff Sandquist, diretor-geral da equipa de Desenvolvimento e Ecossistema do Azure.

Temos o prazer de anunciar o lançamento de novas funcionalidades internacionais no docs.microsoft.com. As novas funcionalidades visam os mercados internacionais e destinam-se a melhorar a experiência de utilizador internacional. As nossas novas funcionalidades incluem um seletor de região novo e melhorado, suporte de idiomas da direita para a esquerda e uma experiência de visualização da tradução ao pairar o cursor do rato.

Novo Seletor de Região

O nosso novo seletor de região está disponível no rodapé de todas as páginas de documentos. Ao clicar na ligação, é redirecionado para a página do seletor de região, onde poderá ver:

  • O idioma atual, apresentado na parte superior da página e a negrito na lista.
  • Um filtro de região que pode aplicar através do mapa mundial.
  • O campo de pesquisa, através do qual pode encontrar um idioma.

Assim que clicar para selecionar o novo idioma, será redirecionado para a página em que estava anteriormente e o conteúdo aparecerá localizado no idioma selecionado.

Seletor de Região

Suporte de Idiomas Bidirecionais (Suporte da Direita para a Esquerda)

Os idiomas bidirecionais (BiDi), como o árabe e o hebraico, também são conhecidos como idiomas RTL (da direita para a esquerda). Os idiomas BiDi têm as seguintes caraterísticas:

  • Direção do documento – em termos gerais, o fluxo do texto é da direita para a esquerda
  • O fluxo e a leitura dos números são da esquerda para a direita
  • A seleção do cursor e do texto segue o fluxo do texto e dos números
  • Todos os elementos da IU seguem a direção da direita para a esquerda, que reflete a IU LTR.

Idiomas Bidirecionais

Visualização da Tradução ao Pairar o Cursor do Rato

Para incentivarmos todos os nossos clientes internacionais a contribuírem para o melhoramento da tradução, proporcionamos o significado e o contexto completos do conteúdo, ao apresentar o equivalente em inglês do conteúdo traduzido ao pairar o cursor do rato sobre o texto. Se o conteúdo tiver sido traduzido automaticamente, a funcionalidade está ativada por predefinição.Se o conteúdo for uma tradução humana, está desativada. Os clientes podem ativar/desativar a funcionalidade de pairar o cursor do rato a partir da exclusão de responsabilidade na parte superior do artigo.

Funcionalidade de pairar o cursor do rato

Comentários

Queremos ouvir os seus comentários sobre como podemos melhorar a nossa experiência internacional. Contacte-nos no Twitter para obter atualizações e perguntas rápidas.