แปลปริมาณงานของคุณให้เป็นภาษาท้องถิ่น

การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นคือกระบวนการปรับผลิตภัณฑ์เพื่อให้บริการตลาดอื่น ๆ โดยการเปลี่ยนภาษาหรือเนื้อหา การแปลปริมาณงานของคุณให้เป็นภาษาท้องถิ่นช่วยให้คุณเข้าถึงกลุ่มเป้าหมายที่กว้างขึ้นและมอบประสบการณ์ที่ดีที่สุดและเป็นส่วนตัวแก่ลูกค้าของคุณ ตัวอย่างเช่น ปริมาณงานที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นจะน่าสนใจสําหรับผู้ใช้ที่มีภาษาเริ่มต้นไม่ใช่ภาษาอังกฤษในฮับปริมาณงาน Microsoft Fabric

รูปภาพต่อไปนี้แสดงตัวอย่างของปริมาณงานที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นในฮับปริมาณงาน

สกรีนช็อตของผลิตภัณฑ์ตัวอย่างที่แปลเป็นภาษาสเปน

สําหรับปริมาณงาน Fabric การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นเกี่ยวข้องกับสองด้าน:

  • การแปลข้อความภายใน iframe ซึ่งเป็นอิสระจาก Fabric shell โดยใช้ภาษาพอร์ทัล Fabric

  • เปิดใช้งานการแปลคําสําคัญที่ใช้ใน Shell Fabric เช่น ชื่อปริมาณงาน ชื่อรายการ และคําอธิบายปริมาณงาน ในขณะนี้ สตริงเหล่านี้จะพบได้โดยตรงในไฟล์รายชื่อแฟ้ม (product.json และ item.json)

    สําหรับคําอธิบายของสตริงทั้งหมดที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น โปรดดู เป้าหมายการแปลเป็นภาษาท้องถิ่น ภายหลังในบทความนี้

ภาษาที่รองรับ

ในขณะนี้ Fabric รองรับ 44 ภาษาดังต่อไปนี้:

รหัสภาษา ภาษา
ar العربية (อาหรับ)
bg български (บัลแกเรีย)
ca català (คาตาลัน)
css čeština (เช็ก)
ดา dansk (เดนมาร์ก)
เด Deutsche (เยอรมัน)
el ελληνικά (กรีก)
th อังกฤษ (อังกฤษ)
es español (สเปน)
et eesti (เอสโตเนีย)
สหภาพยุโรป Euskal (บาสก์)
fi suomi (ฟินแลนด์)
ฟราน français (ฝรั่งเศส)
gl galego (กาลิเชีย)
เขา עברית (ฮิบรู)
สวัสดี हिन्दी (ฮินดี)
ชม. hrvatski (โครเอเชีย)
หู magyar (ฮังการี)
รหัส Bahasa Indonesia (อินโดนีเซีย)
มัน italiano (อิตาลี)
JA 日本の (ญี่ปุ่น)
kk Қазақ (คาซัคสถาน)
เกาะ 한국의 (เกาหลี)
lt Lietuvos (ลิทัวเนีย)
lv Latvijas (ลัตเวีย)
มิลลิวินาที Bahasa Melayu (มลายู)
nb norsk (นอร์เวย์)
nl Nederlands (ดัตช์)
pl polski (โปแลนด์)
pt-BR português (โปรตุเกส - บราซิล)
pt-PT português (โปรตุเกส - โปรตุเกส)
ro românesc (โรมาเนีย)
ru русский (รัสเซีย)
sk slovenský (สโลวัก)
sl slovenski (สโลวีเนีย)
sr-Cyrl српски (เซอร์เบีย - ซิริลลิก)
sr-Latn srpski (เซอร์เบีย - ละติน)
sv svenska (สวีเดน)
th ไทย (ไทย)
tr Türk (ตุรกี)
สหราชอาณาจักร український (ยูเครน)
vi tiếng Việt (เวียดนาม)
zh-Hans 中国 (จีน - แบบย่อ)
zh-Hant 中國 (จีน - ดั้งเดิม)

คุณสามารถเลือกที่จะใส่ภาษาเหล่านี้บางส่วนหรือทั้งหมด ภาษาเดียวที่จําเป็นคือภาษาอังกฤษ (US) เนื่องจากเป็นภาษาเริ่มต้นของ Fabric

โครงสร้างแพคเกจ

สตริงทั้งหมดในรายชื่อแฟ้มต้องถูกแทนที่ด้วยคีย์ ค่าสําหรับแต่ละคีย์อยู่ในไฟล์แยกต่างหาก

ตัวอย่างเช่น หากรายชื่อแฟ้มข้อมูลของคุณ product.json เริ่มต้นใช้งานก่อนหน้านี้เป็นดังนี้:

{
    "name": "Product",
    "displayName": "Fabric Sample Workload",
    "fullDisplayName": "Fabric Sample Workload",
    "description": "Sample Workload Description",
    "favicon": "assets/briefcase.png",
    "icon": {
      "name": "assets/briefcase.png"
    },
    "homePage": {
...

ตอนนี้รายชื่อแฟ้มของ product.json คุณควรเป็นอย่างเช่นตัวอย่างนี้:

{
    "name": "Product",
    "displayName": "Workload_Display_Name",
    "fullDisplayName": "Workload_Display_Name_Full",
    "description": "Workload_Description",
    "favicon": "assets/images/briefcase.png",
    "icon": {
      "name": "assets/images/briefcase.png"
    },
    "homePage": {
        ...

เพื่อรองรับการแปลเป็นภาษาท้องถิ่น แพคเกจของคุณต้องมีโครงสร้างต่อไปนี้:

FE/
└── assets/
    ├── images/
    |   └── # the images and icons that were previously under the assets folder directly
    └── locales/
        ├── en-US/
        |   └── translations.json
        ├── es/
        |   └── translations.json
        ├── de/
        |   └── translations.json
        ├── fr/
        |   └── translations.json
        └── # more locales

แต่ละตําแหน่งที่ตั้งมีโฟลเดอร์ของตนเองภายใต้assets/locales แต่ละตําแหน่งที่ตั้งประกอบด้วยไฟล์ translations.jsonเดียว ไฟล์นี้ประกอบด้วยพจนานุกรมของคู่คีย์/ค่า ตัวอย่างเช่น translations.json ไฟล์สําหรับภาษาอังกฤษอาจประกอบด้วย:

{
    "Workload_Display_Name" : "Fabric Sample Workload",
    "Workload_Display_Name_Full" : "Fabric Sample Workload",
    "Workload_Description": "Sample Workload Description"
}

ในขณะที่ไฟล์ translation.json สําหรับภาษาสเปนอาจประกอบด้วย:

{
    "Workload_Display_Name" : "Carga de trabajo de muestra",
    "Workload_Display_Name_Full" : "Carga de trabajo de muestra",
    "Workload_Description": "Descripción del producto"
}

ลักษณะการทํางานเริ่มต้น

  • ตามที่ระบุไว้ก่อนหน้านี้ ภาษาที่จําเป็นสําหรับปริมาณงานที่แปลเป็นภาษาอังกฤษเท่านั้น
  • หากปริมาณงานมีการแปลเป็นภาษา ท้องถิ่น เป้าหมายในการแปลทั้งหมด จะต้องเป็นคีย์ใน translations.json ไฟล์สําหรับภาษาอังกฤษ
  • ภาษาที่ให้มาอื่น ๆ ไม่จําเป็นต้องแปลคีย์ทั้งหมด คีย์ใดๆ ที่ปล่อยค่าเริ่มต้นที่ไม่มีการแปลจะถูกแปลเป็นคําแปลภาษาอังกฤษที่ให้มา ตัวอย่างเช่น ถ้าชื่อปริมาณงานของคุณควรเป็นภาษาอังกฤษเสมอ คุณไม่จําเป็นต้องแปลเป็นภาษาอื่น
  • ผ้ารองรับปริมาณงานทั้งแบบแปลเป็นภาษาท้องถิ่นและไม่ได้จัดสรร หากไฟล์รูปภาพใด ๆ อยู่ในโฟลเดอร์assets สมมติฐานคือปริมาณงานไม่ถูกจัดสรร
  • สําหรับปริมาณงานที่จะถือว่าเป็นภาษาท้องถิ่น จะต้องมีไดเรกทอรีย่อยเพียงสองรายการเท่านั้นในassetsโฟลเดอร์: images และlocales ไม่มีแฟ้มอื่นที่สามารถอยู่ใน assets โฟลเดอร์ได้

เป้าหมายการแปลเป็นภาษาท้องถิ่น

คุณสมบัติต่อไปนี้ทั้งหมดได้รับการแปลเป็นภาษาท้องถิ่น: displayName, fullDisplayName, displayNamePluraldescription, introduction, และ titletooltipslogan

ในไฟล์รายชื่อแฟ้มของผลิตภัณฑ์และหน่วยข้อมูล คุณสมบัติเหล่านั้นจะสอดคล้องกับแอททริบิวต์ต่อไปนี้:

ชื่อ เค้าร่างในรายชื่อแฟ้ม คำอธิบาย
ชื่อที่แสดงของรายการ item.displayName ชื่อที่แสดงของรายการที่แสดงในบริบทส่วนใหญ่
ชื่อที่แสดงรายการพหูพจน์ item.displayNamePlural ชื่อพหูพจน์ของรายการ
ชื่อที่แสดงในรายการเมนูบริบท item.contextMenuItems.displayName หากรายการมีรายการเมนูบริบท เช่น ทางลัดสําหรับการเรียกใช้งาน ชื่อที่แสดงของรายการ
คําแนะนําเครื่องมือของเมนูบริบท item.contextMenuItems.tooltip ถ้ารายการมีรายการเมนูบริบท คําแนะนําเครื่องมือที่ปรากฏขึ้นเมื่อถูกวางเมาส์เหนือ
ชื่อที่แสดงของรายการการดําเนินการด่วน item.quickActionItems.displayName ถ้ารายการมีการดําเนินการด่วน เช่น ทางลัดสําหรับการเรียกใช้งาน ชื่อที่แสดงของการดําเนินการ
คําแนะนําเครื่องมือของรายการการดําเนินการด่วน item.quickActionItems.tooltip ถ้ารายการมีการดําเนินการด่วน คําแนะนําเครื่องมือที่ปรากฏขึ้นเมื่อโฮเวอร์เหนือปุ่ม
ชื่อที่แสดงผลิตภัณฑ์ product.displayName ชื่อที่แสดงปริมาณงานที่ปรากฏในบริบทส่วนใหญ่
ชื่อที่แสดงผลิตภัณฑ์แบบเต็ม product.fullDisplayName ชื่อที่แสดงปริมาณงานแบบเต็ม
คําอธิบายผลิตภัณฑ์ product.description คําอธิบายที่ปรากฏบนโฮมเพจของปริมาณงาน
การเรียนรู้ชื่อการ์ดวัสดุ product.homePage.learningMaterials[].title ชื่อของการ์ดเนื้อหาการเรียนรู้บนโฮมเพจของปริมาณงาน
การเรียนรู้คําอธิบายการ์ดเนื้อหา product.homePage.learningMaterials[].description คําอธิบายบนการ์ดเนื้อหาการเรียนรู้บนโฮมเพจปริมาณงาน
เรียนรู้การแนะนําการ์ดวัสดุ product.homePage.learningMaterials[].introduction แนะนําการ์ดเนื้อหาการเรียนรู้บนโฮมเพจปริมาณงาน (ปรากฏภายใต้ชื่อเรื่อง)
ชื่อเรื่องการดําเนินการแบบกําหนดเอง product.homePage.newSection.customActions[].title ชื่อของการ์ดการดําเนินการแบบกําหนดเองบนโฮมเพจ
สร้างคําอธิบายประสบการณ์การใช้งาน product.createExperience.description คําอธิบายที่ปรากฏในฮับสร้าง
สร้างชื่อการ์ด product.createExperience.cards[].title ชื่อของการ์ดสร้าง
สร้างคําอธิบายการ์ด product.createExperience.cards[].description คําอธิบายของการ์ดสร้าง
สโลแกนฮับปริมาณงาน product.productDetail.slogan สโลแกนที่ปรากฏบนหน้าปริมาณงานในฮับปริมาณงาน
คําอธิบายฮับปริมาณงาน product.productDetail.description คําอธิบายผลิตภัณฑ์ที่ปรากฏบนหน้าปริมาณงานในฮับปริมาณงาน

ภาษาของพอร์ทัล Fabric

รหัสworkloadClientมี API เพื่อดึงข้อมูลการตั้งค่าปริมาณงาน ซึ่งประกอบด้วยภาษาปัจจุบันของพอร์ทัล Fabric ตัวอย่างเช่น:

export async function callLanguageGet(workloadClient: WorkloadClientAPI): Promise<string> {
    const settings = await workloadClient.settings.get();
    return settings.currentLanguageLocale;
}

ด้วยโค้ดที่ให้มา currentLanguageLocale คุณสามารถดําเนินการแปลปริมาณงานของคุณโดยใช้เฟรมเวิร์กใด ๆ ที่คุณต้องการ ตัวอย่างเช่น ที่เก็บปริมาณงานตัวอย่างใช้ไลบรารี i18next เพื่อแปลเนื้อหาของแถบข้อความที่แจ้งเตือนผู้ใช้ของภาษาปัจจุบัน