Dogodek
Močna Devs konference in Hack Skupaj
12. feb., 23h - 28. feb., 23h
Pridružite se spletni konferenci in 2-tedenskem hackathonu, da raziščete gradnjo zmogljivih rešitev s platformo Power Platform.
Prijavite se zdajTa brskalnik ni več podprt.
Izvedite nadgradnjo na Microsoft Edge, če želite izkoristiti vse prednosti najnovejših funkcij, varnostnih posodobitev in tehnične podpore.
Velja za: Aplikacije Canvas Namizne tokove Power Pages Power Platform CLI
Vrne jezikovno oznako trenutnega uporabnika.
Funkcija Language vrne jezik, skript in regijo trenutnega uporabnika kot jezikovno oznako.
S podatki o jeziku prilagodite svojo aplikacijo v območnih nastavitvah. Če na primer ustvarjate aplikacijo, ki se bo uporabljala v Italiji in Franciji, lahko uporabite funkcijo Language za samodejni prikaz italijanskih in francoskih nizov uporabnikom na teh različnih lokacijah.
Jezikovna oznaka je lahko v eni od treh oblik zapisa:
Vrnjena vrednost | Description |
---|---|
"lg‑RE" | lg je dvomestna okrajšava za jezik in RE je dvomestna okrajšava za regijo. To je najpogostejša vrnjena vrsta. Vrednost »en-GB« je na primer vrnjena za Veliko Britanijo. |
"lg" | lg je dvomestna okrajšava za jezik. To je oblika zapisa, ki se uporablja, ko ima Power Apps podatke o jeziku, vendar nima podatkov za določeno regijo. |
"lg‑scrp‑RE" | lg je dvomestna okrajšava za jezik, scrp je štirimestna okrajšava za pisavo in RE je dvomestna okrajšava za regijo. |
Power Apps uporablja obliko zapisa jezikovne oznake IETF BCP-47.
Če si želite ogledati seznam podprtih jezikovnih oznak, vnesite Value( "1", ) v vnosni vrstici ali naprednem pogledu in se pomaknite po seznamu območnih nastavitev, predlaganih za drugi argument.
Funkciji Text in Value prav tako uporabljata jezikovne oznake. Te funkcije uporabite za prevajanje v besedilne nize in iz njih na globalni ravni. Ko posredujete jezikovno oznako v te funkcije in regija ne spremeni ničesar, lahko uporabite samo jezikovni del oznake.
Jezik()
Domneva se, da gostiteljski operacijski sistem in/ali brskalnik uporabljata privzeto območno nastavitev za lokacijo.
Formula | Lokacija | Vrednost vračila |
---|---|---|
Jezik() | Lizbona, Portugalska | »pt-PT« |
Jezik() | Rio de Janeiro, Brazilija | »pt-BR« |
Jezik() | Atlanta, ZDA | »en-US«" |
Jezik() | Manchester, Velika Britanija | »en-GB« |
Jezik() | Pariz, Francija | »fr-FR« |
Jezik() | Roseau, Dominika | »en« |
Jezik() | Beograd, Srbija | »sr-cyrl-RS« ali »sr-latn-RS«, odvisno od uporabnikovih nastavitev sistema |
Enostaven način za lokalizacijo je ustvarjanje Excelove preglednice, ki preslika TextID, ki ga določi avtor, v prevedeno besedilo za jezik uporabnika. Čeprav bi lahko za to tabelo uporabili zbirko ali katerikoli drug vir podatkov, smo izbrali Excel, ker ga prevajalci zlahka urejajo in upravljajo zunaj aplikacije.
V Excelu ustvarite spodnjo tabelo:
Vnos s prazno vrednostjo za stolpec za jezik bo uporabljen kot privzeti, če za jezik ni najden določen besedilni niz. Ta vnos se mora prikazati za vsemi drugimi vnosi za naveden TextID.
V našem primeru moramo gledati samo jezik območne nastavitve in ne regije. Če bi bila regija pomembna, bi lahko v zgornjo tabelo vključili celotno vrednost jezikovne oznake.
Uporabite trak Vstavljanje in ukaz Tabela, da jo spremenite v pravo Excelovo tabelo. Privzeto bo poimenovana Tabela1, vendar jo lahko na traku Orodja za tabele/Oblikovanje v polju z besedilom Ime tabele: na skrajni levi strani poimenujete kakorkoli želite.
Excelovo datoteko shranite v lokalni datotečni sistem.
V rešitvi Power Apps v desnem podoknu kliknite ali tapnite zavihek Viri podatkov in nato še Dodaj vir podatkov.
Kliknite ali tapnite V aplikacijo dodajte statične podatke, kliknite ali tapnite Excelovo datoteko, ki ste jo shranili, in nato kliknite ali tapnite Odpri.
Izberite tabelo, ki ste jo ustvarili, in nato kliknite ali tapnite Poveži.
Kjer bi prej v svoji aplikaciji uporabili besedilo "Hello", zdaj uporabite to formulo:
Ta formula poišče ustrezno vrednost LocalizedText za jezik uporabnika. Če vrednost ni najdena, se ponastavi na privzeto prazno različico.
Upoštevajte, da so lahko prevedeni nizi v druge jezike bistveno daljši kot v vašem jeziku. V številnih primerih morajo biti oznake in drugi elementi, ki prikazujejo nize v vašem uporabniškem vmesniku, širši, da ustrezajo.
Besedilo lahko na zahtevo prevedete z uporabo storitve za prevajanje, na primer storitve Microsoft Translator:
Kjer bi prej v svoji aplikaciji uporabili besedilo "Hello", zdaj uporabite to formulo:
Storitev Microsoft Translator uporablja iste jezikovne oznake, kot jih vrne funkcija Language.
Ta pristop ima nekaj pomanjkljivosti v primerjavi s prejšnjim primerom, v katerem je bila uporabljena vnaprej prevedena tabela besedilnih nizov:
Dogodek
Močna Devs konference in Hack Skupaj
12. feb., 23h - 28. feb., 23h
Pridružite se spletni konferenci in 2-tedenskem hackathonu, da raziščete gradnjo zmogljivih rešitev s platformo Power Platform.
Prijavite se zdaj