你当前正在访问 Microsoft Azure Global Edition 技术文档网站。 如果需要访问由世纪互联运营的 Microsoft Azure 中国技术文档网站,请访问 https://docs.azure.cn。
Azure AI Translator 会定期更新,我们正在不断改进和增强其特性和功能。 本页详细介绍了与 Azure AI Translator 相关的已知问题,并提供解决这些问题的步骤。 在提交支持请求之前,请查看以下列表,查看问题是否已得到解决并找到可能的解决方案。
活动已知问题
- 有关服务级别中断的详细信息, 请参阅Azure 状态页。
- 若要设置中断通知和警报, 请参阅Azure 服务运行状况门户。
文本翻译
下表列出了该功能 Text translation
的当前已知问题和解决方法:
问题 ID | 类别/功能区域 | 标题 | 描述 | 解决方法 | 发布日期 |
---|---|---|---|---|---|
1006 |
内容 | 翻译混合语言文本的句子 | 文本翻译 API 不支持翻译包含混合语言输入的句子。 因此,当单个句子包含多种语言时,翻译可能不正确或不完整。 | 指定预期的源语言、删除混合语言句子或将文本拆分为单语言段。 | 2025 年 2 月 5 日 |
1004 |
型号 | 保留上下文和代词 | 某些翻译模型无法很好地处理代词;尤其是第三人称词。 此问题是由于句子级训练和推理的固有问题,其中上下文未保留。 我们正在积极努力将所有模型转移到文档级训练和推理,以保留上下文。 | 目前没有直接的解决方法。 用户应根据需要手动查看和调整代词用法。 | 2025 年 2 月 5 日 |
文档翻译
下表列出了该功能的活动已知问题 Document translation
。 此表包括与复杂或混合内容输入相关的现有挑战和新项。
问题 ID | 类别/功能区域 | 标题 | 描述 | 解决方法 | 发布日期 |
---|---|---|---|---|---|
3010 |
内容 | 翻译包含可见水印或印章的文档 | 具有可见水印或印章的文档可能会显著阻碍翻译过程,因为水印可能与文本重叠,使模型难以准确识别和处理内容。 此问题可能会导致文档保持未翻译或仅部分翻译。 | 为获得最佳翻译结果,请使用干净的无水印文档。 没有可见水印或密封的文件准确且按预期进行转换。 | 2025 年 5 月 21 日 |
3009 |
格式化 | 翻译包含无边框图表和表格的文档 | 复杂的表和图表在翻译过程中可能会带来重大挑战,尤其是在它们很大且复杂时。 具有混合水平和垂直文本的图表和表格、不同单元格大小或网格结构(无边框)难以准确设置格式。 这些类型的表可能需要添加处理,以确保精度,而不会影响整体性能。 | 若要提高翻译输出的质量,请考虑使用边框表和图表(而不是无边框)重新创建文档。 | 2025 年 4 月 1 日 |
3008 |
文件类型 | 翻译复杂文档 | 翻译具有数千页复杂页面的文档可能具有挑战性。 这些文档通常包括图像、图像中的嵌入文本和手动键入的文本。 因此,批处理翻译请求在提取、翻译和重新组装过程中可能会遇到失败。 | 将大型文档拆分为较小的部分(例如,将一个 1000 页的文件划分为大约 10 个文件,每个文件包含 100 页),并单独提交它们以获取最佳结果。 | 2025 年 2 月 5 日 |
3007 |
内容 | 翻译混合源语言的文档 | 在某些情况下,文档翻译不会翻译多种语言的源文档,从而导致结果不正确或不完整。 例如,包含多种语言的句子。 | 若要确保所需语言翻译为目标语言,请指定预期的源语言。 或者,删除混合语言句子,或将文本拆分为仅包含一种语言的段。 | 2025 年 2 月 5 日 |
3001 |
格式化 | 数学表达式的格式 | 在某些情况下,已翻译的文档不会完全保留数学表达式的格式。 上标和下标数字可以错误地重新格式化,从而导致预期和实际输出之间的差异。 | 目前没有直接的解决方法。 用户应根据需要手动调整数学表达式的格式。 | 2025 年 2 月 5 日 |