Bu nasıl yapılır kılavuzunda Translator hizmeti REST API'lerini kullanmayı öğreneceksiniz. Temel örneklerle başlarsınız ve geliştirme sırasında yaygın olarak kullanılan bazı temel yapılandırma seçeneklerine geçersiniz, örneğin:
Önkoşullar
Azure aboneliği - Ücretsiz olarak oluşturun
Azure AI çok hizmetli hizmet veya Translator kaynağı. Azure aboneliğinizi aldıktan sonra anahtarınızı ve uç noktanızı almak için Azure portalında tek hizmetli veya çok hizmetli bir kaynak oluşturun. Dağıtıldıktan sonra Kaynağa Git seçeneğini seçin.
Ücretsiz fiyatlandırma katmanını (F0) kullanarak hizmeti deneyebilir ve daha sonra üretim için ücretli bir katmana yükseltebilirsiniz.
Uygulamanızı Translator hizmetine bağlamak için kaynaktan anahtara ve uç noktaya ihtiyacınız vardır. Daha sonra anahtarınızı ve uç noktanızı kod örneklerine yapıştırırsınız. Bu değerleri Azure portal Anahtarları ve Uç Nokta sayfasında bulabilirsiniz:
Önemli
İşiniz bittiğinde anahtarı kodunuzdan kaldırmayı unutmayın ve asla herkese açık olarak göndermeyin. Üretim için Azure Key Vault gibi kimlik bilgilerinizi depolamanın ve bunlara erişmenin güvenli bir yolunu kullanın. Daha fazla bilgi için bkz . Azure AI hizmetleri güvenliği.
REST API aracılığıyla Translator hizmetini çağırmak için her isteğe aşağıdaki üst bilgilerin eklendiğinden emin olmanız gerekir. Endişelenmeyin, aşağıdaki bölümlerde üst bilgileri örnek koda ekleyeceğiz.
Başlık |
Değer |
Koşul |
Ocp-Apim-Subscription-Key |
Azure portalından Translator hizmet anahtarınız. |
|
Ocp-Apim-Subscription-Region |
Kaynağınızın oluşturulduğu bölge. |
-
Azure AI çok hizmetli veya Batı ABD gibi bölgesel (coğrafi) bir kaynak kullanılırken gereklidir.
-
Tek hizmetli bir Çeviri Kaynağı kullanıldığında isteğe bağlıdır
|
İçerik Türü |
Yükün içerik türü. Kabul edilen değer application/json veya charset=UTF-8'dir. |
|
İçerik Uzunluğu |
İstek gövdesinin uzunluğu. |
|
X-ClientTraceId |
İsteği benzersiz olarak tanımlamak için istemci tarafından oluşturulan GUID. ClientTraceId adlı bir sorgu parametresi kullanarak izleme kimliğini sorgu dizesine eklerseniz bu üst bilgiyi atlayabilirsiniz. |
|
Uygulamanızı ayarlama
Visual Studio IDE'nin geçerli sürümüne sahip olduğunuzdan emin olun.
Tavsiye
Visual Studio'yu yeni kullanıyorsanız Visual Studio Learn'e Giriş modülünü deneyin.
Visual Studio'yu açın.
Başlangıç sayfasında Yeni proje oluştur'u seçin.
Yeni proje oluştur sayfasında, arama kutusuna konsol yazın.
Konsol Uygulaması şablonunu ve ardından İleri'yi seçin.
Yeni projenizi yapılandırın iletişim penceresinde Proje adı kutusuna girintranslator_text_app
. "Çözümü ve projeyi aynı dizine yerleştir" onay kutusunu işaretsiz bırakın ve İleri'yi seçin.
Ek bilgiler iletişim kutusunda .NET 6.0 (Uzun süreli destek) öğesinin seçili olduğundan emin olun. "Üst düzey deyimleri kullanma" onay kutusunu işaretsiz bırakın ve Oluştur'u seçin.
NuGet ile Newtonsoft.json paketini yükleme
translator_quickstart projenize sağ tıklayın ve NuGet Paketlerini Yönet... öğesini seçin.
Gözat sekmesini seçin ve Newtonsoft yazın.
Doğru paket yöneticisi penceresinden yükle'yi seçin ve paketi projenize ekleyin.
Uygulamanızı oluşturun
Uyarı
- .NET 6'dan başlayarak, şablonu kullanan
console
yeni projeler önceki sürümlerden farklı yeni bir program stili oluşturur.
- Yeni çıkış, yazmanız gereken kodu basitleştiren son C# özelliklerini kullanır.
- Daha yeni sürümü kullandığınızda, yalnızca
Main
yönteminin gövdesini yazmanız gerekir. Üst düzey ifadeleri, genel using yönergelerini veya örtük using yönergelerini eklemenize gerek yoktur.
- Daha fazla bilgi için, bakınızYeni C# şablonları üst düzey deyimler oluşturur.
Program.cs dosyasını açın.
satırı Console.WriteLine("Hello World!")
da dahil olmak üzere önceden var olan kodu silin. Kod örneklerini kopyalayıp uygulamanızın Program.cs dosyasına yapıştırın. Her kod örneği için anahtar ve uç nokta değişkenlerini Azure portal Translator örneğinizdeki değerlerle güncelleştirdiğinizden emin olun.
Uygulamanıza istediğiniz kod örneğini ekledikten sonra, programınızı oluşturmak ve çalıştırmak için formRecognizer_quickstart yanındaki yeşil başlangıç düğmesini seçin veya F5 tuşuna basın.
Uygulamaları yazmak Go
için herhangi bir metin düzenleyicisini kullanabilirsiniz. Visual Studio Code'un en son sürümünü ve uygulama uzantısını Go
kullanmanızı öneririz.
Geliştirme ortamınızda yoksa, indir ve yükle Go
.
Go
İşletim sisteminiz için uygulama sürümünü indirin.
İndirme işlemi tamamlandıktan sonra yükleyiciyi çalıştırın.
Bir komut istemi açın ve Go
bileşeninin yüklendiğini doğrulamak için aşağıdakileri girin:
go version
Konsol penceresinde (cmd, PowerShell veya Bash gibi), uygulamanız için translator-text-app adlı yeni bir dizin oluşturun ve bu dizine gidin.
translator-text-app dizininden text-translator.go adlı yeni bir GO dosyası oluşturun.
Kod örneklerini kopyalayıp text-translator.go dosyanıza yapıştırın. Anahtar değişkenini Azure portal Translator örneğinizdeki değerle güncelleştirdiğinizden emin olun.
Uygulamanıza bir kod örneği eklediğinizde, programınız Go
bir komut veya terminal isteminde yürütülebilir. İsteminizin yolunun translator-text-app klasörüne ayarlandığından emin olun ve aşağıdaki komutu kullanın:
go run translation.go
Visual Studio Code'un en son sürümüne veya tercih ettiğiniz IDE'ye sahip olmanız gerekir.
Bkz.Visual Studio Code'da Java.
Tavsiye
- Visual Studio Code, Windows ve macOS için Java için bir Kodlama Paketi sunar.Kodlama paketi, BIR VS Code paketi, Java Geliştirme Seti (JDK) ve Microsoft tarafından önerilen uzantılardan oluşan bir koleksiyondur. Kodlama Paketi, mevcut geliştirme ortamını düzeltmek için de kullanılabilir.
- VS Code ve Java için Kodlama Paketi kullanıyorsanız Java için Gradle uzantısını yükleyin.
Visual Studio Code kullanmıyorsanız, geliştirme ortamınızda aşağıdakilerin yüklü olduğundan emin olun:
Yeni Gradle projesi oluşturma
Konsol penceresinde (cmd, PowerShell veya Bash gibi), uygulamanız için translator-text-app adlı yeni bir dizin oluşturun ve bu dizine gidin.
mkdir translator-text-app && translator-text-app
mkdir translator-text-app; cd translator-text-app
gradle init
translator-text-app dizininden komutunu çalıştırın. Bu komut, uygulamanızı oluşturmak ve yapılandırmak için çalışma zamanında kullanılan build.gradle.kts dahil olmak üzere Gradle için temel derleme dosyaları oluşturur.
gradle init --type basic
DSL seçmeniz istendiğinde Kotlin'i seçin.
Varsayılan proje adını (translator-text-app) kabul etmek için Geri Dön veya Enter tuşuna basın.
Uyarı
Uygulamanın tümünün oluşturulması birkaç dakika sürebilir, ama kısa süre sonra build-gradle.kts
dahil birkaç klasör ve dosya görmelisiniz.
- Aşağıdaki kodla güncelleştirin
build.gradle.kts
:
plugins {
java
application
}
application {
mainClass.set("TextTranslator")
}
repositories {
mavenCentral()
}
dependencies {
implementation("com.squareup.okhttp3:okhttp:4.10.0")
implementation("com.google.code.gson:gson:2.9.0")
}
Java Uygulaması oluşturma
translator-text-app dizininden aşağıdaki komutu çalıştırın:
mkdir -p src/main/java
Aşağıdaki dizin yapısını oluşturursunuz:
dizinine java
gidin ve adlı TranslatorText.java
bir dosya oluşturun.
Tavsiye
PowerShell kullanarak yeni bir dosya oluşturabilirsiniz.
Shift tuşunu basılı tutarak ve klasöre sağ tıklayarak proje dizininizde bir PowerShell penceresi açın.
Aşağıdaki New-Item TranslatorText.java komutunu yazın.
Ayrıca, IDE'nizde adlı TranslatorText.java
yeni bir dosya oluşturabilir ve bunu dizine java
kaydedebilirsiniz.
Kod örnekleri TranslatorText.java
dosyasını kopyalayıp yapıştırın.
Anahtarı Azure portal Translator örneğinizdeki anahtar değerlerinden biriyle güncelleştirdiğinizden emin olun.
Uygulamanıza kod örneği ekledikten sonra ana proje dizininize (translator-text-app) geri gidin, bir konsol penceresi açın ve aşağıdaki komutları girin:
Uygulamanızı şu komutla build
oluşturun:
gradle build
Uygulamanızı şu komutla run
çalıştırın:
gradle run
Geliştirme ortamınızda yüklü değilse Node.js'in en son sürümünü indirin. Node Paket Yöneticisi (npm), Node.js yüklemesi ile birlikte gelir.
Konsol penceresinde (cmd, PowerShell veya Bash gibi), uygulamanız için adlı translator-text-app
yeni bir dizin oluşturun ve bu dizine gidin.
mkdir translator-text-app && cd translator-text-app
mkdir translator-text-app; cd translator-text-app
Uygulamayı başlatmak ve projenizin iskelesini yapmak için npm init komutunu çalıştırın.
npm init
Terminalde sunulan istemleri kullanarak projenizin özniteliklerini belirtin.
- En önemli öznitelikler ad, sürüm numarası ve giriş noktasıdır.
- Giriş noktası adını
index.js
olarak tutmanızı öneririz. Açıklama, test komutu, GitHub deposu, anahtar sözcükler, yazar ve lisans bilgileri isteğe bağlı özniteliklerdir; bunlar bu proje için atlanabilir.
- Parantez içerisindeki önerileri kabul etmek için Return veya Enter'ı seçin.
- İstemleri tamamladıktan sonra translator-text-app dizininizde bir
package.json
dosya oluşturulur.
Bir konsol penceresi açın ve HTTP kitaplığını ve axios
paketini yüklemek uuid
için npm kullanın:
npm install axios uuid
index.js
Dosyayı uygulama dizininde oluşturun.
Tavsiye
PowerShell kullanarak yeni bir dosya oluşturabilirsiniz.
Shift tuşunu basılı tutarak ve klasöre sağ tıklayarak proje dizininizde bir PowerShell penceresi açın.
Aşağıdaki komutu yazın: New-Item index.js.
Ayrıca, IDE'nizde adlı index.js
yeni bir dosya oluşturabilir ve bunu dizine translator-text-app
kaydedebilirsiniz.
Kod örneklerini kopyalayıp dosyanıza index.js
yapıştırın.
Anahtar değişkenini Azure portal Translator örneğinizden gelen değerle güncellediğinizden emin olun.
Kod örneğini uygulamanıza ekledikten sonra programınızı çalıştırın:
Uygulama dizininize (translator-text-app) gidin.
Terminalinize aşağıdaki komutu yazın:
node index.js
Geliştirme ortamınızda yoksa Python 3.x'in en son sürümünü yükleyin. Python yükleyici paketi (pip) Python yüklemesine dahil edilir.
Bir terminal penceresi açın ve İstekler kitaplığını ve uuid0 paketini yüklemek için pip kullanın:
pip install requests uuid
Uyarı
Ayrıca json adlı bir Python yerleşik paketi de kullanırız. JSON verileriyle çalışmak için kullanılır.
Tercih ettiğiniz düzenleyicide veya IDE'de text-translator.py adlı yeni bir Python dosyası oluşturun.
Aşağıdaki kod örneğini dosyanıza text-translator.py
ekleyin.
Anahtarı, Azure portal Translator örneğinizdeki değerlerden biriyle güncellediğinizden emin olun.
Uygulamanıza istediğiniz kod örneğini ekledikten sonra programınızı derleyip çalıştırın:
text-translator.py dosyanıza gidin.
Konsolunuza aşağıdaki komutu yazın:
python text-translator.py
Önemli
Bu kılavuzdaki örnekler için sabit kodlanmış anahtarlar ve uç noktalar gerekir.
İşiniz bittiğinde anahtarı kodunuzdan kaldırmayı unutmayın ve asla herkese açık olarak göndermeyin.
Üretim için kimlik bilgilerinizi depolamak ve bunlara erişmek için güvenli bir yol kullanmayı göz önünde bulundurun. Daha fazla bilgi için bkz. Azure AI hizmetleri güvenliği.
Metin çevirme
Translator hizmetinin temel işlemi metni çevirmektir. Bu bölümde, tek bir kaynak () alan ve iki çıkış (from
to
) sağlayan bir istek oluşturacaksınız. Ardından hem isteği hem de yanıtı ayarlamak için kullanılabilecek bazı parametreleri gözden geçiririz.
using System.Text;
using Newtonsoft.Json; // Install Newtonsoft.Json with NuGet
class Program
{
private static readonly string key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>";
private static readonly string endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
private static readonly string location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";
static async Task Main(string[] args)
{
// Input and output languages are defined as parameters.
string route = "/translate?api-version=3.0&from=en&to=sw&to=it";
string textToTranslate = "Hello, friend! What did you do today?";
object[] body = new object[] { new { Text = textToTranslate } };
var requestBody = JsonConvert.SerializeObject(body);
using (var client = new HttpClient())
using (var request = new HttpRequestMessage())
{
// Build the request.
request.Method = HttpMethod.Post;
request.RequestUri = new Uri(endpoint + route);
request.Content = new StringContent(requestBody, Encoding.UTF8, "application/json");
request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", key);
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location);
// Send the request and get response.
HttpResponseMessage response = await client.SendAsync(request).ConfigureAwait(false);
// Read response as a string.
string result = await response.Content.ReadAsStringAsync();
Console.WriteLine(result);
}
}
}
package main
import (
"bytes"
"encoding/json"
"fmt"
"log"
"net/http"
"net/url"
)
func main() {
key := "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>"
endpoint := "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/"
uri := endpoint + "/translate?api-version=3.0"
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
location := "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>"
// Build the request URL. See: https://go.dev/pkg/net/url/#example_URL_Parse
u, _ := url.Parse(uri)
q := u.Query()
q.Add("from", "en")
q.Add("to", "it")
q.Add("to", "sw")
u.RawQuery = q.Encode()
// Create an anonymous struct for your request body and encode it to JSON
body := []struct {
Text string
}{
{Text: "Hello friend! What did you do today?"},
}
b, _ := json.Marshal(body)
// Build the HTTP POST request
req, err := http.NewRequest("POST", u.String(), bytes.NewBuffer(b))
if err != nil {
log.Fatal(err)
}
// Add required headers to the request
req.Header.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", key)
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
req.Header.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location)
req.Header.Add("Content-Type", "application/json")
// Call the Translator API
res, err := http.DefaultClient.Do(req)
if err != nil {
log.Fatal(err)
}
// Decode the JSON response
var result interface{}
if err := json.NewDecoder(res.Body).Decode(&result); err != nil {
log.Fatal(err)
}
// Format and print the response to terminal
prettyJSON, _ := json.MarshalIndent(result, "", " ")
fmt.Printf("%s\n", prettyJSON)
}
import java.io.IOException;
import com.google.gson.*;
import okhttp3.MediaType;
import okhttp3.OkHttpClient;
import okhttp3.Request;
import okhttp3.RequestBody;
import okhttp3.Response;
public class TranslatorText {
private static String key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>";
public String endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";
public String route = "/translate?api-version=3.0&from=en&to=sw&to=it";
public String url = endpoint.concat(route);
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
private static String location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";
// Instantiates the OkHttpClient.
OkHttpClient client = new OkHttpClient();
// This function performs a POST request.
public String Post() throws IOException {
MediaType mediaType = MediaType.parse("application/json");
RequestBody body = RequestBody.create(mediaType,
"[{\"Text\": \"Hello, friend! What did you do today?\"}]");
Request request = new Request.Builder()
.url(url)
.post(body)
.addHeader("Ocp-Apim-Subscription-Key", key)
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
.addHeader("Ocp-Apim-Subscription-Region", location)
.addHeader("Content-type", "application/json")
.build();
Response response = client.newCall(request).execute();
return response.body().string();
}
// This function prettifies the json response.
public static String prettify(String json_text) {
JsonParser parser = new JsonParser();
JsonElement json = parser.parse(json_text);
Gson gson = new GsonBuilder().setPrettyPrinting().create();
return gson.toJson(json);
}
public static void main(String[] args) {
try {
TranslatorText translateRequest = new TranslatorText();
String response = translateRequest.Post();
System.out.println(prettify(response));
} catch (Exception e) {
System.out.println(e);
}
}
}
const axios = require('axios').default;
const { v4: uuidv4 } = require('uuid');
let key = "<your-translator-key>";
let endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
let location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";
let params = new URLSearchParams();
params.append("api-version", "3.0");
params.append("from", "en");
params.append("to", "sw");
params.append("to", "it");
axios({
baseURL: endpoint,
url: '/translate',
method: 'post',
headers: {
'Ocp-Apim-Subscription-Key': key,
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
'Ocp-Apim-Subscription-Region': location,
'Content-type': 'application/json',
'X-ClientTraceId': uuidv4().toString()
},
params: params,
data: [{
'text': 'Hello, friend! What did you do today?'
}],
responseType: 'json'
}).then(function(response){
console.log(JSON.stringify(response.data, null, 4));
})
import requests, uuid, json
# Add your key and endpoint
key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>"
endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com"
# location, also known as region.
# required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>"
path = '/translate'
constructed_url = endpoint + path
params = {
'api-version': '3.0',
'from': 'en',
'to': ['sw', 'it']
}
headers = {
'Ocp-Apim-Subscription-Key': key,
# location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
'Ocp-Apim-Subscription-Region': location,
'Content-type': 'application/json',
'X-ClientTraceId': str(uuid.uuid4())
}
# You can pass more than one object in body.
body = [{
'text': 'Hello, friend! What did you do today?'
}]
request = requests.post(constructed_url, params=params, headers=headers, json=body)
response = request.json()
print(json.dumps(response, sort_keys=True, ensure_ascii=False, indent=4, separators=(',', ': ')))
Başarılı bir çağrıdan sonra aşağıdaki yanıtı görmeniz gerekir:
[
{
"translations":[
{
"text":"Halo, rafiki! Ulifanya nini leo?",
"to":"sw"
},
{
"text":"Ciao, amico! Cosa hai fatto oggi?",
"to":"it"
}
]
}
]
Yanıt başlıklarındaki x-metered-usage alanında, her istek için tüketimi (ücretlendirilen karakter sayısı) kontrol edebilirsiniz.
Dili algılama
Çeviriye ihtiyacınız varsa ancak metnin dilini bilmiyorsanız, dil algılama işlemini kullanabilirsiniz. Kaynak metin dilini tanımlamanın birden fazla yolu vardır. Bu bölümde, translate
ve detect
uç noktalarını kullanarak dil algılamayı öğreneceksiniz.
Çeviri sırasında kaynak dili algılama
Çeviri isteğinize parametresini from
eklemezseniz Translator hizmeti kaynak metnin dilini algılamaya çalışır. Yanıtta algılanan dili (language
) ve güvenilirlik puanını (score
) alırsınız.
score
ile 1.0
arasındaki yakınlık arttıkça, algılamanın doğru olduğuna dair güven de artar.
using System;
using Newtonsoft.Json; // Install Newtonsoft.Json with NuGet
class Program
{
private static readonly string key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>";
private static readonly string endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
private static readonly string location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";
static async Task Main(string[] args)
{
// Output languages are defined as parameters, input language detected.
string route = "/translate?api-version=3.0&to=en&to=it";
string textToTranslate = "Halo, rafiki! Ulifanya nini leo?";
object[] body = new object[] { new { Text = textToTranslate } };
var requestBody = JsonConvert.SerializeObject(body);
using (var client = new HttpClient())
using (var request = new HttpRequestMessage())
{
// Build the request.
request.Method = HttpMethod.Post;
request.RequestUri = new Uri(endpoint + route);
request.Content = new StringContent(requestBody, Encoding.UTF8, "application/json");
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", key);
request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location);
// Send the request and get response.
HttpResponseMessage response = await client.SendAsync(request).ConfigureAwait(false);
// Read response as a string.
string result = await response.Content.ReadAsStringAsync();
Console.WriteLine(result);
}
}
}
package main
import (
"bytes"
"encoding/json"
"fmt"
"log"
"net/http"
"net/url"
)
func main() {
key := "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>"
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
location := "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>"
endpoint := "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/"
uri := endpoint + "/translate?api-version=3.0"
// Build the request URL. See: https://go.dev/pkg/net/url/#example_URL_Parse
u, _ := url.Parse(uri)
q := u.Query()
q.Add("to", "en")
q.Add("to", "it")
u.RawQuery = q.Encode()
// Create an anonymous struct for your request body and encode it to JSON
body := []struct {
Text string
}{
{Text: "Halo rafiki! Ulifanya nini leo?"},
}
b, _ := json.Marshal(body)
// Build the HTTP POST request
req, err := http.NewRequest("POST", u.String(), bytes.NewBuffer(b))
if err != nil {
log.Fatal(err)
}
// Add required headers to the request
req.Header.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", key)
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
req.Header.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location)
req.Header.Add("Content-Type", "application/json")
// Call the Translator API
res, err := http.DefaultClient.Do(req)
if err != nil {
log.Fatal(err)
}
// Decode the JSON response
var result interface{}
if err := json.NewDecoder(res.Body).Decode(&result); err != nil {
log.Fatal(err)
}
// Format and print the response to terminal
prettyJSON, _ := json.MarshalIndent(result, "", " ")
fmt.Printf("%s\n", prettyJSON)
}
import java.io.IOException;
import com.google.gson.*;
import okhttp3.MediaType;
import okhttp3.OkHttpClient;
import okhttp3.Request;
import okhttp3.RequestBody;
import okhttp3.Response;
public class TranslatorText {
private static String key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>";
public String endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";
public String route = "/translate?api-version=3.0&to=en&to=it";
public String url = endpoint.concat(route);
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
private static String location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";
// Instantiates the OkHttpClient.
OkHttpClient client = new OkHttpClient();
// This function performs a POST request.
public String Post() throws IOException {
MediaType mediaType = MediaType.parse("application/json");
RequestBody body = RequestBody.create(mediaType,
"[{\"Text\": \"Halo, rafiki! Ulifanya nini leo?\"}]");
Request request = new Request.Builder()
.url(url)
.post(body)
.addHeader("Ocp-Apim-Subscription-Key", key)
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
.addHeader("Ocp-Apim-Subscription-Region", location)
.addHeader("Content-type", "application/json")
.build();
Response response = client.newCall(request).execute();
return response.body().string();
}
// This function prettifies the json response.
public static String prettify(String json_text) {
JsonParser parser = new JsonParser();
JsonElement json = parser.parse(json_text);
Gson gson = new GsonBuilder().setPrettyPrinting().create();
return gson.toJson(json);
}
public static void main(String[] args) {
try {
TranslatorText translateRequest = new TranslatorText();
String response = translateRequest.Post();
System.out.println(prettify(response));
} catch (Exception e) {
System.out.println(e);
}
}
}
const axios = require('axios').default;
const { v4: uuidv4 } = require('uuid');
let key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>";
let endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";
// Add your location, also known as region. The default is global.
// This is required if using an Azure AI multi-service resource.
let location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";
let params = new URLSearchParams();
params.append("api-version", "3.0");
params.append("to", "en");
params.append("to", "it");
axios({
baseURL: endpoint,
url: '/translate',
method: 'post',
headers: {
'Ocp-Apim-Subscription-Key': key,
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
'Ocp-Apim-Subscription-Region': location,
'Content-type': 'application/json',
'X-ClientTraceId': uuidv4().toString()
},
params: params,
data: [{
'text': 'Halo, rafiki! Ulifanya nini leo?'
}],
responseType: 'json'
}).then(function(response){
console.log(JSON.stringify(response.data, null, 4));
})
import requests, uuid, json
# Add your key and endpoint
key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>"
endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com"
# location, also known as region.
# required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>"
path = '/translate'
constructed_url = endpoint + path
params = {
'api-version': '3.0',
'to': ['en', 'it']
}
headers = {
'Ocp-Apim-Subscription-Key': key,
# location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
'Ocp-Apim-Subscription-Region': location,
'Content-type': 'application/json',
'X-ClientTraceId': str(uuid.uuid4())
}
# You can pass more than one object in body.
body = [{
'text': 'Halo, rafiki! Ulifanya nini leo?'
}]
request = requests.post(constructed_url, params=params, headers=headers, json=body)
response = request.json()
print(json.dumps(response, sort_keys=True, ensure_ascii=False, indent=4, separators=(',', ': ')))
Başarılı bir çağrıdan sonra aşağıdaki yanıtı görmeniz gerekir:
[
{
"detectedLanguage":{
"language":"sw",
"score":0.8
},
"translations":[
{
"text":"Hello friend! What did you do today?",
"to":"en"
},
{
"text":"Ciao amico! Cosa hai fatto oggi?",
"to":"it"
}
]
}
]
Çeviri olmadan kaynak dili algılama
Çeviri yapmadan kaynak metnin dilini algılamak için Translator hizmetini kullanmak mümkündür. Bunu yapmak için /detect
uç noktasını kullanırsınız.
using System;
using Newtonsoft.Json; // Install Newtonsoft.Json with NuGet
class Program
{
private static readonly string key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>";
private static readonly string endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
private static readonly string location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";
static async Task Main(string[] args)
{
// Just detect language
string route = "/detect?api-version=3.0";
string textToLangDetect = "Hallo Freund! Was hast du heute gemacht?";
object[] body = new object[] { new { Text = textToLangDetect } };
var requestBody = JsonConvert.SerializeObject(body);
using (var client = new HttpClient())
using (var request = new HttpRequestMessage())
{
// Build the request.
request.Method = HttpMethod.Post;
request.RequestUri = new Uri(endpoint + route);
request.Content = new StringContent(requestBody, Encoding.UTF8, "application/json");
request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", key);
request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location);
// Send the request and get response.
HttpResponseMessage response = await client.SendAsync(request).ConfigureAwait(false);
// Read response as a string.
string result = await response.Content.ReadAsStringAsync();
Console.WriteLine(result);
}
}
}
package main
import (
"bytes"
"encoding/json"
"fmt"
"log"
"net/http"
"net/url"
)
func main() {
key := "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>"
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
location := "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>"
endpoint := "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/"
uri := endpoint + "/detect?api-version=3.0"
// Build the request URL. See: https://go.dev/pkg/net/url/#example_URL_Parse
u, _ := url.Parse(uri)
q := u.Query()
u.RawQuery = q.Encode()
// Create an anonymous struct for your request body and encode it to JSON
body := []struct {
Text string
}{
{Text: "Ciao amico! Cosa hai fatto oggi?"},
}
b, _ := json.Marshal(body)
// Build the HTTP POST request
req, err := http.NewRequest("POST", u.String(), bytes.NewBuffer(b))
if err != nil {
log.Fatal(err)
}
// Add required headers to the request
req.Header.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", key)
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
req.Header.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location)
req.Header.Add("Content-Type", "application/json")
// Call the Translator API
res, err := http.DefaultClient.Do(req)
if err != nil {
log.Fatal(err)
}
// Decode the JSON response
var result interface{}
if err := json.NewDecoder(res.Body).Decode(&result); err != nil {
log.Fatal(err)
}
// Format and print the response to terminal
prettyJSON, _ := json.MarshalIndent(result, "", " ")
fmt.Printf("%s\n", prettyJSON)
}
import java.io.IOException;
import com.google.gson.*;
import okhttp3.MediaType;
import okhttp3.OkHttpClient;
import okhttp3.Request;
import okhttp3.RequestBody;
import okhttp3.Response;
public class TranslatorText {
private static String key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>";
public String endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";
public String route = "/detect?api-version=3.0";
public String url = endpoint.concat(route);
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
private static String location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";
// Instantiates the OkHttpClient.
OkHttpClient client = new OkHttpClient();
// This function performs a POST request.
public String Post() throws IOException {
MediaType mediaType = MediaType.parse("application/json");
RequestBody body = RequestBody.create(mediaType,
"[{\"Text\": \"Hallo Freund! Was hast du heute gemacht?\"}]");
Request request = new Request.Builder()
.url(url)
.post(body)
.addHeader("Ocp-Apim-Subscription-Key", key)
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
.addHeader("Ocp-Apim-Subscription-Region", location)
.addHeader("Content-type", "application/json")
.build();
Response response = client.newCall(request).execute();
return response.body().string();
}
// This function prettifies the json response.
public static String prettify(String json_text) {
JsonParser parser = new JsonParser();
JsonElement json = parser.parse(json_text);
Gson gson = new GsonBuilder().setPrettyPrinting().create();
return gson.toJson(json);
}
public static void main(String[] args) {
try {
TranslatorText detectRequest = new TranslatorText();
String response = detectRequest.Post();
System.out.println(prettify(response));
} catch (Exception e) {
System.out.println(e);
}
}
}
const axios = require('axios').default;
const { v4: uuidv4 } = require('uuid');
let key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>";
let endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";
// Add your location, also known as region. The default is global.
// This is required if using an Azure AI multi-service resource.
let location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";
let params = new URLSearchParams();
params.append("api-version", "3.0");
axios({
baseURL: endpoint,
url: '/detect',
method: 'post',
headers: {
'Ocp-Apim-Subscription-Key': key,
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
'Ocp-Apim-Subscription-Region': location,
'Content-type': 'application/json',
'X-ClientTraceId': uuidv4().toString()
},
params: params,
data: [{
'text': 'Hallo Freund! Was hast du heute gemacht?'
}],
responseType: 'json'
}).then(function(response){
console.log(JSON.stringify(response.data, null, 4));
})
import requests, uuid, json
# Add your key and endpoint
key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>"
endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com"
# location, also known as region.
# required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>"
path = '/detect'
constructed_url = endpoint + path
params = {
'api-version': '3.0'
}
headers = {
'Ocp-Apim-Subscription-Key': key,
# location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
'Ocp-Apim-Subscription-Region': location,
'Content-type': 'application/json',
'X-ClientTraceId': str(uuid.uuid4())
}
# You can pass more than one object in body.
body = [{
'text': 'Hallo Freund! Was hast du heute gemacht?'
}]
request = requests.post(constructed_url, params=params, headers=headers, json=body)
response = request.json()
print(json.dumps(response, sort_keys=True, ensure_ascii=False, indent=4, separators=(',', ': ')))
/detect
Uç nokta yanıtı alternatif algılamalar içerir ve hem çeviri hem de transliterasyonun algılanan tüm diller için desteklenip desteklenmediğini gösterir. Başarılı bir çağrıdan sonra aşağıdaki yanıtı görmeniz gerekir:
[
{
"language":"de",
"score":1.0,
"isTranslationSupported":true,
"isTransliterationSupported":false
}
]
Metni harf çevirisiyle yazma
Transliterasyon, bir sözcüğü veya ifadeyi fonetik benzerlik temelinde bir dilin alfabesinden diğerine dönüştürme işlemidir. Örneğin, "สวัสดี" () öğesini "sawatdi" (thai
latn
) öğesine dönüştürmek için de transliterasyon kullanabilirsiniz. Çeviri gerçekleştirmenin birden fazla yolu vardır. Bu bölümde, translate
ve transliterate
uç noktalarını kullanarak dil algılamayı nasıl yapacağınızı öğreneceksiniz.
Çeviri sırasında transliterasyon yapın
Kaynağınızdan farklı bir alfabe (veya fonem) kullanan bir dile çeviri yapıyorsanız, bir transkripsiyona ihtiyacınız olabilir. Bu örnekte, "Hello" sözcüğü İngilizceden Tay diline çevrilmiştir. Çeviriyi Tay dilinde almaya ek olarak, Latin alfabesini kullanarak çevrilmiş tümceciğin çevirisini alırsınız.
Uç noktadan bir transliterasyon almak için toScript
parametresini translate
kullanın.
Uyarı
Kullanılabilir dillerin ve çeviri seçeneklerinin tam listesi için bkz . dil desteği.
using System;
using Newtonsoft.Json; // Install Newtonsoft.Json with NuGet
class Program
{
private static readonly string key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>";
private static readonly string endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
private static readonly string location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";
static async Task Main(string[] args)
{
// Output language defined as parameter, with toScript set to latn
string route = "/translate?api-version=3.0&to=th&toScript=latn";
string textToTransliterate = "Hello, friend! What did you do today?";
object[] body = new object[] { new { Text = textToTransliterate } };
var requestBody = JsonConvert.SerializeObject(body);
using (var client = new HttpClient())
using (var request = new HttpRequestMessage())
{
// Build the request.
request.Method = HttpMethod.Post;
request.RequestUri = new Uri(endpoint + route);
request.Content = new StringContent(requestBody, Encoding.UTF8, "application/json");
request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", key);
request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location);
// Send the request and get response.
HttpResponseMessage response = await client.SendAsync(request).ConfigureAwait(false);
// Read response as a string.
string result = await response.Content.ReadAsStringAsync();
Console.WriteLine(result);
}
}
}
package main
import (
"bytes"
"encoding/json"
"fmt"
"log"
"net/http"
"net/url"
)
func main() {
key := "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>"
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
location := "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>"
endpoint := "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/"
uri := endpoint + "/translate?api-version=3.0"
// Build the request URL. See: https://go.dev/pkg/net/url/#example_URL_Parse
u, _ := url.Parse(uri)
q := u.Query()
q.Add("to", "th")
q.Add("toScript", "latn")
u.RawQuery = q.Encode()
// Create an anonymous struct for your request body and encode it to JSON
body := []struct {
Text string
}{
{Text: "Hello, friend! What did you do today?"},
}
b, _ := json.Marshal(body)
// Build the HTTP POST request
req, err := http.NewRequest("POST", u.String(), bytes.NewBuffer(b))
if err != nil {
log.Fatal(err)
}
// Add required headers to the request
req.Header.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", key)
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
req.Header.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location)
req.Header.Add("Content-Type", "application/json")
// Call the Translator API
res, err := http.DefaultClient.Do(req)
if err != nil {
log.Fatal(err)
}
// Decode the JSON response
var result interface{}
if err := json.NewDecoder(res.Body).Decode(&result); err != nil {
log.Fatal(err)
}
// Format and print the response to terminal
prettyJSON, _ := json.MarshalIndent(result, "", " ")
fmt.Printf("%s\n", prettyJSON)
}
import java.io.IOException;
import com.google.gson.*;
import okhttp3.MediaType;
import okhttp3.OkHttpClient;
import okhttp3.Request;
import okhttp3.RequestBody;
import okhttp3.Response;
public class TranslatorText {
private static String key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>";
public String endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";
public String route = "/translate?api-version=3.0&to=th&toScript=latn";
public String url = endpoint.concat(route);
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
private static String location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";
// Instantiates the OkHttpClient.
OkHttpClient client = new OkHttpClient();
// This function performs a POST request.
public String Post() throws IOException {
MediaType mediaType = MediaType.parse("application/json");
RequestBody body = RequestBody.create(mediaType,
"[{\"Text\": \"Hello, friend! What did you do today?\"}]");
Request request = new Request.Builder()
.url(url)
.post(body)
.addHeader("Ocp-Apim-Subscription-Key", key)
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
.addHeader("Ocp-Apim-Subscription-Region", location)
.addHeader("Content-type", "application/json")
.build();
Response response = client.newCall(request).execute();
return response.body().string();
}
// This function prettifies the json response.
public static String prettify(String json_text) {
JsonParser parser = new JsonParser();
JsonElement json = parser.parse(json_text);
Gson gson = new GsonBuilder().setPrettyPrinting().create();
return gson.toJson(json);
}
public static void main(String[] args) {
try {
TranslatorText translateRequest = new TranslatorText();
String response = translateRequest.Post();
System.out.println(prettify(response));
} catch (Exception e) {
System.out.println(e);
}
}
}
const axios = require('axios').default;
const { v4: uuidv4 } = require('uuid');
let key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>";
let endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";
// Add your location, also known as region. The default is global.
// This is required if using an Azure AI multi-service resource.
let location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";
let params = new URLSearchParams();
params.append("api-version", "3.0");
params.append("to", "th");
params.append("toScript", "latn");
axios({
baseURL: endpoint,
url: '/translate',
method: 'post',
headers: {
'Ocp-Apim-Subscription-Key': key,
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
'Ocp-Apim-Subscription-Region': location,
'Content-type': 'application/json',
'X-ClientTraceId': uuidv4().toString()
},
params: params,
data: [{
'text': 'Hello, friend! What did you do today?'
}],
responseType: 'json'
}).then(function(response){
console.log(JSON.stringify(response.data, null, 4));
})
import requests, uuid, json
# Add your key and endpoint
key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>"
endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com"
# location, also known as region.
# required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>"
path = '/translate'
constructed_url = endpoint + path
params = {
'api-version': '3.0',
'to': 'th',
'toScript': 'latn'
}
headers = {
'Ocp-Apim-Subscription-Key': key,
# location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
'Ocp-Apim-Subscription-Region': location,
'Content-type': 'application/json',
'X-ClientTraceId': str(uuid.uuid4())
}
# You can pass more than one object in body.
body = [{
'text': 'Hello, friend! What did you do today?'
}]
request = requests.post(constructed_url, params=params, headers=headers, json=body)
response = request.json()
print(json.dumps(response, sort_keys=True, ensure_ascii=False, indent=4, separators=(',', ': ')))
Başarılı bir çağrıdan sonra aşağıdaki yanıtı görmeniz gerekir. Uç nokta translate
yanıtının, güvenilirlik puanıyla birlikte algılanan kaynak dilini, çıkış dilinin alfabesiyle yapılan çeviriyi ve Latin alfabesiyle yapılan transliterasyonu içerdiğini unutmayın.
[
{
"detectedLanguage": {
"language": "en",
"score": 1
},
"translations": [
{
"text": "หวัดดีเพื่อน! วันนี้เธอทำอะไรไปบ้าง ",
"to": "th",
"transliteration": {
"script": "Latn",
"text": "watdiphuean! wannithoethamaraipaiang"
}
}
]
}
]
Çeviri olmadan transliterasyon yapın
Ayrıca, bir transliterasyon almak için transliterate
uç noktasını da kullanabilirsiniz. Çeviri uç noktasını kullanırken kaynak dili (language
), kaynak betiği/alfabeyi (fromScript
) ve çıkış betiğini/alfabesini (toScript
) parametre olarak sağlamanız gerekir. Bu örnekte, สวัสดีเพื่อน! için transliterasyonunu alacağız. Bugün ne yaptın?
Uyarı
Kullanılabilir dillerin ve çeviri seçeneklerinin tam listesi için bkz . dil desteği.
using System;
using Newtonsoft.Json; // Install Newtonsoft.Json with NuGet
class Program
{
private static readonly string key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>";
private static readonly string endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
private static readonly string location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";
static async Task Main(string[] args)
{
// For a complete list of options, see API reference.
// Input and output languages are defined as parameters.
string route = "/transliterate?api-version=3.0&language=th&fromScript=thai&toScript=latn";
string textToTransliterate = "สวัสดีเพื่อน! วันนี้คุณทำอะไร";
object[] body = new object[] { new { Text = textToTransliterate } };
var requestBody = JsonConvert.SerializeObject(body);
using (var client = new HttpClient())
using (var request = new HttpRequestMessage())
{
// Build the request.
request.Method = HttpMethod.Post;
request.RequestUri = new Uri(endpoint + route);
request.Content = new StringContent(requestBody, Encoding.UTF8, "application/json");
request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", key);
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location);
// Send the request and get response.
HttpResponseMessage response = await client.SendAsync(request).ConfigureAwait(false);
// Read response as a string.
string result = await response.Content.ReadAsStringAsync();
Console.WriteLine(result);
}
}
}
package main
import (
"bytes"
"encoding/json"
"fmt"
"log"
"net/http"
"net/url"
)
func main() {
key := "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>"
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
location := "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>"
endpoint := "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/"
uri := endpoint + "/transliterate?api-version=3.0"
// Build the request URL. See: https://go.dev/pkg/net/url/#example_URL_Parse
u, _ := url.Parse(uri)
q := u.Query()
q.Add("language", "th")
q.Add("fromScript", "thai")
q.Add("toScript", "latn")
u.RawQuery = q.Encode()
// Create an anonymous struct for your request body and encode it to JSON
body := []struct {
Text string
}{
{Text: "สวัสดีเพื่อน! วันนี้คุณทำอะไร"},
}
b, _ := json.Marshal(body)
// Build the HTTP POST request
req, err := http.NewRequest("POST", u.String(), bytes.NewBuffer(b))
if err != nil {
log.Fatal(err)
}
// Add required headers to the request
req.Header.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", key)
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
req.Header.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location)
req.Header.Add("Content-Type", "application/json")
// Call the Translator API
res, err := http.DefaultClient.Do(req)
if err != nil {
log.Fatal(err)
}
// Decode the JSON response
var result interface{}
if err := json.NewDecoder(res.Body).Decode(&result); err != nil {
log.Fatal(err)
}
// Format and print the response to terminal
prettyJSON, _ := json.MarshalIndent(result, "", " ")
fmt.Printf("%s\n", prettyJSON)
}
import java.io.IOException;
import com.google.gson.*;
import okhttp3.MediaType;
import okhttp3.OkHttpClient;
import okhttp3.Request;
import okhttp3.RequestBody;
import okhttp3.Response;
public class TranslatorText {
private static String key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>";
public String endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";
public String route = "/transliterate?api-version=3.0&language=th&fromScript=thai&toScript=latn";
public String url = endpoint.concat(route);
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
private static String location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";
// Instantiates the OkHttpClient.
OkHttpClient client = new OkHttpClient();
// This function performs a POST request.
public String Post() throws IOException {
MediaType mediaType = MediaType.parse("application/json");
RequestBody body = RequestBody.create(mediaType,
"[{\"Text\": \"สวัสดีเพื่อน! วันนี้คุณทำอะไร\"}]");
Request request = new Request.Builder()
.url(url)
.post(body)
.addHeader("Ocp-Apim-Subscription-Key", key)
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
.addHeader("Ocp-Apim-Subscription-Region", location)
.addHeader("Content-type", "application/json")
.build();
Response response = client.newCall(request).execute();
return response.body().string();
}
// This function prettifies the json response.
public static String prettify(String json_text) {
JsonParser parser = new JsonParser();
JsonElement json = parser.parse(json_text);
Gson gson = new GsonBuilder().setPrettyPrinting().create();
return gson.toJson(json);
}
public static void main(String[] args) {
try {
TranslatorText transliterateRequest = new TranslatorText();
String response = transliterateRequest.Post();
System.out.println(prettify(response));
} catch (Exception e) {
System.out.println(e);
}
}
}
const axios = require('axios').default;
const { v4: uuidv4 } = require('uuid');
let key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>";
let endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";
// Add your location, also known as region. The default is global.
// This is required if using an Azure AI multi-service resource.
let location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";
let params = new URLSearchParams();
params.append("api-version", "3.0");
params.append("language", "th");
params.append("fromScript", "thai");
params.append("toScript", "latn");
axios({
baseURL: endpoint,
url: '/transliterate',
method: 'post',
headers: {
'Ocp-Apim-Subscription-Key': key,
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
'Ocp-Apim-Subscription-Region': location,
'Content-type': 'application/json',
'X-ClientTraceId': uuidv4().toString()
},
params: params,
data: [{
'text': 'สวัสดีเพื่อน! วันนี้คุณทำอะไร'
}],
responseType: 'json'
}).then(function(response){
console.log(JSON.stringify(response.data, null, 4));
})
import requests, uuid, json
# Add your key and endpoint
key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>"
endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com"
# location, also known as region.
# required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>"
path = '/transliterate'
constructed_url = endpoint + path
params = {
'api-version': '3.0',
'language': 'th',
'fromScript': 'thai',
'toScript': 'latn'
}
headers = {
'Ocp-Apim-Subscription-Key': key,
# location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
'Ocp-Apim-Subscription-Region': location,
'Content-type': 'application/json',
'X-ClientTraceId': str(uuid.uuid4())
}
# You can pass more than one object in body.
body = [{
'text': 'สวัสดีเพื่อน! วันนี้คุณทำอะไร'
}]
request = requests.post(constructed_url, params=params, headers=headers, json=body)
response = request.json()
print(json.dumps(response, sort_keys=True, indent=4, separators=(',', ': ')))
Başarılı bir çağrıdan sonra aşağıdaki yanıtı görmeniz gerekir.
translate
uç noktasına yapılan çağrıdan farklı olarak, transliterate
yalnızca text
ve çıktı script
döndürür.
[
{
"text":"sawatdiphuean! wannikhunthamarai",
"script":"latn"
}
]
Cümle uzunluğunu al
Translator hizmetiyle, bir cümlenin veya bir dizi cümlenin karakter sayısını alabilirsiniz. Her cümle için karakter sayıları içeren yanıt, bir dizi olarak döndürülür.
translate
ve breaksentence
uç noktalarıyla cümle uzunluklarını alabilirsiniz.
Çeviri sırasında cümle uzunluğunu alma
Kaynak metin ve çeviri çıktısı için karakter sayısını translate
endpointini kullanarak alabilirsiniz. Cümle uzunluğunu (srcSenLen
ve transSenLen
) döndürmek için parametresini includeSentenceLength
olarak True
ayarlamanız gerekir.
using System;
using Newtonsoft.Json; // Install Newtonsoft.Json with NuGet
class Program
{
private static readonly string key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>";
private static readonly string endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
private static readonly string location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";
static async Task Main(string[] args)
{
// Include sentence length details.
string route = "/translate?api-version=3.0&to=es&includeSentenceLength=true";
string sentencesToCount =
"Can you tell me how to get to Penn Station? Oh, you aren't sure? That's fine.";
object[] body = new object[] { new { Text = sentencesToCount } };
var requestBody = JsonConvert.SerializeObject(body);
using (var client = new HttpClient())
using (var request = new HttpRequestMessage())
{
// Build the request.
request.Method = HttpMethod.Post;
request.RequestUri = new Uri(endpoint + route);
request.Content = new StringContent(requestBody, Encoding.UTF8, "application/json");
request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", key);
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location);
// Send the request and get response.
HttpResponseMessage response = await client.SendAsync(request).ConfigureAwait(false);
// Read response as a string.
string result = await response.Content.ReadAsStringAsync();
Console.WriteLine(result);
}
}
}
package main
import (
"bytes"
"encoding/json"
"fmt"
"log"
"net/http"
"net/url"
)
func main() {
key := "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>"
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
location := "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>"
endpoint := "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/"
uri := endpoint + "/translate?api-version=3.0"
// Build the request URL. See: https://go.dev/pkg/net/url/#example_URL_Parse
u, _ := url.Parse(uri)
q := u.Query()
q.Add("to", "es")
q.Add("includeSentenceLength", "true")
u.RawQuery = q.Encode()
// Create an anonymous struct for your request body and encode it to JSON
body := []struct {
Text string
}{
{Text: "Can you tell me how to get to Penn Station? Oh, you aren't sure? That's fine."},
}
b, _ := json.Marshal(body)
// Build the HTTP POST request
req, err := http.NewRequest("POST", u.String(), bytes.NewBuffer(b))
if err != nil {
log.Fatal(err)
}
// Add required headers to the request
req.Header.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", key)
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
req.Header.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location)
req.Header.Add("Content-Type", "application/json")
// Call the Translator API
res, err := http.DefaultClient.Do(req)
if err != nil {
log.Fatal(err)
}
// Decode the JSON response
var result interface{}
if err := json.NewDecoder(res.Body).Decode(&result); err != nil {
log.Fatal(err)
}
// Format and print the response to terminal
prettyJSON, _ := json.MarshalIndent(result, "", " ")
fmt.Printf("%s\n", prettyJSON)
}
import java.io.IOException;
import com.google.gson.*;
import okhttp3.MediaType;
import okhttp3.OkHttpClient;
import okhttp3.Request;
import okhttp3.RequestBody;
import okhttp3.Response;
public class TranslatorText {
private static String key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>";
public String endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";
public String route = "/translate?api-version=3.0&to=es&includeSentenceLength=true";
public static String url = endpoint.concat(route);
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
private static String location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";
// Instantiates the OkHttpClient.
OkHttpClient client = new OkHttpClient();
// This function performs a POST request.
public String Post() throws IOException {
MediaType mediaType = MediaType.parse("application/json");
RequestBody body = RequestBody.create(mediaType,
"[{\"Text\": \"Can you tell me how to get to Penn Station? Oh, you aren\'t sure? That\'s fine.\"}]");
Request request = new Request.Builder()
.url(url)
.post(body)
.addHeader("Ocp-Apim-Subscription-Key", key)
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
.addHeader("Ocp-Apim-Subscription-Region", location)
.addHeader("Content-type", "application/json")
.build();
Response response = client.newCall(request).execute();
return response.body().string();
}
// This function prettifies the json response.
public static String prettify(String json_text) {
JsonParser parser = new JsonParser();
JsonElement json = parser.parse(json_text);
Gson gson = new GsonBuilder().setPrettyPrinting().create();
return gson.toJson(json);
}
public static void main(String[] args) {
try {
TranslatorText translateRequest = new TranslatorText();
String response = translateRequest.Post();
System.out.println(prettify(response));
} catch (Exception e) {
System.out.println(e);
}
}
}
const axios = require('axios').default;
const { v4: uuidv4 } = require('uuid');
let key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>";
let endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";
// Add your location, also known as region. The default is global.
// This is required if using an Azure AI multi-service resource.
let location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";
let params = new URLSearchParams();
params.append("api-version", "3.0");
params.append("to", "es");
params.append("includeSentenceLength", true);
axios({
baseURL: endpoint,
url: '/translate',
method: 'post',
headers: {
'Ocp-Apim-Subscription-Key': key,
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
'Ocp-Apim-Subscription-Region': location,
'Content-type': 'application/json',
'X-ClientTraceId': uuidv4().toString()
},
params: params,
data: [{
'text': 'Can you tell me how to get to Penn Station? Oh, you aren\'t sure? That\'s fine.'
}],
responseType: 'json'
}).then(function(response){
console.log(JSON.stringify(response.data, null, 4));
})
import requests, uuid, json
# Add your key and endpoint
key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>"
endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com"
# location, also known as region.
# required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>"
path = '/translate'
constructed_url = endpoint + path
params = {
'api-version': '3.0',
'to': 'es',
'includeSentenceLength': True
}
headers = {
'Ocp-Apim-Subscription-Key': key,
# location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
'Ocp-Apim-Subscription-Region': location,
'Content-type': 'application/json',
'X-ClientTraceId': str(uuid.uuid4())
}
# You can pass more than one object in body.
body = [{
'text': 'Can you tell me how to get to Penn Station? Oh, you aren\'t sure? That\'s fine.'
}]
request = requests.post(constructed_url, params=params, headers=headers, json=body)
response = request.json()
print(json.dumps(response, sort_keys=True, ensure_ascii=False, indent=4, separators=(',', ': ')))
Başarılı bir çağrıdan sonra aşağıdaki yanıtı görmeniz gerekir. Algılanan kaynak dil ve çeviriye ek olarak, hem kaynak () hem de çeviri (srcSentLen
transSentLen
) için algılanan her cümle için karakter sayıları alırsınız.
[
{
"detectedLanguage":{
"language":"en",
"score":1.0
},
"translations":[
{
"text":"¿Puedes decirme cómo llegar a Penn Station? Oh, ¿no estás seguro? Está bien.",
"to":"es",
"sentLen":{
"srcSentLen":[
44,
21,
12
],
"transSentLen":[
44,
22,
10
]
}
}
]
}
]
Çeviri olmadan cümle uzunluğunu alma
Translator hizmeti ayrıca breaksentence
uç noktasını kullanarak, cümle uzunluğunu çeviri yapmadan talep etmenizi sağlar.
using System;
using Newtonsoft.Json; // Install Newtonsoft.Json with NuGet
class Program
{
private static readonly string key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>";
private static readonly string endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
private static readonly string location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";
static async Task Main(string[] args)
{
// Only include sentence length details.
string route = "/breaksentence?api-version=3.0";
string sentencesToCount =
"Can you tell me how to get to Penn Station? Oh, you aren't sure? That's fine.";
object[] body = new object[] { new { Text = sentencesToCount } };
var requestBody = JsonConvert.SerializeObject(body);
using (var client = new HttpClient())
using (var request = new HttpRequestMessage())
{
// Build the request.
request.Method = HttpMethod.Post;
request.RequestUri = new Uri(endpoint + route);
request.Content = new StringContent(requestBody, Encoding.UTF8, "application/json");
request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", key);
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location);
// Send the request and get response.
HttpResponseMessage response = await client.SendAsync(request).ConfigureAwait(false);
// Read response as a string.
string result = await response.Content.ReadAsStringAsync();
Console.WriteLine(result);
}
}
}
package main
import (
"bytes"
"encoding/json"
"fmt"
"log"
"net/http"
"net/url"
)
func main() {
key := "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>"
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
location := "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>"
endpoint := "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/"
uri := endpoint + "/breaksentence?api-version=3.0"
// Build the request URL. See: https://go.dev/pkg/net/url/#example_URL_Parse
u, _ := url.Parse(uri)
q := u.Query()
u.RawQuery = q.Encode()
// Create an anonymous struct for your request body and encode it to JSON
body := []struct {
Text string
}{
{Text: "Can you tell me how to get to Penn Station? Oh, you aren't sure? That's fine."},
}
b, _ := json.Marshal(body)
// Build the HTTP POST request
req, err := http.NewRequest("POST", u.String(), bytes.NewBuffer(b))
if err != nil {
log.Fatal(err)
}
// Add required headers to the request
req.Header.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", key)
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
req.Header.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location)
req.Header.Add("Content-Type", "application/json")
// Call the Translator API
res, err := http.DefaultClient.Do(req)
if err != nil {
log.Fatal(err)
}
// Decode the JSON response
var result interface{}
if err := json.NewDecoder(res.Body).Decode(&result); err != nil {
log.Fatal(err)
}
// Format and print the response to terminal
prettyJSON, _ := json.MarshalIndent(result, "", " ")
fmt.Printf("%s\n", prettyJSON)
}
import java.io.*;
import java.net.*;
import java.util.*;
import com.google.gson.*;
import com.squareup.okhttp.*;
public class TranslatorText {
private static String key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>";
public String endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";
public String route = "/breaksentence?api-version=3.0";
public String url = endpoint.concat(route);
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
private static String location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";
// Instantiates the OkHttpClient.
OkHttpClient client = new OkHttpClient();
// This function performs a POST request.
public String Post() throws IOException {
MediaType mediaType = MediaType.parse("application/json");
RequestBody body = RequestBody.create(mediaType,
"[{\"Text\": \"Can you tell me how to get to Penn Station? Oh, you aren\'t sure? That\'s fine.\"}]");
Request request = new Request.Builder()
.url(url)
.post(body)
.addHeader("Ocp-Apim-Subscription-Key", key)
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
.addHeader("Ocp-Apim-Subscription-Region", location)
.addHeader("Content-type", "application/json")
.build();
Response response = client.newCall(request).execute();
return response.body().string();
}
// This function prettifies the json response.
public static String prettify(String json_text) {
JsonParser parser = new JsonParser();
JsonElement json = parser.parse(json_text);
Gson gson = new GsonBuilder().setPrettyPrinting().create();
return gson.toJson(json);
}
public static void main(String[] args) {
try {
TranslatorText breakSentenceRequest = new TranslatorText();
String response = breakSentenceRequest.Post();
System.out.println(prettify(response));
} catch (Exception e) {
System.out.println(e);
}
}
}
const axios = require('axios').default;
const { v4: uuidv4 } = require('uuid');
let key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>";
let endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";
// Add your location, also known as region. The default is global.
// This is required if using an Azure AI multi-service resource.
let location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";
let params = new URLSearchParams();
params.append("api-version", "3.0");
axios({
baseURL: endpoint,
url: '/breaksentence',
method: 'post',
headers: {
'Ocp-Apim-Subscription-Key': key,
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
'Ocp-Apim-Subscription-Region': location,
'Content-type': 'application/json',
'X-ClientTraceId': uuidv4().toString()
},
params: params,
data: [{
'text': 'Can you tell me how to get to Penn Station? Oh, you aren\'t sure? That\'s fine.'
}],
responseType: 'json'
}).then(function(response){
console.log(JSON.stringify(response.data, null, 4));
})
import requests, uuid, json
# Add your key and endpoint
key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>"
endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com"
# location, also known as region.
# required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>"
path = '/breaksentence'
constructed_url = endpoint + path
params = {
'api-version': '3.0'
}
headers = {
'Ocp-Apim-Subscription-Key': key,
# location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
'Ocp-Apim-Subscription-Region': location,
'Content-type': 'application/json',
'X-ClientTraceId': str(uuid.uuid4())
}
# You can pass more than one object in body.
body = [{
'text': 'Can you tell me how to get to Penn Station? Oh, you aren\'t sure? That\'s fine.'
}]
request = requests.post(constructed_url, params=params, headers=headers, json=body)
response = request.json()
print(json.dumps(response, sort_keys=True, indent=4, separators=(',', ': ')))
Başarılı bir çağrıdan sonra aşağıdaki yanıtı görmeniz gerekir. Uç noktaya yapılan çağrıdan translate
farklı olarak, breaksentence
adlı sentLen
bir dizideki kaynak metin için yalnızca karakter sayılarını döndürür.
[
{
"detectedLanguage":{
"language":"en",
"score":1.0
},
"sentLen":[
44,
21,
12
]
}
]
Sözlük araması (alternatif çeviriler)
Uç nokta ile bir sözcük veya tümcecik için alternatif çeviriler alabilirsiniz. Örneğin, "güneş ışığı" sözcüğünü en
dilinden es
diline çevirirken, bu uç nokta "luz solar
," "rayos solares
," "soleamiento
," "sol
," ve "insolación
" değerlerini döndürür.
using System;
using Newtonsoft.Json; // Install Newtonsoft.Json with NuGet
class Program
{
private static readonly string key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>";
private static readonly string endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
private static readonly string location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";
static async Task Main(string[] args)
{
// See many translation options
string route = "/dictionary/lookup?api-version=3.0&from=en&to=es";
string wordToTranslate = "sunlight";
object[] body = new object[] { new { Text = wordToTranslate } };
var requestBody = JsonConvert.SerializeObject(body);
using (var client = new HttpClient())
using (var request = new HttpRequestMessage())
{
// Build the request.
request.Method = HttpMethod.Post;
request.RequestUri = new Uri(endpoint + route);
request.Content = new StringContent(requestBody, Encoding.UTF8, "application/json");
request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", key);
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location);
// Send the request and get response.
HttpResponseMessage response = await client.SendAsync(request).ConfigureAwait(false);
// Read response as a string.
string result = await response.Content.ReadAsStringAsync();
Console.WriteLine(result);
}
}
}
package main
import (
"bytes"
"encoding/json"
"fmt"
"log"
"net/http"
"net/url"
)
func main() {
key := "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>"
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
location := "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>"
endpoint := "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/"
uri := endpoint + "/dictionary/lookup?api-version=3.0"
// Build the request URL. See: https://go.dev/pkg/net/url/#example_URL_Parse
u, _ := url.Parse(uri)
q := u.Query()
q.Add("from", "en")
q.Add("to", "es")
u.RawQuery = q.Encode()
// Create an anonymous struct for your request body and encode it to JSON
body := []struct {
Text string
}{
{Text: "sunlight"},
}
b, _ := json.Marshal(body)
// Build the HTTP POST request
req, err := http.NewRequest("POST", u.String(), bytes.NewBuffer(b))
if err != nil {
log.Fatal(err)
}
// Add required headers to the request
req.Header.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", key)
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
req.Header.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location)
req.Header.Add("Content-Type", "application/json")
// Call the Translator API
res, err := http.DefaultClient.Do(req)
if err != nil {
log.Fatal(err)
}
// Decode the JSON response
var result interface{}
if err := json.NewDecoder(res.Body).Decode(&result); err != nil {
log.Fatal(err)
}
// Format and print the response to terminal
prettyJSON, _ := json.MarshalIndent(result, "", " ")
fmt.Printf("%s\n", prettyJSON)
}
import java.io.*;
import java.net.*;
import java.util.*;
import com.google.gson.*;
import com.squareup.okhttp.*;
public class TranslatorText {
private static String key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>";
public String endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";
public String route = "/dictionary/lookup?api-version=3.0&from=en&to=es";
public String url = endpoint.concat(route);
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
private static String location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";
// Instantiates the OkHttpClient.
OkHttpClient client = new OkHttpClient();
// This function performs a POST request.
public String Post() throws IOException {
MediaType mediaType = MediaType.parse("application/json");
RequestBody body = RequestBody.create(mediaType,
"[{\"Text\": \"sunlight\"}]");
Request request = new Request.Builder()
.url(url)
.post(body)
.addHeader("Ocp-Apim-Subscription-Key", key)
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
.addHeader("Ocp-Apim-Subscription-Region", location)
.addHeader("Content-type", "application/json")
.build();
Response response = client.newCall(request).execute();
return response.body().string();
}
// This function prettifies the json response.
public static String prettify(String json_text) {
JsonParser parser = new JsonParser();
JsonElement json = parser.parse(json_text);
Gson gson = new GsonBuilder().setPrettyPrinting().create();
return gson.toJson(json);
}
public static void main(String[] args) {
try {
TranslatorText breakSentenceRequest = new TranslatorText();
String response = breakSentenceRequest.Post();
System.out.println(prettify(response));
} catch (Exception e) {
System.out.println(e);
}
}
}
const axios = require('axios').default;
const { v4: uuidv4 } = require('uuid');
let key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>";
let endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";
// Add your location, also known as region. The default is global.
// This is required if using an Azure AI multi-service resource.
let location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";
let params = new URLSearchParams();
params.append("api-version", "3.0");
params.append("from", "en");
params.append("to", "es");
axios({
baseURL: endpoint,
url: '/dictionary/lookup',
method: 'post',
headers: {
'Ocp-Apim-Subscription-Key': key,
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
'Ocp-Apim-Subscription-Region': location,
'Content-type': 'application/json',
'X-ClientTraceId': uuidv4().toString()
},
params: params,
data: [{
'text': 'sunlight'
}],
responseType: 'json'
}).then(function(response){
console.log(JSON.stringify(response.data, null, 4));
})
import requests, uuid, json
# Add your key and endpoint
key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>"
endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com"
# location, also known as region.
# required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>"
path = '/dictionary/lookup'
constructed_url = endpoint + path
params = {
'api-version': '3.0',
'from': 'en',
'to': 'es'
}
headers = {
'Ocp-Apim-Subscription-Key': key,
# location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
'Ocp-Apim-Subscription-Region': location,
'Content-type': 'application/json',
'X-ClientTraceId': str(uuid.uuid4())
}
# You can pass more than one object in body.
body = [{
'text': 'sunlight'
}]
request = requests.post(constructed_url, params=params, headers=headers, json=body)
response = request.json()
print(json.dumps(response, sort_keys=True, ensure_ascii=False, indent=4, separators=(',', ': ')))
Başarılı bir çağrıdan sonra aşağıdaki yanıtı görmeniz gerekir. JSON bu makaledeki diğer örneklerden daha karmaşık olduğundan yanıtı daha yakından inceleyelim. Dizi, translations
çevirilerin listesini içerir. Bu dizideki her nesne bir güvenilirlik puanı (confidence
), son kullanıcı görüntüleme (displayTarget
için en iyi duruma getirilmiş metin), normalleştirilmiş metin (normalizedText
), konuşmanın bölümü ()posTag
ve önceki çeviri (backTranslations
) hakkındaki bilgileri içerir. Yanıt hakkında daha fazla bilgi için bkz . Sözlük Arama
[
{
"normalizedSource":"sunlight",
"displaySource":"sunlight",
"translations":[
{
"normalizedTarget":"luz solar",
"displayTarget":"luz solar",
"posTag":"NOUN",
"confidence":0.5313,
"prefixWord":"",
"backTranslations":[
{
"normalizedText":"sunlight",
"displayText":"sunlight",
"numExamples":15,
"frequencyCount":702
},
{
"normalizedText":"sunshine",
"displayText":"sunshine",
"numExamples":7,
"frequencyCount":27
},
{
"normalizedText":"daylight",
"displayText":"daylight",
"numExamples":4,
"frequencyCount":17
}
]
},
{
"normalizedTarget":"rayos solares",
"displayTarget":"rayos solares",
"posTag":"NOUN",
"confidence":0.1544,
"prefixWord":"",
"backTranslations":[
{
"normalizedText":"sunlight",
"displayText":"sunlight",
"numExamples":4,
"frequencyCount":38
},
{
"normalizedText":"rays",
"displayText":"rays",
"numExamples":11,
"frequencyCount":30
},
{
"normalizedText":"sunrays",
"displayText":"sunrays",
"numExamples":0,
"frequencyCount":6
},
{
"normalizedText":"sunbeams",
"displayText":"sunbeams",
"numExamples":0,
"frequencyCount":4
}
]
},
{
"normalizedTarget":"soleamiento",
"displayTarget":"soleamiento",
"posTag":"NOUN",
"confidence":0.1264,
"prefixWord":"",
"backTranslations":[
{
"normalizedText":"sunlight",
"displayText":"sunlight",
"numExamples":0,
"frequencyCount":7
}
]
},
{
"normalizedTarget":"sol",
"displayTarget":"sol",
"posTag":"NOUN",
"confidence":0.1239,
"prefixWord":"",
"backTranslations":[
{
"normalizedText":"sun",
"displayText":"sun",
"numExamples":15,
"frequencyCount":20387
},
{
"normalizedText":"sunshine",
"displayText":"sunshine",
"numExamples":15,
"frequencyCount":1439
},
{
"normalizedText":"sunny",
"displayText":"sunny",
"numExamples":15,
"frequencyCount":265
},
{
"normalizedText":"sunlight",
"displayText":"sunlight",
"numExamples":15,
"frequencyCount":242
}
]
},
{
"normalizedTarget":"insolación",
"displayTarget":"insolación",
"posTag":"NOUN",
"confidence":0.064,
"prefixWord":"",
"backTranslations":[
{
"normalizedText":"heat stroke",
"displayText":"heat stroke",
"numExamples":3,
"frequencyCount":67
},
{
"normalizedText":"insolation",
"displayText":"insolation",
"numExamples":1,
"frequencyCount":55
},
{
"normalizedText":"sunstroke",
"displayText":"sunstroke",
"numExamples":2,
"frequencyCount":31
},
{
"normalizedText":"sunlight",
"displayText":"sunlight",
"numExamples":0,
"frequencyCount":12
},
{
"normalizedText":"solarization",
"displayText":"solarization",
"numExamples":0,
"frequencyCount":7
},
{
"normalizedText":"sunning",
"displayText":"sunning",
"numExamples":1,
"frequencyCount":7
}
]
}
]
}
]
Sözlük örnekleri (bağlamda çeviriler)
Sözlük araması yaptıktan sonra kaynak ve çeviri metnini dictionary/examples
uç noktaya geçirerek tümce veya tümcecik bağlamında her iki terimi de gösteren örneklerin listesini alın. Önceki örneğe dayanarak, sözlük arama yanıtında normalizedText
ve normalizedTarget
'yi, sırasıyla text
ve translation
olarak kullanırsınız. Kaynak dil (from
) ve çıkış hedefi (to
) parametreleri gereklidir.
using System;
using Newtonsoft.Json; // Install Newtonsoft.Json with NuGet
class Program
{
private static readonly string key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>";
private static readonly string endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
private static readonly string location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";
static async Task Main(string[] args)
{
// See examples of terms in context
string route = "/dictionary/examples?api-version=3.0&from=en&to=es";
object[] body = new object[] { new { Text = "sunlight", Translation = "luz solar" } } ;
var requestBody = JsonConvert.SerializeObject(body);
using (var client = new HttpClient())
using (var request = new HttpRequestMessage())
{
// Build the request.
request.Method = HttpMethod.Post;
request.RequestUri = new Uri(endpoint + route);
request.Content = new StringContent(requestBody, Encoding.UTF8, "application/json");
request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", key);
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location);
// Send the request and get response.
HttpResponseMessage response = await client.SendAsync(request).ConfigureAwait(false);
// Read response as a string.
string result = await response.Content.ReadAsStringAsync();
Console.WriteLine(result);
}
}
}
package main
import (
"bytes"
"encoding/json"
"fmt"
"log"
"net/http"
"net/url"
)
func main() {
key := "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>"
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
location := "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>"
endpoint := "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/"
uri := endpoint + "/dictionary/examples?api-version=3.0"
// Build the request URL. See: https://go.dev/pkg/net/url/#example_URL_Parse
u, _ := url.Parse(uri)
q := u.Query()
q.Add("from", "en")
q.Add("to", "es")
u.RawQuery = q.Encode()
// Create an anonymous struct for your request body and encode it to JSON
body := []struct {
Text string
Translation string
}{
{
Text: "sunlight",
Translation: "luz solar",
},
}
b, _ := json.Marshal(body)
// Build the HTTP POST request
req, err := http.NewRequest("POST", u.String(), bytes.NewBuffer(b))
if err != nil {
log.Fatal(err)
}
// Add required headers to the request
req.Header.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", key)
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
req.Header.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location)
req.Header.Add("Content-Type", "application/json")
// Call the Translator Text API
res, err := http.DefaultClient.Do(req)
if err != nil {
log.Fatal(err)
}
// Decode the JSON response
var result interface{}
if err := json.NewDecoder(res.Body).Decode(&result); err != nil {
log.Fatal(err)
}
// Format and print the response to terminal
prettyJSON, _ := json.MarshalIndent(result, "", " ")
fmt.Printf("%s\n", prettyJSON)
}
import java.io.*;
import java.net.*;
import java.util.*;
import com.google.gson.*;
import com.squareup.okhttp.*;
public class TranslatorText {
private static String key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>";
public String endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";
public String route = "/dictionary/examples?api-version=3.0&from=en&to=es";
public String url = endpoint.concat(route);
// location, also known as region.
// required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
private static String location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";
// Instantiates the OkHttpClient.
OkHttpClient client = new OkHttpClient();
// This function performs a POST request.
public String Post() throws IOException {
MediaType mediaType = MediaType.parse("application/json");
RequestBody body = RequestBody.create(mediaType,
"[{\"Text\": \"sunlight\", \"Translation\": \"luz solar\"}]");
Request request = new Request.Builder()
.url(url)
.post(body)
.addHeader("Ocp-Apim-Subscription-Key", key)
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
.addHeader("Ocp-Apim-Subscription-Region", location)
.addHeader("Content-type", "application/json")
.build();
Response response = client.newCall(request).execute();
return response.body().string();
}
// This function prettifies the json response.
public static String prettify(String json_text) {
JsonParser parser = new JsonParser();
JsonElement json = parser.parse(json_text);
Gson gson = new GsonBuilder().setPrettyPrinting().create();
return gson.toJson(json);
}
public static void main(String[] args) {
try {
TranslatorText dictionaryExamplesRequest = new TranslatorText();
String response = dictionaryExamplesRequest.Post();
System.out.println(prettify(response));
} catch (Exception e) {
System.out.println(e);
}
}
}
const axios = require('axios').default;
const { v4: uuidv4 } = require('uuid');
let key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>";
let endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";
// Add your location, also known as region. The default is global.
// This is required if using an Azure AI multi-service resource.
let location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";
let params = new URLSearchParams();
params.append("api-version", "3.0");
params.append("from", "en");
params.append("to", "es");
axios({
baseURL: endpoint,
url: '/dictionary/examples',
method: 'post',
headers: {
'Ocp-Apim-Subscription-Key': key,
// location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
'Ocp-Apim-Subscription-Region': location,
'Content-type': 'application/json',
'X-ClientTraceId': uuidv4().toString()
},
params: params,
data: [{
'text': 'sunlight',
'translation': 'luz solar'
}],
responseType: 'json'
}).then(function(response){
console.log(JSON.stringify(response.data, null, 4));
})
import requests, uuid, json
# Add your key and endpoint
key = "<YOUR-TRANSLATOR-KEY>"
endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com"
# location, also known as region.
# required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>"
path = '/dictionary/examples'
constructed_url = endpoint + path
params = {
'api-version': '3.0',
'from': 'en',
'to': 'es'
}
headers = {
'Ocp-Apim-Subscription-Key': key,
# location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
'Ocp-Apim-Subscription-Region': location,
'Content-type': 'application/json',
'X-ClientTraceId': str(uuid.uuid4())
}
# You can pass more than one object in body.
body = [{
'text': 'sunlight',
'translation': 'luz solar'
}]
request = requests.post(constructed_url, params=params, headers=headers, json=body)
response = request.json()
print(json.dumps(response, sort_keys=True, ensure_ascii=False, indent=4, separators=(',', ': ')))
Başarılı bir çağrıdan sonra aşağıdaki yanıtı görmeniz gerekir. Yanıt hakkında daha fazla bilgi için bkz . Sözlük Arama
[
{
"normalizedSource":"sunlight",
"normalizedTarget":"luz solar",
"examples":[
{
"sourcePrefix":"You use a stake, silver, or ",
"sourceTerm":"sunlight",
"sourceSuffix":".",
"targetPrefix":"Se usa una estaca, plata, o ",
"targetTerm":"luz solar",
"targetSuffix":"."
},
{
"sourcePrefix":"A pocket of ",
"sourceTerm":"sunlight",
"sourceSuffix":".",
"targetPrefix":"Una bolsa de ",
"targetTerm":"luz solar",
"targetSuffix":"."
},
{
"sourcePrefix":"There must also be ",
"sourceTerm":"sunlight",
"sourceSuffix":".",
"targetPrefix":"También debe haber ",
"targetTerm":"luz solar",
"targetSuffix":"."
},
{
"sourcePrefix":"We were living off of current ",
"sourceTerm":"sunlight",
"sourceSuffix":".",
"targetPrefix":"Estábamos viviendo de la ",
"targetTerm":"luz solar",
"targetSuffix":" actual."
},
{
"sourcePrefix":"And they don't need unbroken ",
"sourceTerm":"sunlight",
"sourceSuffix":".",
"targetPrefix":"Y ellos no necesitan ",
"targetTerm":"luz solar",
"targetSuffix":" ininterrumpida."
},
{
"sourcePrefix":"We have lamps that give the exact equivalent of ",
"sourceTerm":"sunlight",
"sourceSuffix":".",
"targetPrefix":"Disponemos de lámparas que dan el equivalente exacto de ",
"targetTerm":"luz solar",
"targetSuffix":"."
},
{
"sourcePrefix":"Plants need water and ",
"sourceTerm":"sunlight",
"sourceSuffix":".",
"targetPrefix":"Las plantas necesitan agua y ",
"targetTerm":"luz solar",
"targetSuffix":"."
},
{
"sourcePrefix":"So this requires ",
"sourceTerm":"sunlight",
"sourceSuffix":".",
"targetPrefix":"Así que esto requiere ",
"targetTerm":"luz solar",
"targetSuffix":"."
},
{
"sourcePrefix":"And this pocket of ",
"sourceTerm":"sunlight",
"sourceSuffix":" freed humans from their ...",
"targetPrefix":"Y esta bolsa de ",
"targetTerm":"luz solar",
"targetSuffix":", liberó a los humanos de ..."
},
{
"sourcePrefix":"Since there is no ",
"sourceTerm":"sunlight",
"sourceSuffix":", the air within ...",
"targetPrefix":"Como no hay ",
"targetTerm":"luz solar",
"targetSuffix":", el aire atrapado en ..."
},
{
"sourcePrefix":"The ",
"sourceTerm":"sunlight",
"sourceSuffix":" shining through the glass creates a ...",
"targetPrefix":"La ",
"targetTerm":"luz solar",
"targetSuffix":" a través de la vidriera crea una ..."
},
{
"sourcePrefix":"Less ice reflects less ",
"sourceTerm":"sunlight",
"sourceSuffix":", and more open ocean ...",
"targetPrefix":"Menos hielo refleja menos ",
"targetTerm":"luz solar",
"targetSuffix":", y más mar abierto ..."
},
{
"sourcePrefix":"",
"sourceTerm":"Sunlight",
"sourceSuffix":" is most intense at midday, so ...",
"targetPrefix":"La ",
"targetTerm":"luz solar",
"targetSuffix":" es más intensa al mediodía, por lo que ..."
},
{
"sourcePrefix":"... capture huge amounts of ",
"sourceTerm":"sunlight",
"sourceSuffix":", so fueling their growth.",
"targetPrefix":"... capturan enormes cantidades de ",
"targetTerm":"luz solar",
"targetSuffix":" que favorecen su crecimiento."
},
{
"sourcePrefix":"... full height, giving more direct ",
"sourceTerm":"sunlight",
"sourceSuffix":" in the winter.",
"targetPrefix":"... altura completa, dando más ",
"targetTerm":"luz solar",
"targetSuffix":" directa durante el invierno."
}
]
}
]
Sorun giderme
Ortak HTTP durum kodları
HTTP durum kodu |
Açıklama |
Olası neden |
200 |
Tamam |
İstek başarılı oldu. |
400 |
Hatalı İstek |
Gerekli bir parametre eksik, boş veya null. Veya gerekli veya isteğe bağlı bir parametreye geçirilen değer geçersiz. Sık karşılaşılan bir sorun, çok uzun bir başlıktır. |
401 |
Yetkisiz |
İstek yetkilendirilmemiş. Anahtarınızın veya belirtecinizin geçerli ve doğru bölgede olduğundan emin olun.
Ayrıcabkz. Kimlik doğrulaması. |
429 |
Çok Fazla İstek Var |
Aboneliğiniz için izin verilen istek kotasını veya oranını aştınız. |
502 |
Hatalı Ağ Geçidi |
Ağ veya sunucu tarafı sorunu. Geçersiz üst bilgileri de gösterebilir. |
Java kullanıcıları
Bağlantı sorunlarıyla karşılaşıyorsanız TLS/SSL sertifikanızın süresi dolmuş olabilir. Bu sorunu çözmek için DigiCertGlobalRootG2.crt dosyasını özel deponuza yükleyin.
Sonraki adımlar