Identificadores de ordem de classificação
Este tópico descreve identificadores de ordem de classificação, que podem ser usados na preparação de identificadores de localidade. Um identificador de ordem de classificação é definido no formato "_sortorder", no final do nome da localidade usado no identificador, por exemplo, "de-DE_phoneb", em que "phoneb" é a ordem de classificação. O identificador de localidade correspondente é criado da seguinte maneira: MAKELCID(MAKELANGID(LANG_GERMAN, SUBLANG_GERMAN), SORT_GERMAN_PHONE_BOOK)
.
Constante | Nome da localidade | Significado |
---|---|---|
SORT_CHINESE_BIG5 | zh-TW zh-HK zh-MO |
Pedido chinês BIG5 |
SORT_CHINESE_BOPOMOFO | zh-TW_pronun | Ordem tradicional de Bopomofo chinês |
SORT_CHINESE_PHONE_BOOK | zh-CN_phoneb |
Ordem da lista telefônica chinesa (sobrenome) |
SORT_CHINESE_PRC | zh-CN_stroke zh-HK_stroke zh-MO_stroke zh-SG_stroke |
Ordem de contagem de traços chinês prc |
SORT_CHINESE_PRCP | zh-CN zh-SG |
Ordem fonética chinesa prc |
SORT_CHINESE_RADICALSTROKE | zh-TW zh-HK zh-MO |
Ordem radical/traço chinês |
SORT_CHINESE_UNICODE | — | Pedido Unicode chinêsWindows 2000: sem suporte. |
SORT_DEFAULT | Nome da localidade que é o mesmo que o nome do idioma correspondente | Ordem de classificação padrão |
SORT_GEORGIAN_MODERN | ka-GE_modern | Ordem moderna georgiana |
SORT_GEORGIAN_TRADITIONAL | ka-GE | Ordem tradicional georgiana |
SORT_GERMAN_PHONE_BOOK | de-DE_phoneb | Ordem da lista telefônica alemã |
SORT_HUNGARIAN_DEFAULT | hu-HU | Ordem padrão húngara |
SORT_HUNGARIAN_TECHNICAL | hu-HU_technl | Ordem técnica húngara |
SORT_JAPANESE_RADICALSTROKE | ja-JP | Ordem radical/traço japonês |
SORT_JAPANESE_UNICODE | — | Pedido Unicode japonêsWindows 2000: sem suporte. |
SORT_JAPANESE_XJIS | ja-JP | Ordem XJIS japonesa |
SORT_KOREAN_KSC | ko-KR | Ordem KSC coreano |
SORT_KOREAN_UNICODE | — | Pedido Unicode coreanoWindows 2000: sem suporte. |