Hàm Language
Áp dụng cho: Ứng dụng Canvas Luồng máy tính để bàn Power Pages Power Platform CLI
Trả về thẻ ngôn ngữ của người dùng hiện tại.
Description
Hàm Language trả về ngôn ngữ, tập lệnh và các khu vực của người dùng hiện tại dưới dạng thẻ ngôn ngữ.
Sử dụng thông tin ngôn ngữ để điều chỉnh ứng dụng của bạn ở các vùng bản địa. Ví dụ: nếu bạn đang tạo một ứng dụng sẽ được sử dụng ở Ý và Pháp, bạn có thể sử dụng Language để tự động hiển thị các chuỗi tiếng Ý và tiếng Pháp cho người dùng ở những vị trí khác nhau đó.
Thẻ ngôn ngữ
language tag (thẻ ngôn ngữ) có thể ở một trong ba định dạng:
Giá trị trả về | Description |
---|---|
"lg‑RE" | lg là chữ viết tắt hai ký tự của ngôn ngữ và RE là chữ viết tắt hai ký tự của khu vực. Đây là loại giá trị trả về phổ biến nhất. Ví dụ: hàm trả về "en-GB" đối với Vương quốc Anh. |
"lg" | lg là chữ viết tắt gồm hai ký tự của ngôn ngữ. Đây là định dạng được sử dụng khi Power Apps có thông tin về ngôn ngữ nhưng không có thông tin về khu vực cụ thể. |
"lg‑scrp‑RE" | lg là chữ viết tắt hai ký tự cho ngôn ngữ, scrp là chữ viết tắt bốn ký tự cho chữ viết và RE là chữ viết tắt hai ký tự cho khu vực. |
Power Apps sử dụng định dạng thẻ ngôn ngữ IETF BCP-47.
Để xem danh sách các thẻ ngôn ngữ được hỗ trợ, hãy nhập Value( "1", ) vào thanh công thức hoặc chế độ xem nâng cao rồi cuộn qua danh sách các địa điểm được đề xuất cho đối số thứ hai.
Hàm Text và Value cũng sử dụng thẻ ngôn ngữ. Sử dụng các hàm này để dịch sang và từ các chuỗi văn bản theo cách phổ biến trên toàn cầu. Khi dùng thẻ ngôn ngữ cho các hàm này và không phân biệt khu vực, bạn chỉ có thể sử dụng phần ngôn ngữ của thẻ.
Cú pháp
Ngôn ngữ()
Ví dụ
Ngôn ngữ của người dùng
Giả định rằng hệ điều hành của máy chủ và/hoặc trình duyệt đang sử dụng ngôn ngữ mặc định cho vị trí.
Công thức | Vị trí | Giá trị Trả lại |
---|---|---|
Ngôn ngữ() | Lisbon, Bồ Đào Nha | "pt-PT" |
Ngôn ngữ() | Rio de Janeiro, Brazil | "pt-BR" |
Ngôn ngữ() | Atlanta, Hoa Kỳ | "en-US" |
Ngôn ngữ() | Manchester, Anh | "en-GB" |
Ngôn ngữ() | Paris, Pháp | "fr-FR" |
Ngôn ngữ() | Roseau, Dominica | "en" |
Ngôn ngữ() | Belgrade, Serbia | "sr-cyrl-RS" hoặc "sr-latn-RS", tùy thuộc vào cài đặt hệ thống của người dùng |
Bảng bản địa hóa
Một giải pháp đơn giản để bản địa hóa là tạo bảng tính Excel ánh xạ TextID do tác giả xác định đến một văn bản dịch cho ngôn ngữ của người dùng. Mặc dù bạn có thể sử dụng bộ sưu tập hoặc bất kỳ nguồn dữ liệu nào khác cho bảng này, chúng tôi chọn Excel vì người dịch có thể dễ dàng chỉnh sửa và quản lý bên ngoài ứng dụng.
Tạo bảng sau đây trong Excel:
Các mục blank trong cột Language (Ngôn ngữ) sẽ được sử dụng mặc định nếu không tìm thấy chuỗi văn bản cụ thể cho một ngôn ngữ nhất định. Mục này phải xuất hiện sau tất cả các mục khác đối với một TextID cụ thể.
Vì mục đích riêng, chúng tôi chỉ cần xem ngôn ngữ của vùng bản địa chứ không cần xem khu vực. Nếu cần xem xét khu vực, chúng tôi có thể thêm giá trị thẻ ngôn ngữ đầy đủ vào bảng trên.
Dùng ruy băng Insert (Chèn), lệnh Table (bảng) để tạo bảng Excel phù hợp. Theo mặc định, bảng này có tên là Table1 nhưng bạn có thể đặt tên tùy thích bằng ruy băng Table Tools/Design (Công cụ bảng/Thiết kế) và hộp văn bản Table Name: (Tên bảng: ) ở phía bên tay trái.
Lưu tệp Excel vào hệ thống tệp cục bộ.
Trong ngăn bên phải trên Power Apps, hãy bấm hoặc nhấn vào tab Data Sources (Nguồn dữ liệu), sau đó bấm hoặc nhấn vào Add data source (Thêm nguồn dữ liệu).
Bấm hoặc nhấn vào Add static data to your app (Thêm dữ liệu tĩnh vào ứng dụng của bạn), bấm hoặc nhấn vào tệp Excel mà bạn đã lưu, sau đó bấm hoặc nhấn vào Open (Mở).
Chọn bảng mà bạn đã tạo, sau đó bấm hoặc nhấn vào Connect (Kết nối).
Trong ứng dụng của bạn, hãy dùng công thức sau ở bất cứ nơi nào bạn sử dụng văn bản "Hello" trước đó:
- LookUp(Bảng1, TextID = "Xin chào" && (LanguageTag = Left(Ngôn ngữ(), 2) || IsBlank(Ngôn ngữTag))).Văn bản hóa
Công thức này sẽ tra cứu giá trị LocalizedText phù hợp cho ngôn ngữ của người dùng và nếu không tìm thấy, sẽ trả về giá trị mặc định blank.
Xin lưu ý rằng các chuỗi được dịch sang những ngôn ngữ khác có thể dài hơn đáng kể so với các chuỗi được dịch sang ngôn ngữ của bạn. Trong nhiều trường hợp, các nhãn và yếu tố khác hiển thị chuỗi trong giao diện người dùng của bạn sẽ cần phải rộng hơn để cho phù hợp.
Dịch vụ dịch
Bạn có thể dịch văn bản theo yêu cầu bằng dịch vụ dịch thuật, chẳng hạn như dịch vụ Microsoft Translator:
- Trong ngăn bên phải trên Power Apps, hãy bấm hoặc nhấn vào tab Data Sources (Nguồn dữ liệu), sau đó bấm hoặc nhấn vào Add data source (Thêm nguồn dữ liệu).
- Nhấp hoặc chạm vào Microsoft Trình biên dịch.
Trong ứng dụng của bạn, hãy dùng công thức sau ở bất cứ nơi nào bạn sử dụng văn bản "Hello" trước đó:
- MicrosoftTranslator.Translate( "Xin chào", Ngôn ngữ() )
Dịch vụ Microsoft Translator sử dụng cùng thẻ ngôn ngữ mà hàm Language trả về.
Cách này có một số nhược điểm khi so sánh với ví dụ trước (sử dụng bảng chuỗi văn bản được dịch sẵn):
- Sẽ mất thời gian để hoàn thành quá trình dịch, đòi hỏi phải thực hiện lệnh gọi đến một dịch vụ trên mạng. Điều này sẽ dẫn đến mất một chút thời gian thì mới thấy văn bản dịch trong ứng dụng của bạn.
- Đây là bản dịch máy và có thể không như bạn mong đợi hoặc cũng có thể là sự lựa chọn tốt nhất cho tình huống trong ứng dụng của bạn.