Kommentar
Åtkomst till den här sidan kräver auktorisering. Du kan prova att logga in eller ändra kataloger.
Åtkomst till den här sidan kräver auktorisering. Du kan prova att ändra kataloger.
红豆绿豆一起炒,倒进盘子里哗啦一下红豆绿豆都分开了,为什么呀?俩豆 —— 很老的笑话了,今天提起来不是炒冷饭啦,只是因为昨天和几个美国同事聊天,说起软件汉化多么难,别说汉化了,就说这个红豆绿豆的笑话翻译到英文都几乎不可能 —— 英文是有单复数的,如果上手第一句就讲 Someone is frying a red bean and a green bean… —— 好吧,包袱就没得抖了。
收到了一些来自中国用户的反馈,有几条讲到了 Access 在汉化时候的拗口和不地道。比如把 Named Macro 叫做“已命名的宏”,粗看还过得去,但是在“Create a New Named Macro”这样的上下文里面,这就变成了“新建一个已命名的宏”,Oops… 不免有点自相矛盾了… 把这个bug拿来和红豆绿豆一起讲并不是想推委说这个 bug 是不能避免的,只是想说汉化真的是很难很难,尤其是汉化一个功能繁多,应用场景复杂的软件,一个翻译在一个场景之下行得通,再另一个场景下就不 make sense了。在有限资源的情况下,如果我们可以得到中国用户的反馈,这对于我们来说是莫大的帮助。不仅是汉化啦,对于软件功能的适用性,对中国用户的深入理解,对中国市场的前瞻,你们都比在隔海遥望的我们更有切身体会。
这个博客开在这里不是为了广播我们,而是为了倾听你们的声音 :)刚发了一个小的调研,请大家能够做一下:https://deploy.ztelligence.com/start/index.jsp?PIN=15WBQYFW2L99C
P.S.: 问题1-3只需要基于你是白领上班族、公司IT部门员工、还是程序员,选一个做就可以了。然后4-6是单选。应该2分钟就可以做完吧~~ (做不完是你中文阅读慢哦!=P)
- Lois
Comments
- Anonymous
March 02, 2010
The comment has been removed - Anonymous
March 03, 2010
非常感谢gnoy的留言,首先是你对Access优势的肯定,来自客户的肯定是对Access项目组所有组员的鼓励。你说到了Access需要改进的地方————这也是我们花时间写博客要听到的意见和建议:关于你提到的Access以来COM组件问题,你是不是介意给我发email详细介绍你是怎么用Access的时候遇到这个问题的呢?是不是在runtime里面用到了ActiveX控件呢?我想知道更多的详细情况,并请负责相关方面的组员来解答你的问题。关于VBA跨不同语言操作,从开始到现在,绝大多数的Access应用程序都是在目标语言环境下,基于目标语言而设计的。这并不代表说将来这不会变。我已经将你的意见转述给了Access项目组VBA和Expression方面的同事,他们会在设计Access下一个版本的时候把这一个需求考虑进去,他们会综合其他的需求一起考虑,排重要性,最后决定会不会对产品在这方面作改进。Access和SharePoint并不存在谁帮谁的问题 :) Access和SharePoint两者各有各的强项,结合二者是为了帮助有需要把Access数据库搬到网络来应用的用户。如果你没有这方面的需求,可以继续使用Access胖客户端的功能,继续使用VBA, 并且尝试我们新增加的data macro,导航模块,等等,我也很想知道使用这些新功能对你现有的客户端Access应用程序带来的价值 :)谢谢! - Anonymous
March 06, 2010
看了你的文章,感觉Office的帮助文档就不再那么生硬了,呵呵。文化的差异呀......