开发一个通用的应用程序,包括可本地化为一个或多个语言的应用程序,涉及三个步骤:全球化、可本地化性评审和本地化。
此步骤涉及设计和编码非区域性和语言中立的应用程序,并支持所有用户的本地化用户界面和区域数据。 它涉及做出不基于文化特定假设的设计和编程决策。 虽然全球化应用程序未本地化,但设计并编写它,以便随后可以相对轻松地将其本地化为一个或多个语言。
此步骤涉及查看应用程序的代码和设计,以确保可以轻松本地化应用程序并识别本地化的潜在障碍,并验证应用程序的可执行代码是否与其资源分开。 如果全球化阶段有效,本地化评审将确认全球化期间所做的设计和编码选择。 可本地化阶段还可以识别任何剩余的问题,以便应用程序源代码不必在本地化阶段进行修改。
此步骤涉及为特定文化或区域自定义应用程序。 如果正确执行全球化和可本地化步骤,本地化主要包括转换用户界面。
遵循以下三个步骤提供了两个优点:
它让你无需将旨在支持单一文化的应用程序(如美国英语文化)改造为支持其他文化。
这会导致本地化的应用程序更加稳定,并且 bug 更少。
.NET 为开发世界就绪和本地化的应用程序提供了广泛的支持。 具体而言,.NET 类库中的许多类型成员通过返回反映当前用户区域性或指定区域性约定的值来帮助全球化。 此外,.NET 还支持附属程序集,这有助于本地化应用程序的过程。
本部分内容
讨论创建面向全球应用程序的第一个阶段,该阶段涉及设计和编码一个文化中立和语言中立的应用程序。
介绍 .NET 全球化如何使用 Unicode(ICU)的国际组件。
讨论创建本地化应用程序的第二个阶段,其中包括识别本地化的潜在障碍。
讨论创建本地化应用程序的最后阶段,该阶段涉及为特定区域或区域性自定义应用程序的用户界面。
介绍如何使用默认情况下对文化敏感的 .NET 方法和类来获得不受文化影响的结果。
描述全球化、本地化以及开发具备全球适应能力的 ASP.NET 应用程序的最佳实践。
参考文献
System.Globalization 命名空间
包含用于定义区域性相关信息的类,包括语言、国家/地区、使用的日历、日期、货币和数字的格式模式以及字符串的排序顺序。
System.Resources 命名空间
提供用于创建、操作和使用资源的类。
System.Text 命名空间
包含表示 ASCII、ANSI、Unicode 和其他字符编码的类。
-
介绍如何使用 Resgen.exe 将 .txt 文件和基于 XML 的资源格式 (.resx) 文件转换为公共语言运行时二进制 .resources 文件。
Winres.exe (Windows Forms 资源编辑器)
介绍如何使用 Winres.exe 本地化 Windows Forms 表单。