在企业级别管理语义模型翻译
你可以使用主翻译工作表作为项目备份。 如果在翻译工作表中可找到某个辅助语言,但目标项目中没有该语言,那么翻译生成器会将该语言及其翻译添加到 .pbix 项目。 有关详细信息,请参在翻译生成器中导入翻译工作表。
你还可以在创建新的 .pbix 项目时创建要导入的企业级主翻译工作表。
导入翻译
假设有两个 .pbix 项目,这两个项目具有在表、列和度量值方面类似的数据模型。 在第一个项目中,你已为所有未隐藏的数据模型对象添加了元数据翻译。 第二个项目尚未开始添加辅助语言或翻译。 你可以从第一个项目导出主翻译工作表,并将其导入第二个项目。
“导入翻译”命令会首先确定翻译工作表中是否有任何不在目标 .pbix 项目中的辅助语言。 它会添加目标项目中尚不存在的任何辅助语言。 之后,该命令将逐行向下移动翻译工作表。
对于每一行,翻译生成器会确定 .csv 文件中的数据模型对象是否与 .pbix 项目中同名的数据模型对象匹配。 找到匹配项时,该命令会将该数据模型对象的所有翻译复制到 .pbix 项目中。 如果找不到匹配项,该命令将忽略该行并继续处理下一行。
“导入翻译”命令会为已添加到“本地化标签”表的报表标签提供特殊处理。 如果将包含一个或多个本地化报表标签的翻译工作表导入到新的 .pbix 项目中,该命令将创建“本地化标签”表。
由于“导入翻译”命令会创建“本地化标签”表并将报表标签复制到目标 .pbix 项目中,因此它可以是维护企业级主翻译工作表的基础。 跨多个 .pbix 项目使用一组本地化报表标签。 每次创建新的 .pbix 项目时,都可以导入企业级翻译工作表,以添加一组通用的本地化报表标签。