Deli z drugimi prek


Uvoz prevedenega besedila v tabelah, obrazcih in stolpcih nazaj v aplikacijo

Če ste prilagodili besedilo v tabeli ali stolpcu, na primer oznake stolpcev ali vrednosti na spustnem seznamu, lahko uporabnikom v svoji organizaciji, ki ne uporabljajo različice okolja v osnovnem jeziku, to prilagojeno besedilo ponudite v njihovih jezikih. V ta namen lahko izvozite besedilne nize za vse svoje prilagoditve, tako da jih je mogoče prevesti v jezike, ki jih uporabljate v organizaciji.

Po prevodu uvozite prevedene besedilne nize v svoje okolje, še preden lahko uporabniki izkoristijo spremembe.

Pomembno

  • Datoteka, ki jo uvažate, mora biti stisnjena in v svojem korenu vsebovati te datoteke: CrmTranslations.xml in [Content_Types].xml.
  • Prevedenega besedila, ki je daljše od 500 znakov, ni mogoče uvoziti. Če je kateri koli element prevedene datoteke daljši od 500 znakov, uvoz ne bo uspešen. Če uvoz ni bil uspešen, preglejte vrstico datoteke, ki je povzročila napako, zmanjšajte število znakov in ponovite uvoz. Ko uvozite prevedeno besedilo, pa morate znova objaviti prilagoditve.
  1. Vpišite se v storitev Power Apps na spletnem mestu https://make.powerapps.com

  2. Izberite Rešitve in izberite neupravljano rešitev, iz katere bo uvoženo prevedeno besedilo. Če elementa ni v podoknu leve plošče, izberite … Več in nato izberite želeni element.

  3. V orodni vrstici »Dejanja« v raziskovalcu rešitev izberite Prevodi in nato Uvoz prevodov.

  4. V pogovornem oknu Uvoz prevedenega besedila določite datoteko, ki vsebuje prevedeno besedilo, in nato izberite Uvozi.

  5. Po dokončanem uvozu izberite Zapri.

Opomba

Objava prilagoditev lahko zmoti običajno delovanje sistema. Priporočamo, da načrtujete objave, ko bo to najmanj moteče za uporabnike.

Orodja skupnosti

Easy Translator je orodje, ki ga je skupnost XrmToolBox razvila za storitev Power Apps. Z orodjem Easy Translator lahko izvažate in uvažate prevode z informacijami o kontekstu.

Opomba

Microsoft ne podpira orodij skupnosti. Če imate vprašanja v zvezi z orodjem, se obrnite na izdajatelja. Več informacij: XrmToolBox.

Naslednji koraki

Izvoz besedila v prilagojenih tabelah in stolpcih za prevajanje

Opomba

Ali nam lahko poveste, kateri je vaš prednostni jezik za dokumentacijo? Izpolnite kratko anketo. (upoštevajte, da je v angleščini)

Z anketo boste porabili približno sedem minut. Ne zbiramo nobenih osebnih podatkov (izjava o zasebnosti).